PAM412 - Système hifi Monacor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAM412 Monacor au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 120 W par canal |
| Impédance | 4-8 Ohms |
| Connectivité | Entrées RCA, XLR, et jack 6,35 mm |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de tonalité, égaliseur intégré |
| Dimensions | 483 x 88 x 300 mm |
| Poids | 5,5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les installations audio domestiques et professionnelles |
| Maintenance | Nettoyage régulier des connecteurs et ventilation |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser des câbles de qualité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAM412 Monacor
Questions des utilisateurs sur PAM412 Monacor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAM412 - Monacor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAM412 de la marque Monacor.
MODE D'EMPLOI PAM412 Monacor
Réglages égaliseur HIGH (aigus), MID (mé- diums) et LOW (graves) ; respectivement pour les entrées CH 1 à CH 4 2 Réglages de volume pour le signal d’en- trée correspondant ; respectivement pour les entrées CH 1 à CH 8
LEDs CLIP et SIG ; respectivement pour les entrées CH 1 à CH 8 CLIP : si elle brille brièvement, le niveau maximal de signal non distordu est atteint. Si elle brille plus sou- vent, l’entrée est en surcharge. Tournez alors le réglage GAIN (21) vers la gauche en conséquence SIG : brille à partir d’un niveau donné de signal à l’entrée correspondante
Touches de zones Z 1 et Z 2 (PA-M412 : Z 1 – Z 4) pour commuter le signal d’entrée sur la (les) zone(s) souhaitée(s) ; respecti- vement pour les entrées CH 1 à CH 8 5 Réglages égaliseur HIGH (aigus) et LOW (graves) pour chacune des zones de sonorisation
LEDs pour chacune des zones de sono- risation PROT : brille si le circuit de protection a éteint les haut-parleurs en cas de surchauffe ou de surcharge CLIP : si elle brille brièvement, le niveau maximal de signal non distordu est atteint. Si elle brille plus sou- vent, la zone est en surcharge. Tournez alors le réglage ZONE (8) vers la gauche en conséquence. 0, -10, SIG : affichage de niveau pour la zone
Touches MUTE pour couper le son de chacune des zones
Réglages ZONE pour le volume dans chacune des zones
Sélecteur PFL /AFL pour la fonction pré- écoute avec le haut-parleur moniteur (12) PFL : une préécoute de la zone sélec- tionnée est effectuée avant le réglage de volume ZONE (8); le signal est audible même si le ré- glage de volume est fermé ou si la touche MUTE (7) est enfoncée AFL : une préécoute de la zone est effectuée après le réglage de volume ZONE
Touches Z 1 et Z 2 (PA-M412 : Z 1 – Z 4) pour sélectionner la zone où la préécoute doit être faite via le haut-parleur moni- teur(12)
Réglage de volume MONITOR pour le haut-parleur moniteur (12) 12 Haut-parleur moniteur pour la préécoute des zones
Interrupteur marche / arrêt et témoin de fonctionnement POWER
14 Prise secteur pour relier l’appareil, via le cordon secteur livré, à une prise 230 V/ 50 Hz 15 Fusible secteur Tout fusible fondu doit impérativement être remplacé par un fusible de même type !
Prise RJ45 PAGING MIC pour un micro- phone de commande PA-M4RC 17 Connexion MUTE ALL pour un interrup- teur permettant de couper simultanément le son de toutes les zones 18 Prises RJ45 WALL MODULE pour un mo- dule mural PA-M1WP respectivement par zone
Sorties niveau ligne de chacun des signaux de zones, par exemple pour brancher d’autres amplificateurs
Connexions haut-parleurs pour les zones La puissance nominale par zone est PA-M224: 240 W PA-M412: 120 W Attention ! La somme des puissances nominales de tous les haut-parleurs re- liés dans une zone ne doit pas dépasser la puissance nominale de la zone. 21 Réglages GAIN pour l’amplification d’en- trée ; respectivement pour les entrées CH 1 à CH 8 Si l’amplification est réglée trop haut, la LED CLIP (3) correspondante brille sou- vent pour des niveaux élevés de signal; tournez alors le réglage vers la gauche en conséquence.
