Homeland Gyro - Aspirateur TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Homeland Gyro TAURUS au format PDF.
| Marque | Taurus |
| Modèle | Homeland Gyro |
| Type de produit | Aspirateur robot |
| Alimentation | Batterie rechargeable interne |
| Tension d'entrée du chargeur | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Autonomie | Environ 90 minutes |
| Temps de charge | 4 heures (première charge) |
| Capacité du bac à poussière | 300 ml |
| Capacité du réservoir d'eau | 150 ml |
| Niveau sonore | Environ 65 dB |
| Modes de nettoyage | Auto, Spirale, Max, Périmètre, Pièce, Go Home, Water Tank |
| Programmation horaire | Oui, via télécommande |
| Connectivité | Wi-Fi 2,4 GHz, application Taurus Homeland |
| Capteurs | Anti-chute, anti-collision, détecteur de base |
| Accessoires inclus | Base de chargement, télécommande avec piles, brosses latérales, brosse rotative, filtre HEPA, serpillière microfibre, réservoir d'eau |
| Entretien | Vider le bac après chaque usage, nettoyer filtres/semaine, remplacer filtres/2 mois, remplacer brosses rotatives/6-12 mois, brosses latérales/3-6 mois |
| Poids | Environ 3 kg |
| Dimensions (L x l x H) | 330 x 330 x 80 mm |
| Sécurité | Détecteurs de dénivelé, arrêt automatique sur erreur, ne pas utiliser sur tapis à poils longs |
| Garantie | Conforme à la législation en vigueur, contacter SAV |
FOIRE AUX QUESTIONS - Homeland Gyro TAURUS
Questions des utilisateurs sur Homeland Gyro TAURUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Homeland Gyro - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Homeland Gyro de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Homeland Gyro TAURUS
Aspirateur Robot HOMELAND GYRO
Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conforme aux normes de quali- te les plus strictes, vous permettront d'en tirer une longue et durable satisfaction.
Lire attentivement cette notice d'instructions avant demettre l'appareil en marche, et la conserver pour la consulter ulterieurement. Le non-respect de ces instructions peut etre source d'accident.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Ne pas utiliser l'appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés.
- Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer de l'eau ou autre liquide.
- Ne pas utiliser l'appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Respecter le niveau MAX.
- Retirer les piles ou les batteries de l'appareil si vous n'allez pas l'utiliser pendant un certain temps.
- Conserver cet apparéil hors de portée des enfants ou des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou représentant un manque d'expérience et de connaissances.
- Ne pas intervenir sur des zones contenant des objets métalliques tels que des clous et/ou vis.
- Ne jamais aspirer d'objets incandescents ou coupants (mégots, cendres, clous...)
- Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s).
- Lorsque vous n'utiliserez pas la batterie, veillez à l'éloigner d'autres objets metalliques tels que des trombones, des monnaies, des clefs, etc. qui pourrait connecter un pole à l'autre.
- Évitez de provoquer un court-circuit entre les bornes de la batterie, puisqu'il existe un danger d'explosion ou d'incendie.
-
Ne pas garder l'appareil dans un endroit où la température pourrait être supérieur à 40^ .
-
Rechargez la(les) batterie(s) à l'aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut cause un danger d'explosion ou d'incendie lorsqu'on utilise avec d'autres batteries.
-
Utilisez uniquement les batteries qui ont etespecifiqueconques pour cet apparieil. L'usage de tout autre type de pile pourrait eteresource d'explosion ou d'incendie.
ENTRETIEN:
- Assurez-vous que le service de maintenance de l'appareil est réalisé par du personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pieces de rechange, celles-ci soient originales.
- AVERTISSEMENT: Si l'appareil ne se nettoie pas conformément au mode d'emploi, il pourrait exister un risque d'incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d'utilisation annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
DESCRIPTION
VUE SUPÉRIEURE
A Capot de l'aspirateur robot
B Bande anti-rayures
C Détector infra-rouge d'impact frontal
D Bouton de fonctionnement
E Voyant rouge fixe ou clignotant d'erreur
F Voyant de fonctionnement
G Voyant de charge
H Brosse d'auto-nettoyage
VUE INFÉRIEURE
I Detectors de denivelé
J Brosses laterales
K Points de contact de charge
L Rouepivotante
M Rouedroite
N Roue gauche
O Brosse rotative centrale
P Couvercle bac a poussiere
Q Serpilliere en microfibre
R Interrupteur d'alimentation
S Couvercle de la batterie
BASE DE CHARGEMENT
U Base de chargement
V Deteceur de la base
W Chargeur
X Points de contact de charge
BAC À POUSSIÈRE
Y Bac a poussiere
Z Couvercle du bac à poussière
A A Préfiltre textile
A B Filtre HEPA
AC Filtre éponge
AD Bouton d'extraction du bac à poussière
RÉSERVOIR D'EAU
AE Reservoir d'eau
AF Serpilliere lavable en microfibre
AG Couvercle hermetique du réservoir d'eau
AH Bouton d'extraction du réservoir d'eau
TELECOMMANDE
Al Bouton Mode
AJ Bouton Mode nettoyage Go Home (il revient à la base de chargement automatique)
AK Touches de direction (vers le haut / le bas / la droite / la gauche)
AL Bouton de marche/arrêt
AM Bouton pour selectionner l'horaire
AN Bouton pour selectionner l'heure
AR Bouton aspiration maximale
REMARQUE: Insérer 2 piles AAA avant d'utiliser la télécommande pour la première fois. Veiller à ce que les pôles positif et négatif soient correctement situés dans le compartment à piles.
Dans le cas où votre modele ne disposerait pas des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci peuvent s'acquerir séparément auprès des services d'assistance technique.
IMPORTANT:
- Les cables ou autres objets situés au sol peuvent générer le déplacement du robot. Retirer ces objets avant d'utiliser l'aspirateur robot.

