Homeland Gyro - Aspirador TAURUS - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Homeland Gyro TAURUS en format PDF.
| Marca | Taurus |
| Model | Homeland Gyro |
| Tipus de producte | Aspirador robot |
| Alimentació | Bateria recarregable interna |
| Tensió d'entrada del carregador | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Autonomia | Aproximadament 90 minuts |
| Temps de càrrega | 4 hores (primera càrrega) |
| Capacitat del dipòsit de pols | 300 ml |
| Capacitat del dipòsit d'aigua | 150 ml |
| Nivell sonor | Aproximadament 65 dB |
| Modes de neteja | Auto, Espiral, Màx, Perímetre, Habitació, Go Home, Dipòsit d'aigua |
| Programació horària | Sí, via comandament a distància |
| Connectivitat | Wi-Fi 2,4 GHz, aplicació Taurus Homeland |
| Sensors | Anti-caiguda, anti-col·lisió, detector de base |
| Accessoris inclosos | Base de càrrega, comandament a distància amb piles, raspalls laterals, raspall rotatiu, filtre HEPA, fregona de microfibra, dipòsit d'aigua |
| Manteniment | Buidar el dipòsit després de cada ús, netejar filtres/setmana, reemplaçar filtres/2 mesos, reemplaçar raspalls rotatius/6-12 mesos, raspalls laterals/3-6 mesos |
| Pes | Aproximadament 3 kg |
| Dimensions (L x A x A) | 330 x 330 x 80 mm |
| Seguretat | Detectors de desnivell, aturada automàtica en error, no utilitzar sobre catifes de pèl llarg |
| Garantia | Conforme a la legislació vigent, contactar servei d'assistència tècnica |
Preguntes freqüents - Homeland Gyro TAURUS
Preguntes dels usuaris sobre Homeland Gyro TAURUS
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Aspirador en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Homeland Gyro - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Homeland Gyro de la marca TAURUS.
MANUAL D'USUARI Homeland Gyro TAURUS
Li agräim que s'hagi decidit per la compra d'un produit de la marca TAURUS.
La seva technologia, disseny i functionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li comporaran total satisfaccio durant molt de temps.
Llegir atentamente aquest fullet d'instruccions abans de posar l'aparell en marxa i guardar-lo per a posteriors consultes. La no observacio i compliment d'aquestes instruccions poder comporar com a risultat un accident.
UTILIZACIó I CURES:
- No usable l'aparell si ils seuis accessoris no estan degudament acoblats.
- No usable l'aparell per a recollir aigua ni qualsevol autre liquid.
- No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/aturada no funciona.
- Respectar la indicacion de nivell MAX.
- Retirar les piles o bateries de l'aparell si no I'utilare en molt de temps.
- Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nens i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement.
- No actuar sobre airees que continguin objectes metallics com ara claus i/o caragols.
- No aspirar mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendres, claus...).
- No obr/s bateria/s sota cap motiu.
- Quan la/s bateria/s no estiguin en u, aquestes han de Maintenir-se allunyades d'altres objectes metallics com a clips per a papers, monedes, claus, caragols... que poguessin建立起 connexio d'un terminal a un autre.
- Eviti provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que existe risc d'exploso'o incendi.
-
Guardar la/s bateria/s en lllocs on la temperatura no superi ellos 40^ .
-
Recarregui la/es bateria/es solamente amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que es adequat per a un tipus de bateries, pot occasionar un perill d'explosió o incendi cuando es usat amb una autre tipus de bateria/s.
-
Usi l'aparell solament amb la/es bateria/es per les quals ha estat dissenyat spécifique. L'us de qualsevol altra/es bateria/es pot occasionar un perill d'explosió o incendi.
SERVEI:
- Cerciorar-se que el servei de mantenimiento de l'aparell sigui realizat per personal especialit-zat, i que cas de preciar consumibles/recan-vis, aquests siguin originals.
- ADVERTIMENT: Existeix el risc d'incendi en cas que la neteja de l'aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions.
- Tota utilizesacion inadequada, o en desacord amb les instruccions d'us, pot comporar perill, anul-lant la garantia i la responsabilitat del fabricant.
DESCRIPCÍO
VISTA SUPERIOR
A Coberta del robot aspirador
B Banda antiratllades
C Sensor d'infrarojos d'impacte frontal
D Botó de funciona
E Indicador lluminos vermell fix o parpellejant d'error
F Indicador Iluminos de funciona
G Indicador lluminos de carrega.
H Raspall d'autoneteja
VISTA INFERIOR
Sensors de desnivell
J Raspalls laterals
K Punts de contacte de carrega
L Roda pivotant
M Rodadreta
N Roda esquerra
O Raspall rotatiu central
R Interruptor d'alimentació
S Tapa de la bateria
BASE DE CÁRREGA
U Base de carrega
V Sensor de la base
W Carregador
X Punts de contacte de carrega
DIPOSIT DE POLS
Y Dipòsit de pols
Z Tapa del dipòsit de pols
AA Prefiltre textil
AB Filtre HEPA
AC Filtre d'esponja
AD Botó d'extracción del dipòsit de pols
DIPOSIT D'AIGUA
AE Diposit d'aigua
AF Tiras de microfiba rentable
AG Tapa hermética del dipòsit d'aigua
AH Botó d'extracción del dipòsit d'aigua
COMANDAMENT A DISTANCIA
AK Botons de direccio (a dalt/ a baix/ dreta / esquerra)
AL Boto marxa/parada
AM Boto per a seleccionar I'horari
AN Boto per a seleccionar l'hora
AR Boto Maxima succio
NOTA: Inserir 2 piles AAA abans d'util es comandament a distancia per prima vegada. Asseguri's que el pol positiu i negatiu estan situats en la direccio correcta en el compartment de les piles.
En el cas que el seu model d'aparell no dispos
dels accessoris descripts anteriorment, aquests
tamente poder adquirir-se per separat en els
Serveis d'Assistencia Técnica
IMPORTANT:
- Els cables o autres objectes que hi hagi en el sol PODen PODen dificultar la mobilitat del robot. Retirar aquests objectes abans d'usrer el robot aspirador.

