ORM128ADW - Machine à laver Orima - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORM128ADW Orima au format PDF.

📄 139 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Orima ORM128ADW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Orima

Modèle : ORM128ADW

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++
Programmes de lavage Programmes variés : Coton, Synthétiques, Délicats, Rapide, Éco
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm
Poids Poids net : 70 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec écran LED, Chargement frontal
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, Entretien du tambour conseillé
Sécurité Système de verrouillage de porte, Protection contre les fuites d'eau
Informations générales Garantie : 2 ans, Fabrication : Europe

FOIRE AUX QUESTIONS - ORM128ADW Orima

Que faire si ma machine à laver Orima ORM128ADW ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment résoudre un problème d'évacuation d'eau ?
Vérifiez que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué ou plié. Assurez-vous également que le filtre de la pompe à eau est propre.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Un bruit excessif peut être causé par un déséquilibre de la charge. Assurez-vous que le linge est bien réparti dans le tambour.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Utilisez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc ou un produit nettoyant spécifique pour tambour de machine à laver.
Que faire si ma machine à laver ne centrifuge pas ?
Vérifiez que la charge n'est pas trop lourde et que le filtre à peluches est propre. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment régler la température de l'eau ?
Sur le panneau de commande, sélectionnez le programme de lavage souhaité et ajustez la température en utilisant les boutons correspondants.
Y a-t-il un moyen de réduire le temps de lavage ?
Utilisez le programme 'Rapide' si votre machine en est équipée. Cela permet de réduire la durée des cycles de lavage.
Que faire si le programme de lavage ne démarre pas ?
Vérifiez que la porte est bien fermée et que le programme est correctement sélectionné. Si le problème persiste, réinitialisez la machine.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les connexions du tuyau d'arrivée d'eau et assurez-vous qu'il n'y a pas de fissures sur le tuyau ou le joint de la porte.
Puis-je utiliser des produits ménagers classiques dans ma machine à laver ?
Il est recommandé d'utiliser des détergents spécialement conçus pour les machines à laver afin d'éviter d'endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORM128ADW - Orima et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORM128ADW de la marque Orima.

MODE D'EMPLOI ORM128ADW Orima

Avertissement : Risque d’incendie / matières

inflammables MISE EN GARDE Risque de blessures ou de dommages matériels IMPORTANT/REMARQUE Informations concernant l’utilisation correcte du système Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. La présente notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’exploitation et l’entretien de votre appareil. Avant toute utilisation, veuillez prendre le temps de la lire et veillez la conserver pour toute référence ultérieure.TABLE DES MATIÈRES

3.4 Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau .......................................................................12

4.3 Précautions à prendre concernant le système de dosage automatique des détergents .16

Tension de fonctionnement/ Fréquence de fonctionnement (V/Hz) (220-240) V~/50Hz Courant électrique total (A) 10 Pression d’eau (Mpa) Maximum 1 Mpa / Minimum 0,1 Mpa Puissance totale (W)

  • N’installez pas votre machine sur un tapis ou au-dessus d’un objet similaire susceptible d’empêcher l’aération au niveau de son socle.
  • L’appareil n’est pas destiné aux personnes (y compris les enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière à moins d’être encadrées ou d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de la machine par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart de la machine, à moins d’être surveillés en permanence.
  • En cas de dysfonctionnement du cordon d’alimentation, veuillez appeler le service après- vente le plus proche.
  • Utilisez uniquement le nouveau tuyau d’admission d’eau fourni avec votre machine pendant le raccordement du flexible d’arrivée. Ne jamais utiliser des tuyaux d’admission d’eau vieux, usés FR - 1ou endommagés.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision. REMARQUE : Pour obtenir une copie électronique de ce manuel d’utilisation, veuillez nous contacter l’adresse suivante : « washingmachine@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) que vous trouverez sur le hublot de l’appareil. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. Cette machine est destinée à un usage domestique uniquement. La garantie ne s’appliquera pas en cas d’utilisation à des fins commerciales. Ce manuel a été préparé pour plus d’un modèle, il se peut donc que votre appareil ne possède pas certaines des caractéristiques décrites ci- dessous. C’est pourquoi il est important de faire attention aux chiffres lors de la lecture de ce manuel d’utilisation.