-
Utiliser l'aspirateur robot uniquement sur des tapis à poils courts.
-
Les meubles inférieurs à 8 cm peuvent bloquer le robot. Lever les meubles si vous souhaitez nettoyer cette zone.
-
Mettre une barrière de sécurité au niveau des escaliers afin d'eviter une chute si les déteurs antichute ne fonctionnent pas correctement.

INSTALLATION
- Assurez-vous d'avoir retiret tout le matériel d'emballage du produit.
CONNEXION WIFIETTELECHARGEMENT D'APPLICATION
- Pour pouvoir utiliser le robot Homeland Gyro n'importe où, il est nécessaire de télécharger l'application Taurus Homeland APP



CONFIGURATION :
-
Téchéchargez l'application Taurus Homeland sur App Store ou Google Play.
-
Inscrivez-vous en utilisant votre e-mail et un mot de passer.
-
Confirmez l'inscription en insérer le code de verification que vous receivez dans votre boîte e-mail.
-
Créez votre habitation, nommez-la, dé terminez l'emplacement géographique et sélectionnez la piece dans laquelle vous souhaitez placer le dispositif intelligent.
-
Ajoutez Homeland Gyro en suivant la procEDURE figurant dans LE GUIDE RAPIDE.
VOYANT LUMINEUX WI-FI :
-
Lors de la connexion du Robot au Wi-Fi:
-
Pour connecter le robot au Wi-Fi:
-
Appuyez sur le bouton interrupteur d'alimentation (R).
-
Appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) jusqu'à ce que levoyant du bouton clignote.
IMPORTANT :
-
Le dispositif supporte uniquement un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.
-
Si la connexion échoue à nouveau, vérifie les points suivants :
Le robot se trouve trop loin du routeur.
Le mot de passer Wi-Fi est incorrect.
Le réseau Wi-Fi n'est pas de 2,4 GHz
MISE EN PLACE DE LA BASE DE CHARGEMENT :
-
Brancher le chargeur à la base de chargement.
-
Mettre la base de chargement sur un sol plat et contre un mur.
-
Pour receivevoir un bon signal, il faut laisser libre un rayon de 1 m à droite et à gauche, et 2 metres devant la base.
-
Brancher à la prise de courant.

