TF04 - Interphone Pentatech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TF04 Pentatech au format PDF.
| Type de produit | Interphone sans fil DECT/GAP pour usage résidentiel |
| Marque | Pentatech |
| Modèle | TF04 |
| Dimensions platine de rue | 60 x 175 x 34 mm |
| Dimensions combiné | 48 x 159 x 29 mm |
| Dimensions base | 115 x 115 x 68 mm |
| Poids platine de rue | Environ 156 g |
| Poids combiné | Environ 132 g |
| Alimentation platine de rue | 12 V DC (stabilisé, min. 300 mA) ou 2 piles LR14 (C) 1,5 V |
| Alimentation combiné | 2 batteries Ni-MH AAA 1,2 V / 600 mAh (rechargeables) |
| Alimentation base | 7,5 V DC via chargeur secteur fourni (230 V ~ 50 Hz) |
| Fonctions principales | Interphone, ouvre-porte électrique, fonction téléphone via ligne analogique, combinés multiples (jusqu'à 4), appel interne, conférence, répertoire 50 contacts |
| Portée sans fil | Jusqu'à 30 m à l'intérieur, jusqu'à 200 m en extérieur (avec visibilité directe) |
| Fréquence | 1880-1900 MHz, DECT |
| Indice de protection platine de rue | IP44 (résistant aux intempéries) |
| Sécurité | Utiliser uniquement accessoires d'origine ; ne pas exposer à l'humidité (sauf platine de rue) ; tenue hors de portée des enfants ; coupure de courant en cas d'orage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec chiffon doux légèrement humide ; débrancher avant nettoyage ; nettoyer orifice micro avec trombone ou air comprimé |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires optionnels : combiné supplémentaire TF04M, module relais RE05, protection intempéries TFWS1 |
| Informations générales | Notice complète disponible en PDF ; assistance technique via fabricant INDEXA GmbH |
FOIRE AUX QUESTIONS - TF04 Pentatech
Questions des utilisateurs sur TF04 Pentatech
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TF04 - Pentatech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TF04 de la marque Pentatech.
MODE D'EMPLOI TF04 Pentatech
Instructions d'utilisation Set TF04
Sommaire
- Introduction ...... Page 21
- Utilisation conforme....Page 21
- Contenu de la livraison....Page 22
- Équipement....Page 22
- Caractéristiques techniques.... Page 23
- Consignes de sécurité....Page 23
- Placement de l'appareil ...... Page 24
- Montage et branchement Page 25
- Mise en marche....Page 26
- Allumer/Éteindre le combiné....Page 26
- Réglages de base....Page 26
- Enregistrer des combinés supplémentaires ..... Page 26
- Portée Page 26
- Fonction communication à la porte .... Page 27
- Description des touches/de l'écran....Page 27
- Fonctions de base ...... Page 28
1. Introduction
Lisez complètement et attentivement cette notice d'utilisation. La notice d'utilisation fait partie intégrante du produit et comporte des informations importantes sur la mise en service et l'utilisation. Respectez toujours toutes les consignes de sécurité. Si vous avez des questions ou des doutes sur l'utilisationdecetappareil,demandezconseilàunspécialisteourenseignez vous sur internet sur www.indexa.de. Conservez soigneusement cette notice d'utilisationettransmettez-laàtouteautrepersonnesinécessaire.
2. Utilisationconforme
Le set TF04 interphone sans-fil comprend une platine de rue TF04T, un combiné TF04M avec une base TF04B et un chargeur ainsi qu'un module relais RE05. Lorsqu'un visiteur appuie sur la sonnette de la platine de rue, unemélodieretentitsurlecombiné. Unappuisurleboutonducombinéoule fait de décrocher le combiné de la base permet de démarrer la conversation entre la platine de rue et le combiné. Un dispositif mains-libres est intégré danslesdeuxappareils.
Si la base est branchée à un téléphone analogique ou la connexion analogiqued'unrouteurVoIPaveclecâblefourni, lecombinépeutêtreutilisé entantquetéléphoneDECTsans-fil.
L'interphone sans-fil peut être étendu avec trois combinés TF04M supplémentaires. Il est possible d'effectuer des conversations internes entre lescombinés.
- Navigation dans le menu ...... Page 29
- Liste des appels.... Page 30
- Répertoire....Page 30
- Réglages entre la base et le combiné ..... Page 31
- Réglages du combiné....Page 32
- Enregistrer le combiné à une base....Page 35
- Effectuer des appels avec plusieurs combinés ..... Page 35
- Identification du double-appel ...... Page 36
- Changement des piles et de la batterie ..... Page 36
- Entretien et nettoyage ...... Page 36
- Accessoires optionnels Page 36
- Élimination....Page 36
- Déclaration de conformité....Page 36
- Résolution des problèmes.... Page 37
L'installation utilise le standard DECT/GAP. La compatibilité avec des composants d'autres fabricants n'est toutefois pas garantie. La fonction ouvre-porte n'est pas disponible en combinaison avec des composants étrangers.
La platine de rue est adaptée à une pose en saillie Elle est protégée des intempéries (Classe de protectionIP44) et estdonc adaptée à un montage à l'extérieur à un endroit protégé. Le module relais, le combiné ainsi que la station de recharge et le chargeur secteur doivent être protégé de l'eau et de l'humidité.
L'alimentation électrique de la platine de rue s'effectue soit par deux piles LR14 (C) 1,5 V (non fournies) soit avec un chargeur 12 V DC adapté (stabilisé, min. 300 mA, non fourni). Dans ce cas, un ouvre porte électrique (12 V DC, non-fourni) peut être connecté à la platine de rue par l'intermédiaire du module relais. L'ouvre porte est actionné par appui sur le combiné.
L'alimentationélectrique de la baseestassuréepar le chargeursecteur7,5V fourni branché au réseau230V \~ 50 Hz. Lecombiné est alimenté pardeux piles Ni-MH rechargeables. Celles-ci se rechargent automatiquement lorsquelecombinésetrouvesursabase.
Toute autre utilisation ou modification des appareils est considérée non conforme et présente des risques d'accidents considérables. Nous ne pourrons nullement être tenus responsables de dommages directs ou
consécutifs résultant d'une utilisation non conforme ou d'une mauvaise manipulation.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes inexpérimentées ou ne connaissant par son fonctionnement, ni par des enfants, à moins que ces personnes soient sous la surveillance d'une personnerépondantdeleursécuritéouqu'ellesaientreçudesinstructionssur lefonctionnementdel'appareil. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspourqu'ils nejouentpasavecl'appareil
3. Contenudelalivraison(voirillustr.AetB)
- Platinederue
• Support
• Matérieldefixationpourlaplatinederue
• PlaquederemplacementpourlenomCléTorx - Combiné
• 2batteriesAAANi-MHrechargeables - Base
- Chargeur7,5VDCpourbase
- Modulerelais
• Câbletéléphonique - AdaptateurTAE
- Instructionsd'utilisation
4. Équipement
PlatinederueTF04T(voir illustr.A)
1 Platinederue
2 Haut-parleur
3 Sonnetteavecplaquepourlenom
4 Attachedusupport
5 Protectioncaoutchouc
6 Protectionplastique
7 Borne12VDC+
8 Borne12VDC-
9 BorneCTRL(Contrôledurelais +)
10 BorneSGND(Contrôledurelais-)
11 Couvercleducompartimentàpiles
12 Troupourvisdesécurité
13 Compartimentàpiles
14 Microphone
15 Support
16 Trousdefixation
17 Attaches
18 Troupourcâblage
19 TroupourvisTorx
20 Cheville
21 Vis
22 Plaquederemplacementpourlenom
23 VisTorx
24 CléTorx
ModulerelaisRE05(voirillustr. A)
25 Modulerelais
26 Trouspourmontage
27 Troupourvisducouvercle
28 Temporisateur
29 InterrupteurNC/NO
30 BorneSGND
31 BorneCTRL
32 Troupourcâblage
33 BornePOWER(Tensiondeservice + )
34 BornePGND(Tensiondeservice-)
35 BorneLock+
36 BorneLock-
37 Couvercledumodulerelais
38 Visducouvercle
CombinéTF04M(voirillustr.B)
39 Combiné
40 Haut-parleur
41 Écran
42 ToucheBIS/Retour
43 Touchedroite/gauche/bas/haut/Bis/INT/Répertoire/LSD
44 Touchefin
45 Touchedièse(activerl'ouvre-porte)
46 Microphone
47 Prisechargeur
48 ToucheÉtoile(verrouillagedestouches;mettreenconférence)
49 Touchesnumériques0à9/
TouchesalphabétiquesAàZetsymbolessupplémentaires
50 ToucheDécrocher/Hautparleur
51 ToucheMenu/Select
52 Hautparleur
53 Compartimentàpiles
54 Batteries
55 Couvercleducompartimentàpiles
BaseTF04B(voirillustr.B)
56 Base
57 Prisecharge
58 Hautparleur
59 Toucherecherche
60 Branchementchargeursecteur
61 Branchementcâbletéléphonique
62 Câbletéléphonique
63 AdaptateurTAE(selonlespays)
64 Chargeursecteur
5. Données technique
PlatinederueTF04T
Tensiond'alimentation 12 V DC (stabilisé, min. 300 mA, plus consommation électrique de l'ouvre-porte) ou2pilesalcalinesLR14(C),1,5V
Consommationélectrique max.0,8mA/12V DC(Veille) max.200mA/12V DC(Fonctionnement)
Bandedefréquences 1880-1900MHz
Puissance de transmission maximale < 250 mW
Modulationsansfil GFSK
Portéesansfiljusqu'àlabase jusqu'à30menintérieur et200menextérieur
Températurede
fonctionnement -20°C jusqu'à + 50°C (Remarques: sous 0°C, laportée peut-être réduite)
Classedeprotection IP44
Dimensionsboitier 60x175x34mm
Poids env.156g
CombinéTF04M
Alimentation 2xbatteriesNi-MHAAA,1,2V:600mAh
Tensiondecharge parlabase
Premièrecharge 15heures
Autonomieenveille jusqu'à 180Heures
Autonomieconversation jusqu'à8Heures
Portéesansfiljusqu'àlabase jusqu'à30menintérieur et200menextérieur
Modulationsansfil GFSK
Températurede
fonctionnement ±0°Cà + 40°C
Dimensionsboitier 48x159x29mm
Poids env.132g
BaseTF04B
Tensiondecharge 7,5V →DC(Chargeur)
Consommationélectrique max.300mA
Températurede
fonctionnement ±0°Cà + 40°C
Dimensionsboitier 115x115x68mm
Connexionanalogique 1TR110-1.1,RJ11
Chargeur
Modèled'identification P6-075030EU
Tensiond'entrée 230V
Fréquencedecourantalternatifd'entrée 50Hz
Tensiondesortie 7,5VDC
Courantdesortie 0,3A
Puissancedesortie 2,25W
Efficacitémoyenneenfonctionnement 77,7%
Puissance absorbée à charge zéro 0,06 W
Utilisation uniquementenintérieur
ModulerelaisRE05
Alimentationélectrique 12V = DC, max.60mA
Puissancedecoupurerelais 30V --DC,max.10A
Temporisation Réglablede1 à 9 secondes
Dimensionsboitier 83x58x33mm
Utilisation uniquementenintérieur
6. Consignes de sécurité
Les consignes suivantes concernent votre sécurité et votre satisfaction lors de l'utilisation de l'appareil. Veuillez notez que le non-respect de ces consignes désécurité peut conduire à des dommages conséquents.
Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résulter un danger de mort, un danger pour la santé ou un risque d'occasionnerdesdommages!
Conseil! Le respect des informations suivantes permettra d'obtenir lesmeilleursrésultats.
- Ne laissez pas l'appareil, l'emballage ou les petites pièces à la portée desenfants. Risquedemortparétouffement!
- N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électrique ou de télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de blessures!
-