1.1 Consignes de sécurité générales

  • La température ambiante nécessaire au bon fonctionnement de votre machine se situe entre 15-25 °C.
  • Lorsque la température est inférieure à 0 °C, les tuyaux pourraient se rompre et la carte FR - 2électronique risquerait de ne pas fonctionner correctement.
  • Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie.
  • Pour votre premier lavage, il est recommandé de faire un lavage à vide : sélectionnez le programme 90˚ coton et remplissez à moitié le compartiment II du bac à produit avec un détergent approprié.
  • Des résidus peuvent se former dans les détergents et les adoucissants exposés à l’air pendant longtemps. Ne versez de l’adoucissant ou du détergent dans le bac à produits qu’au début de chaque lavage.
  • Débranchez votre machine à laver et coupez l’alimentation en eau si elle reste inutilisée pendant une longue période. Nous vous recommandons également de laisser le hublot de la machine à laver ouvert pour éviter l’accumulation d’humidité à l’intérieur.
  • Il peut y avoir un résidu d’eau dans votre machine à laver neuve. Cela est dû aux contrôles de qualité effectués pendant la production et n’affectera en rien le fonctionnement de votre machine à laver.
  • L’emballage de la machine peut être dangereux pour les enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage ou les petites pièces de la machine à laver.
  • Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de leur portée, et les mettre au rebut de manière appropriée. FR - 3• Utilisez les programmes de prélavage uniquement pour le linge très sale. N’ouvrez jamais le bac à produits lorsque la machine fonctionne.
  • En cas de panne, débranchez la machine du secteur et coupez l’alimentation en eau. N’essayez pas d’effectuer de réparations vous- même. Adressez-vous toujours à un service après-vente agréé.
  • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Ne forcez jamais l’ouverture du hublot lorsque votre machine à laver est en marche.
  • Laver du linge contenant de la farine peut endommager votre machine.
  • Veuillez suivre les instructions du fabricant concernant l’utilisation d’adoucissant ou de tout produit similaire que vous avez l’intention d’utiliser dans votre machine à laver.
  • Assurez-vous que l’ouverture du hublot de votre machine à laver n’est pas obstruée et qu’il peut être ouvert entièrement.
  • Installez votre machine dans un endroit pouvant être entièrement ventilé et ayant, de préférence, une circulation d’air constante.

Veuillez lire ces consignes. Suivez les conseils donnés pour vous protéger vous-même et protéger les autres contre les dangers et les blessures mortelles.

FR - 4Ne touchez pas le tuyau de vidange ni l’eau évacuée lorsque votre machine à laver est en fonctionnement. Les températures élevées représentent un risque de brûlure.

