Nova BA 21031 - Balance ADE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nova BA 21031 ADE au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ADE Nova BA 21031 - page 46
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ADE

Modèle : Nova BA 21031

Catégorie : Balance

Caractéristiques Techniques Balance électronique de précision, capacité maximale de 21031 g, précision de 1 g.
Utilisation Idéale pour les applications domestiques et professionnelles, pesée d'ingrédients, contrôle de portions.
Maintenance et Réparation Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs, vérifier les piles régulièrement.
Sécurité Utiliser sur une surface plane et stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive.
Informations Générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, support client disponible pour assistance.

FOIRE AUX QUESTIONS - Nova BA 21031 ADE

Comment calibrer la balance ADE Nova BA 21031 ?
Pour calibrer la balance, placez-la sur une surface plane et stable. Appuyez sur le bouton de mise sous tension, puis maintenez enfoncé le bouton de calibration jusqu'à ce que l'écran affiche 'CAL'. Suivez les instructions à l'écran pour ajouter les poids nécessaires.
Que faire si la balance ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que la balance est correctement branchée ou que les piles sont insérées correctement et chargées. Si la balance ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en retirant les piles pendant quelques minutes.
Pourquoi la balance affiche-t-elle un poids incorrect ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également que l'écran est propre et sans obstructions. Si le problème persiste, procédez à une calibration.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'UNIT' jusqu'à ce que l'unité souhaitée (g, kg, lb, oz) s'affiche sur l'écran.
La balance s'éteint-elle automatiquement ?
Oui, la balance ADE Nova BA 21031 est équipée d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint l'appareil après plusieurs minutes d'inactivité pour économiser les piles.
Comment nettoyer la balance sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface de la balance. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs ou des éponges rugueuses qui pourraient rayer l'écran.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou des accessoires pour la balance ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange et des accessoires auprès des revendeurs agréés ou sur le site web du fabricant. Vérifiez également les plateformes en ligne spécialisées dans les balances.
Que faire si la balance indique 'ERR' ?
L'indication 'ERR' peut signaler un problème de surcharge ou un dysfonctionnement. Retirez tout poids de la balance, éteignez-la, puis rallumez-la. Si l'erreur persiste, contactez le service clientèle.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nova BA 21031 - ADE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nova BA 21031 de la marque ADE.

MODE D'EMPLOI Nova BA 21031 ADE

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Chère cliente, cher client! Nous sommes ravis que vous ayez choisi un appareil de haute qualité de la marque ADE, qui allie des fonctions intelligentes à un design exceptionnel. Cette balance d’analyse corporelle vous permet de mieux vous connaître vous et votre corps. Les années d’expérience de la marque ADE garantissent une haute technicité et une qualité éprouvée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utilisation de votre nouvelle balance! L’équipe ADE Généralités À propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi décrit l’utilisation conforme ainsi que les procédures d’entretien de l’article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi. Le non-respect de ce mode d’emploi peut entraîner des blessures ou endommager l’article. Légende Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves. Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères. Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels. Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d’ordre général.Table des matières

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Sécurité Cet article peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou de peu d’expérience et de connaissances si ceux-ci sont sous surveillance ou ont été instruits de l’utilisation conforme de l’article et comprennent les risques qui en découlent. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient 8ans révolus et soient sous surveillance. Les piles peuvent présenter un danger mortel. Gardez toujours les piles/ batteries hors de la portée des enfants. Si une pile a été avalée ou introduite d’une quelconque autre manière dans le corps, consultez immédiatement un médecin. Elles peuvent en eet entraîner, en moins de 2heures, de graves brûlures caustiques internes potentiellement mortelles. DANGER pour les enfants Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d’emballage. Risque d’étouement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d’emballage ne soit pas glissé sur la tête. DANGER d’incendie/brûlure et/ou d’explosion Risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile. Ne remplacez la pile que par un type de pile identique ou équivalent. Respectez les indications des «Caractéristiques techniques». Les piles ne doivent pas être chargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées au feu ou court-circuitées. Évitez le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec le liquide présent dans les piles, rincez immédiatement les endroits du corps concernés abondamment à l’eau claire et consultez sans tarder un médecin. ATTENTION Risque de blessure Ne montez pas unilatéralement sur le bord extérieur de la balance. Risque de basculement! Ne montez pas sur la balance avec les pieds mouillés ou si la surface est humide. Risque de chute! La surface de pesée est en verre. En cas de chute, il existe un risque de bris de glace et par là même, un risque de blessure par le biais des éclats de verre. ATTENTION Risque de dommages matériels Posez la balance sur une surface stable et plane. Ne surchargez pas la balance. Respectez les indications des «Caractéristiques techniques». Ne montez sur la balance que pour vous peser.Utilisation conforme