MONTAGE DES BROSSES LATERALES :
- Installer les brosses laterales sur la partie inférieure du robot en,enfantant les brosses dans leur rainure.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE
- Avertissement: Une batterie neuve n'est pas complétement chargee et doit etre chargee au maximum avant d'utiliser l'appareil la première fois.
- Charger la batterie à température ambiente, entre 4 et 40^
- Appuyer sur le bouton ON/OFF situé sur la partie inférieure du robot.

- Mettre le robot sur la base de chargement et veiller à ce que les pôles de chargement automatique soient correctement alignés.

- Bouton de fonctionnement (D): le voyant bleue clignotera. Lorsque levoyant cesse de clignoter,le robot est charge.Charger le robot pendant 4 heures avant la première utilisation.
COMMENCER LE NETTOYAGE
- Avant de commencer à utiliser le robot, veiller
a ce que l'interrupteur d'alimentation (R) soit allumé.
- Appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) pour activer le robot.

- Appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) pour commencer à nettoyer en mode AUTO (AI), vous pouvez également commencer à nettoyer en appuyant sur le bouton AUTO de la télécommande.

-
REMARQUE: Si la batterie est sur le point d'être épuisée, le robot reviendra automatiquement à la base de chargement pour se recharger.
-
REMARQUE: Si la base de chargement est inaccessible, le robot ne pourrait pas se recharger, il reviendra à son emplacement initial et le cycle de nettoyage terminera. Placez alors le robot manuellement sur la base de chargement pour qu'il puisse se recharger correctement.
ARRÉTER LE ROBOT
- Pour arrêté le robot, appuyez sur le bouton de fonctionnement (D) ou sur le bouton de marche/arrêt (AL) de la télécommande.

-
Pour relancer le cycle de nettoyage, appuyez de nouveau sur le bouton de fonctionnement (D).
-
Pour que le robot revienne à la base de chargement (U), appuyez sur le bouton Go Home (AJ).
ETEINDRE LE ROBOT
- Pour éteindre le robot, gardez le bouton de fonctionnement (D) appuyé jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement s'éteigne.

MODES DE NETTOYAGE
MODE NETTOYAGE AUTO
- Le robot commence à aspirer de manière automatique et combine les différents modes de nettoyage en un seul pour optimiser au maximum le nettoyage de votre maison. Pour utiliser le mode de nettoyage en AUTO, appuyez sur le bouton (AI) de la télécommande.

- Lorsque le cycle de nettoyage se termine ou si la batterie est épuisée, il revient à la base de chargement automatiquement.
MODE NETTOYAGE EN SPIRALE
- Le robot commence à aspirer à un point concret en tournant en spirale vers l'extérieur (environ 1 mètre de diamètre), puis en tournant en spirale vers l'intérieur jusqu'àu point où il a commencé. Pour utiliser le mode de nettoyage en spirale, appuyez sur le bouton (AI) de la télécommande.

MODE NETTOYAGE MAX
- Le robot augmente sa puissance d'aspiration pour réaliser un nettoyage plus profund.

- Pour utiliser le mode de nettoyage MAX, appuyez sur le bouton (AR) de la télécommande.
- Le mode de nettoyage MAX, ne peut être activé que lors du fonctionnement en mode AUTO.
MODE NETTOYAGE PÉRIMÉTRE
- Lorsque le robot terme de nettoyer les espaces ouverts de votre maison, utilisez le mode périmètre pour veiller à nettoyer le long des murs et autour des pieds des meubles.

