TAURUS Homeland Gyro - Aspirador

Homeland Gyro - Aspirador TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Homeland Gyro TAURUS en format PDF.

📄 80 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice TAURUS Homeland Gyro - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
MarcaTaurus
ModelHomeland Gyro
Tipus de producteAspirador robot
AlimentacióBateria recarregable interna
Tensió d'entrada del carregador100-240 V AC, 50/60 Hz
AutonomiaAproximadament 90 minuts
Temps de càrrega4 hores (primera càrrega)
Capacitat del dipòsit de pols300 ml
Capacitat del dipòsit d'aigua150 ml
Nivell sonorAproximadament 65 dB
Modes de netejaAuto, Espiral, Màx, Perímetre, Habitació, Go Home, Dipòsit d'aigua
Programació horàriaSí, via comandament a distància
ConnectivitatWi-Fi 2,4 GHz, aplicació Taurus Homeland
SensorsAnti-caiguda, anti-col·lisió, detector de base
Accessoris inclososBase de càrrega, comandament a distància amb piles, raspalls laterals, raspall rotatiu, filtre HEPA, fregona de microfibra, dipòsit d'aigua
MantenimentBuidar el dipòsit després de cada ús, netejar filtres/setmana, reemplaçar filtres/2 mesos, reemplaçar raspalls rotatius/6-12 mesos, raspalls laterals/3-6 mesos
PesAproximadament 3 kg
Dimensions (L x A x A)330 x 330 x 80 mm
SeguretatDetectors de desnivell, aturada automàtica en error, no utilitzar sobre catifes de pèl llarg
GarantiaConforme a la legislació vigent, contactar servei d'assistència tècnica

Preguntes freqüents - Homeland Gyro TAURUS

Com connectar el robot al Wi-Fi ?
Baixeu l'aplicació Taurus Homeland, registreu-vos, i seguiu la guia ràpida. Assegureu-vos d'utilitzar una xarxa Wi-Fi 2,4 GHz. Premeu el botó d'alimentació i després el botó de funcionament fins que el llum parpellegi.
Com carregar el robot per primera vegada ?
Col·loqueu el robot a la base de càrrega després d'encendre l'interruptor d'alimentació. La primera càrrega dura aproximadament 4 hores. El llum blau parpelleja durant la càrrega i s'apaga quan la càrrega és completa.
Què fer si el robot no torna a la base ?
Comproveu que la base està col·locada en un sòl pla, contra una paret, amb 1 m lliure a cada costat i 2 m davant. Assegureu-vos que els contactes de càrrega estan nets. Si la base és inaccessible, el robot s'atura a la seva ubicació inicial.
Com netejar els filtres ?
Traieu el dipòsit de pols, obriu la tapa dels filtres, traieu el prefiltre tèxtil, el filtre HEPA i el filtre esponja. Agiteu-los suaument o renteu-los segons les instruccions. Reemplaceu-los cada 2 mesos.
Com utilitzar el mode de neteja amb dipòsit d'aigua ?
Traieu el dipòsit de pols i introduïu el dipòsit d'aigua ple d'aigua neta. Fixeu la fregona de microfibra. Seleccioneu el mode de neteja desitjat. No utilitzeu sobre catifes i retireu els obstacles.
Què signifiquen els llums indicadors ?
Llum verd intermitent = bateria en càrrega, groc fix = en espera/en marxa, verd fix = bateria baixa i retorn a la base, vermell = error (consulteu la taula d'anomalies).
Com programar una neteja programada ?
Utilitzeu el comandament a distància: premeu el botó del rellotge per ajustar l'hora i després el botó de programació per seleccionar el dia i l'hora de neteja. Confirmeu amb el botó d'encesa/apagada.
Com substituir la bateria ?
Apagueu el robot, traieu el cargol de la coberta de la bateria, desendolleu el connector, introduïu la nova bateria i torneu a endollar. Col·loqueu la coberta i el cargol. Utilitzeu només bateries específiques.
Què fer en cas d'error (llum vermell) ?
Consulteu la taula d'errors al manual. Exemples: sensor de fons anormal (tornar a posar el robot a terra), raspall lateral sobrecarregat (verificar el raspall), roda motriu bloquejada (netejar la roda), etc.
Com mantenir el raspall rotatiu central ?
Obriu el compartiment, traieu el raspall, traieu els cabells enrotllats amb l'ajuda de la fulla d'autoneteja, netegeu el compartiment amb un drap humit. Reemplaceu el raspall cada 6-12 mesos.