Manipulez avec précaution les câbles d'alimentation électrique! Posezles de sorte qu'ils ne soient pas abîmés et que personne ne trébuche. Ne tirezpasdecâblessur des bordssaillantsetnelesfixezouneles écrasez pas. Sinondangerdeblessuresoudemort!
-
Veillezàcequelesappareilsn'entrentpasencontactavecdel'humidité (sauf platine de rue, classe de protection IP44) et ne plongez pas les appareilsdansl'eau! Dangerdemort!
- N'utilisez pas le combiné dans des zones humides ou des atmosphères explosives. Il yaundangerdemort!
- Utilisez uniquement le chargeur secteur fourni pour la base. N'utilisez les autres appareils qu'avec l'alimentation électrique adaptée. Assurez vous avant de brancher le chargeur secteur que le courant secteur est conforme à une tension de 230 V ∼, 50 Hz et est équipé d'un fusible adéquat. Sinondangerdemort!
- Dans le combiné, n'utilisez que des batteries rechargeables du même type (pas de batteries non rechargeables). Veuillez faire attention à la polarité. Sinon il y a danger de blessures ou de mort, et risque d'endommagerl'appareil!
- Veillezàcequeles batteries et les pilesne fassent pas court-circuitet ne soientpasjetéesdansle feu. Ellesnedoiventpasnonplusêtreouvertes. Les piles nedoivent pasêtre rechargées. Il ya un danger de mort en cas d'explosion!
- Les batteries ou les piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquerdes irritations dela peau encas de contact. Dans ce cas, vous devezporterdesgantsappropriés.
- Le fonctionnement des appareils médicaux risque d'être altéré. Veuillez faire attention aux conditions techniques de l'environnement, par exemples'ils'agitd'uncabinetmédical.Sinon:dangerdemort!
- Attention ! Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable danslesappareilsauditifs.
Attention!
- Ne placez pas les appareils à proximité de feux, source de chaleur et ne les soumettez pas à de hautes températures en continu. Protégez les appareils des fortes contraintes mécaniques et des vibrations! Protégez les appareils deschampsmagnétiques ou électriques!
- N'utilisez les appareils qu'avec les pièces d'origine livrées ou les accessoires d'origine. Vérifiez avant le montage et la mise en route que lalivraisonestcomplèteetenbonétat.
- En cas de non-utilisation prolongée, débranchez les chargeurs secteurs desprisesdecourantetretirezlesbatteriesducombiné.
- Ne connectez pas d'appareil endommagé (par ex. dommages dus au transport). En casdedoute, contactezle serviceclient. Lesréparationset interventions sur les boitiers ne doivent être effectuées que par des experts.
① Conseil!
- Ce système envoie et utilise un signal radio. Si les appareils ne sont pas installés et utilisés en conformité avec les instructions, ils peuvent
provoquer des interférences avec d'autres appareils ou leur fonctionnement peut être perturbé. Essayez d'éviterces interférences en changeantparexemplelesappareilsdeplace.
7. Emplacement des appareils
Avant de monter les appareils, définissez tout d'abord l'emplacement de montage. Testez-yavantlemontagelebonfonctionnementdelatransmission sans-filainsiquelesfonctionsdumicrophonedelaplatinederue.
Respectezlespointssuivants:
Platinederue:
- Posezlaplatinederueàhauteurdevisagepourpouvoirparleraisément dans l'appareil. Veillez alors à la position du micro et du haut-parleur. Mettez les deux à peu près à la hauteur de tête d'une personne de taille moyenne (selon le type de visiteurs prévus). Le bouton de sonnette doit également têrefacilementaccessible.
- Sivoussouhaitezmonterlaplatinederueàl'extérieur, vous devez, dans la mesure du possible, protéger l'emplacement de montage contre la pluiedirecte.
- S'il s'agit d'une alimentation électrique externe via un adaptateur de secteur ou d'un raccordement d'ouvre-porte, veillez à ce qu'il soit possible de passer correctement les câbles nécessaires sur le site de montage car le chargeur et l'ouvre-porte ne peuvent être placés qu'à l'intérieur. Utilisez un câble de raccordement d'une section de 0,2-0,7 mm².
Base:
- La portée maximale de transmission radio est de 200 m avec contact visuel entre la platine de rue et la base ainsi qu'entre la base et le combiné. Dans les bâtiments, la portée est nettement plus faible (typiquement jusqu'à 30 m) à cause des murs (notamment les murs en bétonarmé) et des plafonds. Lespanneaux métalliques, parexempleun réfrigérateur, des étagères en tôle et un miroir avec de la buée, constituentune barrière à latransmission radio.
- La transmission radio peut être altérée par des champs électriques forts et d'autres appareilsradio. Veillezà ceque lesappareils suivants soient suffisamment éloignés: fours à micro-ondes, portables, routeurs WIFI, des appareils WIFI ou des autresappareils radio, moteurs électriques et lignesdecourantfort.
- Notezquelaportéepeutêtreréduiteparlapluie,lebrouillard,etc.
- Mettez la base sur une surface plane et ferme, au mieux à 1 m environ au-dessusdusol(meilleuresconditionsderéception).
- Placez la base à un endroit central adapté à l'intérieur de l'habitation, par exemple dans le couloir. Veillez à ce que la sonnerie soit audible danstoutel'habitation.
- Veillezàcequ'ilyaituneprisedecourantdesecteurpourl'alimentation électrique à portée du câble du chargeur et que le chargeur soit accesible.
8. Montageetraccordement
8.1 Platinederue
Inscriptiondelaplaquepourlenom
• Retirezdélicatementleboutondelasonnette[3]delaplatinederue[1].
- Retirez délicatement du bouton de la sonnette la plaque pour le nom à l'aided'unpetitcouteau.
- Inscrivezlenomsurlaplaque.
- Remettezlaplaque.
• Remettezleboutondesonnettedanslaplatinederue.
Montageavecfonctionnementsurpiles
- Maintenezle support[15] à l'endroit de montagesouhaité et faites une marque pour les deuxtrous de perçage au travers des trous de montage [16].
- Percerlesdeuxtrous.
- Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et éventuellementleschevilles[20].
- Ouvrez le compartiment à piles [13] de la platine de rue en faisant coulisserlecouvercle[11]verslebas.
- Mettez2pilesalcalines LR14 (C), 1,5V dans lecompartimentà piles en veillantàlabonnepolarité. Laplatinederuesonne.
• Fermezlecouvercleducompartimentàpiles.
• Coulissezlaplatinederuesurlesupport. - Vissez lavis Torx [23] avec laclé Torx fournie[24] parle trou[19] dans letrou[12].
Montageavefonctionnementen12VDC
- Maintenezle support[15] à l'endroit de montagesouhaité et faites une marque pour les deux trous de perçage au travers des trous de montage [16]. Veillez à que le câble de connexion passe exactement derrière le troupour câblage[18] à l'emplacement demontage.
- Percerlesdeuxtrous.
- Fixez le support à l'endroit de montage avec les vis fournies [21] et éventuellementleschevilles[20].
• Retirezlecacheencaoutchouc[5]delaplatinederue. - Passez les extrémités de fils du câble de raccordement conformément à l'illustr.C(alimentation12V)oul'illustr.D(alimentation12 Vetouvre-porte)parlepassagedanslemuretletroupourcâblage[18].
- Raccordez les extrémités de fils sur les bornes de la platine de rue conformémentà l'illustr. CouD.
- Remettezlecacheencaoutchoucsurlaplatinederueetpassezlesfilsau
traversdesfentesdanslecacheencaoutchouc.
• Coulissezlaplatinederuesurlesupport.
- Vissez la vis Torx [23] avec la clé Torx fournie [24] par le trou [19] dans letrou[12].
8.2 Raccordement optionnel du module relais et d'un ouvre-porte(voirillustr.D)
• Dévissezlesquatrevisducouvercle[38]dumodulerelais.
• Retirezlecouvercle[37]dumodulerelais.
- Passeztouslesfilsraccordésparletrou[32]danslemodulerelais.
- Raccordez les extrémités de fils passés aux bornes correspondantes PGND[34], POWER[33], CTRL[31] et SGND[30].
- Raccordez les deux extrémités de fils à une alimentation électrique de 12 V DC sur les bornes PGND [34] et POWER [33] dans le module relais.
- Raccordezavec un filde câblela bornePOWER [33]et laborne LOCK+[35]danslemodulerelais.
- Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la bornePGND[34] danslemodulerelaisavecl'unedesbornesdel'ouvre-porte.
- Passez un câble par le trou [32] du module relais et raccordez ainsi la borne LOCK [36] dans le module relais avec l'autre borne de l'ouvre-porteparuncâble.
• MettezlecommutateurNO-NC[29]surNO.
- Sur le réglage de l'heure [28], vous pouvez sélectionner une durée de 1 à 9 secondes en tournant avec un petit tournevis. En appuyant sur la touche Losange [45] pendant au moins 5-6 secondes, l'ouvre-porte se déverrouillepour la durée réglée et votre visiteur a la possibilité d'ouvrir laportependantcettedurée.
• Revissezlecouverclesurlemodulerelais.
8.3 Base/combiné
- Si vous souhaitez utiliser la fonction téléphone, branchez le câble de téléphone [62] sur la prise de câblede téléphone [61] de la baseet sur une prise de téléphone analogique ou une connexion analogique d'un routeurVoIP.Utilisezlecaséchéantl'adaptateurTAE[63].
- Branchezlaprisemâlebassetensionduchargeurfourni[64]surlaprise femelleduchargeur[60]delabase.
- Placezlabaseàl'endroitsouhaité.
• Retirezlecouvercleducompartimentàpiles[55]ducombiné[39]. - Mettez les deux batteries AAA Ni-MH fournies en veillant à la bonne polaritédanslecompartimentàpiles[53]ducombiné.
- Remettez le couvercle du compartiment à piles sur le combiné. Positionnez le combiné dans la base de sorte que les contacts de charge [47] du combinétouchentlescontactsdecharge[57] delabase.
9. Miseenservice
- Branchez le chargeur de la base sur l'alimentation électrique. Le combinéémet2bips.
La mise en charge des batteries dans le combiné commence automatiquement après mise en place du combiné dans la base branchée. Laissez les batteries en charge pendant 15 heures avant d'allumer le combiné. Consultez l'affichage de charge des batteries sur l'écran [41] (trois bâtons noirs = les batteries sont pleines, un bâton noir = les batteries sont pratiquement vides). Remplacez les batteries lorsqu'elles n'atteignent plus leur pleine capacité après la mise en charge. Si vous mettez le combiné dans la base, il s'allume automatiquement. - Branchez le cas échéant l'alimentation en 12 V de la platine de rue. Après2signauxonoresdelaplatinederue, lecombinésonne.
• Retirezlecombinédelabase. - Remettez-ledanslabase.
L'interphoneradioestdésormaisprêtàfonctionner.
10. Activer/désactiverlecombiné
Si le combiné est désactivé et que vous le mettez dans la base, il s'allume automatiquement.
Les touches ainsi que l'écran brillent dès que le combiné est prise de la base ou si l'on appuie sur une touche. S'échairsression d'une touche I s'éteintautomatiquement 10 secondesplustard.
Pouractiveretdésactiverlecombinéenneville, procédezdelafaçonsuivante:
- Pour activer le combiné, maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'écran s'allume. Pendant que le combiné recherche la base, le symboledel'intensitédusignalclignoteetl'écranaffiche:

Lorsque le combiné a trouvé la base, il se met en veille, et l'écran affiche le nomducombiné, le symbole del'intensitédusignal, le symboledebatterie, le date et l'heure. Lorsque le combiné ne trouve pas la base, il se comporte commes'ilétaitenhorsdelaportéeradiodelabase.
Remarque: Lorsquelatension des batteriesesttrès faibleetque vous mettez le combiné dans la base, l'écran affiche le charger des batteries rechargeables.
RECHARGEZCOMPLETEMENTLECOMBINEAVANTUTILISATION.
- Pour désactiver le combiné, maintenez enfoncée la touche jusqu'àcequel'écrans'éteigne.
11. Réglagesdebase
- Réglagedelalangue,voirchapitre21.5
- Réglagepardéfaut:Allemand
o Réglagedeladateetdel'heure,voirchapitre21.9
o Réglagedelasonnerie(mélodieetvolume),voirchapitre21.3 - Réglageduvolumedel'interlocuteur,voirchapitre21.2
12. Enregistrerd'autrescombinés
LecombinéfourniestdéjàenregistrésouslenuméroMt1.
Vous pouvez enregistrer au total 4 combinés sur une base (voir chapitre 27. "Accessoiresoptionnels").
- Maintenez enfoncée la touche Pager [59] sur le dessous de la base pendant5secondesouplus.
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Appuyez de nouveau sur les touches ?ou pour sélectionner "Enregistr."
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Choisissezàl'aidedestouches ?ou □entre "Base1" à "Base4", c'est-à-dire que vous indiquez à la base un des quatre emplacements de mémoirepossibles.
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Dès que la base a été trouvée et que le combiné est enregistré, une invite vous demandedetaperlecodePIN(codePINpardéfaut0000).
- Appuyez sur la touche "Select" ☐. Après vérification de la validité du code PIN, le signal d'enregistrement retentit et la base donne un numéro pour le combiné. Si le code PIN tapé est erroné, un signal sonore retentit et le combiné revient à son état précédent. Lorsque la base n'est pastrouvée, le combinése comportecommes il étaitenhors deportée
13. Portée
La portée de la transmission radio dépend de nombreux facteurs différents. Dans des conditions idéales, il est possible de capter avec une visibilité dégagée (entre la platine de rue et la base ainsi qu'entre la base et le combiné) jusqu'à 200m, mais dans les bâtiments seulement jusqu'à 30m. Il n'est toutefois pas possible de garantir cette reporté carles conditions dusite d'utilisation peuvent avoir une incidence négative.
Laportée peut être altéré dans les cas suivants:
o Mursetplafonds,notamments'ilssontenbétonarméouenmétal
- Fenêtres à double vitrage (par exemple les fenêtres à économie d'énergie), radiateurs, miroirs, surfaces métalliques (par exemple réfrigérateur, étagèremétallique)
○ Lignes électriques et appareils électriques (par exemple moteur électrique, fouràmicro-ondes)
o Appareils fonctionnant avec la même fréquence radio ou avec une fréquenceradiovoisine
o Météo(pluie,brouillard,etc.)
L'intensité des signaux radio reçus est affichée en haut à gauche sur l'écran [41]parlesymbole : ▶▶▶▶
symboleclignotant = mauvaissignaloupasdesignal
symbolenonclignotant = bonneliaison
14. Fonctioncommunicationàlaporte
- Après avoir appuyé sur le bouton de sonnette [3], la platine de rue sonne, ainsi que tous les combinés enregistrés jusqu'à 1 minute et l'écran affiche par exemple "Comb. 2". Pour parler avec le visiteur, prenezuncombinédelabaseouappuyezsurlatouche.
- Pourterminerlaconversation, appuyez sur la touche outenettez lecombinédanslabase.
- Si un ouvre-porte est raccordé sur la platine de rue, vous pouvez déverrouiller la porte en appuyant pendant 5-6 secondes sur la touche Losange. Si votre visiteur appuie sur le bouton de sonnette pendant que vous avez une conversation téléphonique, vous entendez un signal de double-appel. Vous ne pouvez toutefois pas parler avec le visiteursurlaplatinederue. Siun autre combiné est enregistré, celui-ci sonneetvouspouvezparleravevotrevisiteuraveccetautrecombiné.
15. Descriptiondestouches/de l'écran
15.1 Fonctionsdestouches(voirillustr.B)