Entrées mono LINE (prises jack 6,35) pour brancher des appareils audio avec niveau ligne (p. ex. préamplificateur micro) CH 1 – 4 : branché en symétrique CH 5 – 8 : branché en asymétrique 23 Entrées stéréo LINE (prises RCA) des en- trées CH 5 – 8 pour brancher des appareils audio avec niveau ligne (p. ex. lecteur CD / MP3, radio, etc.) 24 Prises XLR MIC des entrées CH 1 – 4 pour brancher des microphones
- Interrupteur marche/arrêt PHANTOM 2- 4 pour l’alimentation fantôme des entrées micro MIC (24) dans les canaux CH 2 – 4 Attention ! N’activez l’interrupteur que lorsque l’amplificateur est éteint ou si le réglage de volume correspondant (2) est tourné sur zéro (bruits de commutation). Lorsque l’alimentation fantôme est allumée, il ne faut pas brancher de microphone avec sortie asymétrique; le microphone pourrait être endommagé. 26 Interrupteur marche / arrêt AUTOTALK de la fonction Talkover de l’entrée CH 1 En position ON, le son de toutes les autres entrées est coupé pendant une annonce, l’annonce est diffusée sur toutes les zones. Les touches des zones Z
- (4) à l’entrée CH 1 sont alors sans fonction. Français Français Page Table des matières Table des matières 1 Présentation p. 14
1.1 Face avant . . . . . . . . . . . . . 14
1.2 Face arrière . . . . . . . . . . . . . 14
- PA-M4RC p. 15
- 2 Conseils de sécurité p. 15
- 3 Possibilités d’utilisation p. 15
- 4 Positionnement de l’amplificateur p. 15
4.1 Installation en rack . . . . . . . . . 15
5 Branchements de l’amplificateur 16 6 Réglages de base . . . . . . . . . 16 7 Utilisation . . . . . . . . . . . . . 17
7.1 Adaptation du volume et
de la tonalité . . . . . . . . . . . . 17
7.2 Modification des signaux
d’entrée pour les zones. . . . . . . 17
7.3 Coupure du son de zones . . . . . 17
7.4 Contrôles des signaux des zones . . 17
7.5.1 Mémorisation de la sélection de
zones pour d’autres annonces. . . 17
8 Caractéristiques techniques . . . 1815 Français
Interrupteur marche/arrêt PHANTOM pour l’alimentation fantôme de l’entrée micro MIC (24) dans le canal CH 1 Respectez le conseil «Attention» au point25.
1.3 Module mural PA-M1WP
Le module mural est disponible comme ac- cessoire et n’est pas livré avec l’amplificateur. Il sert pour régler le volume directement dans la zone de sonorisation et pour délivrer les signaux audio pour la zone. Une prise RJ45 se trouve sur la face ar- rière du module pour le brancher à la prise WALL MODULE (18) de l’amplificateur via un cordon Cat-5e (conducteur cuivre, pas de conducteur aluminium avec revêtement cuivre), longueur maximale 200 m.
Touche de sélection du signal avec LED de contrôle Touche enfoncée : la LED brille en jaune; le signal dirigé vers les prises MIC (29) ou LINE (31) est audible Touche non enfoncée : la LED brille en vert; le signal sélectionné sur l’amplifica- teur pour cette zone est audible
Prise XLR MIC pour brancher un micro- phone Attention ! Ne branchez pas de micro- phones avec sortie asymétrique, ils pour- raient être endommagés car une alimen- tation fantôme de 14 V est toujours pré- sente à la prise. 30 Réglage de volume pour la zone Le volume maximal possible est réglable sur l’amplificateur via le réglage corres- pondant ZONE (8).