Preguntes dels usuaris sobre Homeland Gyro TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Aspirador en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Homeland Gyro - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Homeland Gyro de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Homeland Gyro TAURUS

Li agräim que s'hagi decidit per la compra d'un produit de la marca TAURUS.

La seva technologia, disseny i functionalitat, juntament amb el fet de superar les més estrictes normes de qualitat li comporaran total satisfaccio durant molt de temps.

Llegir atentamente aquest fullet d'instruccions abans de posar l'aparell en marxa i guardar-lo per a posteriors consultes. La no observacio i compliment d'aquestes instruccions poder comporar com a risultat un accident.

UTILIZACIó I CURES:

  • No usable l'aparell si ils seuis accessoris no estan degudament acoblats.
  • No usable l'aparell per a recollir aigua ni qualsevol autre liquid.
  • No usar l'aparell si el seu dispositiu de posada en marxa/aturada no funciona.
  • Respectar la indicacion de nivell MAX.
  • Retirar les piles o bateries de l'aparell si no I'utilare en molt de temps.
  • Guardar aquest aparell fora de l'abast dels nens i/o personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o falta d'experiencia i coneixement.
  • No actuar sobre airees que continguin objectes metallics com ara claus i/o caragols.
  • No aspirar mai objectes incandescents o tallants (burilles, cendres, claus...).
  • No obr/s bateria/s sota cap motiu.
  • Quan la/s bateria/s no estiguin en u, aquestes han de Maintenir-se allunyades d'altres objectes metallics com a clips per a papers, monedes, claus, caragols... que poguessin建立起 connexio d'un terminal a un autre.
  • Eviti provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que existe risc d'exploso'o incendi.
  • Guardar la/s bateria/s en lllocs on la temperatura no superi ellos 40^ .

  • Recarregui la/es bateria/es solamente amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador que es adequat per a un tipus de bateries, pot occasionar un perill d'explosió o incendi cuando es usat amb una autre tipus de bateria/s.

  • Usi l'aparell solament amb la/es bateria/es per les quals ha estat dissenyat spécifique. L'us de qualsevol altra/es bateria/es pot occasionar un perill d'explosió o incendi.

SERVEI:

  • Cerciorar-se que el servei de mantenimiento de l'aparell sigui realizat per personal especialit-zat, i que cas de preciar consumibles/recan-vis, aquests siguin originals.
  • ADVERTIMENT: Existeix el risc d'incendi en cas que la neteja de l'aparell no es realitzi conforme a aquestes instruccions.
  • Tota utilizesacion inadequada, o en desacord amb les instruccions d'us, pot comporar perill, anul-lant la garantia i la responsabilitat del fabricant.

DESCRIPCÍO

VISTA SUPERIOR

A Coberta del robot aspirador
B Banda antiratllades
C Sensor d'infrarojos d'impacte frontal
D Botó de funciona
E Indicador lluminos vermell fix o parpellejant d'error
F Indicador Iluminos de funciona
G Indicador lluminos de carrega.
H Raspall d'autoneteja

VISTA INFERIOR

Sensors de desnivell
J Raspalls laterals
K Punts de contacte de carrega
L Roda pivotant
M Rodadreta
N Roda esquerra
O Raspall rotatiu central
R Interruptor d'alimentació
S Tapa de la bateria

BASE DE CÁRREGA

U Base de carrega
V Sensor de la base
W Carregador
X Punts de contacte de carrega

DIPOSIT DE POLS

Y Dipòsit de pols

Z Tapa del dipòsit de pols

AA Prefiltre textil

AB Filtre HEPA

AC Filtre d'esponja

AD Botó d'extracción del dipòsit de pols

DIPOSIT D'AIGUA

AE Diposit d'aigua

AF Tiras de microfiba rentable

AG Tapa hermética del dipòsit d'aigua

AH Botó d'extracción del dipòsit d'aigua

COMANDAMENT A DISTANCIA

AK Botons de direccio (a dalt/ a baix/ dreta / esquerra)

AL Boto marxa/parada

AM Boto per a seleccionar I'horari

AN Boto per a seleccionar l'hora

AR Boto Maxima succio

NOTA: Inserir 2 piles AAA abans d'util es comandament a distancia per prima vegada. Asseguri's que el pol positiu i negatiu estan situats en la direccio correcta en el compartment de les piles.