RISQUE DE MORT PAR ÉLECTROCUTION

  • Ne raccordez pas votre machine à laver au réseau électrique à l’aide d’une rallonge.
  • N’insérez jamais une fiche endommagée dans une prise de courant.
  • Ne retirez jamais une prise en tirant sur le cordon. Tenez toujours la fiche.
  • Ne touchez jamais le cordon d’alimentation / la fiche avec les mains mouillées, car cela pourrait causer un court-circuit ou un choc électrique.
  • Ne touchez pas à votre machine à laver si vos mains ou vos pieds sont mouillés .
  • Un cordon / une fiche d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Lorsqu’il est endommagé, il doit être remplacé et uniquement par un personnel qualifié. Risque d’inondation
  • Vérifiez la vitesse d’écoulement de l’eau avant de placer le tuyau de vidange dans un évier.
  • Prenez les mesures nécessaires pour empêcher le tuyau de glisser.
  • Le débit d’eau peut déplacer le tuyau s’il n’est pas correctement fixé. Assurez-vous que le bouchon de votre évier ne bouche pas le trou d’évacuation. FR - 5Risque d’incendie
  • Ne stockez pas des liquides inflammables à proximité de votre machine.
  • La teneur en soufre des décapants pour peinture pourrait causer une corrosion. N’utilisez jamais de matériaux contenant des décapants pour peinture dans votre machine.
  • N’utilisez jamais des produits contenant des solvants dans votre machine.
  • Veuillez vous assurer que les vêtements placés dans votre machine à laver ne contiennent pas de clous, aiguilles, briquets et pièces de monnaie. Risque d’incendie et d’explosion Risque de chute et de blessure
  • Ne montez pas sur votre machine à laver.
  • Assurez-vous que les tuyaux et les câbles ne présentent pas de risque de trébuchement.
  • Évitez de retourner votre machine à laver ou de la mettre sur le côté.
  • Ne soulevez pas votre machine à laver en la prenant par le hublot ou le bac à détergent. La machine doit être portée par au moins 2 personnes. Sécurité des enfants
  • Ne laissez pas les enfants sans surveillance près de la machine. Les enfants peuvent s’enfermer dans la machine et encourir un risque de mort.
  • Ne laissez pas les enfants toucher la porte vitrée pendant que la machine est en marche. La surface devient extrêmement chaude et peut causer des lésions cutanées. FR - 6• Veuillez conserver les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
  • En cas d’ingestion ou de contact avec la peau ou les yeux, les détergents et produits de nettoyage peuvent entraîner un empoisonnement ou une irritation. Veuillez conserver les produits de nettoyage hors de la portée des enfants.

1.2 En cours de fonctionnement

  • Veuillez tenir vos animaux domestiques à l’écart de la machine.
  • Veuillez vérifier l’emballage de votre machine avant son installation, et la surface externe de celle-ci après l’ouverture de l’emballage. Veuillez ne pas utiliser la machine si elle semble endommagée ou si l’emballage a été ouvert.
  • L’installation de votre machine ne doit être effectuée que par un technicien agréé. L’installation par une personne autre qu’un agent autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins huit ans et par des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Il en est de même des personnes manquant d’expérience et de connaissances en la matière à moins d’être encadrées, d’avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de la machine en toute sécurité, et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être assurés par des enfants sans supervision.
  • Utilisez votre machine uniquement pour le linge FR - 7désigné comme approprié pour le lavage par le fabricant.
  • Avant la mise en marche de la machine à laver, il convient de retirer les 4 boulons de transport et les butées d’espacement en caoutchouc à l’arrière de la machine. Si les boulons ne sont pas retirés, ils peuvent provoquer de fortes vibrations, du bruit et des dysfonctionnements de la machine et causer l’annulation de la garantie.
  • Votre garantie ne couvre pas les dommages causés par des facteurs externes tels que les incendies, les inondations et autres sources de dommages.
  • Ne jetez pas ce manuel d’utilisation, veuillez le conserver pour référence future et remettez-le au propriétaire suivant, le cas échéant. REMARQUE : Les caractéristiques de la machine peuvent varier en fonction du modèle acheté.

1.3 Emballage et environnement

Retrait des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages qui pourraient survenir pendant le transport. Les matériaux d’emballage sont écologiques, car ils sont recyclables. L’utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et la production de déchets. FR - 81.4 Informations relatives aux économies Voici quelques informations importantes pour obtenir une plus grande efficacité de votre machine :

  • Ne dépassez pas la charge maximale du programme de lavage que vous avez choisi. Cela permettra à votre machine de fonctionner en mode économie d’énergie.
  • N’utilisez pas la fonction de prélavage pour le linge légèrement sale. Cela vous permettra d’économiser sur la quantité d’électricité et d’eau consommée. Déclaration de conformité CE Nous déclarons que nos produits sont conformes aux directives, décisions et règlements européens applicables et aux exigences énumérées dans les normes citées en référence. Mise au rebut de votre appareil usagé Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les potentielles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une élimination inappropriée des déchets de ce produit. Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. FR - 9

2.1 Présentation générale

2.2 Caractéristiques techniques

3.1 Retrait des vis de bridage

les 4 vis de bridage et rondelles en caoutchouc situées à l’arrière de la machine.Le non-respect de cette consigne peut causer de fortes vibrations, un niveau de bruit important et détériorer de la machine et rendre la garantie caduque.