- Si vous préférez un nettoyage plus rapide des bords appuyez sur le bouton (Al) de la télécommande.
MODE NETTOYAGE PIECE
- Lorsque vous souhaitez nettoyer une piece spécifique, appuyez sur le bouton mode nettoyage piece sur la télécommande (AI).

-À la fin du nettoyage,le robot s'arrêtera.
- Veiliez à fermer les portes de la pièce lorsqu'youse utilisez ce mode.
MODE GO HOME
- Mode de return à la base de chargement automatiquement lorsque le robot detecte qu'il ne lui reste que 15% de batterie.

- Pour activer le mode Go Home, appuyez sur le bouton (AJ) de la télécommande.
MODE WATER TANK ICONTROL
- À la fin du processus d'aspiration, il est possible de replacer le bac à poussière par le réservoir d'eau (AE) pour continuer de nettoyer. Le réservoir d'eau fonctionne goutte à goutte, la serpillière va alors s'humidifier pour nettoyer le sol.
1) Ouvrir le couvercle hermétique du réservoir (AG) et introduire de l'eau dans le réservoir.

2) Bien fixer la serpilliere.

3) Introduire le réserve d'eau et selectionner le mode de nettoyage souhaite.

IMPORTANT :
- Ne pas utiliser la serpillière en extérieur.
- Retirer les tapis pour ne pas les abimer.
- Avant de charger le robot, restorer le réservoir d'eau et la serpillière.
- Pendant le brossage, si la surface du sol est trop lisse, les roues du robot peuvent glisser.
PROGRAMMATION DE L'ASPIRATEUR ROBOT
- L'aspirateur robot dispose de configurations de programmation de nettoyage qui vous permettent de le personneliser lorsqu'il nettoie votre maison.
- Ces réglages peuvent uniquement se réaliser à l'aide de la télécommande.
IMPORTANT :
- Veillez à ce que la télécommande soit proche du robot lorsque vous configurez l'horloge ou l'horaire.
- Veillez à ce que l'interrupteur d'alimentation soit sur la position ON.
1) CONFIGURER L'HORLOGE DE LA TÉLECOMMANDE
- Appuyez sur le bouton (AN) de la télécommande, le selecteur de l'heure commence alors a clignoter.

- Appuyez sur le bouton pour selectionner le jour actuel, appuyez sur le bouton (AL) pour confirmer et entrez le parametre.
- L'heure (Hr) commence à clignoter, appuyez sur le bouton pour régler l'heure, appuyez sur le bouton pour basculer entre les heures et les minutes, à chaque pression, l'heure augmente ou diminue 1.
- Appuyez sur le bouton (AL) de marche/arrêt, le robot émettra un bip lorsque la configuration de l'heure sera terminée.

2) CONFIGURER L'HORAIRE DE NETTOYAGE
- Appuyez sur le bouton (AM) pour sélectionner et la date commencerà clignoter. Si vous ne scélectionnez pas de date, l'indicateur «SUN» pour le jour de la semaine se mettra à clignoter (SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT).

- Appuyez sur le bouton / pour changer la date. Àpres le réglage, appuyez sur le bouton (AL) pour confirmer et entraîre le réglage de l'heure.
- L'heure commencerà clignoter. Appuyez sur / pour régler. et appuyez sur pour bas-culer entre les heures et les minutes. A chaque
pression, le temps augmente ou diminue 1.
- Appuyez sur le bouton (AL) de marche/arrêt, le robot émettra un bip lorsque la configuration de l'heure sera terminée.

3) ANNULER LA CONFIGURATION DE L'HORAIRE DE NETTOYAGE
- Appuyez sur le bouton (AM) de la télécommendependant 4 secondes, l'aspirateur robot émettra un bip lorsque la configuration de l'horaire de nettoyage sera annulée.