En el cas que el seu model d'aparell no dispos
dels accessoris descripts anteriorment, aquests
tamente poder adquirir-se per separat en els
Serveis d'Assistencia Técnica

IMPORTANT:

  • Els cables o autres objectes que hi hagi en el sol PODen PODen dificultar la mobilitat del robot. Retirar aquests objectes abans d'usrer el robot aspirador.

TAURUS Homeland Gyro - IMPORTANT: - 1

  • Usar l'aspirador el robot sol sobre catifes de

pel curt.

  • Els mobles inferiors a 8cm poderbloquejar el robot. Aixecar els mobles si es necessities netejar aquesta zona.

  • Posar una barrera de segurette a les escales per a evitar que caigui en cas que els sensors anticaiguda no funciona in correctament.

TAURUS Homeland Gyro - IMPORTANT: - 2

INSTAL·LACIó

  • Assegurar-se de retiring tot material d'embalatge de l'interior de I'aparell.

CONNEXIÔ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP

  • Per a poder usar el robot Homeland Laser des de qualsevol lloc cal descarregar l'App Taurus Homeland.

TAURUS Homeland Gyro - CONNEXIÔ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP - 1

TAURUS Homeland Gyro - CONNEXIÔ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP - 2

TAURUS Homeland Gyro - CONNEXIÔ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP - 3

CONFIGURACIO:

  • Descarregar l'App Taurus Homeland de l'App Store o de Google Play.
  • Registra't amb el teu correu electronic i una contrasenya.
  • Confirmi el registre amb un codi de verificacion que rebrà en el seu compte de correu electrònic.

  • Crei la seva llar, posi nom a la seva llar, estableixi la ubicacion geografica i seleccioni l'habitacion on situara el dispositiu intelligent.

  • Agregui Homeland Laser seguin els passos descrits a LA GUIA RAPIDA.
  • Per a connectar el Robot amb el Wi-Fi:
  • Pressionar l'interruptor d'alimentazio (R)
  • Pressionar el botó de funciona (D) fins que la illum parpellegi.

IMPORTANT:

  • Només admet la xarxa de Wi-Fi de 2,4G.
  • Si falla la connexio WIFI:
  • En cas que la connexión falli de nou, comprovi el següent:
  • El robot está massa lluny de l'encaminador.
  • La contrasenya Wi-Fi és incorrecta.
  • La xarxa Wi-Fi no es de 2.4GHz seguiNT els seguents passos de la GUIA RAPIDA.
  • Connectar el carregador a la base de carrega.
  • Posar la base de carrega enpla i tocant a la paret.
  • Per a rebre bon senyal cal deixar liures un radi d'un 1m a la dreta i a l'esquerra i 2 metres cap endavant de la base.

TAURUS Homeland Gyro - IMPORTANT: - 1

  • Conectar a la corrent.

MUNTATGE DELS RASPALLS LATERALS:

  • Muntar els raspalls laterals a la part inferior del robot pressionant els raspalls a la seva ranura.

TAURUS Homeland Gyro - MUNTATGE DELS RASPALLS LATERALS: - 1

CARREGA DE LA BATERIA

  • Advertisement: Una bateria nova no ve amb carrega completa i ha de ser carregada al maxim abans d'utilar l'aporell per primera vegada.

  • Carregar la bateria a temperatura ambiente entre 4 i 40^

  • Encendre el botó de ON/OFF situat en la part inferior del robot.

TAURUS Homeland Gyro - CARREGA DE LA BATERIA - 1

  • Posar el robot a la base de carrega i assegurar que els pols de carrega automatica estan alineats correctament.

TAURUS Homeland Gyro - CARREGA DE LA BATERIA - 2

  • Boto de funciona (D): el LED de color blau s'il-luminarà parpellejant. Quan el LED deixa de parpellejar el robot está carregat. Carregar al robot durant 4 hores abans del primer ús.