- Usar l'aspirador el robot sol sobre catifes de
pel curt.
-
Els mobles inferiors a 8cm poderbloquejar el robot. Aixecar els mobles si es necessities netejar aquesta zona.
-
Posar una barrera de segurette a les escales per a evitar que caigui en cas que els sensors anticaiguda no funciona in correctament.

INSTAL·LACIó
- Assegurar-se de retiring tot material d'embalatge de l'interior de I'aparell.
CONNEXIÔ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP
- Per a poder usar el robot Homeland Laser des de qualsevol lloc cal descarregar l'App Taurus Homeland.



CONFIGURACIO:
- Descarregar l'App Taurus Homeland de l'App Store o de Google Play.
- Registra't amb el teu correu electronic i una contrasenya.
-
Confirmi el registre amb un codi de verificacion que rebrà en el seu compte de correu electrònic.
-
Crei la seva llar, posi nom a la seva llar, estableixi la ubicacion geografica i seleccioni l'habitacion on situara el dispositiu intelligent.
- Agregui Homeland Laser seguin els passos descrits a LA GUIA RAPIDA.
- Per a connectar el Robot amb el Wi-Fi:
- Pressionar l'interruptor d'alimentazio (R)
- Pressionar el botó de funciona (D) fins que la illum parpellegi.
IMPORTANT:
- Només admet la xarxa de Wi-Fi de 2,4G.
- Si falla la connexio WIFI:
- En cas que la connexión falli de nou, comprovi el següent:
- El robot está massa lluny de l'encaminador.
- La contrasenya Wi-Fi és incorrecta.
- La xarxa Wi-Fi no es de 2.4GHz seguiNT els seguents passos de la GUIA RAPIDA.
- Connectar el carregador a la base de carrega.
- Posar la base de carrega enpla i tocant a la paret.
- Per a rebre bon senyal cal deixar liures un radi d'un 1m a la dreta i a l'esquerra i 2 metres cap endavant de la base.