VOYANT
| VOYANT ÉTAT DU | ROBOT |
| Voyant verte clignotant | Batterie en charge |
| Voyant jaune fixe En veille / En marche | |
| Voyant verte fixe Batterie faible et retard à la base de chargement | |
| La fermeture | Le robot est étéint. Pour économiqueiser de l'énergie, levoyant s'éteint automatiquement quand le robot n'est pas raccordé à la base de chargement et qu'il a été inactifpendant une minute. |
| Voyant rouge clignotant / Voyant rouge fixe+ Bip | Le robot présente une erreur. Consultez le paragraphe «Solution des problèmes>Tonalité d'erreur » dans ce manuel pour有關ir des solutions. |
ENTRETIEN
-
Débrancher l'appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer.
-
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide improugné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher.
-
Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l'eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
-
Ne pas laisser pénétrer de l'eau ni:aucun autre liquide par les ouvertures de ventilation afin d'eviter d'endommager les parties interieures de I'appareil.
-
Ne pas immerger l'appareil dans I'eau ou tout autre liquide, ni le passer sous un robinet.
-
Ne jamais l'immerger dans l'eau ou dans tout autre liquide.
| HOME- LAND GYRO | NETTOYAGE | FRÉQUENCY DE REMPLACEMENT |
| Bac à poussière | Après chaque utilisation | - |
| Filtres Une fois parSEMaine | Tous les 2 mois | |
| Brosse rotative | Une fois parSEMaine | Tous les 6-12 mois |
| Brosses latérales | Une fois par mois | Tous les 3-6 mois ou quand détermino-ration visible |
| Détecteurs | Une fois par mois | - |
| Points de contact de charge | Une fois par mois | - |
| Roue tournante | Une fois par mois | - |
VIDER LE BAC À POUSSIÈRE :
Vider le bac a poussiere après chaque usage.
- 1 Retirer le bac à poussière de l'appareil.

- 2 Ouvrir le couvercle comme l'indiquent les flèches et vider le contenu du bac dans le container à ordures approprié.

CHANGER LES FILTRES :
-
1 Retirer le bac à poussière de l'appareil.
-
2 Ouvrir le couvercle du compartment des filtres situé sur la partie supérieure du bac à poussière.

- 3 Retirer le filtré et le secouer légarement pour expulser la poussière.

robot et refermer le couvercle.

REEMPLACEMENT DE LA BATTERIE :
- Retirer la vis du couvercle de la batterie et retarder le couvercle.


- Débrancher la prise entre la batterie et le robot.

- Insérer la nouvelle batterie, la brancher au
NETTOYAGE DE LA SERPILLIERÉ :
-
Retirer la serpilliere du réservoir.
-
Laver la serpillière avec de l'eau et la laisser sécher.
NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE CENTRALE ET DES BROSSES LATERALES :
- Ouvrir le couvercle du compartment, restorer la Brosse et nettoyer le compartment avec un chiffon humide.

- Nettoyer la Brosse rotative centrale. Couper les cheveux enrouls dans la Brosse à l'aide de la lame de la Brosse d'auto-nettoyage.


- Retirer les brosses laterales et utiliser un chiffon humide pour les nettoyer.

NETTOYAGE DE LA ROUE PIVOTANTE :
- Retirez la roue pivotante puis utilisez la Brosse d'auto-nettoyage pour nettoyer la poussière.

NETTOYAGE DES DETECTeurs DE DÉNIVELÉ :
- Pour un bon fonctionnement des détecteurs, retirez régulierement la poussière avec la Brosse d'auto-nettoyage ou avec un chiffon sec.

- Remetre en place les pieces de fixation des brosses laterales.
NETTOYAGE DES POINTS DE CONTACT DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE :
- Nettoyer les pôles de chargement automatique et la base de chargement avec la Brosse d'auto-nettoyage et un chiffon sec.