COMENÇAR LA NETEJA

  • NOTA: Si la bateria s'est apunkt d'esgotar, el robot tornara a la base de carrega automatically per a recarregar-se.

  • NOTA: Si la base de carrega está inaccessible, el robot no esouldrarecarregar, tornara a la situacionicialifinalitzaraleystemade neteja. Enaquestcassitueelrobotmanualment enla base de carregaperquepugui recarregar-se correctament.

DETENIR EL ROBOT

  • Per a reprendre el cicle de neteja pressioni el botó de funciona (D) una altra vegada.

  • Perquè el robot torni a la base de carrega (O)
    pressiona el botó Go Home (AJ).

APAGAR EL ROBOT

acionment (D) seguidament fins que Iindicador de funciona s'apagui.

TAURUS Homeland Gyro - APAGAR EL ROBOT - 1

MODES DE NETEJA

MODE DE NETEJA AUTO.

per a proportiocrar una neteja més profunda.

TAURUS Homeland Gyro - MODE DE NETEJA AUTO. - 1

  • Una vegada que el robot acaba de netejar les arees obertes del seupis,usa el mode perimetre per a assegurar-se que hagi netejar al llarg de les parets i al voltant de les potes dels mobles.

TAURUS Homeland Gyro - MODE DE NETEJA AUTO. - 2

  • Al acabar la neteja, el robot es pararà.

  • Aseguri's de tancar les portes de l'habitatcio除去 usi aquest mode.

MODE DE RETURN A CASA

  • Mode de return a la base de carrega automatisticament quan el robot detecta que nomes liqued un 15% de la bateria.

TAURUS Homeland Gyro - MODE DE RETURN A CASA - 1

  • En finalitzar el proces d'aspiració es pot canviar el dipòsit de Pols pel dipòsit d'aigua (AE) per a continuar netejant. El dipòsit d'aigua funciona per degoteig pel que el tiras s'anirà humitejant i fregant el sol.

  • 1) Obrir la tapa hermètica del dipòsit (AG) i introduir aigua al dipòsit.

TAURUS Homeland Gyro - MODE DE RETURN A CASA - 2

3) Introduexeixi el dipòsit d'agua i selecciones el mode de neteja que necessiti.

TAURUS Homeland Gyro - MODE DE RETURN A CASA - 3

IMPORTANT:

  • No使用者 tiras en exteriors.
  • Retirar les catifes per a no espatllar-les.
  • Abans de carregar el robot retirar el diposit d'aigua i el tiras.
  • Durant l'us de l'fregat, si la superficie de terra es massa llisa, les rodes del robot PODen relliscar.
  • El robot aspirador te configuraciones de programacion de neteja que li permeten personalitzar cuando neta la seva llar.
  • Aquests ajustos només es poder configurar a工程技术 del comandamento a distancia.

IMPORTANT:

  • Asseguri's que el control remot estigui prop del robot donde configura el rellotge o l'horari.
  • Asegürese que l'interruptor d'alimentació está en posicio ON.

1) CONFIGURA EL RELLOTGE DEL COMANDAMENTA DISTANCIA

  • Pressioni el botó (AN) del comandament a distancia, el selector de l'hora comença a parpellejar.

TAURUS Homeland Gyro - 1) CONFIGURA EL RELLOTGE DEL COMANDAMENTA DISTANCIA - 1

  • Premeu el botó▲ per selección ar el dia en curs, premeu el botó (A EL) per confirmar, irintrar a l'ajust.

-Lhora (Hr) comenca a parpellejar, premeu el botó per ajustar el temps, premeu el botó per canviar entre hores i minutes,

amb cada pulsació, el el temps augmenta o disminueix 1.

  • Pressioni el botó (AL) en marcha o parat el robot emetra un avis sonor quand la configuración de l' hora s'hagi completat.

TAURUS Homeland Gyro - 1) CONFIGURA EL RELLOTGE DEL COMANDAMENTA DISTANCIA - 2

2) CONFIGURAR L'HORARI DE NETEJA

  • Premeu el botó (AM) per a la selección i la data començarà a parpellejar, Si no seleccióneu una data, l'indicador "SUN" del dia de la setmana començarà a parpellejar (SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, SAT).