- Conectar a la corrent.
MUNTATGE DELS RASPALLS LATERALS:
- Muntar els raspalls laterals a la part inferior del robot pressionant els raspalls a la seva ranura.

CARREGA DE LA BATERIA
-
Advertisement: Una bateria nova no ve amb carrega completa i ha de ser carregada al maxim abans d'utilar l'aporell per primera vegada.
-
Carregar la bateria a temperatura ambiente entre 4 i 40^
-
Encendre el botó de ON/OFF situat en la part inferior del robot.

- Posar el robot a la base de carrega i assegurar que els pols de carrega automatica estan alineats correctament.

- Boto de funciona (D): el LED de color blau s'il-luminarà parpellejant. Quan el LED deixa de parpellejar el robot está carregat. Carregar al robot durant 4 hores abans del primer ús.
COMENÇAR LA NETEJA
-
NOTA: Si la bateria s'est apunkt d'esgotar, el robot tornara a la base de carrega automatically per a recarregar-se.
-
NOTA: Si la base de carrega está inaccessible, el robot no esouldrarecarregar, tornara a la situacionicialifinalitzaraleystemade neteja. Enaquestcassitueelrobotmanualment enla base de carregaperquepugui recarregar-se correctament.
DETENIR EL ROBOT
-
Per a reprendre el cicle de neteja pressioni el botó de funciona (D) una altra vegada.
-
Perquè el robot torni a la base de carrega (O)
pressiona el botó Go Home (AJ).
APAGAR EL ROBOT
acionment (D) seguidament fins que Iindicador de funciona s'apagui.

MODES DE NETEJA
MODE DE NETEJA AUTO.
per a proportiocrar una neteja més profunda.

- Una vegada que el robot acaba de netejar les arees obertes del seupis,usa el mode perimetre per a assegurar-se que hagi netejar al llarg de les parets i al voltant de les potes dels mobles.

-
Al acabar la neteja, el robot es pararà.
-
Aseguri's de tancar les portes de l'habitatcio除去 usi aquest mode.
MODE DE RETURN A CASA
- Mode de return a la base de carrega automatisticament quan el robot detecta que nomes liqued un 15% de la bateria.

-
En finalitzar el proces d'aspiració es pot canviar el dipòsit de Pols pel dipòsit d'aigua (AE) per a continuar netejant. El dipòsit d'aigua funciona per degoteig pel que el tiras s'anirà humitejant i fregant el sol.
-
1) Obrir la tapa hermètica del dipòsit (AG) i introduir aigua al dipòsit.

3) Introduexeixi el dipòsit d'agua i selecciones el mode de neteja que necessiti.

IMPORTANT:
- No使用者 tiras en exteriors.
- Retirar les catifes per a no espatllar-les.
- Abans de carregar el robot retirar el diposit d'aigua i el tiras.
- Durant l'us de l'fregat, si la superficie de terra es massa llisa, les rodes del robot PODen relliscar.
- El robot aspirador te configuraciones de programacion de neteja que li permeten personalitzar cuando neta la seva llar.
- Aquests ajustos només es poder configurar a工程技术 del comandamento a distancia.
IMPORTANT:
- Asseguri's que el control remot estigui prop del robot donde configura el rellotge o l'horari.
- Asegürese que l'interruptor d'alimentació está en posicio ON.
1) CONFIGURA EL RELLOTGE DEL COMANDAMENTA DISTANCIA
- Pressioni el botó (AN) del comandament a distancia, el selector de l'hora comença a parpellejar.

- Premeu el botó▲ per selección ar el dia en curs, premeu el botó (A EL) per confirmar, irintrar a l'ajust.
-Lhora (Hr) comenca a parpellejar, premeu el botó per ajustar el temps, premeu el botó per canviar entre hores i minutes,
amb cada pulsació, el el temps augmenta o disminueix 1.
- Pressioni el botó (AL) en marcha o parat el robot emetra un avis sonor quand la configuración de l' hora s'hagi completat.

2) CONFIGURAR L'HORARI DE NETEJA
- Premeu el botó (AM) per a la selección i la data començarà a parpellejar, Si no seleccióneu una data, l'indicador "SUN" del dia de la setmana començarà a parpellejar (SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT).