Décrocher/Haut-parleur[50]
appeler/recevoirunappel; Latoucheactivelehaut-parleurs vousappuyezdessuspendantuneconversation

terminer une conversation ; en appuyant longuement, le téléphoneestallumé/éteint

ToucheMenu/OK[51]
ouvrir les fonctions de menu en veille ; confirmer la sélection et l'action; entrerunflashing

ToucheBis/Retour[42]
revenir à la commande de menu précédente ; mettre le micro enmuetpendantuneconversation; effacerunesaisieerronée

Touchesdroite/gauche/bas/haut/Autresfonctions[43]

verslehaut/listedesappels[65]
balayer vers le haut dans les listes et les options de
menu ; augmenter le volume du combiné / haut-parleur pendant une conservation ; ouvrir la liste des appels

verslebas/listedesappels[66]
balayer vers le bas dans les listes et les options de menu ; réduire le volume du combiné / haut-parleur pendant une conservation ; ouvrir le répertoire téléphonique

TouchelNT[67]
passer un appel interne vers un autre combiné; transmettre un appel entrant à un autre combiné; mettre en conférence avec une ligne téléphonique externeetuncombinéinterne

NumérosBis[68]
ouvrir la liste des numéros Bis; ajoutez une pause si vouscomposezunnuméroaupréalable

Toucheétoile[48]
activer / désactiver le verrouillage des touches; mettre en conférence

Touchedièse[45]
Activerl'ouvre-porte
0-9
Chiffres0-9/LettresdeA-Z /Signes
| Touche | Signe dans une séquence indiquée | ||||
| 0 | espace | &/ | . | ||
| 1 | - | 1 | @ | _ | |
| 2 | A | B | C | 2 | |
| 3 | D | E | F | 3 | |
| 4 | G | H | I | 4 | |
| 5 | J | K | L | 5 | |
| 6 | M | N | O | 6 | |
| 7 | P | Q | R | S | 7 |
| 8 | T | U | V | 8 | |
| 9 | W | X | Y | Z | |
15.2 Symbolessurl'écran (voirillustr)

text_image
Intensité de réception Nom du combiné Date HS 1 01/01 00:27 Menu BIS L'état de charge des batteries Heure Ce champ explique la fonction actuelle de la touche gauche [51] Ce champ explique la fonction actuelle de la touche droite [42]indiquequelaligneestoccupée
indique que vous n'avez pas répondu à un ou plusieurs appels; silesymbolebrille, lalistedesappelsestpleine
indiquequelafonctionmainslibresestactivée
-0 apparaîtlorsqueleclavierestverrouillé
16. Fonctionsdebase
Touteslesexplicationsdecettenoticesontvalablespourlecombinéenneville.
Pourmettreenveille, appuyezsurlatouche.
16.1 Appeler
• Retirezlecombinédelabase.
- Appuyez sur la touche. L'éven affiche le symbole (1) et la durée combien de temps le combiné est enlevé. Le combiné n'est maintenantplusenveille.
- Tapez un numéro de téléphone. Pour raccrocher, appuyez sur la touche ouremettezlecombinédanslabase.
Vous pouvez taper le numéro de téléphone souhaité également en veille. Vous pouvez ainsi effectuer des corrections avant de composer le numéro. Procédezdelafaçonsuivante:
• Retirezlecombinédelabase.
- Tapez un numéro de téléphone. Si votre installation téléphonique le nécessite, vous pouvez également appuyer sur la touche pourajouterunepause. Un"P'apparaîtall'écran.
- Vérifiez.Sivousavez composéunnumérodetéléphoneerroné,appuyez surlatouche"Effac." pourefacerlesdernierschiffrestapés.
- Si lenuméro de téléphone quiaffiche est correct, appuyezsur la touche 📞. Lecombinéformelorslenumérodetéléphone.
- Pourraccrocher, appuyezsoitsurlatouche ouremettezlecombiné danslabase.
16.2 Prendreunappel
Lors d'un nouvel appel entrant, cet appel affiche sur l'écran et le téléphone sonne.
Lorsquelenuméroentrantpeutêtreidentifié, ilaffichesurl'écran.
- Pour répondre, appuyez sur la touche. Si vous avez réglé la prise automatique desappels, il vous suffitde prendre le combiné de labase pourrépondre.
- Pour terminer l'appel, appuyez sur la touche ou remettez le combinédanslabase. Aprèsavoir raccroché, l'écran indique la durée de l'appel.
16.3 MettrelemicroenMuet
Au cours d'uneconversation, vous pouvez désactiver provisoirementle micro devotre combiné desorte que votre interlocuteur ne peut plus vous entendre.
Exemple: Vous voulez dire à une autre personne qui se trouve dans la pièce quelquechosequevotreinterlocuteurnedoitpasentendre.
- Pour mettre le micro en Muet, appuyez sur la touche "Secret" pendantlaconversation.L'écranaffiche"Mode Secr.".
-
PoursupprimerlafonctionMuet, appuyezunenouvellefoissurlatouche
16.4 Réglerlevolume
Au cours d'une conversation, vous pouvez choisir entre "Vol Ecoute 1" et "VolEcoute 5" à l'aide des touches ou levolume du combiné (ouduhaut-parleurpouruneconversationenmainslibres). Levolumechoisi affiche sur l'écran. Vous pouvez régler le volume également dans le menu "Régl.Audio".
16.5 NumérosBis
- Appuyezenveillesurlatouche oulatouche"BIS" L'écran affichelederniernumérocomposé.
• Appuyezsurlatouche pour composerlenuméro.
Votretéléphone enregistreles 10 derniers numéros composés dans une liste desnuméros Bis.
Remarque:
• Siaucunnuméron'esttrouvé, l'écranaffiche "Vide".
- SilalistedesnumérosBisestpleine, lenuméroleplus ancien de la liste estautomatiquementeffacéparlenouveaunumérocomposé.
Rechercher et composer un numéro de la liste des numéros Bis.
- Pourbalayeretrechercherdanslamémoire, appuyezdenouveausurles touches ou jusqu'à ce que vous trouviez le numéro souhaité.
Gérerlesentréesdelaliste desnumérosBis
Vous pouvez intégrer des numéros d'appeldel alistedes numéros Bisdans le répertoire téléphoniqueous supprimer des numéros del aliste.
• Choisissezlenuméro souhaité.
- Appuyezsurlatouche"Plus".
- Sélectionnezàl'aidedestouches ?et unedesoptionssuivantes:
- Ajout Rep.: intègre le numéro dans le répertoire téléphonique. Effectuez la saisie dans le répertoire en commençant par l'étape 4 conformément aux explications du chapitre 19.2 (le numéro de téléphoneestdéjàsaisidanslechampcorrespondant).
- Supprimer: supprimelenumérosélectionné.
- ToutSupp.: effacetoutelalistedesnumérosBis.
- Pourterminerlaprocédure,appuyezsurlatouche"Retour".
Remarque:
Si vous avez choisi les options "SuppoumeinVite Vost Supp." demande de confirmer la suppression "Confirmé ?". Pour valider, appuyez surlatouche éfokürinterrompreappuyezsurlatouche "Annul."

