M18 Fuel FROS125 - Ponceuse MILWAUKEE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M18 Fuel FROS125 MILWAUKEE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ponceuse à disque sans fil M18 Fuel FROS125, diamètre de disque de 125 mm, vitesse variable de 7 000 à 12 000 tr/min, moteur sans balais. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour le ponçage de surfaces en bois, métal et plastique, adaptée aux travaux de finition et de préparation. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état du disque de ponçage et le remplacer si nécessaire. Nettoyer le filtre à poussière pour un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection et un masque anti-poussière lors de l'utilisation. Ne pas utiliser dans des environnements humides. |
| Informations générales | Compatible avec la batterie M18, poids léger pour une manipulation facile, conception ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - M18 Fuel FROS125 MILWAUKEE
Questions des utilisateurs sur M18 Fuel FROS125 MILWAUKEE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ponceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M18 Fuel FROS125 - MILWAUKEE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M18 Fuel FROS125 de la marque MILWAUKEE.
MODE D'EMPLOI M18 Fuel FROS125 MILWAUKEE
Type Ponceuse rotorbitale sans fi l Code de production 5039 10 01 XXXXXX MJJJJ Tension de batterie 18 V Vitesse à vide 6000–12000 min
Fréquence de frappe orbitale à vide 12000 min
Diamètre de course orbitale 2,4 mm Dimensions de la plaque de meulage 125 mm Puissance des radiofréquences 6 dBm Bande(s) de fréquence BLUETOOTH 2402–2480 MHz Poids sans bloc-batterie 1,45 kg Poids selon la procédure EPTA 01/2014 (2,0 Ah–12,0 Ah) 1,9–3,0 kg Température ambiante de fonctionnement recommandée -18 ... +50 °C Types de blocs de batteries recommandés M18B..., M18HB..., M18FB... Chargeurs recommandés M12-18..., M1418..., M18... Informations sur le bruit : Valeurs mesurées déterminées selon la norme EN 62841. En standard, les niveaux sonores pondérés A de l'outil sont : Niveau de pression acoustique / Incertitude K 81 dB(A) / 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique / Incertitude K 89 dB(A) / 3 dB(A) Toujours porter des protections auditives. Informations sur les vibrations : Valeurs de vibration totale (somme vectorielle dans les trois axes) déterminées selon la norme EN 62841. Valeurs de vibration totale (somme vectorielle dans les trois axes) déterminées selon la norme EN 62841 Valeur d'émission de vibrations a
MISE EN GARDE ! Le niveau d'émission de vibrations et de bruit indiqué dans cette fi che d'information a été mesuré conformément à un test normalisé décrit dans la norme EN 62841 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre. Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l'exposition. Les niveaux d'émissions sonores et de vibrations déclarés représentent les principales applications de l'outil. Toutefois, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes ou des accessoires diff érents, ou s'il est mal entretenu, les vibrations émises peuvent varier. Cela peut augmenter de manière signifi cative le niveau d'exposition au cours de toute la période de travail. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit doit également prendre en compte les moments où l'outil est éteint ou lorsqu'il fonctionne mais n'eff ectue pas réellement le travail. Cela peut réduire de manière signifi cative le niveau d'exposition au cours de toute la période de travail. Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien des mains au chaud, l'organisation des schémas de travail. MISE EN GARDE ! Lisez l'ensemble des instructions des mises en garde de sécurité, des illustrations et des spécifi cations fournies avec cet outil électrique. Le non-respect des instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les mises en garde et instructions à des fi ns de référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS À LA
PONCEUSE ROTORBITALE Portez une protection acoustique. Une exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Afin d'éviter tout dommage corporel, il convient d'utiliser, dans les conditions appropriées, des équipements de protection tels qu'un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de sécurité et une protection auditive. La poussière générée lors de l'utilisation du produit pourrait entraîner des risques pour la santé. N'inhalez pas la poussière. Utiliser un système d'absorption de la poussière et porter un masque anti- poussière adapté. Éliminez soigneusement la poussière déposée, par exemple à l'aide d'un extracteur de poussière. Retirer le bloc-batterie avant d'effectuer la moindre intervention sur le produit. La feuille de papier abrasif ne doit pas être trop