GW10861 - Détecteur de mouvements Gewiss - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GW10861 Gewiss au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de mouvements infrarouge passif (PIR) |
| Marque | Gewiss |
| Modèle | GW10861 (GW 10/12/14 861) |
| Alimentation | 3 piles alcalines AAA 1,5 V |
| Autonomie des piles | 2,5 ans environ (avec témoins désactivés) |
| Portée radio | 50 m en champ libre |
| Portée de détection | 15 m, ouverture 81°, 18 zones sur 4 niveaux |
| Type de couverture | Volumétrique |
| Fréquence de transmission | LPD (Low Power Device) |
| Intégration d'alarme | Sélectionnable : 2 ou 4 impulsions en 8 secondes |
| Temporisation après alarme | 5 minutes (inhibition) |
| Mode Walk-test | 10 minutes avec LED clignotantes |
| Protection anti-arrachement | Tamper détecteur et plaque (contact magnétique) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +45 °C |
| Dimensions (plaque ONE) | L118 x H90 x P40 mm |
| Dimensions (plaque LUX) | L123 x H90 x P40 mm |
| Indice de protection | IP3X |
| Compatibilité centrales | GW 20 470, GW 20 481, GW 10 931 |
| Fonctions principales | Détection de présence infrarouge, transmission radio codée, témoins LED débranchables |
| Entretien | Vérification périodique du fonctionnement et des piles |
| Sécurité | Conforme directives 89/336/CEE et 93/68/CEE |
| Pièces détachées | Piles alcalines AAA, kit aimant pour plaque |
FOIRE AUX QUESTIONS - GW10861 Gewiss
Questions des utilisateurs sur GW10861 Gewiss
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de mouvements au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GW10861 - Gewiss et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GW10861 de la marque Gewiss.
MODE D'EMPLOI GW10861 Gewiss
Décteur volumétrique de présence à rayons infrarouges mural
MANUAL DE USO DETECTION DE INTRUSION
Détector volumétrique de présence à rayons infrarouges mural
AVERTISSEMENTS
POUR L'INSTALLATEUR :
Veuillez vous conformer scrupuleusement aux normes sur la réalisation des équipements électriques et des systèmes de sécurité, ainsi qu'aux prescriptions données par le fabricant, qui se trouvent dans les manuels fournis avec les produits.
Veuillez fournir à l'utilisateur toutes les indications sur l'utilisation et sur les limites du système installé, en spécifique qu'il existe des normes spécifiques et différents niveaux de performances de sécurité, qui doivent être proportionnés aux exigences de chaque utiliser. Demander à l'utilisateur de dire les averissements disponibles dans ce document.
POUR L'UTILISATEUR :
Vérifier périodiquement et scrupuleusement si l'équipment fonctionne bien, en s'assurant que les manoeuvres de branchement et de débranchement s'excutent correctement.
Veiller à l'entretien périodique de l'installation, en le confiant à du personnel spécialisé qui possède les qualités prescrites par les normes en vigueur.
Demandez à votre propre installerateur de vérifier que l'installation est ajusté, au fur et à mesure que les conditions de fonctionnement changeront (ex. variations des zones à protégger, changement des méthodes d'accès etc...).
Ce dispositif a ete concu, construit et teste avec le maximum de soin, en adoptant des procedures de controle conformes aux reglementations en viqueur. Les caractéristiques fonctionnelles du systeme ne sont pleinement satisfaisantes que si son utilisation se limite exclusivement à la fonction pour laquelle il a ete réalisé, c'est-à-dire :
Détector de mouvement pour systèmes anti-intrusion via radio avec centrales GW 20 470 et GW 20 481
Toute utilisation en dehors de ce cadre n'est pas prévue, et il n'est donc pas possible d'en garantir le fonctionnement correct.
Les processus de production sont attentivement surveillés, pour prévenir tous défauts et défaillances ; malgré tout, les composants électroniques adoptés sont sujets à des pannes, dans un pourcentage extrément modeste, comme cela se produit d'ailleurs pour tous les produits électroniques ou mécaniques.
AVERTISSEMENTS
Vue la destination de cet article (protection de biens et de personnes), nous invitons l'utilisateur à proportionner le niveau de protection offert par le système avec la situation de risque effective (en évaluant la possibilité que le dit système se mette à travailler de manière dégradée à cause de diverses situations de pannes ou autres), et nous vous rappelons qu'il existe des normes précises pour la conception et la réalisation des équipements qui sont destinés à ce type d'applications.