Prises RCA LINE pour insérer un signal ligne
1.4 Microphone de commande
PA-M4RC Le microphone de commande est disponible comme accessoire et n’est pas livré avec l’am- plificateur. 32 Réglage de volume pour le signal micro
Prise RJ45 OUTPUT pour brancher à la prise PAGING MIC (16) de l’amplificateur via un cordon Cat-5e (conducteur cuivre, pas de conducteur aluminium avec revê- tement cuivre), longueur maximale 200 m
Interrupteur LOCK/UNLOCK pour mémo- riser une sélection de zone UNLOCK : la sélection des zones pour une annonce est effacée une fois l’annonce faite et si la touche TALK (41) est re- lâchée. Pour l’annonce suivante, les zones doivent être à nouveau sélec- tionnées avec les touches (38 ou 39). LOCK : si l’interrupteur est réglé sur LOCK après la sélection, la sélection reste mé- morisée.
LED CLIP : si elle brille brièvement, le niveau de signal maximal non distordu est atteint. Si elle brille plus souvent, le signal micro est distordu ; tournez alors le réglage de volume (32) vers la gauche en conséquence. LED SIGNAL : brille à partir d’un volume donné de l’annonce 36 Témoin de fonctionnement POWER
Prise XLR pour brancher le microphone col de cygne livré
Touche ALL pour des annonces dans toutes les zones 39 Touches pour sélectionner les zones dans lesquelles une annonce doit être enten- due Conseil : faites attention au repérage distinct des touches des zones. Les chiffres 1et 2 à gauche à côté des touches sont pour le PA-M224, les chiffres 1 à 4 à droite à côté des touches pour le PA-M412. 40 Touche CHIME pour déclencher un gong avant une annonce 41 Touche parole TALK 2 Conseils de sécurité L’appareil répond à toutes les directives néces- saires de l’Union Européenne et porte donc le symbole . AVERTISSEMENT L’appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l’inté- rieur de l’appareil et ne faites rien tomber dans les ouïes de venti- lation. Il y a risque de décharge électrique. Pendant le fonctionnement, une tension dangereuse jusqu’à 100 V est présente aux bornes haut-parleurs SPEAKER (20). Etei- gnez toujours l’amplificateur avant d’effec- tuer les branchements ou de les modifier.
L’appareil n’est conçu que pour une utilisa- tion en intérieur. Protégez-le des éclabous- sures, de tout type de projections d’eau et d’une humidité élevée de l’air. La tempéra- ture ambiante admissible est de 0 – 40 °C.
En aucun cas, vous ne devez pas poser d’objet contenant du liquide ou un verre sur l’appareil.
La chaleur émise dans l’appareil doit être dégagée par une circulation correcte de l’air. En aucun cas, les ouïes de ventilation ne doivent être obturées.
Débranchez immédiatement l’appareil dans les cas suivants :
l’appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles.
après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l’état de l’ap- pareil.
3. des dysfonctionnements apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par un technicien spécialisé.
Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou d’eau.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement branché ou utilisé ou s’il n’est pas réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, éliminez-le confor- mément aux directives locales.
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER 3 Possibilités d’utilisation Cet amplificateur est conçu pour une instal- lation Public Adress dans laquelle des parties individuelles ou pièces (zones) doivent être sonorisées de manière différente. Il est pos- sible de diriger des signaux de huit sources audio différentes (microphones, lecteur MP3 / CD, radio, etc.) au choix sur deux zones (PA-M224) ou sur quatre zones (PA-M412). Pour chaque zone, le volume et la tonalité sont réglables de manière distincte selon les besoins. Pour régler le volume directement dans une zone, le module mural PA-M1WP (acces- soire) est utilisable. Il est également possible de relier par exemple un microphone ou un lecteur MP3 au module pour que le micro / lecteur MP3 soit audible dans la zone à la place de la source de signal sélectionnée sur l’amplificateur. Via le microphone de commande PA-M4RC (accessoire), on peut diffuser des annonces dans une zone donnée ou dans toutes les zones. 4 Positionnement de l’amplificateur L’amplificateur est prévu pour être placé dans un rack (482 mm / 19”), il peut également être placé directement sur une table. Dans tous les cas, l’air doit pouvoir circuler librement via toutes les ouïes de ventilation afin de garantir un refroidissement suffisant de l’amplificateur.