2. Desserrer les vis de bridage en tournant

dans le sens antihoraire à l’aide d’une clé adaptée.

3. Retirer les vis de bridage en tirant sur

ces dernières de façon linéaire.

4. Monter les bouchons d’obturation en

plastique livrés avec le kit d’accessoires sur les orifices présents une fois les vis de bridage retirées.Les vis de bridage doivent être conservées en vue d’une utilisation ultérieure. REMARQUE :Retirer les vis de bridage avant d’utiliser la machine pour la première fois.Les défauts résultant d’une machine utilisée avec les vis de bridage encore fixées ne sont pas couverts par la garantie.

3.2 Ajustement des pieds/ajustement

des logements réglables

1. Ne pas installer la machine sur une

surface (telle qu’un tapis) susceptible d’empêcher la ventilation à la base.

  • Pour un fonctionnement silencieux et sans vibrations, installer la machine sur une surface ferme.
  • Le réglage du niveau de la machine s’effectue à l’aide des pieds ajustables.
  • Desserrer l’écrou de blocage en plastique.

2. Pour augmenter la hauteur de la

machine, tourner les pieds dans le sens horaire.Pour réduire la hauteur de la machine, tourner les pieds dans le sens antihoraire.

  • Une fois la machine à niveau, resserrer les écrous de blocage en les tournant dans le sens horaire.

3. Ne jamais placer de cales en carton, en

bois ou en tout autre matériau similaire sous la machine afin de la mettre à niveau.

  • Lors du nettoyage du sol autour de la machine, veiller à ne pas modifier le réglage du niveau.FR - 12

3.3 Connexion électrique

  • Votre lave-linge nécessite une alimentation secteur de 220-240 V, 50 Hz.
  • Le cordon d’alimentation de votre lave- linge est équipé d’une fiche de terre. Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre.
  • Cette fiche doit toujours être branchée sur une prise de 10 ampères reliée à la terre. Le calibre du fusible de la prise doit également être de 10 ampères.
  • Si la prise ou fusible ne répond à ces exigences, il conviendra de faire appel à un électricien qualifié.
  • Nous déclinons toute responsabilité quant à d’éventuels dommages résultant de l’utilisation d’équipements non reliès à la terre. REMARQUE :L’utilisation de la machine à basse tension diminuera sa durée de vie et ses performances seront limitées.

tuyau d’arrivée d’eau 3/4 " 10 mm

1. En fonction de ses caractéristiques

techniques, votre machine peut être équipée soit d’un seul et unique raccord de tuyau d’arrivée d’eau (eau froide), soit d’un raccord double (eau chaude et eau froide).Le tuyau à bouchon blanc doit être raccordé à l’arrivée d’eau froide et celui à bouchon rouge à l’arrivée d’eau chaude (le cas échéant).

  • Pour prévenir les fuites d’eau au niveau des joints, 1 ou 2 écrous (en fonction des caractéristiques techniques de votre machine) sont livrés dans l’emballage du tuyau.Monter ces écrous sur l’extrémité du/des tuyau(x) d’arrivée d’eau à raccorder sur l’alimentation en eau.

2. Raccorder les nouveaux tuyaux

d’arrivée d’eau sur un robinet fileté 3/4 “.