16.6 Verrouillagedestouches
Lorsque vous choisissez cette fonction, toutes les touches sont verrouillées. Vous pouvez répondre à des appels avec la touche. Lorsque vous raccrochez, let téléphone verrouille denouveaules touches. Cette fonctionest utilepouréviterd'appuyersurlestouchesparinadvertance.
- Pour activer le verrouillage des touches, maintenez la touche * enfoncéen veillejusqu'à cequel'écranaffiche "Comb.Bloqué" et lesymbole -0.
- Pour désactiver le verrouillage des touches, maintenez de nouveau la touche ☐ enfoncée jusqu'à ce que le symbole τ0 disparaisse de l'écran.
Remarque:
Si vous appuyez sur une touche lorsque les touches sont verrouillées, vous entendez un signal sonore et l'écran affiche une nouvelle fois le message "Comb.Bloqué".
16.7 Mainslibres
Au cours d'une conversation, vous pouvez activer le haut-parleur intégré du combiné. Ce modevous permetdeposervotrecombiné (parexemplesurune table) et deparlerengardantlesmainslibres.
- Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche 📋 au cours d'une conversation. Lesymbole 📋 apparaîtal'écran.
- Pour désactiver la fonction et parler de nouveau en mode normal, appuyezdenouveausurlatouche Lesymbole disparaît.
Remarque:
- Assurez-vousque vousavezdésactivélehaut-parleuravantdemettrele combinéàvotreoreille.
- Vous trouverez des explications pour régler le volume du haut-parleur danslechapitre22.2.
16.8 Signalflashing
Si un numéro que vous appelez est occupé, vous pouvez, appuyant sur la touche "R" — envoyer un signal flashing. Cette touche est utilisée conjointement aux services spéciaux (par exemple double-appel) qui sont éventuellement fournisparvotrefournisseurdetéléphonie. Renseignez-vous auprès devotrefournisseurdetéléphonie.
Pour utiliser ce service spécial, il vous suffit d'appuyer sur la touche "R" — lorsquelaligneestoccupée. L'écran affiche "R".
16.9 Rechercheruncombiné(fonctionPager)
Vous pouvez rechercher tous les combinés à l'aide de la base. Ils sonnent alors avec une sonnerie spéciale. Ce peut être utile pour rechercher des combinésquevousavezégarés.
Appuyez sur la touche Pager [59] sur le dessous de la base (pendant moins de 5 secondes). Tous les combinés enregistrés et accessibles par la base sonnentpendant60secondesenviron.
Pourabréger larecherche, appuyezune nouvellefois surla touche[59] dela baseousurn'importequelletouched'uncombiné.
Remarque: SivousappuyezsurlatouchePager[59]pendant5secondesou plus,labaserevientaumoded'enregistrement.
17. Navigation dans le menu
Pourrégleruneoptiondemeenu:
- Pour afficher les commandes de menu, appuyez sur la touche "Menu" —.
- Pour balayer et faire une recherche dans les options de menu, appuyez denouveausurlestouches ☐ ou ☐.
- Pour sélectionner un menu, appuyez sur la touche "Select" — dès quelemenusouhaité estindiqué avec cleurseur.
- Sinécessaire, répétez l'opération.
Pourremettreenveille:
Si vous appuyez sur la touche "Retour" — dans un menu souhaité (à l'exceptiondumodedesaisiechiffresettexte), letéléphonerevientauniveau demenuprécédent.
Pourremettreenveille, appuyezsurlatouche
Letéléphoneseremetautomatiquementenmodeveille àpartirden'importe quelmenusivousn'appuyezsuraucunetouchependant40secondes.
17.1 Vued'ensembledumenu
ListeApp.(listedesappels)
AjoutRep.(enregistrerunn°)
Supprimer
ToutSupp.(rimer)
Répertoire
Ajout.Fich
Mofif.Fiche
Supp.Fiche
ToutSupp.(rimer)
EtatRépert.(oire)
RéglagesBS(réglagesentrebaseetcombiné)
Sup. Combiné(supprimerdelabaseuncombinéenregistré)
ModeNum.(modedenumérotation)
Temps"flash"
MofifierPIN
RAZBase(rétablirlesréglagespardéfautdelabase)
RéglageComb(réglagessurlecombiné)
Alarme(réglerréveil)
Régl.Audio(réglerlevolume)
RéglMélodie(réglerlasonnerie(mélodieetvolume))
RéglageTona(réglerlesondestouches)
Langue(choisirlalangued'affichagedel'écran)
NomCombiné(nomducombiné)
RéponseAuto(réponseautomatiqueauxappels)
Contraste
Date&Heure(réglerladateetl'heure)
SelectBase(choisirunebase)
RAZCombiné(rétablirlesréglagespardéfautducombiné)
Enregistr.(enregistrerlecombinésurunebase)
Base1
Base 2
Base 3
Base 4
18.Listedesappels(ListeApp.)
En cas d'appel, le numéro du correspondant affiche à l'écran (fonction CLIP) lorsqu'il est transmis par son fournisseur de téléphonie et s'il ne l'a pas masqué. Sivousnerépondezpasàunouplusieursappels, lesymbole apparaîtàl'écran. Silalistedesappelsestpleine, lesymbole clignoté.
INCONNU - Ce message apparaît lorsque le numéro de téléphone entrant n'estpastransmisparlefournisseurdetéléphonie
PRIVE - Ce message apparaît lorsque le correspondant a masqué son numéro.
18.1 Consulteretcomposerlesnumérosd'appel
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche "Select" pour sélectionner "ListeApp.". Le numéro du dernier appel entrant affiche. (vous pouvez aussi en veille afficherlenumérodudernierappelentrantdirectementenappuyantsurlatouche ??
- Sélectionnezlenumérodetéléphonesouhaitéal'aidedestouches ou 📄.
• Pourcomposerunnuméro, appuyezsurlatouche.
Remarque:
Déjàlesnumérosrespectésapparaissentàdroiteenhautaveclesymbole , ↑ les numéros qui sont regardés pour la première fois apparaissent avec le symbole ←.
18.2 Intégrerlesnumérosentrants dans le répertoire (AjoutRep.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche"Select" pour sélectionner"ListeApp.".
- Sélectionnezlenumérosouhaitéal'aidedestouches ou ?! .
- Appuyezsurlatouche"Plus" et l'écranindique"AjoutRep.".
- Appuyez sur la touche "Select" — et tapez le nom. Vous pouvez effacerdeslettresmalentréesaveclatouche "Effac." .
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .Lenuméroaffiche.
- Appuyez surla touche "Suiv." —. Sélectionnez à l'aidedes touches et la sonnerie que vous souhaitez attribuer au numéro de téléphone.
- Appuyez sur la touche "Sauve" pour confirmer et terminer la procédure. Letéléphoneémetunbippourconfirmer.
18.3 Supprimerunnuméro ou desnumérosdela liste desappels(Supprimer/ToutSupp.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Appuyezsurlatouche "Select" poursélectionner "ListeApp.".
- Sélectionnezlenumérosouhaitéal'aidedestouches ou ?
- Appuyezsurlatouche "Plus" et l'écranindique "AjoutRep."
- Sélectionnez "Supprimer" ou "Tout Supp." à l'aide des touches ou.
- Appuyezsurlatouche "Select" .L'écrannafiche "Confirmé?"
- Appuyez sur latouche "OK" — pour confirmer. Vous entendez un bip et l'écran affichelenumérosuivant.
19. Répertoire
Dans le répertoire intégré du combiné, vous pouvez enregistrer les numéros que vous appelez fréquemment de sorte que vous pouvez passer un appel sansavoiràtaperlenuméro.
Vouspouvezenregistrerunmaximumde50numérosdetéléphone.
Consulteretsélectionnerlesentréesdurépertoire
• Appuyez,enmodeveille,surlatouche.
- Appuyezdenouveausurlestouches ou jusqu'à cequelenom etlenumérosouhaitésapparaissent.
- Appuyezsurlatouche "Num." —culatouche poursélectionner lenuméro.
19.1 Ajouterdesentréesdanslerépertoire(Ajout.Fiche)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et. ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Aout.Fiche" affiche.
- Appuyezsurlatouche"Select".L'écranffiche"Nom ?".
- Tapezlenomsouhaité.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .L'écranaffiche"Numéro ?".
- Indiquezlenumérodetéléphonesouhaité(max.20chiffres).
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .
- Sélectionnez à l'aide des touches ou la sonnerie que vous souhaitez attribuera un numérodet téléphone.
- Appuyezsurlatouche "Sauve" pour confirmer.
Remarque:
- Sivousfaites une erreurentapant le numérodetéléphone, vous pouvez corriger avec la touche "Effac." —. A chaque fois que vous appuyez surlatouche, ledernierchiffres'efface.
- Pause après prise de ligne: Une pause après prise de ligne est pratique lorsque vous accédez à un serveur vocal, tel que la gestion de votre compte par téléphone. Une pause après prise de ligne offre une temporisation de 3 secondes. Si vous souhaitez ajouter une pause lors de la numérotation d'un numéro de téléphone en mode veille ou lors de l'enregistrement d'un numéro de téléphone, appuyez sur la touche jusqu'àcequelalettrePaffiche.
19.2 Modifier les entrées du répertoire (Modif. Fiche)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Aout.Fiche" affiche.
- Sélectionnez"Modif.Fiche"àl'aidedestouches et ?.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnezl'entréesouhaitéeàl'aidedestouches et. ?
- Appuyezsurlatouche "Select" — pour confirmer.
- Si nécessaire, appuyez sur la touche "Effac." — pour supprimer les chiffres.Tapezlenouveaunom.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." pour confirmer.
• Modifiezlecaséchéantlenumérodetéléphone.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." pour confirmer.
- Modifiez la sonnerie attribuée éventuellement à l'aide des touches ? and .
- Appuyezsurlatouche "Sauve" —pourenregistrer. Lecombinéémet unbippourconfirmer.
19.3 Supprimer une entrée/ toutes les entrées du répertoire (Supp. Fiche / Tout Supp.)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et. ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "About.Fiche" affiche.
- Sélectionnez "Supp. Fiche" ou "Tout Supp." à l'aide des touches ? ▲ et 📄 .
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez le cas échéant l'entrée souhaitée à l'aide des touches et appuyezsurlatouche "Select" pour confirmer.
- "Confirmé ?" affiche. Appuyez sur la touche "OK" — . Le combiné émetunbippourconfirmer.
19.4 Etatrépertoire(EtatRépert.)
L'état du répertoire indique le nombre des entrées contenues dans le répertoire.50entréessontpossible.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"Répertoire"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Aout.Fiche" affiche.
- Sélectionnez"EtatRépert."àl'aidedestouches et ?? .
- Appuyez sur la touche "Select" — L'écran affiche par exemple "11/50", ce qui signifie que le répertoire comporte 11 entrées sur 50 possibles.
20. Réglages entre la base et le combiné (Réglages BS)
20.1 Supprimeruncombinédelabase(Sup.Combiné)
Cette fonction vous permet de supprimer un combiné supplémentaire enregistré dans la base. Vous devez faire cette action au combiné qui est contenudansleset.
Vousnepouvezpassupprimerlecombinélivrédansleset.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et ?.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranaffiche"PIN ?".
- TapezlecodePINactuel(lecodePINpardéfautest"0000").
- Appuyezsurlatouche"OK".
- Sélectionnezuncombinéàl'aidedestouches ou ?.
- Appuyez sur la touche "Select" pour confirmer. Le combiné émet unbippourconfirmer.
20.2 Modedenumérotation(ModeNum.)
Ceréglagen'estnécessairequesivotreinstallationtéléphoniquelenécessite. Voir la notice d'utilisation de l'installation téléphonique. Vous pouvez modifierlemodedenumérotationdelafaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Sélectionnez"ModeNum."àl'aidedestouches ?et.
- Appuyez sur la touche "Select" ☐ . Le curseur indique le réglage actuel.
- Sélectionnezà l'aidedes touches et modénumérotation souhaité (YFreqVocales" ou "Decimal"
- Appuyez sur la touche "Sauve" - Vousentendez un signal sonore deconfirmation.
Remarque:
Si vous n'êtes pas sûr de savoir quel mode de numérotation vous devez choisir, adressez-vousàvotrefournisseurdetéléphonie.
Réglaged'usine: FreqVocales
20.3TEMPS"flash"
Ceréglagen'estnécessairequesivotreinstallationtéléphoniquelenécessite. Voirlanoticd'utilisationdel'installationtéléphonique.
Vous pouvez modifier laduré du flashing delafaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Sélectionnez "Temps "flash" à l'aide des touches ? et .
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez"Flash-1"(court)ou "Flash-2" (long) à l'aidedestouches ? ou □.
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Réglaged'usine:Flash-1
20.4 ModifierPIN
CettefonctionvouspermetdemodifierlecodePINdelabase.
LecodePINpardéfautest0000.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche"Select"."Sup.Combiné" affiche.
- Sélectionnez"ModifierPIN"àl'aidedestouches ?et
- Appuyezsurlatouche"Select".L'ecranaffiche"PIN ?".
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." .L'écraffiche"Nouv PIN".
- Indiquezles4chiffresdevotrenouveaucodePIN.