4.1 Installation en rack
Pour un montage en rack, 2 unités sont nécessaires (= 89 mm). Afin que le rack ne se renverse pas, vous devez placer l’amplificateur dans la partie inférieure du rack. Pour une fixation solide, la plaque avant ne suffit pas. Utilisez également des rails latéraux ou une plaque inférieure pour le maintenir correcte- ment en place. La chaleur dégagée par l’amplificateur doit être évacuée du rack, sinon la chaleur accumulée dans le rack peut endommager l’amplificateur et les autres appareils présents dans le rack. En cas de dissipation insuffisante de la chaleur, installez une unité de ventilation (par exemple DPVEN-04) dans le rack.16 Français 5 Branchements de l’amplificateur Tous les branchements ne doivent être effec- tués que par un technicien et uniquement lorsque l’amplificateur est éteint ! Pour les borniers verts (17, 19, 20), les bar- rettes de branchement correspondantes sont livrées avec l’amplificateur. Appareil Branchement Conseil Entrées Microphone pour annonces dans toutes les zones Prise XLR MIC (24) de CHANNEL 1 Mettez l’interrupteur TALKOVER (26) sur ON. Microphones pour annonces dans diffé- rentes zones et autres applications Prises XLR MIC (24) Pour un branchement sur CHANNEL 1, mettez l’interrupteur TALKOVER (26) sur OFF. Appareils audio mono avec niveau ligne, p. ex. préamplificateur micro Prises jack 6,35 LINE(22) Appareils audio stéréo avec niveau ligne, p. ex. lecteur CD / MP3, radio Prises RCA LINE(23) Interrupteur pour couper simultanément le son de toutes les zones Connexion verte MUTE ALL (17) Sorties Haut-parleurs 100 V Pour chaque zone, connexion verte SPEAKER (20) La puissance nominale par zone est PA-M224: 240 W PA-M412: 120 W et ne doit pas être dépassée ! Amplificateur PA supplémentaire s’il faut plus de haut- parleurs que ce qui est autorisé Pour chaque zone, connexion verte LINE(19) Accessoires Microphone de com- mande PA-M4RC Prise RJ45 PAGINGMIC (16)* Module mural PA-M1WP Pour chaque zone, prise RJ45 WALL MODULE (18)*
- via câble Cat-5e (avec conducteurs cuivre, aucun conducteur aluminium avec revête- ment cuivre, longueur maximale de câble 200 m) Pour terminer, reliez la prise secteur (14), via le cordon secteur livré, à une prise 230 V/ 50 Hz. 6 Réglages de base
Pour éviter tout bruit fort à l’allumage, allumez tout d’abord tous les autres appareils de l’installation PA.
2) Avant le premier allumage de l’amplifica-
teur, mettez tous les réglages de volume ZONE (8) sur zéro pour éviter un volume trop élevé au début. Allumez ensuite l’amplificateur avec l’interrupteur marche / arrêt (13). Le témoin de fonctionnement POWER brille.
3) Réglages de base des canaux d’entrée :
Tournez tous les réglages GAIN (21), HIGH, MID et LOW (1) sur la position médiane.
Tournez sur zéro tous les réglages de volume CH .. (2).
Désenclenchez toutes les touches de zones Z.. (4). d) Si un microphone prévu pour des an- nonces dans toutes les zones est bran- ché à l’entrée CH 1, mettez l’interrup- teur TALKOVER (26) sur la position ON. Ainsi, pendant une annonce, le son de toutes les autres entrées est coupé et l’annonce est dirigée sur toutes les zones. Les touches des zones Z.. (4) à l’entrée CH 1 sont alors sans fonction. Si l’entrée CH 1 n’est pas utilisée pour des annonces dans toutes les zones, mettez l’interrupteur TALKOVER sur la position OFF.