  • Raccorder l’extrémité blanche du tuyau d’arrivée d’eau à la vanne d’arrivée d’eau blanche située à l’arrière de la machine et l’extrémité rouge du tuyau ~ 95 cm ~ 140 cm ~ 145 cm ~ 95 cm 0 – max. 100 cm

4.1 Tiroir à produits lessiviels

Compartiment à lessive en poudre : Si vous souhaitez utiliser de la lessive en poudre pour le cycle de lavage, veuillez désactiver la fonction de dosage automatique et utiliser le compartiment à lessive en poudre. Adoucissant, amidon, distributeur de lessive : Seules les substances telles que l’adoucissant peuvent être utilisées dans ce distributeur (respectez la quantité et le type recommandés par le fabricant). Il peut parfois rester de l’adoucissant dans ce distributeur. Cela est dû au fait que l’adoucissant n’est pas une substance fluide. Il est recommandé d’utiliser des adoucissants liquides, peu visqueux ou de diluer l’adoucissant avant utilisation. Si vous ne souhaitez pas utiliser le compartiment d’adoucissant Vous devez désélectionner l’adoucissant.

  • Lorsque vous appuyez pour la première fois sur la touche de dosage de l’adoucissant, s’affiche sur l’écran LED, indiquant que la fonction d’adoucissant est activée. REMARQUE : La fonction de dosage de l’adoucissant est activée lorsque vous allumez le lave-linge.
  • Si vous appuyez sur la touche de dosage de l’adoucissant pour la deuxième fois consécutive, la fonction d’adoucissant sera désactivée. L’utilisation de l’adoucissant sera annulée pour le cycle de lavage. Si vous voulez utiliser la fonction adoucissant,
  • Si vous appuyez 3 fois de suite sur la touche de dosage de l’adoucissant, la LED de l’adoucissant apparaît sur l’écran à LED, indiquant que la fonction d’adoucissant est activée. Indicateurs de niveau de l’adoucissant :
  • Après avoir activé la fonction d’adoucissant, chaque pression sur la touche de dosage de l’adoucissant vous permettra de sélectionner le niveau 3, le niveau 2, le niveau 1 et

respectivement. REMARQUE : La sélection du niveau d’adoucissant doit être effectuée avant le démarrage du programme ; vous ne pouvez pas sélectionner un niveau d’adoucissant après le démarrage du programme.

Lorsque le niveau d’adoucissant est bas, la LED d’adoucissant clignote et votre lave- linge émet un avertissement..FR - 15 Compartiment à lessive liquide (dosage automatique) : L’utilisation de lessive liquide (dosage automatique) est activée par défaut sur votre lave-linge. Seule une lessive liquide peut être utilisée dans ce compartiment. Si vous voulez utiliser le compartiment à lessive en poudre : Vous devez désactiver la fonction de lessive liquide (dosage automatique).

  • Lorsque vous appuyez pour la première fois sur la touche de dosage de la lessive, s’affiche sur l’écran LED, indiquant que la fonction de lessive liquide (dosage automatique) est activée. REMARQUE : La fonction de dosage automatique est activée lorsque vous allumez le lave-linge.
  • Si vous appuyez sur la touche de dosage de la lessive pour la deuxième fois consécutive, la fonction de lessive liquide (dosage automatique) sera désactivée. Vous pouvez utiliser une lessive en poudre dans le cycle de lavage. REMARQUE : Lorsque la fonction de lessive liquide (dosage automatique) est désactivée, vous devez utiliser de la lessive en poudre pour les cycles de lavage. Pour ce faire, vous devez verser de la lessive dans le compartiment à lessive en poudre. Si vous voulez utiliser une lessive liquide (dosage automatique) pour le cycle de lavage,
  • Si vous appuyez sur la touche de dosage de la lessive 3 fois de suite, apparaît sur l’écran LED, indiquant que la fonction de lessive liquide (dosage automatique) est activée. Indicateurs de niveau de lessive liquide
  • Après avoir activé la fonction de lessive liquide (dosage automatique), chaque pression sur la touche de dosage de la lessive vous permettra de sélectionner le niveau 3, le niveau 2, le niveau 1 et , respectivement. REMARQUE : Le niveau de lessive liquide (dosage automatique) doit être sélectionné en fonction du niveau de saleté du linge. REMARQUE : La sélection de la lessive liquide (dosage automatique) doit être effectuée avant le démarrage du programme ; vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction après le démarrage du programme.