grande. Si vous laissez le papier abrasif dépasser du patin, vous vous exposez à des risques de blessures graves. Utilisez uniquement des patins de ponçage et de polissage MILWAUKEE d'origine dotés d'un mécanisme de fixation auto-adhésive. N'usinez aucun matériau dangereux pour la santé, par exemple l'amiante. Fixez la pièce de travail avec un dispositif de serrage. Les pièces non fixées pourraient provoquer des blessures graves et des dommages matériels. Ne mettez jamais la main dans la zone de danger du produit lorsque celui-ci est en marche. Ne retirez pas les copeaux et les éclats lorsque le produit est en marche. En cas de vibrations très importantes ou de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement le produit. Vérifiez le produit afin d'identifier l'origine du problème. La poussière de ponçage accumulée lors du ponçage de revêtements de surface tels que les polyuréthanes et l'huile de lin peut s'enflammer dans le sac à poussière ou ailleurs et provoquer un incendie. Pour réduire le risque d'incendie, videz le sac à poussière fréquemment (toutes les 10 à 15 minutes) pendant le ponçage et ne stockez ou ne laissez jamais le produit sans avoir complètement vidé son sac à poussière. Suivez les recommandations des fabricants de revêtements.
CONDITIONS D'UTILISATION SPÉCIFIÉES
La ponceuse rotorbitale sans fi l est destinée au ponçage grossier, au meulage, au ponçage fi n et au polissage. Ce produit est également conçu pour décoller la peinture abîmée par les intempéries et polir les rayures sur le verre acrylique. Pour une meilleure adhérence, nettoyez le plateau de ponçage et le support du disque abrasif de temps en temps, en les brossant légèrement avec une petite brosse. Ce produit convient uniquement au ponçage à sec. N'utilisez pas le produit à d'autres fi ns.
Même en cas d'utilisation du produit conformément aux indications, il est impossible d'éradiquer totalement certains facteurs de risque résiduels. Les risques suivants peuvent survenir, l'opérateur doit faire particulièrement attention à éviter ce qui suit :
- blessures dues aux vibrations - Tenez le produit par les poignées prévues à cet effet et limitez le temps de travail et l'exposition.
- lésions auditives dues à l'exposition au bruit - Portez une protection antibruit et limitez l'exposition.
- blessures dues aux projections de débris - Portez en permanence des lunettes de protection, des pantalons longs et épais, des gants et des chaussures solides.
- risques pour la santé dus à l'inhalation de poussières toxiques - Portez un masque anti-poussière adapté. CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À LA BATTERIE Utilisation de batteries Li-Ion Ne jetez pas les batteries en les mettant au rebut avec les ordures ménagères ou en les brûlant. Les distributeurs MILWAUKEE proposent de récupérer les batteries usagées dans un souci de protection de l'environnement. Ne stockez pas le bloc-batterie avec des objets métalliques (risque de court-circuit). Utilisez uniquement les chargeurs de système M18 pour charger les blocs-batteries de système M18. N'utilisez pas de batterie provenant d'autres systèmes. N'ouvrez jamais les batteries et les chargeurs et stockez-les uniquement dans des locaux secs. Conservez les batteries et les chargeurs au sec en tout temps. De l'acide peut s'échapper des batteries endommagées en cas de charge ou de température extrêmes. En cas de contact avec l'acide de batterie, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin. Aucune pièce métallique ne doit pouvoir accéder à la partie batterie du chargeur (risque de court-circuit) Les batteries n'ayant pas été utilisées depuis un moment doivent être rechargées avant emploi. Une température supérieure à 50 °C (122 °F) réduit les performances de la batterie. Évitez toute exposition prolongée à la chaleur ou aux rayons du soleil (risque de surchauff e). Les contacts des chargeurs et de la batterie doivent rester propres. Pour une durée de vie optimale, le batterie doit être complètement rechargée après usage. MISE EN GARDE ! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages causés par un court-circuit, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur dans un liquide et ne laissez jamais couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les liquides corrosifs ou conducteurs, comme l'eau de mer, certains produits chimiques industriels, l'eau de Javel ou les produits contenant de l'eau de Javel, etc., peuvent provoquer des courts-circuits. Pour obtenir la plus longue durée de vie possible, retirez la batterie du chargeur une fois qu'elle est totalement chargée. Pour le stockage de la batterie pendant plus de 30 jours :
- Entreposez la batterie dans un endroit où la température est inférieure à 27 °C et à l'abri de l'humidité.