Activez ou désactivez l’alimenta- tion fantôme pour les entrées micro MIC(24). Attention ! Lorsqu’on active ou désactive l’alimentation fantôme, des bruits forts de commutation se produisent. C’est pourquoi tournez au préalable les réglages de volume ZONE (8) sur zéro. Lorsque l’alimentation fantôme est activée, il ne faut pas brancher de microphone avec une sortie asymé- trique aux entrées correspondantes car ils pourraient être endommagés. Si un microphone nécessitant une alimentation fantôme est branché à l’entrée CH 1, mettez l’interrupteur PHANTOM (27) sur la position ON, dans tous les autres cas, mettez l’interrup
teur sur OFF. Si des microphones nécessitant une ali- mentation fantôme sont branchés aux entrées CH 2 – 4, mettez l’interrupteur PHANTOM 2-4 (25) sur la position ON, dans tous les autres cas, mettez l’inter- rupteur sur OFF.
Tournez le réglage de volume CH .. (2) de l’entrée qui doit être entendue le plus fort, sur ²∕3 environ. Avec les touches zonesZ ..(4), commutez le signal d’en- trée sur les zones dans lesquelles il doit être entendu.
Avec les réglages ZONE (8), réglez pour chaque zone le volume souhaité. Les VU- mètres de niveau (6) indiquent le volume des zones. La LED jaune CLIP ne doit briller que pour des pointes de signal. Si elle brille plus souvent, tournez le réglage corres- pondant ZONE dans l’autre sens. Si vous ne pouvez pas régler le volume des zones de manière optimale parce que le signal d’entrée est trop faible ou trop fort, corrigez le niveau d’entrée avec le réglage correspondant GAIN (21) ou CH ..(2). Si la LED CLIP (3) brille plus sou- vent dans un canal d’entrée, l’entrée est en surcharge. Tournez alors le réglage GAIN vers la gauche. La LED CLIP ne doit briller brièvement que pour des pointes de signal.
6) Si d’autres signaux d’entrée doivent être
dirigés sur des zones données, appuyez sur les touches des zones correspondantes Z ..(4).
7) Réglez le volume des autres signaux d’en-
trée avec les réglages CH .. (2). Tournez sur zéro les réglages des entrées inutilisées.
Réglez la tonalité des signaux d’entrée dans les canaux CH 1 – 4 avec les réglages HIGH, MID et LOW (1). Avec les réglages HIGH et LOW (5), vous pouvez adapter la tonalité de chaque zone à l’acoustique de la pièce correspon- dante.17 Français 7 Utilisation
7.1 Adaptation du volume et
de la tonalité Si le volume pour une zone doit être aug- menté ou diminué, tournez le réglage corres- pondant ZONE (8) vers la droite ou la gauche. Si la tonalité doit être corrigée pour une zone, utilisez les réglages correspondants (5) : HIGH pour les aigus, LOW pour les graves. Si le signal d’entrée est trop fort ou trop faible par rapport aux autres signaux d’entrée, adaptez le volume avec les réglages corres- pondants CH .. (2). Réglez la tonalité d’un signal d’entrée dans les canaux CH 1 – 4 avec les réglages HIGH, MID et LOW (1). Important : les réglages pour un signal d’en- trée s’appliquent sur toutes les zones où le signal d’entrée est branché.
7.2 Modification des signaux
d’entrée pour les zones Si des signaux d’entrée autres que ceux ac- tuellement choisis doivent être entendus dans une zone :
Désenclenchez dans tous les canaux d’en- trée la touche des zones Z ..(4) pour cette zone (par exemple pour modifier la sé- lection pour la zone 2, désenclenchez la touche Z 2). Ainsi, tous les signaux pour cette zone sont préalablement désélec- tionnés.
2) Dans les canaux d’entrée dont les signaux
doivent être entendus dans la zone, ap
puyez sur les touches de zones Z ...