Lorsque le niveau de la lessive est bas, la LED sous la touche de dosage de la lessive clignote et votre lave-linge émet un avertissement.

4.3 Précautions à prendre

concernant le système de dosage automatique des détergents Information sur l’utilisation des détergents

Lorsque le produit est en marche:

Tiroir à détergent :

4.4 Sélecteur de programme

4.5 Affichage électronique

5.1 Préparation du linge

5.2 Insertion du linge dans la machine

5.3 Ajout de lessive dans la machine

5.4 Utilisation de la machine

1. Brancher la machine sur l’alimentation

2. Ouvrir l’alimentation en eau.

  • Ouvrir la porte de la machine.
  • Répartir le linge dans la machine de manière uniforme.
  • Pousser délicatement la porte jusqu’à entendre un clic.

5.5 Sélection d’un programme

Utiliser le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux adapté au linge.

5.6 Système de détection

De demi-charge * Cet appareil est équipé d’un système de détection de demi-charge. En cas d’insertion d’une quantité de linge inférieure à la moitié de la charge maximale dans le tambour, la machine active automatiquement la fonction demi- charge, indépendamment du programme sélectionné.Le programme sélectionné sera ainsi plus court et consommera moins d’eau et moins d’électricité.

5.7 Fonctions supplémentaires

1. Sélection de la température

Utiliser la touche de réglage de la température de l’eau de lavage pour modifier la température prédéfinie d’un programme. Lorsqu’un programme est sélectionné, la température maximale de ce dernier est automatiquement sélectionnée.Pour ajuster cette dernière, appuyer sur la touche de réglage de la température de l’eau jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche sur l’écran numérique. Appuyer sur la touche de réglage de la température pour réduire progressivement la température de l’eau de lavage entre la valeur maximale du programme sélectionné et le lavage à froid (- - C). En cas de dépassement accidentel de la température souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la température de l’eau de lavage jusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche à nouveau.

2. Sélection de la vitesse d’essorage

Lorsqu’un programme est sélectionné, la vitesse d’essorage maximale est automatiquement sélectionnée. Pour ajuster la vitesse d’essorage entre la valeur maximale du programme sélectionné et aucun essorage (- - -), appuyer sur la touche de réglage de la vitesse d’essorage jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit affichée. En cas de dépassement accidentel de la vitesse souhaitée, continuer à appuyer sur la touche de réglage de la vitesse d’essorage jusqu’à ce que la valeur désirée s’affiche à nouveau.

Vous pouvez utiliser cette fonction auxiliaire pour retarder le début du cycle de lavage de 1 à 23 heures .

4. Sélection du dosage de la lessive*

5. Sélection du dosage de

FR - 21 activée. Si l’une des touches est enclenchée ou si le programme sélectionné est modifié via le sélecteur de programme alors que la fonction Sécurité enfant est activée, le symbole « CL » se met à clignoter sur l’affichage électronique pendant 2 secondes. Si le sélecteur de programme est positionné sur ARRÊT puis un autre programme est sélectionné, alors que la Sécurité Enfant est activée et qu’un programme est déjà en cours d’exécution. Le programme précédemment sélectionné continuera là où il s’est arrêté. Pour désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyer et maintenir les boutons 4 et 5 enfoncés de manière simultanée pendant au moins 3 secondes jusqu’à ce que le symbole « CL » disparaisse sur l’affichage électronique.

5.9 Annulation d’un programme

Annuler un programme à n’importe quel moment :

1. Positionner le sélecteur de programme

2. Le cycle de lavage s’arrête et le

programme sera annulé.