Nous attirons l'attention de l'utilisateur (conducteur de l'équipment) sur le besoin de pouvoir régulièrement à un entretien périodique du système, au moins suivant ce qui est prévu par les normes en vigueur, et d'effectuer, avec la fréquence adéquate aux conditions de risque, des vérifications sur le bon fonctionnement du système, en particulier de la centrale, des capteurs, des avertisseurs acoustiques, du(des) transmetteur(s) téléphonique(s) et de tous les autres dispositifs qui sont connectés. À la fin du contrôle périodique, l'utilisateur doit informer rapidement l'installateur sur ce qu'il a constaté.
La conception, l'installation et l'entretien des systèmes qui comprend ce produit sont réservés à du personnel possédantles qualités et les connaissances nécessaires pour travailler en conditions sûres pour la prévention des accidents du travail.
Il est indispensable que leur installation soit effectue dans le respect des normes en vigueur. Les pieces internes de certains appareillages sont reliées au courant de secteur, il y a donc risque d'électrocution au cas où l'on ferait des opérations d'entretien sans avoir tout d'abord déconnecté l'alimentation primaire et l'alimentation de secours.
Certain produits contiennent des piles, rechargeables ou non, pour l'alimentation de secours. Des erreurs dans leur branchement peuvent endommager le produit, endommager des choses et creer des dangers pour l'opérateur (explosion et incendie).
Le dispositif est également compatible avec la nouvelle centrale anti-intrusion GW 10 931; pour sa configuration, se reporter au manuel de programmation de la centrale.
Tambre de la société chargée de l'installation :
SOMMAIRE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION page
- Généralités 47
- Schéma opérationnel général du système via radio géré par la centrale GW 20 481 ... 48
- Installation 49
-Aimantalarmeretrait plaque 51 - Connexions et Sélections 52
-Options de fonctionnement 55
-Programmation de configuration 56 - Diagrammes de couverture 57
-Examples opérationnels 58
-Opérations de montage 62
CHARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES / DONNÉES TECHNIQUES 63
Généralités
Le capteur à l'infrarouge passif mod. GW 10/12/14 861 - GW 10/12/14 866 est un dispositif autonome en mesure de détecter la présence de l'énergie infrarouge engendree par le passage d'une personne dans la zone contrôlee par le capteur.
Les états d'alarme, de manipulation frauduleuse et de supervision activent une transmission, et l'état de pile déchargée est automatiquement mis dans la queue pour la première transmission utile.
Le signal radio est codifié et compatible uniquement avec les centrales GW 20470 et GW 20481. L'alimentation est fournie par 3 piles alcalines de 1,5V , qui garantissent une autonomie pouvant être évaluée en années d'activité (voir les caractéristiques à la page 21); la portée opérationnelle est d'environ 50 mètres en champ libre.
Pour l'identification du dispositif à distance, un code numérique est transmis, à une fréquence prévue pour les applications à basse puissance (LPD). La génération du code se fait en phase d'installation du dispositif, en effet un code valide est transmis, choisi au hasard sur une base de 34 millions de milliards de combinaisons; une Procedure anticollision est activée en réception pour augmenter la sécurité du système.
Le capteur a les sections fonctionnelles suivantes : un circuit d'alarme derniere generation, avec transmission radio codée, affichage à led, un circuit d'intégration (selectionnable entre deux ou quatre impulsions en 8 secondes) pour éliminer les alarmes dues à des rechauffements soudains et ponctuels.
Dans le mod. GW 10/12/14 861 - GW 10/12/14 866 est inséré un temporisateur d'inhibition de 5 minutes entre une alarmé et une autre, pour protégger la charge de la pile utilisée en cas de mouvements continuels dans la zone protégée.
La pile interne est constamment monitorée pour relever son état de charge, et toute eventuelle anomalie est mise en queue à la première transmission utile.
Les témoins de signalisation incorpores (débranchables) permettent de contrôle l'état de fonctionnement du capteur.
Nous vous conseillons de toute façon de respecter les principales règles d'installation des déteceurs à rayons infrarouges qui sont indiquées dans ce manuel.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Scheme operationnel général du système via radio géré par la centrale GW 20 481

INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Installation
En tout cas l'installation du capteur doit respecter certaines règles pour éviter des chutes de performances dues à des erreurs de positionnement; en effet il est extrémement important de déterminer avec le maximum d'attention la zone opérationnelle du système récepteur à l'intérieur duquel on installe le capteur, la couverture réelle des capteurs et l'installation correcte, spécialement en rapport avec la nature des matériaux employés pour la construction de l'édifice. Les dessins suivants montrent des positions d'installation exactes et des positions erronées, des objets qui peuvent atténuer le signal RF, et quelles sont les atténuations produites par certains matériaux de construction.

Installation
Situations critiques d'atténuation des signaux radio :
| Dispositifs qui transmettent ou reçoivent des codes numériques compatibles vers et vendant des centrales GW 20 470 et GW 20 481 | Causes de perturbation des signaux | Qualité des signaux émis et reçus |
| • Sirènes autoalimentées GW 20 490 • Actionneur GW 20 475 pour signalisation à distance • Détecteurs IR GW 10/12/14 861 GW 10/12/14 866 • Émetteur GW 20 478 • Émetteur GW 20 479 • Clavier GW 20 473 pour commande à distance • Boîtiers de commande: GW 10/12/14 862 GW 10/12/14 867 • Télécommande GW 20 472 | • Miroirs • Portes en métal • Grilles métalliques ( comme par exemple TROUS DE LOUP et MURS, PLANCHERS, PLAFONS en CIMENT ARMÉ) | RX-FM Centrale GW 20 470 verte vertejaunerougeOK |
Atténuations dues aux principaux matériaux de construction:
90% - 100%
de la pleine puissance

murs en contreplaqué ou en bois plaqué
65% - 95%
de la pleine puissance

briques pleines ou perforées
10% - 70%
de la pleine puissance

ciment armé
ou tole et enduit
Aimant alarme retrait plaque
Afin de garantir une protection du système appropriée, le produit génére un signal contre l'alteration de la plaque frontale.
La présence de la plaque est vérifiée en utilisant une fermetre magnétique de sécurité. Pour obtenir cela, il est nécessaire de monter l'aiment sur la plaque en utilisant le kit fourni avec le produit contenant:
-1aimant;
- 1 adhésiif double face pour la fixation de l'aimant à la plaque;
-1 gabarit de fixation;
Opérations
- Fixer le gabarit sur la partie arrêté de la plaque en faisant attention à respecter la position d'introduction (dans le cas de la plaque LUX, vérifier également l'orientation correcte par rapport à l'inscription GEWISS se trouvant sur le cadre frontal);
- Introduire et fixer l'adhesif double face sur la plaque en se repérant à l'aide du découverte du gabarit;
- Fixer l'aimant sur l'adhesif double face (en prénant soin de le centre par rapport aux flèches se trouvant à côte du découpage)
- Retirer le gabarit de fixation;
- Monter la plaque sur le produit en respectant la position correcte;

Deuxieme trou percé, uniquelyment sur les plaques LUX
Si I'aimant n'est pas installé correctement, le capteur envoie le signal de fermeture de sécurité ouverte en plus du signal de presence, générant ainsi une alarme en centrale.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Connexions et Sélections
VUE FRONTALE