- Appuyezsurlatouche "Suiv." .L'écrainffiche "Confirmé".
- Indiquezunenouvellefoisles4chiffresdevotrenouveaucodePIN.
- Appuyezsurlatouche "Sauve" Unsignalsonoredeconfirmation retentit. Votrenouveaucode PINestactivé.
Remarque:
Notez impérativement votre nouveau code PIN. Si vous perdez votre code PIN, vous ne pouvez plus effectuer de modification nécessitant de taperlecodePIN.
20.5 Rétablir les réglages par défaut de la base (RAZ Base)
Cette fonctionvous permetderétablirles réglagespardéfautdelabase.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglagesBS"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Sup. Combiné" affiche.
- Sélectionnez"RAZBase"àl'aidedestouches ?et
- Appuyezsurlatouche "Select" . L'écranaffiche "PIN ?".
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyezsurlatouche"R.A.Z." .
21. Réglagessurle combiné(RéglageComb)
21.1 Réglerréveil (Alarme)
Vous pouvez réglerune heure der éveils sur le combiné.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches ?et.
- Appuyezsurlatouche"Select"."Alarme" affiche.
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez"Off"ou"On"àl'aidedestouches et
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sivousavez sélectionné "On", ladernièreheurederéveilrégléeaffiche.
- Indiquez ensuite l'heure de réveil en format 24 heures HH:MM (Heures:Minutes)àl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Suiv." —Lecombinéémet1bip.
- Sélectionnez "Buzzer On" ou "Buzzer Off" (Mode Snooze activé ou désactivé) à l'aidedestouches et ? 📄
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Remarque:
- Si vous avez choisi "Buzzer Off", le réveil sonne pendant environ 40 secondes à l'heure de réveil réglée. En appuyant sur n'importe quelle touche, vous pouvez arrêter avant la fin la sonnerie de réveil. Pour arrêter la sonnerie de réveil, vous devez sélectionner le réglage "Off" conformémentaladescriptionci-dessus "Alarmešinonellerésonnele joursuivant.
- Si vous choisissez "Buzzer On", la sonnerie de réveil retentit toutes les 10 minutes environjusqu'àcequelesbatteries du combinésoientvides. En appuyant surn'importe quelletouche (sauf la touche), vous pouvez arrêter lasonnerie deréveilavant lafin. Aubout de 10 minutes, la sonnerie de réveil retentit de nouveau. Pour arrêter la sonnerie de réveil, appuyez sur latouche, mœselle sonnedenouveaulejour suivant. Pour arrêter complètement la sonnerie de réveil, vous devez sélectionner le réglage "Off" conformément à la description ci-dessus duparagraphe "Alarme".
Réglaged'usine:Off
21.2 Réglerles volumes(Régl.Audio)
Vous pouvez régler le volume du combiné ou du haut parleur pour les mains libres:
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches ?et.
- Appuyezsurlatouche"Select" —"Alarme" affiche.
- Sélectionnez"Régl.Audio"àl'aidedestouches ? et
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Sélectionnez "Volume HP" (volume haut parleur) ou "Vol Ecoute" (volumecombiné) à l'aidedestouches ?et.
- Appuyezsurlatouche"Select" —L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnezlevolume("Volume1" à "Volume5")àl'aidedestouches ? ou □.
- Appuyezsurlatouche"Sauve"
Réglaged'usine:pourlesdeux:Volume3
21.3 Régler la sonnerie (mélodie et volume) (Régl Mélodie)
Vous pouvez sélectionner la sonnerie lors d'un appel venant du réseau téléphonique ("Appel Ext") ainsi que la sonnerie d'un appel venant de la platinederueouvenantd'autrescombinés("AppellInt")quisontenregistrés surlamêmebaseetvouspouvezaussiréglerlevolume.
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches ?et
- Appuyezsurlatouche"Select" —"Alarme" affiche.
- Sélectionnez"RégIMélodie"àl'aidedestouches ?et
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Sélectionnez "Appel Int" ou "Appel Ext" à l'aide des touches ou.
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Sélectionnez "Mélodie" ou "Volume" à l'aide des touches ou.
-
Appuyezsurlatouche "Select" — L'écranafficheleréglageactuel.
-
Sélectionnezàl'aidedestouches ou ? unémébdiedelà10 ou régler le volume de 1 à 5 ou coupez-le complètement ("Volume Off"). Pour régler la sonnerie ou le volume, le téléphone joue une mélodiechoisieetsonneselonlevolumesélectionné.
• Appuyezsurlatouche "Sauve" — pour confirmer.
Réglaged'usine:
Mélodie: AppelExt: Mélodie1
Appellnt: Mélodie8
Volume: pourlesdeux: Volume3
21.4 Réglerle sondestouches(RéglageTona)
Sondestouches-"BipClavier"
Votre combiné peut confirmer chaque pression de touche par un signal sonore. Vous pouvez arrêter les ondestouches.
Portée - "Niv.Alarme"
Votrecombiné peutprévenir par unsignal avertissement s'ilne setrouve pas danslaportéedelabase. Vousnepouvezpasarrêtercesignal.
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches ?et.
- Appuyezsurlatouche"Select" —"Alarme" affiche.
- Sélectionnez"RéglageTona"àl'aidedestouches ?et
- Appuyezsurlatouche"Select"
- Sélectionnez"BipClavier"ou"Niv.Alarme"àl'aidedestouches
- Appuyezsurlatouche"Select" —L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez "On" ou "Off" à l'aide des touches ? ou □ pour activeroudésactiverlafonction.
- Appuyezsurlatouche "Sauve" — pour confirmer.
Remarque:
- Pour une utilisation normale, il est recommandé d'activer le son des touches. Celasimplifié l'utilisation du téléphone.
- Danscertainscas, unsignalsonoreretentitlorsquevousappuyezsurune mauvaise touche. Vous ne pouvez pas arrêter ce signal sonore de touches.
Réglaged'usine: pourlesdeux: On
21.5 Choisirlalangued'affichagedel'écran(Langue)
Le combiné propose plusieurs langues prédéfinies : allemand, italien, néerlandais, russe, polonais, anglais, français, espagnol. Vous pouvez modifierlalanguedestextesd'écrandelafaçonsuivante:
- Appuyezsurlatouche"Menu"
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches ?et.
- Appuyezsurlatouche"Select" —"Alarme" affiche.
-
Sélectionnez"Langue"àl'aidedestouches ?et
-
Appuyezsurlatouche "Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez une langue à l'aide des touches ou . Chaque langueestaffichédanssatraduction.
- Appuyez sur la touche "Sauve" Vousentendezunsignalsonore deconfirmation.
Réglaged'usine:DEUTSCH(allemand)
21.6 Nomducombiné/platinederue (NomCombiné)
LenompardéfautdescomposantscontenusdanslekitestMT1 (combiné)et MT 2 (platine de rue). Le nom par défaut d'un combiné ou d'une platine de rue après enregistrement est "MT N". Le numéro N = 1 à 5 indique l'ordre dans lequel l'appareil a été enregistré sur la base. Le nom est affiché en veille.
Vous pouvez insérer unnom supplémentaire pour le combiné, donc par ex. à plusieurs combinés les approvée reconnaîtremieux
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et. ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Atoime" affiche.
- Sélectionnez"NomCombiné"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Tapez le nom du combiné (max. 12 caractères) à l'aide des touches alphanumériques (vous pouvez effacer aveclatouche "Effac." le dernier caractèresinécessaire).
- Appuyez sur la touche "Sauve" - Ausentendezunsignalsonore deconfirmation.
Remarque:
Sivousappelez eninterneun autrecombiné, l'écran affiche "Comb.2" mais paslenomquevousavezdonné.
21.7 Réponseautomatiqueauxappels (RéponseAuto)
Cette fonction vous permet de prendre facilement le combiné de la base lors d'unappelsansavoiràappuyersurunetouchepourrépondre.
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Alarme" affiche.
- Sélectionnez"RéponseAuto"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select". L'écranafficheleréglageactuel.
- Sélectionnez "On" ou "Off" à l'aide des touches ? ou □ pour activeroudésactiverlafonction.
- Appuyez sur la touche "Sauve" ♦usentendezunsignalsonore deconfirmation.
Réglaged'usine:On
21.8 Réglerlecontrasted'écran(Contraste)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Alarme" affiche.
- Sélectionnez"Contraste"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select". L'écranfficheleréglageactuel.
- Sélectionnez une régulation de "00" à "16" à l'aide des touches ou.
- Appuyez sur la touche "Sauve" Vousentendezunsignalsonore deconfirmation.
Réglaged'usine:16
21.9 Réglerladateetl'heure(Date&Heure)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select" . "Alarme" affiche.
- Sélectionnez"Date&Heure"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Sélectionnez "Format Date", "Format H.", "Régl. Date" ou ""Régl. Heure"àl'aidedestouches ou ?
- Appuyezsurlatouche"Select". L'ecranafficheleréglageactuel. "FormatDate"
- Sélectionnez JJ-MM (jour-mois) ou MM-JJ (mois-jour) à l'aide des touches ou
- Appuyezsurlatouche "Sauve". — "FormatH."
- Sélectionnez "12H" (12 heures rythme) ou "24H" (24 heures rythme) à l'aidedestouches ou ?
- Appuyezsurlatouche "Sauve" . — "Régl.Date"
- Tapezladateàl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Sauve". — "Régl.Heure"
- Tapezladateàl'aidedestouchesnumériques0à9.
- Appuyezsurlatouche"Sauve".
Réglage d'usine : Date: JJ-MM/ Heure: 24H
21.10 Choisirunebase(SelectBase)
Cette fonction vous permet de choisir une baseenregistréesurlecombiné (il estpossibled'enregistrerunmaximumde4stationssuruncombiné).
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche "Select"."Alorme" affiche.
-
Sélectionnez"SelectBase"àl'aidedestouches et.
-
Appuyezsurlatouche"Select". — L'écranaffichelabaseactuelle.
- Sélectionnezlabasesouhaitéeàl'aidedestouches ou .?
- Appuyez sur la touche "Select" —. Si vous choisissez une base qui n'existe pas, un signal sonore retentit. Après un bref instant, un signal sonoreretentitpourconfirmer.
Remarque:
Le combiné fonctionne uniquement avec la base sur laquelle il a été enregistréendernierouuniquementaveclabasequiaétésélectionnée.
21.11 Rétablir les réglages par défaut du combiné (RAZ Combiné)
- Appuyezsurlatouche"Menu".
- Sélectionnez"RéglageComb"àl'aidedestouches et ?
- Appuyezsurlatouche "Select"."Alarme" affiche.
- Sélectionnez"RAZCombiné"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select". L'écranaffiche PIN ?
- TapezlecodePINactuel.
- Appuyez sur la touche "R.A.Z." . Site code PIN tapé est reconnu valide, tous les réglages pardé faut du combinésontrétablis. Dans le cas contraire, un signal sonore retentit et les réglages ne sont pas changés. Après laremise à l'état initial, le combinéser em tenveille.
22. Enregistrer le combiné sur une base (Registration)
Le combiné fourni est déjà enregistré sous le numéro MT1. Vous pouvez enregistrer au total 5 combinés/ platines de rue sur une base (voir chapitre 27"Accessoiresoptionnels").
Uncombinépeutêtre en registrés sur 4 stations de basea maximum.
- Maintenez enfoncée la touche Pager [59] sur le dessous de la base pendant5secondesouplus.
- Appuyezsurlatouche "Menu"
- Sélectionnez"Registration"àl'aidedestouches et.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Choisissezàl'aidedestouches ou ? entre "Base1" à "Base4", c'est-à-direquevousindiquezundesquatreemplacementsdemémoire possibles.
- Appuyezsurlatouche"Select".
- Dèsquelabaseaététrouvéeetquelecombinéestenregistré, une invite vous demanded et taper le code PIN (code PIN pardéfaut 0000).
- Appuyez sur la touche "Select" ☐. Après vérification de validité du code PIN, le signal sonore d'enregistrement retentit et la base donne un numéro pour le combiné. Si le code PIN indiqué est erroné, un signal sonore retentit et le combiné revient à son état précédent. Lorsque la
base n'est pas trouvée, le combiné se comporte comme s'il était hors de portée
Remarque:
- Un combiné supprimé peut être de nouveau enregistré sur une base conformémentàl'explicationci-dessus.
- Pour enregistrer sur une autre base un combiné déjà enregistré, il suffit de procéder avec les autres bases conformément à l'explication ci-dessus.
- Le combiné fonctionne uniquement avec la base sur laquelle il a été enregistréen dernier ou uniquement aveclabase qui a été sélectionnée (voirlechapitre22.10).
23. Passer des appels avec plusieurs combinés
Lorsque plusieurs combinés sont enregistrés sur la même base, vous pouvez passerdesappelsinternes, transférer des appels externes entre les combinés enregistrésetmettreenconférence.
23.1 Appelinterne
• Appuyezsurlatouche .L'étranaffiche:

- Tapez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler (par exemple "3" pour le combiné 3). Si le numéro que vous avez tapé est correct, le combinéappelésonneetl'écranafficheparexemple "Comb. 3"
- Aveclatouche, voireinterlocuteurpeutprendrel'appelinterne.
• Pourterminerlaconversation,appuyezsurlatouche.
Remarque:
Siunappelexternesonnependantuneconversationaveclaplatinederveou pendant un appel interne, l'écran affiche le numéro de téléphone du correspondantetdeuxsonneriescourtesdedouble-appelretentissent.
- Appuyezsur la touche post-terminerl'appelinterne. Peudetemps après, vostéléphonessonentlorsd'unappelentrant.
• Prenezensuitel'appelexterneaveclatouche.
Iln'estpaspossibled'appeleruneplatinederuedepuisuncombiné.
23.2 Transférerdesappelsentrelescombinés
Vous pouvez transférer un appel externe entre les combinés qui sont enregistréssurlamêmebase.
Appuyez sur la touche 📋 pendant l'appel externe. Tapez le numéro du combinésurlequelvoussouhaiteztransférerl'appel.
Si le correspondant appelé souhaite répondre, il appuie sur la touche pour parler avec vous. Vous pouvez alors l'informer de l'appel entrant.
Si le correspondant appelé souhaite prendre l'appel externe, appuyez sur la touche d'acremettezlecombinédanslabasepourterminerletransfert.
23.3 MettreenConférence
Si vous souhaitez tenir une conversation externe et interne à la fois, vous pouvezmettreenconférencedelafaçonsuivante:
- Pendant un appel externe, appuyez sur la touche et tapez le numéroducombinésouhaité.
- L'interlocuteurappeléappuiesurlatouche pourrépondre.
- L'interlocuteur appelé appuie sur la touche pour démarrer la conversationenconférence.
- Chacun des deux combinés peutquitter la conférence en appuyant sur latouche 📞
Remarque:
Si un combiné quitte la conférence, les autres combinés peuvent la poursuivre.
24. Présentation du numéro en cas de double-appel
Si vous contractez le service double-appel auprès de votre fournisseur de téléphonie, le combiné indique le nom et le numéro du deuxième appel entrantpendantquevousparlez.
- Appuyezsurlatouche"R" pourprendreledeuxièmeappel.
- Si vous appuyez sur la touche "R", vous pouvez poursuivre la conversation avec le premier correspondant.
Remarque:
Si vous avez transféré un appel externe sur un autre combiné, la fonction double-appelnepeutpasêtreutiliséepourledeuxièmecombiné.
25. Remplacer les piles et les batteries
25.1 Platinederue
Si, après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette, la sonnerie retentit faiblement et/ou aucune communication n'est possible, il est nécessaire de remplacerlespilesdelaplatinederue.
• RetirezlavisTorx[23]dutrou[12]aveclacléTorxfournie[24].
• Retirezparlehautlaplatinederue[1]dusupport[15].
- Ouvrez le compartiment des piles [13] de la platine de rue en faisant glisserlecouvercle[11]verslebas.
• Retireretjeterlespilesusagées.
- Mettez2 pilesalcalines LR14(C), 1,5V danslecompartimentà pilesen veillantàlabonnepolarité. Laplatinederuesonneunefois.
• Refermezlecouvercleducompartimentàpiles.
- Remettez la platine de rue sur le support. Revissez la vis Torx sur la platinederue.
25.2 Combiné
- Silesbatteriesducombiné sedéchargent tropvite, il fautles remplacer: Ouvrez le compartiment à piles [53] du combiné [39] en faisant glisser le couvercle[55] verslebas.
o Retirezetjetezlesbatteriesusagées. - Mettez2batteries Ni-MHAAA,1,2 V;600mAh danslecompartiment à piles en veillant à la bonne polarité. Refermez le couvercle du compartimentàpiles.
26. Entretien etnettoyage
- Les appareils ne demandent aucun entretien: C'est pourquoi, vous ne devez jamais lesouvrir.
- Vérifiez régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement de l'appareil.
• Avantlenettoyage, débranchezlesadapteursdelaprisedecourant. - Nettoyez l'ouverture du microphone de la platine de rue par exemple avecuntromboneouavecunsprayàaircomprimé.
- Nettoyage extérieur des appareils uniquement avec un pinceau ou un chiffondouxlégèrementhumidifié.
27. Accessoires optionnels
o CombinéTF04Mavecstationdecharge, n°deréf.34235
o ModulerelaisRE05,n°deréf.34232
- Protection contre les intempéries TFWS1 pour la platine de rue, n°deréf.3423 7
28. Élimination