3. Positionner le sélecteur de programme

sur tout autre programme pour vidanger la machine.

4. La machine initie alors l’opération

de vidange nécessaire et annule définitivement le programme.

5. Il est ensuite possible de sélectionner

et de lancer un nouveau programme.

5.10 Fin de programme

La machine s’arrête automatiquement lorsque le programme sélectionné est terminé.

  • Le symbole “” (fin) clignote alors sur l’affichage électronique.
  • La porte de la machine peut ensuite s’ouvrir et le linge peut être collecté.
  • Laisser la porte de la machine ouverte afin de permettre aux parties internes de sécher.
  • Positionner le sélecteur de programme sur ARRÊT.
  • Débrancher la machine. Couper le robinet d’alimentation en eau.

5FR - 23 REMARQUE :LA DURÉE DES PROGRAMMES PEUT VARIER EN FONCTION DE LA QUANTITÉ DE LINGE, DE LA QUALITÉ DE L’EAU, DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET DES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉLECTIONNÉES. (*) La température de l’eau de lavage du programme est la température d’usine par défaut. (**) Si votre machine dispose de la fonction auxiliaire de lavage rapide, vous pouvez activer l’option de lavage rapide sur l’écran et charger la machine avec 2 kg ou moins de linge pour le laver en 30 minutes. (***) Ce programme étant plus court, il est conseillé d’utiliser moins de lessive.Il se peut que ce programme dure plus de 15 minutes si la machine détecte une charge mal répartie.La porte de la machine se débloquera

Conformément aux règlements 1015/2010 et 1061/2010, le programme 1 et le programme 2 sont respectivement le « programme coton standard 60 °C» et le « programme coton standard 40°C ». Le programme Éco 40-60 permet de laver avec le même cycle du linge en coton normalement sale, qu’il soit lavable à 40 °C ou à 60 °C. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation européenne sur l’écoconception.

Avant toute opération d’entretien ou de nettoyage, il convient de couper l’alimentation secteur et de débrancher la prise de la machine. Couper l’alimentation en eau avant de démarrer l’entretien ou le nettoyage. MISE EN GARDE :Ne pas utiliser de solvants, d’agents de nettoyage abrasifs, de liquide de lavage pour vitres ou tout autre produit de nettoyage universel pour nettoyer le lave-linge. Les produits chimiques qu’ils contiennent risquent d’endommager les surfaces en plastique ainsi que les autres composants.

7.2 Filtres d’arrivée d’eau

Les filtres d’arrivée d’eau préviennent la pénétration d’impuretés et d’objets étrangers dans la machine.Il est conseillé de nettoyer ces filtres lorsque, malgré une alimentation en eau performante et bien que le robinet soit ouvert, le débit d’eau de la machine ne semble plus suffisant.Nous recommandons de nettoyer ces filtres tous les 2 mois.

  • Dévisser le(s) tuyau(x) d’arrivée d’eau au niveau du lave-linge.
  • Pour retirer le filtre monté sur la vanne d’arrivée d’eau, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l’intérieur du filtre.
  • Un second filtre est monté sur l’extrémité du tuyau d’arrivé d’eau à raccorder au robinet.Pour retirer le second filtre, utiliser une pince à bec pour tirer délicatement sur la barre en plastique à l’intérieur du filtre.
  • Nettoyer soigneusement le filtre à l’aide d’une brosse souple et laver à l’eau savonneuse, puis rincer abondamment. Insérer à nouveau le filtre en y exerçant une légère pression. MISE EN GARDE : Les filtres montés sur la vanne d’arrivée d’eau sont susceptibles de se boucher en raison de la mauvaise qualité de l’eau ou du manque d’entretien. Cela peut entraîner une fuite d’eau. De tels incidents ne sont pas couverts par la garantie.FR - 27

Le système de filtre de la pompe de vidange du lave-linge permet de prolonger la durée de vie de la pompe en prévenant toute pénétration de peluche. Nous recommandons de nettoyer le filtre de la pompe de vidange tous les 2 mois. Le filtre de la pompe de vidange est situé derrière la trappe d’accès, dans le coin inférieur droit de la façade de la machine. Pour nettoyer le filtre de la pompe de vidange :

1. Utiliser la pelle à lessive en poudre (*)

livrée avec la machine ou la plaque de mesure pour lessive liquide pour ouvrir la trappe d’accès à la pompe.