- Entreposez la batterie dans un état de charge de 30 % à 50 %.
- Chargez le bloc-batterie normalement après six mois d'entreposage. Protection pour batteries Li-Ion En cas de couple extrêmement élevé, de grippage, de blocage et de court-circuit entraînant une forte consommation de courant, le produit vibre pendant environ 5 secondes, l'indicateur de charge clignote, puis le produit s'éteint. Pour réinitialiser, relâchez la gâchette. Dans des circonstances extrêmes, la température interne du bloc de batterie peut devenir trop élevée. Dans ce cas, l'indicateur de la jauge de carburant clignote jusqu'à ce que le bloc de batterie refroidisse. Une fois les indicateurs éteints, vous pouvez continuer à travailler. Transport de batteries Li-Ion Les batteries au lithium-ion sont soumises à la législation sur les produits dangereux. Le transport de ces batteries doit être réalisé conformément aux dispositions et réglementations en vigueur au niveau local, national et international. L'utilisateur peut transporter les batteries par voie routière sans dispositions supplémentaires. Le transport commercial des batteries au lithium-ion par des tierces parties est soumis aux réglementations relatives aux marchandises dangereuses. La préparation du transport et le transport en lui-même doivent être réalisés par du personnel dûment formé ; le processus doit être accompagné par des experts dans le domaine concerné. Lors du transport des batteries :
- Afin d'éviter tout court-circuit, veillez à ce que les bornes de contact de la batterie soient protégées et isolées.
- Veillez à la bonne fixation de la batterie pour éviter tout mouvement dans l'emballage.
- Ne transportez pas de batteries fissurées ou présentant des fuites.
- Demandez conseil à la société de transport. VACLINK™ VACLINK™ est une technologie de contrôle de la poussière sans fi l intégrée qui permet de connecter un produit compatible et un extracteur de poussière ou un aspirateur pour les relier.28 29
Un signal provenant du produit allume et éteint l'extracteur de poussière. Ce produit ne peut être connecté qu'à un seul extracteur de poussière à la fois. REMARQUE : La fonctionnalité VACLINK™ d'autres produits peut diff érer. Pour en savoir plus, consultez les instructions fournies avec le produit compatible.
Recherche en cours Clignote en vert Appairé Vert fi xe Non appairé La LED s'éteint En pause Clignote en rouge, puis s'éteint Mise en pause arrêtée Clignote en vert, puis s'éteint Appairage/Suppression de l'appairage de VACLINK™
1. Installez le bloc de batterie sur le produit et connectez
l'extracteur de poussière à une source d'alimentation.
2. Appuyez sur les boutons d'appairage du produit et de
l'extracteur de poussière et maintenez-les enfoncés pendant plus d'1 seconde.
3. Consultez le tableau de dépannage si le produit et l'extracteur
de poussière ne sont pas appairés correctement.