- Premeu el botó / per canviar la data.
Després de l'ajust, premeu el botó (A EL) per confirmar i entrada a l'ajust de temps.
-L'hora comencarà a parpellejar.Premeu / per ajustar. i pressioni per canviar entre hores i minuts.Amb cada cig, el temps augmenta o disminueix 1.
- Pressioni el botó (AM) del comandament a distancia durant 4 segons, el robot aspirador emetra un xiulet que li configuració de l'horari de neteja estigui cancel-lat.

INDICADOR LED
| INDICADOR LED | ESTAT DEL ROBOT |
| Llum verd parpe-llejant | Carregant la bateria |
| Llum groga fixa En | repos / En marxa |
| Apagat El robot esta | apagat. Per a estalviar energia, la llum s'apaga automatistically quand el robot no está aco-plat a la base de carrega i ha estat inactiu durant 1 minut. |
| Llum Vermella parpellejant / Llum Vermella fixa + Bip | El robot té un error. Consulti la sección de solución de problemas "Anomalies" en aquest manual per a obtenir soluciones. |
MANTENIMENT
-
Desendollar el carregador eletric de la xarxa i deixar-lo refredar abans d'iniciar qualsevol operacion de neteja.
-
Netejar l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i assecar-lo despres.
-
No utilizezar dissolvents, ni produits amb un factor pH acidic o basic com el lleixiu, ni produits abrasius, per a la neteja de l'aparell.
-
No dexi entrada aigua o un autre liquid per les obertures de ventilacion per a evacar danys en les parts operatives interiors de I'aparell.
-
No submergir l'aparell en aigua o un autre liquid, ni posar-lo sota I'aixeta.
-
No submergir el connector en aigua o un autre liquid ni posar-lo sota l'auxeta.
| HOMELAND GYRO | NETEJA FREQUÊNCIA DE SUBSTITUCIÓ | |
| Dipòsit de pols | Després de cada ús | - |
| Filtres Un cop | a la setmana | Cada 2 mesos |
| Raspall rotatiu | Un cop a la setmana | Cada 6-12 mesos |
| Raspalls laterals | Un cop al mes | Cada 3-6 mesos o cuando estigui visiblement deter- riorat |
| Sensors Un cop | cop al mes | - |
| Punts de contacte de càrrega | Un cop al mes | - |
| Roda pivo- tant | Un cop al mes | - |
BUIDATGE DEL DIPOSIT DE POLS:
- Buidar el dipòsit de pols després de cadaús.
- Desacoblar el dipòsit Pols de l'aparell.

- Obrir la tapa de buidatge del dipòsit cap a on indiquen les fletxes i abocar el seu contigut en un contentidor d'escombraries apropriat.

CANVI DE FILTRES:
- Desacoblar el dipòsit de pols de l'aparell.
- Obrir la tapa del compartment des filtres situat a la part superior del diposit de pols.

- Extreure el filtré i sacsejar lleugerament per a expulsar la Pols.

CANVI DE BATERIA:
- Descaragolar el caragol de la tapa de la bateria i retina rla tapa.


- Extreure el tiras del diposit.
- Rentar el tiras amb aigua i deixar-la assecar.
NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS:
- Obrir la tapa del compartment, extreure el raspall i netejar el compartment amb un drap humit.

- Netejar el raspall rotatori central. Tala el cabell enrotllat en el raspall amb la fulla que inclou el raspall de autolimpieza.


- Extreu els raspalls lateralsuant un drap humit per a netejar-los.

NETEJA DE LA RODA PIVOTANT:
- Extreu la roda pivotant i despres usa el raspall d'autoneteja per a netejar la Pols.

NETEJA DELS SENSORS DE DESNIVELL:
- Per a un bon fonctionament dels sensors extreu
la pols sovint amb el raspall de autolimpieza o un drap sec.

- Tornar a col·locar les péces de fixació dels raspalls laterals.
NETEJA DELS PUNTS DE CONTACTE DE CARREGA AUTOMÁTICA:
- Netejar els Pols de carrega automatà i la base de carrega amb el raspall d'autonetej i un drap sec.