Nejetezpaslesemballages,lespilesusagéesetlesappareilsdansles ordures ménagères. Déposez-les dans des points de collecte prévus pour le recyclage. Renseignez-vous auprès de votre mairie pour connaître la déchetterie ou le point de collecte pour le recyclage les plusprochesdechezvous.
29. Simplifié Déclaration de conformité

Le soussigné, INDEXA GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du typeTF04Setestconformeàladirective2014/53/UE.Letextecompletdela déclarationUEdeconformitéestdisponible à l'adresseinternetsuivante:
http://www.indexa.de/w2/f_CE.htm.
Cet appareil est prévu pour une prise de téléphone analogique sur réseau allemand, autrichien, suisseouluxembourgeois, italienouneerlandais.
- Résoudrelesproblèmes
| Anomalie Cause Solution | ||
| Jaidumalàentendrelesvisiteurs Lentréemicrophone | (imageA[14])àlinterphoneest Nettoyezlentrée,p.ex.àlaidedumbouchée | tromboneoudune ' ' 'bombed'aircomprimé |
| Lecombinéneréagitpas,oul'écrann'afficherien Lecombinén'estpasallumé Allumezlecombiné | ||
| Lesbatteriesducombinésontmalplacées Placezlesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | ||
| Lesbatteriessontvides.Ilsepeutquelabasenesoitpascorrectementalimentéeencourant. | Branchezcorrectementlechargeursurlaprisedecourantdusecteuretrechargezcomplètementlesbatteries | |
| Lesbatteriesducombinésontusées Mettezdenouvellesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | ||
| Mauvaiseconnexionentrelescontactsdechargeducombinéetlabase | Nettoyezlescontactsdecharge | |
| Lecombinéréagituniquementavecunbipàlapressiond'unetouche | Lestouchessontverrouillées | Déverrouillezlestouches |
| Lecombinéaffiche"Recherche..." Labasen'estpasalimentéeencourant Branchezcorrectementlechargeurdelabase | ||
| Ladistanceentrelabaseetlecombinéestropimportanteou lesmursempêchentlatransmissionradio | Modifiezlapositiondelabaseet/ouducombiné | |
| Perturbationdelaliaisonradio Eteignezlesémetteursradioetlesappareilsprovoquantdesperturbations | ||
| Modifiezladispositiondesappareils | ||
| Lecombinén'apasétéenregistrésurlabase Enregistrezlecombnésurlabase. | ||
| Laplatinederuenesonnepaslorsqu'onappuiesurleboutondesonnette | Laplatinederuen'estpasalimentéeencourant Insérezdesbatteriesenparfaitétatenveillantàlabonnepolaritéetbranchezlaplatinederuecorrectementsurunealimentationencourantde12VDC | |
| Lecombinéneréagitpasàlasonnettebienqu'ilyaitcontactaveclabaseetquel'onentende le signal sonore de la platine de rue | Ladistanceentrelaplatinederueetlabaseesttrop importanteoulesmursempêchentlatransmissionradio Modifiezlapositiondelaplatinederueet/oudelabase | |
| La platine de rue n'a pas été enregistrée sur la base | Enregistrez la platine de rue sur la base. | |
| Aprèsavoirappuyésurleboutondesonnette,lasonneriereretentitsurlaplatinederuequefaiblementoulacommunicationn'estpaspossible | Lesbatteriesdelaplatinederuesontusagées Mettezdesbatteriesneuvesenveillantàlabonnepolarité | |
| L'ouvre-porte électrique ne peut pas être activé | Vous n'avez pas appuyé assez longtemps sur la touchedièse[45] | Maintenez la touche dièse [45] enfoncée pendant au moins5-6secondes |
| Lebranchementdel'ouvre-porteestincorrectetl'alimentation encourantesttropfaible | Branchezl'ouvre-portecorrectement(voirchapitre8.2) | |
| Laduréedefonctionnementdesbatteriesducombinéesttropcourte | Si la durée de fonctionnement des batteries est enpermanencetropcourte,celasignifiequelesbatteriesdoiventêtreremplacées | Mettez de nouvelles batteries en veillant à la bonne polarité |
| Lesbatteriesmisesenplaceneconviennentpas Mettezdenouvellesbatteriesenveillantàlabonnepolarité | ||
| Pasdesignsonoredenumérotation | Labasen'estpascorrectementraccordéeauréseautéléphonique | Branchezcorrectementlecâbledetéléphoneetéventuellementl'adaptateurTAE |
| Labasen'estpasalimentéeencourant Branchezcorrectementlabasesurlecourantdesecteur | ||
| Lecombinénesonnepas | Lasonnerieaétédésactivée Activezlasonnerie | |
| Lenumérodetéléphoneducorrespondantneaffichepas | Vousn'avezpasdemandéleservicedeprésentationdesnumérosàvotrefournisseurdetéléphonie | Demandezleservicedeprésentationdesnumérosàvotrefournisseurdetéléphonie |
| Lecorrespondantmasquesescoordonnées | - | |
| Lenumérodetéléphoneestreçuavecundéidansletemps Laissezsonnerlecombinéplusieursfois | ||
IndexaGmbH
Sous réserve de modifications
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
ModuloreléRE05 (v.fig.A)
2 batterie alcaline LR14 (C), 1,5 V
Correnteassorbita max.0,8mA/12V DC(ariposo) ---