2. Insérer l’extrémité de la pelle à lessive

en poudre ou de la réglette graduée pour lessive liquide dans l’ouverture de la trappe d’accès, puis appuyer délicatement vers l’arrière.La trappe d’accès s’ouvre.

  • Avant d’ouvrir la trappe d’accès du filtre, placer un récipient en-dessous afin de récupérer l’eau résiduelle présente dans la machine.
  • Desserrer le filtre en tournant dans le sens antihoraire, puis tirer sur celui-ci afin de l’extraire.Attendre que l’eau s’écoule. REMARQUE :Selon la quantité d’eau à l’intérieur de la machine, il se peut qu’il faille vider le récipient de collecte plusieurs fois.

3. Éliminer tout objet étranger

éventuellement présent dans le filtre à l’aide d’une brosse souple.

4. Après le nettoyage, monter à nouveau

le filtre en l’insérant, puis en le tournant dans le sens horaire.

5. Lors de la fermeture de la trappe

d’accès à la pompe, veiller à ce que les fixations à l’intérieur de la trappe correspondent aux orifices sur la façade de la machine.

6. Refermer la trappe d’accès au filtre.

AVERTISSEMENT : Il se peut que la

pompe soit chaude ; attendre qu’elle ait refroidi avant de procéder à toute opération d’entretien ou de nettoyage. (*) Les caractéristiques techniques peuvent varier en fonction du modèle de machine.FR - 28

7.4 Tiroir à lessive

Vos lessives peuvent former des dépôts sur le tiroir à lessive et dans la fente du tiroir à lessive. Retirez périodiquement le tiroir à lessive pour nettoyer le dépôt. Il est recommandé de le nettoyer une fois tous les deux mois. Pour retirer le tiroir à lessive :

  • Tirez le tiroir à lessive vers vous au maximum.
  • Continuez à tirer le tiroir à lessive vers vous en appuyant sur la zone indiquée sur les photos dans le tiroir et délogez le tiroir à lessive.
  • Retirez le couvercle du compartiment à lessive liquide et du compartiment d’adoucissant en soulevant la partie illustrée sur la photo.
  • Rincez-le à l’eau avec une brosse.
  • Récupérez les dépôts accumulés dans la fente du tiroir à lessive sans les faire tomber dans votre lave-linge.
  • Remettez le tiroir à lessive en place après l’avoir séché avec une serviette ou un chiffon sec. Ne lavez jamais le tiroir à lessive dans le lave-vaisselle. MISE EN GARDE : The part marked ‘UP’ should be placed in the chamber with the part facing upwards.FR - 29

Utiliser un agent de nettoyage non abrasif ou de l’eau savonneuse pour nettoyer l’enveloppe externe de la machine.Sécher avec un chiffon doux.

Ne pas laisser d’objets métalliques tels que des aiguilles, des trombones, des pièces de monnaie, etc. dans la machine. Ces objets entraînent la formation de tâches de rouille dans le tambour.Pour nettoyer de telles tâches de rouille, utiliser un agent de nettoyage sans chlore et suivre les consignes du fabricant du produit utilisé.Ne jamais utiliser de laine de roche ou autres matériaux durs similaires pour éliminer les tâches de rouille.

La durée minimale de fourniture de pièces de rechange pour les lave-linges ménagers est de 10 ans. www.orima.pt 00351231467427/assistencia@ori