Dip-Switch des options de fonctionnement

VUE POSTÉRIEURE

DIMENSIONS

Connexions et Sélections
OPTIONS DE FONCTIONNEMENT
Pour programmer les options de fonctionnement du détecteur, on agit sur les DIP-Switches :
DIP-Switch 1: DÉSACTIVATION DU WALK TEST
OFF: walk Test activé (par défaut)
ON: walk Test désactivement
DIP-Switch 2: DÉSACTIVATION LED
OFF: allumage LED activé (par défaut)
ON: allumage LED désactivé
DIP-Switch 3: SELECTION DU NOMBRE D'IMPULSIONS ALARME
OFF: 2 impulsions en 8 secondes (par défaut)
ON:4impulsions en 8 secondes
DIP-Switch 4: DÉSACTIVATION ALARMÉ DETECTEUR ENLEVÉ
OFF: alarme détector enlevé activée (par défaut)
ON:alarmedetecteur enlevedésactivée
ATTENTION : pour prolonger la durée de la pile, nous conseillons de désactiver le témoin de signalisation : avec le témoin de walk test branché, on a une réduction de l'autonomie de 10% .
Connexions et Sélections
WALK-TEST
On utilise la modalité de walk-test pour vérifier le détector et pour vérifier la zone de couverture. Si la fonction de walk-test est activée (DIP-Switch 1 OFF), après le retard d'initialisation (en cas de premier allumage de l'appareil), le détector entre automatiquement en modalité de walk-test, et il y restependant 10 minutes, à la fin desquelles le capteur passedeirectement en modalité de service. Dès qu'il détecte une présence, le capteur signale la modalité de walk-test en faisant clignoter les trois LED. Dans la modalité de walk-test, le temps d'inhibition de la transmission est réduit à 30 secondes. Toutes les LED clignotent 3 fois pour signaler la transmission. La sortie automatique de la modalité walk-test après 10 minutes permet d'accélérer l'ss installation, car ainsi il n'est pas nécessaire de rouvrir le capteur pour débrancher cette fonctionnalité. En cas de nécessité, il est always possible de terminer immédiatement la modalité de walk-test en programmant le DIP-Switch 1 sur ON.
Au cas où la pile est déchargée, les LED ne s'allument pas (à l'exception de la LED rouge suivie de la LED jaune pendant les transmissions d'alarme).
DEBRANCHEMENT LED
Le débranchement des LED permet d'en désactiver l'allumage, en sorte d'augmenter l'autonomie des piles du capteur de jusqu'à 10% .
Si le DIP-Switch 2 est sur ON, les LED de signalisation sont eteintes en modalite de service. Si le DIP-Switch 2 est sur OFF, l'allumage des LED est activé ; mais la LED verte de détction des presences se limite à s'allumer toutes les 5 secondes, même si plusieurs impulsions sont détectees (qui sont en tout cas comptées pour la signalisation d'alarme).
En modalité de walk-test, les LED s'allument indépendamment de cette seLECTION ; quand 10 minutes sont passées, le capteur entre en modalité de service et les LED sont toutes tenues éteintes.
REMARQUE: la LED verte ne s'allume que pendant le temps d'inhibition du capteur (5 minutes après chaque transmission). Quand le temps d'inhibition est passé et que le capteur est en service, la LED verte ne signale plus les impulsions relatives, jusqu'à la transmission d'alarme suivante et la nouvelle inhibition.
Ce fonctionnement, tout en permettant de vérifier visuellement si le capteur fonctionne bien, empêche aux intrus évventuels d'avoir des informations sur l'état de service du capteur et sur sa surface de couverture avant qu'une signalisation d'alarme soit effectuee.
Options de fonctionnement
SELECTION NOMBRE D'IMPULSIONS ALARME
La selection du DIP-Switch 3 permet de définir le nombre d'impulsions de présence (deux ou quatre) qui doivent être détectées par le capteur (dans un intervalle de 8 secondes) avant d'effectuer une signalisation d'alarme. Lechioix doit être effectué en fonction du niveau de sensibilité que l'on désire donner au système anti-intrusion : avec deux impulsions (DIP-Switch 3 OFF) on obtient plus de sensibilité, mais aussi plus de consommation et donc une chute de l'autonomie des piles.