CONSUMIBLES
-
En els distribuïdors i establiments autoritzats es podran adquirir els consumibles (com ara; filtres, ...) per al seu model d'aparell.
-
Usar sempre consumables originals, dissenyats spécifique per al seu model d'aparell.
REPARACIó
- En cas d'avaria portar l'aparell a un Servei d'Assistencia Técnica autoritzat. No intenti desmuntar-ho o reparar-ho ja que pot existir
perill.
PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAís APLIQUI:
ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRODUCTE
-
Els materials que constitueixen l'envas d'aquest aparell, estan integrats en un sistemas de recollida, classificaci o reciclgate d'aquests. Si desitja desfer-se d'ells, pot utilizez els contentsidors publics apropriats per a cada tipus de material.
-
El produit está exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar nocives per al medi ambient.

Aquestsymbolisignificaque,si desitja
desfer-se del producte,una vegada
transcorreguda la vida d'aquest,ha de
dipositar-lo pels mitjans adequats a les
mansd'un gestor de residus autoritzat
per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Eléctrics i Electrònics (RAEE).

Aquestsymbolsignificaqueel producte potdisposardepilesobateriesen el seuinterior,lesqualshan de ser retirades previament abansde desfer-se
del produit. Recordi que les piles/bateries han de dipositar-se en contentidors especials autoritzats. I que mai han de tirar-se al foc.
COM RETIRAR DE LES BATERIES DE L'INTERIOR DE L'APARELL:
- Advertisement: Es important que les bateries est trobin complètement disparagées abans de procedir à la seva retardade de l'aparell.
- Advertisement: l'aparell ha d'estar desconnectat de l'alimentació quand es退市in les bateries.
- Per a retiring les bateries, una vegada finalitzada la vida de l'aparell, procedir com segueix:
- Descaragolar el caragol de la tapa de la bateria i retina rla tapa.


Aquest aparell complexe amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensio, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatabilitat Electromagnetica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacion de determinades substantiies perilloses en aparells electrics i electrioniics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologico aplicable als productes relacionats amb I'energia.
ANOMALIES
- En cas de detector qualsevol anomalia consulti la seguent taula:
| ESTAT COLOR DEL | LED SOLUCIÓ | |
| Normal La illum groga sempre está encès | ||
| Aturar | La illum groga parpelleja i va acompanyada de veu ding dong | |
| Carregador de returnar La illum verda sempre está encès | ||
| Recàrrega La illum verda parpelleja | ||
| Càrrega completa La illum s’apaga | ||
| Enfocament de neteja | La illum groga i verda parpellegen i va acompanyada de veu de ding-dong | |
| Gran potência d’aspiració | La illum groga i verda parpellegen i va acompanyada de veu de ding-dong | |
| Sensor inferior anormal | La illum vermell sempre encesa i va acompanyada de veu de ding-dong | Torneu a posar l’aparell a terra. |
| Interruptor de para-xocs anormal | La illum vermella永远不会 encesa i acompanyada de veu sonora | Comproveu la sensibilitat del para-xocs davanter. |
| Raspall lateral sobrecarregat | La illum vermella parpelleja lentamente i va acompanyada de veu de ding-dong | Comproveu el raspall lateral. |
| Roda motriu esquerra sobrecarregada | La illum vermella parpelleja r’rapidamente i va acompanyada de veu de ding-dong | Comproveu la roda motriu esquerra. |
| Roda motriu dreta sobrecarregada | La illum vermella parpelleja r’rapidamente i va acompanyada de veu sonora | Comproveu la roda motriu dreta. |
| Ventilador anormal | La illum vermella永远不会 encesa i va acompanyada de veu de ding-dong | Comproveu el ventilador. |
| Raspall de corró anormal | La illum vermella parpelleja lentamente i va acompanyada de veu sonora | Comproveu el raspall de corró. |
Espanol
GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA
Aquest producte gaudeau del reconexement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els theirs drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficiais.
Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://taurus-home.com/
També pot做不到 informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.
Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com