ACCESSIONS
-
Adresse-vous aux distributeurs et établissements autorisés pour acheter les accessoires (par exemple, les filtrres, etc.).
-
Utiliser toujours des accessoires originaux, spécifiquement créé pour votre modele d'appareil.
RÉPARATION
- En cas de panne, remettre l'appareil à un service d'assistance technique/agree. Il est dangereux de tenter de procéder aux réparations ou de démonter l'appareil soit.
POUR LES VERSIONS UE DU PRODUIT ET/ OU EN FONCTION DE LA LÉGISLATION DU PAYS D'INSTALLATION:
ÉCOLOGIE ET RECYCLAGE DU PRODUIT
- Les matériel aux constitutifs de l'emballage de cet apparéil font partie d'un programme de collecte, de tri et de recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser du produit, merci de bien pouvoir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d'être considérées comme nuisibles à l'environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, en fin de vie utile, celui-ci devra être déposé, en prénant les mesures adaptées, à un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous doivent-retirer avant de vous defaire du produit. Rappelez-vous que les piles/
batteries doivent être déposées dans des conteneurs spéciaux autorisés. Et qu'elles ne doivent pas'être jetées au feu.
COMMENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L'APPAREIL :
- Avertissement: Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l'appareil.
- Avertissement: Pour-retirer les batteries, l'appareil doit etre débranché de I'alimentation secteur.
- Pour-retirer les batteries une fois la vie de l'appareil terminée, réaliser les actions suivantes:
- Retirer la vis du couvercle de la batterie et retarder le couvercle.


- Débrancher la prise entre la batterie et le robot.
Cet apparéil est certifié conforme à la directive 2014/35/EU de basse tension, de même qu'à la directive 2014/30/EU en matière de compatibilité electromagnétique, à la directive 2011/65/EU relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et electroniques et à la directive 2009/125/EC sur les conditions de conception ecologique applicable aux produits en rapport avec l'énergie.
ET ANOMALIES
- Si vous détectez une anomalie, veuillez consulter le tableau suivant :
| ÉTAT COULEUR DE LA LUMière SOLUTION | ||
| Normal | Le voyant jaune est toujours allumé | |
| Arrêt | Le voyant jaune clignote et on entend une voix ding dong | |
| Retour au chargeur | Le voyage vert est toujours allumé | |
| Recharge Le voyage vert clignote | ||
| Recharge complète La lumière s'éteint | ||
| Nettoyage ciblé | Le voyage jaune et vert clignote et on entend une voix ding-dong | |
| Grande puissance d'aspiration | Le voyage jaune et vert clignote et on entend une voix ding-dong | |
| Capteur de fond anormal | Le voyage rouge toujours allumé et on entend une voix ding-dong | Remettez l'hôte au sol. |
| Interrupteur de pare-chocs anormal | Le voyage rouge toujours allumé et on entend des bips sonores | Vérifiez la sensibilité du pare-chocs avant. |
| Brosse latérale surchargée | Le voyage rouge clignote lentement, et on entend une voix ding-dong | Vérifiez larosse latérale. |
| Roue motrice gauche surchargée | Le voyage rouge clignote rapidement, et on entend une voix ding-dong | Vérifier la roue motrice gauche. |
| Roue motrice droite surchargée | Le voyage rouge clignote rapidement, et on entend des bips sonores | Vérifier la roue motrice droite. |
| Ventilateur anormal | La lumière rouge toujours allumée et on entend une voix ding-dong | Vérifiez le ventilateur. |
| Brosse à rouleau anormale | Le voyage rouge clignote lentement, et on entend des bips sonores | Vérifiez la brosse à rouleau. |
Italiano
Robot Aspirapolvere HOMELAND GYRO
Egregio cliente,
Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur. Pour faire valor vos droits ou intérêts, vous dérez vous adresser à l'un de nos services d'assistance technique agréés.
Pour savoir lequel est le plus proche, vous pouvez acceder au lien suivant: http://taurus-home.com/
Vous pouvez aussi nous contacter pour toute information.
Vouspouveztelechargerce manueld'instructions et ses misesa jour sur http://taurus-home.com/