DÉSACTIVATION ALARME DÉTECTEUR ENLEVÉ
La selection du DIP-Switch 4 permet d'activer ou de désactiver l'alarme liée à l'enlèvement du détecteur, après l'ouverture du contact d'alarme situé sur l'arrière de l'appareil lui-même.
FONCTIONNEMENT AVEC PILE DÉCHARGÉE
Le détector signale la pile déchargée quand les piles ont atteint la fin de leur propre vie de service. La condition de pile déchargée est communiquée à la centrale et affichée en faisant clignoter la LED jaune du détector après chaque transmission.
Dans les conditions de pile décharge, la LED verte est maintainue eteinte independament de la selection d'allumage des LED.
PHASE D'INITIALISATION
Après le premier allumage du détecteur, l'appareil demande environ 1 minute pour se stabiliser et entra dans la modalité de fonctionnement de service. La phase d'initialisation est signalée par l'allumage continu de la LED rouge.
FONCTIONNEMENT EN CONDITIONS DE SERVICE
Pendant le fonctionnement en conditions de service, le détecteur envoie une transmission d'alarme quand le nombre d'impulsions programmes (deux ou quatre) est détecté dans un intervalle de temps de 8 secondes. Pour economiser la consommation des piles, après chaque transmission d'alarme le détecteur se désactive automatiquement pendant 5 minutes; après ces 5 minutes, le capteur est de nouveau en service et prét à signaler autres alarmes eventuelles. Une transmission d'alarme est représentée par le clignotement de la LED rouge; en cas de pile décharge, pendant la transmission la LED jaune s'allume tout de suite après avoir effectué la transmission, tandis que la LED verte de walk-test est désactivée pour préserver le plus possible la durée de la pile.
Programmation de configuration
A) Retirer la plaque frontale du détecteur et monter l'aimant selon les indications des pages précédentes.
B) Introduire la pile à l'intérieur du logement en plastique, en faisant attention à respecter les polarités indiquées sur le détecteur.
C) Sur les centrales anti-intrusion GW 20 470 / GW 20 481, activer la modalité d'acquisition du code des détecteurs.
D) Approcher la plaque de la zone de lecture de l'aimant (la led rouge clignote une fois pour indiquer que la transmission s'est produit), pour<memoriser le code du détecteur dans la centrale.
E) Programme sur la centrale les paramètres du détecteur (appartenance au groupe jour/nuit, au parcours d'entrée/sortie, supervision, etc.).
F) Sur les centrales GW 20 470 / GW 20 481, désactiver la modalité d'acquisition.
G) Installer le détecteur dans les positions permises (dans ce but il est utile de consulter les dessins précédents). Repositionner la plaque, et contrôle le fonctionnement du dispositif en faisant des transmissions d'essay.
ATTENTION: le manque de précaution pour referrer le contueur, entrainant l'anomalie du circuit Tamper (contact alarme détecteur enlevé, et aimant d'alarme plaque enlevée) provoque la création d'une alarme pour manipulation frauduleuse à chaque transmission. Le code de manipulation frauduleuse se met en queue aussi à toutes les autres transmissions du capteur: il est donc possible, par exemple, que l'alarme se déclenché pendant la journée non à cause du mouvement enregistré par le capteur, ignoré avec la centrale désactivée, mais à cause du signal de manipulation frauduleuse mis en queue après la transmission d'intrusion à peine effectuee.
Diagrammes de couverture
LENTILLE STANDARD
Diagramme de couverture de la lentille avec protection contre la lumière blanche.
VUE SUPÉRIEURE