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Français Protégez la balance contre les coups et les chocs importants. Retirez la pile de l’article lorsque celle-ci est usée ou lorsque vous n’utilisez pas la balance pendant une période prolongée. Vous éviterez ainsi les dommages qui pourraient résulter d’une fuite des piles. Lorsque vous insérez et remplacez la pile, veillez à respecter la polarité(+/-). Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes en les conservant sur des radiateurs ou en les exposant au rayonnement direct du soleil. Risque accru de fuite pour les piles! Si nécessaire, nettoyez les bornes des piles et les contacteurs de l’appareil avant l’insertion. N’essayez pas de modier l’article. Ne faites réaliser les réparations que par un atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Ne disposez pas la balance à proximité d’appareils pouvant émettre un rayonnement électromagnétique, comme p. ex. des téléphones mobiles, radios et autres. Cela peut entraîner un mauvais achage ou un dysfonctionnement. La balance dispose de pieds sur le dessous. Les surfaces étant composées des matériaux les plus divers et étant nettoyées avec les produits les plus variés, il n’est pas entièrement exclu que certains de ces matériaux contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir les pieds de l’appareil. Le cas échéant, disposez un support antidérapant sous la balance. Utilisation conforme Cette balance est destinée à peser des personnes dans le cadre privé. Elle n’est pas adaptée à une utilisation dans des cliniques, des cabinets médicaux, etc. La fonction d’analyse corporelle est elle aussi réservée à un usage privé. La balance n’est pas destinée à un usage dans le domaine du sport professionnel. Sa capacité de charge maximale de 180kg ne doit pas être excédée. N’utilisez pas la balance si vous… ... êtes enceinte, ... portez un pacemaker, ... êtes un patient dialysé, ... sourez d’œdèmes, ... portez des implants, par exemple un membre articiel, une plaque de métal, etc. En cas de doute, veuillez consulter votre médecin traitant.Aperçu

Touche UNIT (à l’arrière) : pour changer l’unité de mesure

Compartiment à piles (arrière)

Touches : pour sélectionner la mémoire, réduire et augmenter les données affichées

Touche SET: pour accéder aux paramètres, enregistrer les données et accéder aux données enregistrées

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Français Symboles présents sur la balance La balance s’allume automatiquement lorsqu’une légère pression est exercée sur la surface de pesée.

AVERTISSEMENT: si la surface de pesée est humide, il y a un risque

de dérapage. Mise en marche Insérer/changer les piles L’appareil fonctionne avec 2piles de type LR03/R03 (AAA) de 1,5 V (fournies). Le compartiment à piles se situe à l’arrière de l’appareil.

1. Pour retirer le couvercle, repoussez la languette de fermeture du couvercle du

compartiment à piles vers le compartiment à piles.

2. Placez les piles comme indiqué sur le fond du compartiment à piles. Veillez à

respecter la polarité (+/-).

3. Repositionnez le couvercle du compartiment à piles.

La languette de fermeture du couvercle doit produire un son audible. Consignes de remplacement des piles: Les piles devront être changées lorsque l’écran ache «Lo» ou ne s’allume plus. N’utilisez que le type de pile indiqué dans les «Caractéristiques techniques». Remplacez toujours toutes les piles à la fois. Éliminez les piles usagées dans le respect de l’environnement, voir «Mise au rebut». Ajustez la balance, voir «Installation de la balance». Sélection de l’unité de mesure L’unité de mesure réglée par défaut sur la balance est le kilogramme «kg». Mais il est également possible d'afficher le résultat de la mesure selon les unités anglo-saxonnes «lb» (pound) et «st:lb» (stone:pound). − Appuyez sur la touche UNIT à côté du compartiment à piles à l'arrière de la balance. Observez l’achage sur l’écran. Installation de la balance

1. Posez la balance sur une surface plane, dure et sèche. Ne posez pas la balance sur

un tapis ou de la moquette.Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance

2. Placez-vous brièvement sur la surface de pesée pour ajuster la balance. L’ajustage

est terminé dès que l’écran ache «0.0». Cet ajustage doit être eectué après chaque changement de piles. Principe de fonctionnement de votre nouvelle balance Votre nouvelle balance d’analyse corporelle repose sur la technologie BIA (Analyse de l’Impédance Bioélectrique). De l’électricité à faible intensité, imperceptible et totalement inoffensive, parcourt votre corps. Les mesures s’effectuent au moyen des capteurs installés sur la surface de pesée. L’électricité circule de manière relativement libre à travers le liquide que renferme votre masse musculaire. En cas de présence de masse graisseuse, la résistance est plus forte. Cette résistance est mesurée. En tenant compte de vos données personnelles (sexe, poids, âge et taille), la balance calcule les informations suivantes relatives à votre composition corporelle: Poids Taux de graisse corporelle en % Teneur en eau du corps en % masse musculaire % Masse osseuse en% dépense énergétique quotidienne en Kcal (besoin en énergie) Indice de masse corporelle (IMC) La balance dispose au total de 12mémoires. Erreurs de mesure Lors de l’analyse corporelle, des erreurs de mesure ou de calcul peuvent se produire chez les groupes de personne suivants. Les personnes qui....... font 10 heures de sport ou plus par semaine, ... font de l’athlétisme au niveau professionnel, du culturisme ou des sports d’endurance, ... sont âgées de plus de 70 ans, ... sont âgées de moins de 10 ans. Cela ne concerne pas la fonction de pesée «normale», voir le chapitre suivant. Mesure du poids Pour la pesée «normale» (sans analyse corporelle), il n’est pas nécessaire de saisir de données.Saisie des données personnelles

1. Exercez une pression avec un peu de force sur la surface de pesée.

L’écran affiche alors «0.0» et l’unité de masse sélectionnée, par exemple «kg».

2. Montez sur la balance. Restez immobile sans vous tenir à quoi que ce soit.

Le poids mesuré s’affiche sous peu. La balance s’éteint automatiquement, en quelques secondes, une fois que vous en êtes descendu. Saisie des données personnelles Procédez assez rapidement lors de la saisie des données, sinon la balance s’éteindra en cas d’inactivité, afin d’économiser l’énergie. Dans ce cas, vous devrez appuyer de nouveau sur SET pour revenir au mode d’entrée des données.

Un numéro d'emplacement en mémoire (1-12) clignote à l'écran.

2. Sélectionnez l’emplacement de mémoire souhaité avec la touche

Sélectionnez à l’aide de la touche ou votre sexe: pour homme ou pour femme.

La valeur préréglée relative à votre taille, en centimètres,clignote à l’écran (par exemple «165»).

5. Entrez à l’aide de la touche

AGE et la valeur prédéfinie pour l’âge clignotent à l’écran (valeur par défaut: 25).

7. Entrez à l’aide de la touche

8. Pour finir, appuyez sur SET. Vous avez ainsi entré les données nécessaires.

Un numéro d'emplacement en mémoire clignote à nouveau à l’écran. Vous pouvez continuer tel que décrit ci-dessus et saisir les données d’une autre personne. Vous pouvez également attendre quelques secondes, jusqu’à ce que «0.0» s’affiche à l’écran et laisser l’analyse corporelle s’effectuer. Si vous ne faites rien de plus, la balance s’éteint automatiquement après quelques secondes. Maintenez la touche ou enfoncée pour faire avancer ou reculer plus rapidement les données indiquées. Les données enregistrées peuvent être remplacées par de nouvelles. Analyse corporelle L’analyse corporelle n’est possible que si vous avez saisi vos données, voir chapitre précédent. Consultez les chapitres «Conseils de pesée» et «Reconnaissance automatique de personnes».Analyse corporelle

1. Appuyez brièvement sur SET pour allumer la balance.

2. Sélectionnez à l’aide de la touche

ou la mémoire sur laquelle vous avez enregistré vos données corporelles personnelles. Le numéro d'emplacement en mémoire clignote plusieurs fois, puis «0.0» ainsi que l’unité de mesure sélectionnée, par exemple «kg», s’affichent.

3. Montez pieds nus sur la balance. Restez immobile sans vous tenir à quoi que ce soit.

− Veillez à ce que chaque pied soit sur un capteur. − Il ne doit y avoir aucun contact entre les pieds, les jambes, les mollets et les cuisses, au risque de produire une mesure inexacte. Le poids mesuré s’affiche sous peu. «o» s’affiche alors à l’écran, l’analyse corporelle est effectuée. Restez immobile. Les valeurs mesurées sont ensuite affichées de manière répétée à l’écran: Symbole Signification

1. kg/lb/lb:st Votre poids dans l’unité de mesure définie

Votre taux de graisse corporelle en % avec affichage d’évaluation simultanée. i--(trop peu de graisse corporelle) i-(minceur) i(normal) i+(trop de graisse corporelle) i++(obésité)

La teneur en eau de votre corps en %

Votre masse musculaire en %

Votre masse osseuse en %

6. KCAL Votre métabolisme basal en kcal

7. BMI Votre indice de masse corporelle

Accéder aux valeurs enregistrées Après un processus d’analyse, vous pouvez afficher à tout moment les valeurs de votre dernière mesure.