3) Corrigez le volume pour la zone si besoin
avec le réglage correspondant ZONE (8).
7.3 Coupure du son de zones
Si une zone ne doit pas être sonorisée (par exemple pendant une pause ou quand une manifestation est terminée), on peut désac- tiver la sonorisation avec la touche MUTE (7) correspondante. La coupure du son dans une zone peut également être utile lorsque des signaux d’en- trée sont sélectionnés : lorsque le son d’une zone est coupé, on peut toutefois en faire une préécoute via le haut-parleur moniteur (12), voir chapitre 7.4. Ainsi, il est possible de faire des tests en commutant les signaux d’entrée sur une zone sans être audibles dans la zone.
7.4 Contrôles des signaux des zones
Pour pouvoir contrôler directement les si- gnaux des zones sur l’amplificateur, un haut- parleur moniteur (12) est prévu.
Avec le sélecteur PFL /AFL (9), sélectionnez : PFL = les signaux des zones sont audibles via le haut-parleur moniteur même lorsque la touche MUTE (7) est enfoncée ou le ré- glage haut-parleur ZONE (8) est sur zéro. AFL = les signaux sont audibles en fonction du volume de zone réglé.
2) Appuyez sur la touche des zones Z..(10)
de la zone qui doit être contrôlée. Désenclenchez toutes les autres touches de zones (10).
Réglez le volume pour le haut-parleur moniteur avec le réglage MONITOR (11).
7.5 Microphone de commande
PA-M4RC Une fois le microphone branché à l’amplifica- teur, tournez le réglage (32) sur la face arrière du microphone sur la position médiane pour le réglage de base et mettez l’interrupteur (34) sur la position UNLOCK. Dès que l’ampli- ficateur est allumé, la LED POWER (36) brille.
Avec les touches des zones Z 1… 4 (39), sélectionnez tout d’abord les zones dans lesquelles l’annonce doit être enten- due. Pour sélectionner toutes les zones, appuyez sur la touche ALL (38). Par une nouvelle pression une touche, vous pouvez désélectionner à nouveau une zone. Conseil : faites attention au repérage distinct du microphone pour les zones. Les chiffres 1 et 2 à gauche à côté des touches sont pour le PA-M224, les chiffres 1 à 4 à droite à côté des touches pour le PA-M412.
2) Si un gong doit retentir avant l’annonce,
appuyez brièvement sur la touche CHIME (40).
Pour une annonce, maintenez la touche TALK (41) enfoncée, attendez éventuelle- ment le gong puis parlez. La LED CLIP (35) ne doit briller que brièvement. Si elle brille plus souvent, tournez le réglage (32) en conséquence vers la gauche, parlez plus doucement ou augmentez la distance avec le microphone. Si l’annonce est trop faible, tournez le réglage en conséquence vers la droite, parlez plus fort ou diminuez la distance avec le microphone.
Après l’annonce, relâchez la touche TALK; la sélection des zones est effacée. Pour une prochaine annonce, toutes les zones doivent à nouveau être sélectionnées. Conseil : les annonces via le microphone de com-mande ont la priorité sur les autres signaux et les interrompent.
7.5.1 Mémorisation de la sélection de
zones pour d’autres annonces
Sélectionnez les zones avec les touches (38, 39).
2) Mettez l’interrupteur (34) sur la position
LOCK. La sélection de zones ne peut plus être modifiée.
Pour une annonce, maintenez la touche TALK enfoncée. Lorsque vous la relâchez, la sélection de zones demeure mémorisée: les touches correspondantes des zones continuent à briller. La sélection reste éga- lement mémorisée une fois l’amplificateur éteint. Pour modifier une sélection mémorisée :
1) Mettez l’interrupteur (34) sur la position
Les zones peuvent maintenant être dé- sélectionnées ou sélectionnées avec les touches (38, 39).
3) Si la sélection modifiée doit être mémori-
sée, mettez l’interrupteur (34) à nouveau sur la position LOCK.