4. Pour supprimer l'appairage de VACLINK™, appuyez sur le
bouton d'appairage du produit et maintenez-le enfoncé pendant plus d'1 seconde. Utilisation de VACLINK™
1. Une fois l'appairage eff ectué, organisez le tuyau de l'extracteur
de poussière, la zone de travail et la tâche selon les besoins, en suivant les instructions relatives au produit et à l'extracteur de poussière.
2. Mettez le produit en marche. VACLINK™ allume
automatiquement l'extracteur de poussière.
3. Mettez le produit hors tension. L'extracteur de poussière s'éteint
automatiquement en quelques secondes. Mise en pause de VACLINK™ VACLINK™ peut être mis en pause pour interrompre la connexion. REMARQUE : Lorsque le bloc de batterie du produit est retiré, puis réinstallé, la mise en pause est annulée et VACLINK™ est activé. Pour mettre en pause ou arrêter la mise en pause de VACLINK™, appuyez brièvement sur le bouton d'appairage (moins d'1 seconde).
L'appairage a échoué. Retirez le bloc de batterie du produit et mettez l'extracteur de poussière hors tension pendant 1 minute. Relancez l'appairage. Vérifi ez que l'extracteur de poussière est à portée du produit. Relancez l'appairage. Déplacez le produit et l'extracteur de poussière dans une zone où le trafi c sans fi l est plus faible. Relancez l'appairage. Si VACLINK™ ne peut toujours pas être appairée, contactez un centre d'entretien MILWAUKEE agréé. L'extracteur de poussière ne s'allume/ s'éteint pas automatiquement. VACLINK™ est mis en pause sur le produit. Arrêter la mise en pause de VACLINK™. L'extracteur de poussière n'est pas branché sur une source d'alimentation. Branchez l'extracteur de poussière sur une source d'alimentation. Le produit et l'extracteur de poussière sont hors de portée l'un de l'autre. Rapprochez l'extracteur de poussière et le produit. Si VACLINK™ ne met toujours pas l'extracteur de poussière sous tension ou hors tension, supprimez, puis relancez l'appairage du produit et de l'extracteur de poussière. Si VACLINK™ ne met toujours pas l'extracteur de poussière sous tension ou hors tension, contactez un centre de service MILWAUKEE agréé.
INSTRUCTIONS DE TRAVAIL
Ponçage général avec des ponceuses rotorbitales Gardez à l'esprit les points suivants lors de l'utilisation des ponceuses rotorbitales :
- Contrairement à la plupart des ponceuses, les ponceuses rotorbitales doivent être placées sur la pièce à usiner avant leur mise sous tension. Si le produit est mis sous tension avant d'être placé sur la pièce à usiner, le patin flottant peut tourner à une vitesse susceptible de causer des rayures lorsqu'il est placé sur la pièce à usiner.
- Contrairement à la plupart des ponceuses, les ponceuses rotorbitales peuvent être déplacées sur la pièce à usiner dans n'importe quelle direction (dans le cas du bois, quelle que soit la direction du grain).
- Une variation de la pression appliquée sur le produit affecte sa vitesse de rotation. Une légère pression est recommandée pour les travaux fins et une pression modérée pour les travaux de dégrossissage. Une pression excessive ne permet pas au patin de tourner suffisamment.
- Maintenez le patin de ponçage à plat sur la pièce à usiner. Faire basculer le produit ou utiliser les bords du patin peut produire un fini irrégulier et réduire la durée de vie du patin.
- Maintenez le produit en mouvement en effectuant des passages étendus et réguliers sur la pièce à usiner. Un ponçage trop long à un endroit peut entraîner des gougeages et des résultats irréguliers.
- Vérifiez fréquemment la pièce à usiner. Les ponceuses rotorbitales fonctionnent de manière plus agressive que les ponceuses orbitales simples. Utilisation du produit
1. Placez le produit sur la pièce à usiner et mettez-le sous tension.
2. Maintenez le patin de ponçage à plat contre la pièce à usiner et
déplacez le produit sur la pièce à usiner en eff ectuant de longs mouvements de balayage.