1. Appuyez surSET et choisissez votre emplacement en mémoire.

L'indication de la mémoire arrête de clignoter après quelques secondes et l'indication «0.0» ainsi que l'unité de mesure, par ex. «kg», s'affichent à l'écran.

2. Sélectionnez l’affichage automatique en appuyant unefois sur

ou , ou l’affichage manuel de la dernière mesure en appuyant plusieurs fois sur ou .Analyse corporelle

3. MaintenezSET enfoncé pendant quelques secondes pour remettre la balance en

mode analyse, ou attendez que les affichages aient défilé plusieurs fois et que la balance s’éteigne automatiquement. Conseils de pesée Pour l’analyse corporelle, la pesée ne peut s’eectuer que pieds nus. Pendant la pesée, les pieds doivent être légèrement humides. Des pieds parfaitement secs peuvent donner de mauvais résultats, car la conductivité électrique est alors mauvaise. Restez totalement immobile pendant la procédure de mesure et ne vous tenez à aucun objet. Ne vous pesez pas immédiatement après un eort physique inhabituel. Ne vous pesez pas immédiatement après le réveil. Attendez au moins un quart d’heure. Pendant ce temps, l’eau se répand dans le corps. Essayez d’eectuer la pesée toujours au même moment de la journée pour obtenir des valeurs comparables. Indications concernant les valeurs calculées Le taux de graisse corporelle indique le pourcentage de graisse par rapport au poids total du corps. Il n’y a pas de recommandation générale pour cette valeur, car la signification de celle-ci dépend du sexe (en raison de la constitution différente des corps) et de l’âge. La graisse corporelle est vitale aux fonctions quotidiennes du corps. Elle protège les organes, renforce les articulations, régule la température du corps, stocke les vitamines et sert de réserve énergétique au corps. Il est indispensable pour les femmes d’avoir un taux de graisse corporelle compris entre 10% et 13%, et entre 2% et 5% chez les hommes, à l’exception des sportifs de compétition. Le taux de graisse corporelle n’est pas un indicateur manifeste de bonne santé. L’apparition de nombreuses maladies liées au mode de vie, comme le diabète, les maladies cardiovasculaires, etc. est attribuée à une prise de poids et à une augmentation du taux de graisse corporelle. Le manque d’exercice physique et une mauvaise alimentation sont souvent tenus pour responsables de ces maladies. Il existe un lien de causalité évident entre surpoids et manque d’exercice physique. Une grande partie du corps humain est composée d’eau. Cette eau est répartie différemment dans tout le corps. Le tissu musculaire contient à peu près 75% d’eau, le sang environ 83% d’eau, la graisse corporelle environ 25% d’eau et les os ont une teneur en eau d’à peu près 22%. Chez les hommes, la masse corporelle est constituée d’environ 60% d’eau. Chez les femmes, cette valeur est d’à peu près 55% (en raison d’un taux de graisse corporelle plus élevé). Près des deux tiers de cette eau corporelle totale sont stockés dans les cellules et sont donc appelés eau intracellulaire. L’autre tiers est de l’eau extracellulaire.Indice de masse corporelle (IMC)

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Graisse corporelle en% Âge Sexe Maigreuri-- Minceuri-- Normali Surpoidsi+ Obésitéi++ ≤30 Homme ≤11 11,1~15,5 15,6~20,0 20,1~24,5 >24,5 Femme ≤16 16,1~20,5 20,6~25,0 25,1~30,5 >30,5 > 30 Homme ≤15 15,1~19,5 19,6~24,0 24,1~28,5 >28,5 Femme ≤20 20,1~25,0 25,1~30,0 30,1~35,5 >35,0 Teneur en eau du corps en % Sexe Âge Faible Normale Élevée Homme <40 <50 50~65 >65 40~60 <48,5 48,5~63,5 >63,5 >60 <47 47~62 >62 Femme <40 <45 45~60 >60 40~60 <43,5 43,5~58,5 >58,5 >60 <42 42~57 >57 Il n’existe pas de valeur de référence générale pour la masse musculaire. Indice de masse corporelle (IMC) L’IMC indique le rapport entre la taille et le poids et ne constitue qu’une valeur indicative et approximative. Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS), l’indice optimal se situe entre 18,6 et 25. Les hommes disposant généralement d’une proportion de masse musculaire supérieure à celle des femmes dans l’ensemble de la masse corporelle, l’âge et le sexe jouent un rôle important lors de l’interprétation de l’IMC. IMC (kg/m²) Poids du corps < 18,5 Insuffisance pondérale 18,6 - 25 Poids normal 25,1 - 30 surpoids 30,1 et plus Obésité Reconnaissance automatique de personnes La balance est équipée d’une reconnaissance automatique de personnes. Pour que cette dernière fonctionne, vous devez avoir enregistré vos données personnelles, voir «Saisie des données personnelles», et avoir effectué au moins uneanalyse corporelle.Nettoyage