VUE LATERALE

Portee:15 metres
Couverture : volumétrique, ouverture 81^
Disposition des faisceaux : 18 zones disposées sur 4 niveaux
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Exemples opérationnels

AIRE DE COUVERTURE TX-RX DE LA CENTRALE GW 20 470
EXAMPLE 1
On prévoit dinstaller la centrale au rez-de-chaussée, en position décentrée, dans un édifice de trois étages.
Dans ce cas les infrastructures architectoniques et l'absence de perturbations « hostiles » permettent une bonne transmission des signaux de la plupart des capteurs et du clavier vers la centrale, une bonne transmission de la centrale vers l'actionneur, mais elles réduisent tant le signal d'émission pour la commande de la sirène autoalimentée que tout signal en réception d'un capteur volumétrique GW 20 477.
Exemples opérationnels

AIRE DE COUVERTURE TX-RX DE LA CENTRALE GW 20 470
SOLUTION 1
On peut déplacer la centrale et la metre au premier étage et en position centrée.
Cette solution maintient la qualité précédente des signaux des capteurs et de l'actionneur, elle permet Maintenant une bonne transmission de la centrale vers la sirène autoalimentée, et une bonne réception du capteur volumétrique GW 20 477, qui aparavant étént critiques.
Pour la commodité opérationnelle de l'utilisateur, on déplace la position du clavier et on le met au rez-de-chaussée, sans aucun problème de signal.
Exemples opérationnels

SOLUTION 2
On ne peut pas déplacer la centrale, mais il est possible de positionner autrement tant la sirène que le capteur GW 20 477.
Cette solution maintain la qualité précédente des signaux des capteurs et de l'actionneur, et permet Maintenant une bonne transmission de la centrale vers la sirène autoalimentée, mais il persiste un signal critique en transmission du capteur volumétrique GW 20477.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Examples opérationnels

AIRE DE COUVERTURE TX-RX DE LA TÉTE GW 20 480
SOLUTION 3
On adopte une tête radio avec TX et RX du type GW 20 480, à installer en position optimale et à relier via cable avec la centrale.
Dans ce cas l'unité GW 20 480 fonctionne comme une rallonge des TX-RX de la centrale, elle désactive automatiquement le fonctionnement du circuit RX de la centrale et devient le point de convergence des signaux en émission et en réception.
Avec cette solution on peut returner à la prévision originale d'installation des différents dispositifs, car ils pourront tous émettre et receivevoir de bons signaux.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Opérations de montage
Ouverture et fermetre du conteneur et insertion des piles :


Insérer dans les sièges prévus, en respectant la polarité indiquée sur le boîtier, 3 piles alcalines micro AAA.
Pour fonctionner correctement ce produit possède une batterie.
En cas de substitution, il faudra envoyer cette batterie à l'élimination sélective, conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de déchets.
CARACTERISTIQUES FONCTIONNELLES / DONNÉES TECHNIQUES
Modèle:GW10/12/14861-GW10/12/14866
Degré de protection : IP3X
Alimentation: 3 piles alcalines 1,5V alcalines, type AAA (micro)
Tension min/max: 3V / 4,5V
Tension pile decharge: 3,7 V
Absorptions 9V: 16 A au repos, 20mA de pic en TX.
Témoins à led frontaux : Walk-test, alarmé et pile déchargee.
Débranchement des témoins : DIP-Switch pour WALK-TEST, pile décharge, alarme.
Intégrationalarme : Sélectionnable avec DIP-Switch : au besoin 2 ou 4 impulsions en 8 secondes.
Portee, couverture, zones sensibles Voir les diagrammes de la lentille ci-joints.
Temporisations: Inhibition pour mouvement constant, calme après une
alarme pendant 5 minutes, avec le DIP-Switch de
WALK-TEST activé le temps d'inhibition de la transmission
se réduit à 30 secondes.
Inhibition capteur : environ 1 minute de retard au premier allumage.
Tamper: Protection contre l'enlèvement du détecteur du mur et l'enlèvement de la plaque.
Fréquence TX: Transmissions numériques sur des fréquences pour apparèils LPD.
Portée: 50 metres en espace libre.
Autonomie : 2,5 ans.
REMARQUE:
Quand les témoins sont actifs, l'autonomie diminue d'au moins 10% ; le signal de pile décharge s'engendre aux 2/3 de l'autonomie du capteur.
Température de fonctionnement : de -10°C à +45°C - 93 % Ur.
Dimensions de la Plaque ONE: L118 x H90 x P40 mm
Dimensions de la Plaque LUX : L123 x H90 x P40 mm
Fourniture : vis, chevilles, bi adhésif pour la fixation et kit fermeture magnétique de sécurité.
Le capteur mod. GW 10/12/14 861 - GW 10/12/14 866 est un accessoire pour apparèils compatibles dotés de marquage CE ; il est conforme aux directives ETSI-300 220, à la directive 89/336/CEE sur la compatibilité electromagnétique, et à la directive 93/68/CEE sur la sécurité de basse tension.
ESPAÑOL
La presencia de la plac se verifies utilizing un tamper magnétique.