3. Commencez le ponçage avec un papier abrasif à grain grossier
et utilisez des grains de plus en plus fi ns jusqu'à obtenir la fi nition de votre choix. Par exemple, lors de l'utilisation du produit sur du bois, commencez par un grain 80 suivi d'un grain 120, puis d'un grain 180, etc. Élimination de peinture ou de vernis
1. Lors de la suppression de plusieurs couches de peinture ou de
vernis, utilisez un solvant à peinture ou un dissolvant pour vernis.
2. Raclez les résidus avec un couteau à mastic ou un autre outil
de raclage, et laissez la surface refroidir et sécher avant de travailler le produit sur la pièce à usiner.
3. Sélectionnez du papier abrasif à grain grossier pour empêcher
le papier abrasif de s'user.
4. Laissez le produit se déplacer sur de nouvelles zones pour éviter
de chauff er et de ramollir l'ancien revêtement (peinture ou vernis).
5. Eff ectuez des passages larges, qui se chevauchent, pour
obtenir une fi nition uniforme.
6. Lorsque la pièce à usiner commence à apparaître à travers
l'ancien revêtement, passez à du papier abrasif à grain moyen pour éviter de rayer la surface de la pièce à usiner. Passez graduellement à un papier abrasif à grain fi n jusqu'à obtenir la fi nition de votre choix. CONSEILS D'UTILISATION Pour un fonctionnement plus effi cace, videz le compartiment à poussière lorsqu'il est à moitié plein. Cela permettra à l'air de mieux circuler à travers le compartiment. Toujours vider et nettoyer soigneusement le compartiment à poussière à la fi n d'une opération de ponçage et avant de stocker le produit. NETTOYAGE Les évents du produit doivent toujours être bien dégagés. MAINTENANCE Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange MILWAUKEE. Si des composants ne fi gurant pas dans cette description doivent être remplacés, veuillez contacter l'un de nos agents de service MILWAUKEE (voir notre liste d'adresses de garantie/de service). Au besoin, une vue éclatée du produit peut être commandée. Indiquez le type de produit et le numéro de série imprimés sur l'étiquette et commandez le schéma auprès de votre agent de service local ou directement à l'adresse suivante : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. SYMBOLES Lire attentivement les instructions avant d'utiliser le produit. PRUDENCE ! MISE EN GARDE ! DANGER ! Retirer le bloc-batterie avant d'eff ectuer la moindre intervention sur le produit. Toujours porter des lunettes de protection lors de l'utilisation du produit. Portez un masque anti-poussière adapté. Ne forcez pas. Accessoire Non inclus dans l'équipement de série, disponible sous forme d'accessoire. Ne jetez pas les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés parmi les déchets municipaux non triés. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément. Les batteries, accumulateurs et sources lumineuses usagés doivent être retirés de l'équipement. Pour obtenir des conseils en matière de recyclage et de points de collecte, se renseigner auprès des autorités locales ou du détaillant. Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent avoir l'obligation de récupérer gratuitement les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés. Votre contribution à la réutilisation et au recyclage des batteries et équipements électriques et électroniques usagés permet de réduire la demande en matières premières. Les batteries, notamment celles qui contiennent du lithium, ainsi que les équipements électriques et électroniques usagés comportent des matériaux précieux et recyclables, qui peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine s'ils ne sont pas éliminés de manière respectueuse de l'environnement. Supprimer les données personnelles de l'équipement usagé, le cas échéant. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.frÀ DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Cet appareil ĞƚƐĂďĂƩĞƌŝĞ se recyclent
Tension Courant continu Marque de conformité européenne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité EurAsian30 31 ITALIANO ITALIANO
Nous déclarons, en qualité de fabricant, sous notre entière responsabilité, que le produit décrit dans la section Données techniques remplit toutes les dispositions pertinentes des directives et réglementations européennes suivantes, ainsi que des normes harmonisées.
Notice Facile