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Français Dès que vous montez sur la balance, cette dernière s'allume automatiquement et vous indique en quelques secondes le poids mesuré. Si une valeur de pesée similaire (moins de 2kg de différence) est trouvée dans les données enregistrées dans la balance, l’écran LCD clignote unefois et affiche l’emplacement en mémoire correspondant. L'analyse corporelle commence peu après. Cependant, la reconnaissance automatique de personnes ne fonctionne pas lorsqu’il existe une différence de poids de moins de 2kg entre deux personnes enregistrées. Dans ce cas, sélectionnez manuellement votre emplacement en mémoire. Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels − Ne plongez jamais la balance dans de l’eau ou tout autre liquide. − N’utilisez en aucun cas de détergents corrosifs, abrasifs, agressifs ou autres pour nettoyer la balance. Cela pourrait rayer la surface. − Si nécessaire, essuyez la balance avec un chion doux légèrement humide. − Désinfectez de temps à autre la surface de pesée et les capteurs avec un produit désinfectant adapté (disponible dans les magasins spécialisés et les drogueries). Problèmes/solutions Dysfonctionnement Cause possible Le produit ne fonctionne pas Piles déchargées ou insérées à l’envers? La balance affiche clairement des résultats erronés La balance se trouve-t-elle sur une surface dure et plane? Y a-t-il un appareil pouvant générer des perturbations électromagnétiques à proximité de la balance? Retirez la pile de la balance et attendez un instant. Remettez la pile. Les données jusqu’ici enregistrées sont conservées. L’écran indique «Err» La capacité maximale de la balance de 180kg a été dépassée. L’écran affiche l’indication «Lo» La pile est usée, voir la section «Mise en marche initiale». L’écran indique «ErrL» Le pourcentage de graisse est trop faible: en dessous de 4%, aucune indication ne peut être fournieCaractéristiques techniques

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Dysfonctionnement Cause possible L’écran indique «Errh» Le pourcentage de graisse est trop élevé: Rien ne peut s’acher au-dessus de 60%. L’écran affiche l’indication «C» Des erreurs sont survenues au cours du processus de pesée/mesure: votre position sur la surface de pesée ou celle de la balance est instable pendant le processus. Caractéristiques techniques Modèle: Balance d’analyse corporelleBA2103-1 (noir), BA2103-2 (argent) Pile: 2piles de typeLR03/R03(AAA), 1,5V Intensité nominale: ≤30mA Plage de mesure: max. 180kg Erreur de mesure: 2% +/- 100g Paliers Poids: 100g Masse corporelle, masse musculaire, masse osseuse et graisse corporelle: 0,1% Mémoires: 12 Indication de l’âge: 10-100ans Taille: 100-250cm Dimensions de la balance: environ 300x310x21mm Distributeur: (aucune adresse de service) Waagen-Schmitt GmbH Neuer Höltigbaum 15 22143 Hambourg, Allemagne Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent survenir à tout moment. Déclaration de conformité Par la présente, Waagen-SchmittGmbH déclare que la balance d’analyse corporelle BA 2103-x est conforme aux directives2014/30/UEet2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l’adresse www.ade-germany.de/doc.Garantie

Balance d’analyse corporelleBA2103-1|BA2103-2 Français La déclaration perd sa validité dans le cas où le produit subirait une modification dont nous n’aurons pas convenu. Hambourg, Mai2021 Waagen-Schmitt GmbH Garantie La société Waagen-Schmitt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d’un défaut matériel ou de fabrication pendant 2ans à compter de la date d’achat. Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l’article ainsi que la preuve d’achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur. Mise au rebut Élimination de l’emballage Éliminer l'emballage selon son type. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables. Mise au rebut de l’article Veuillez éliminer l’article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets. Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques À la fin de sa durée de vie, l’article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi, les matières utiles contenues dans l’appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l’environnement. Déposez l’appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité. Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l’environnement.Informazioni generali