7.6 Module mural PA-M1WP
Dès que le module est branché à l’amplifi- cateur et que ce dernier est allumé, la LED ACTIVE du module brille.
1) Avec la touche (28) du module, sélection-
nez : − les signaux du microphone ou de l’ap- pareil audio (lecteur CD, radio, etc.) relié au module doivent être entendus dans la zone : appuyez sur la touche, la LED ACTIVE brille en jaune. − les signaux sélectionnés sur l’amplifica- teur avec les touches Z .. (4) doivent être entendus dans la zone : appuyez sur la touche, la LED ACTIVE brille en vert.
Avec le réglage VOL (30), réglez le volume pour la zone. Si le volume ne peut pas être réglé assez fort, tournez le réglage ZONE (8) correspondant sur l’amplificateur vers la droite. Ce réglage limite le volume maximal.
Si l’étage final de l’amplificateur d’une zone est en surchauffe ou en surcharge, le circuit de protection interrompt la voie de signal vers la connexion haut-parleur SPEAKER (20) dans cette zone. Dans ce cas, aucun signal n’est audible dans la zone, la LED PROT (6) corres- pondante brille. Avec le réglage ZONE (8) correspondant, diminuez le volume de la zone. Si une fois l’étage final refroidi, la LED PROT ne s’éteint toujours pas, le problème doit être identifié puis résolu par un technicien.18 Français 8 Caractéristiques techniques Amplificateur PA-M224 PA-M412 Nombre de canaux d’entrée 8 8 Nombre de zones 2 4 Puissance de sortie nominale 2 × 240 W 4 × 120 W Taux de distorsion < 1 % < 1 % Sorties zones Branchement 2 × haut-parleur 100 V 2 × signal ligne Bornes à vis 4 × haut-parleur 100 V 4 × signal ligne Bornes à vis Alimentation fantôme pour Mic CH 1 – 4 24 V 24 V Entrées Mic CH 1 – 4 Line CH 1 – 4 Line CH 5 – 8 Sensibilité entrée / impédance ; branchement 2,5 – 380 mV*/ 20 kΩ; XLR, symétrique 30 – 2000 mV*/ 20 kΩ; jack 6,35, symétrique 30 – 2000 mV*/ 20 kΩ; RCA et jack 6,35, asym. *Gain max. – Gain min. Bande passante 20 – 20 000 Hz Egaliseur pour les entrées CH 1 – 4 Graves Médiums Aigus ±12 dB / 80 Hz ±12 dB / 2,5 kHz ±12 dB / 12,5 kHz Egaliseur pour les zones Graves Aigus ±15 dB / 80 Hz ±15 dB / 12 kHz Rapport signal / bruit > 70 dB Type étage final Classe D Température fonctionnement 0 – 40 °C Alimentation 230 V/ 50 Hz 230 V/ 50 Hz Consommation 800 VA max. 860 VA max. Dimensions (l × h × p) 482 × 88 × 320 mm, 2 U 482 × 88 × 320 mm, 2 U Poids 5,7 kg 6,2 kg Microphone de commande PA-M4RC Type Microphone électret Bande passante 45 – 15 000 Hz Sensibilité 1 mV/ Pa Alimentation via PA-M224, PA-M412 Température fonctionnement 0 – 40 °C Dimensions de la base (l × h × p) Longueur col de cygne 140 × 65 × 205 mm 420 mm Poids 860 g Branchement Prise RJ 45 Module mural PA-M1WP Entrées 1 × Mic 1 × Line Sensibilité entrée/impédance ; branchement 3 mV/ 20 kΩ; XLR, symétrique 420 mV/30 kΩ; RCA, asymétrique Alimentation fantôme pour Mic 14 V, non déconnectable Alimentation via PA-M224, PA-M412 Température fonctionnement 0 – 40 °C Dimensions (l × h × p) 80 × 80 × 50 mm Poids 90 g Branchement Prise RJ 45 Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite.Copyright
Notice Facile