TAURUS Homeland Gyro - 2) CONFIGURAR L'HORARI DE NETEJA - 1

  • Premeu el botó / per canviar la data.
    Després de l'ajust, premeu el botó (A EL) per confirmar i entrada a l'ajust de temps.

-L'hora comencarà a parpellejar.Premeu / per ajustar. i pressioni per canviar entre hores i minuts.Amb cada cig, el temps augmenta o disminueix 1.

  • Pressioni el botó (AM) del comandament a distancia durant 4 segons, el robot aspirador emetra un xiulet que li configuració de l'horari de neteja estigui cancel-lat.

TAURUS Homeland Gyro - 2) CONFIGURAR L'HORARI DE NETEJA - 2

INDICADOR LED

INDICADOR LEDESTAT DEL ROBOT
Llum verd parpe-llejantCarregant la bateria
Llum groga fixa Enrepos / En marxa
Apagat El robot estaapagat. Per a estalviar energia, la llum s'apaga automatistically quand el robot no está aco-plat a la base de carrega i ha estat inactiu durant 1 minut.
Llum Vermella parpellejant / Llum Vermella fixa + BipEl robot té un error. Consulti la sección de solución de problemas "Anomalies" en aquest manual per a obtenir soluciones.

MANTENIMENT

  • Desendollar el carregador eletric de la xarxa i deixar-lo refredar abans d'iniciar qualsevol operacion de neteja.

  • Netejar l'aparell amb un drap humit impregnat ambunes gotes de detergent i assecar-lo despres.

  • No utilizezar dissolvents, ni produits amb un factor pH acidic o basic com el lleixiu, ni produits abrasius, per a la neteja de l'aparell.

  • No dexi entrada aigua o un autre liquid per les obertures de ventilacion per a evacar danys en les parts operatives interiors de I'aparell.

  • No submergir l'aparell en aigua o un autre liquid, ni posar-lo sota I'aixeta.

  • No submergir el connector en aigua o un autre liquid ni posar-lo sota l'auxeta.

HOMELAND GYRONETEJA FREQUÊNCIA DE SUBSTITUCIÓ
Dipòsit de polsDesprés de cada ús-
Filtres Un copa la setmanaCada 2 mesos
Raspall rotatiuUn cop a la setmanaCada 6-12 mesos
Raspalls lateralsUn cop al mesCada 3-6 mesos o cuando estigui visiblement deter- riorat
Sensors Un copcop al mes-
Punts de contacte de càrregaUn cop al mes-
Roda pivo- tantUn cop al mes-

BUIDATGE DEL DIPOSIT DE POLS:

  • Buidar el dipòsit de pols després de cadaús.
  • Desacoblar el dipòsit Pols de l'aparell.

TAURUS Homeland Gyro - BUIDATGE DEL DIPOSIT DE POLS: - 1

  • Obrir la tapa de buidatge del dipòsit cap a on indiquen les fletxes i abocar el seu contigut en un contentidor d'escombraries apropriat.

TAURUS Homeland Gyro - BUIDATGE DEL DIPOSIT DE POLS: - 2

CANVI DE FILTRES:

  • Desacoblar el dipòsit de pols de l'aparell.
  • Obrir la tapa del compartment des filtres situat a la part superior del diposit de pols.

TAURUS Homeland Gyro - CANVI DE FILTRES: - 1

  • Extreure el filtré i sacsejar lleugerament per a expulsar la Pols.

TAURUS Homeland Gyro - CANVI DE FILTRES: - 2

CANVI DE BATERIA:

  • Descaragolar el caragol de la tapa de la bateria i retina rla tapa.

TAURUS Homeland Gyro - CANVI DE BATERIA: - 1

TAURUS Homeland Gyro - CANVI DE BATERIA: - 2

  • Extreure el tiras del diposit.
  • Rentar el tiras amb aigua i deixar-la assecar.

NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS:

  • Obrir la tapa del compartment, extreure el raspall i netejar el compartment amb un drap humit.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS: - 1

  • Netejar el raspall rotatori central. Tala el cabell enrotllat en el raspall amb la fulla que inclou el raspall de autolimpieza.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS: - 2

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS: - 3

  • Extreu els raspalls lateralsuant un drap humit per a netejar-los.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DEL RASPALL ROTATIU CENTRAL I ELS RASPALLS LATERALS: - 4

NETEJA DE LA RODA PIVOTANT:

  • Extreu la roda pivotant i despres usa el raspall d'autoneteja per a netejar la Pols.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DE LA RODA PIVOTANT: - 1

NETEJA DELS SENSORS DE DESNIVELL:

  • Per a un bon fonctionament dels sensors extreu

la pols sovint amb el raspall de autolimpieza o un drap sec.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DELS SENSORS DE DESNIVELL: - 1

  • Tornar a col·locar les péces de fixació dels raspalls laterals.

NETEJA DELS PUNTS DE CONTACTE DE CARREGA AUTOMÁTICA:

  • Netejar els Pols de carrega automatà i la base de carrega amb el raspall d'autonetej i un drap sec.

TAURUS Homeland Gyro - NETEJA DELS PUNTS DE CONTACTE DE CARREGA AUTOMÁTICA: - 1

CONSUMIBLES

  • En els distribuïdors i establiments autoritzats es podran adquirir els consumibles (com ara; filtres, ...) per al seu model d'aparell.

  • Usar sempre consumables originals, dissenyats spécifique per al seu model d'aparell.

REPARACIó

  • En cas d'avaria portar l'aparell a un Servei d'Assistencia Técnica autoritzat. No intenti desmuntar-ho o reparar-ho ja que pot existir

perill.

PER A LES VERSIONS EU DEL PRODUCTE I/O EN EL CAS QUE AL SEU PAís APLIQUI:

ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRODUCTE

  • Els materials que constitueixen l'envas d'aquest aparell, estan integrats en un sistemas de recollida, classificaci o reciclgate d'aquests. Si desitja desfer-se d'ells, pot utilizez els contentsidors publics apropriats per a cada tipus de material.

  • El produit está exempt de concentraciones de substancies que es puguin considerar nocives per al medi ambient.

TAURUS Homeland Gyro - ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRODUCTE - 1

Aquestsymbolisignificaque,si desitja
desfer-se del producte,una vegada
transcorreguda la vida d'aquest,ha de
dipositar-lo pels mitjans adequats a les
mansd'un gestor de residus autoritzat

per a la recollida selectiva de Residus d'Aparells Eléctrics i Electrònics (RAEE).

TAURUS Homeland Gyro - ECOLOGIA I RECICLABILIDAD DEL PRODUCTE - 2

Aquestsymbolsignificaqueel producte potdisposardepilesobateriesen el seuinterior,lesqualshan de ser retirades previament abansde desfer-se

del produit. Recordi que les piles/bateries han de dipositar-se en contentidors especials autoritzats. I que mai han de tirar-se al foc.

COM RETIRAR DE LES BATERIES DE L'INTERIOR DE L'APARELL:

  • Advertisement: Es important que les bateries est trobin complètement disparagées abans de procedir à la seva retardade de l'aparell.
  • Advertisement: l'aparell ha d'estar desconnectat de l'alimentació quand es退市in les bateries.
  • Per a retiring les bateries, una vegada finalitzada la vida de l'aparell, procedir com segueix:
  • Descaragolar el caragol de la tapa de la bateria i retina rla tapa.

TAURUS Homeland Gyro - COM RETIRAR DE LES BATERIES DE L'INTERIOR DE L'APARELL: - 1

TAURUS Homeland Gyro - COM RETIRAR DE LES BATERIES DE L'INTERIOR DE L'APARELL: - 2

Aquest aparell complexe amb la Directiva 2014/35/EU de Baixa Tensio, amb la Directiva 2014/30/EU de Compatabilitat Electromagnetica, amb la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la utilizacion de determinades substantiies perilloses en aparells electrics i electrioniics i amb la Directiva 2009/125/EC sobre els requisits de disseny ecologico aplicable als productes relacionats amb I'energia.

ANOMALIES

  • En cas de detector qualsevol anomalia consulti la seguent taula:
ESTAT COLOR DELLED SOLUCIÓ
Normal La illum groga sempre está encès
AturarLa illum groga parpelleja i va acompanyada de veu ding dong
Carregador de returnar La illum verda sempre está encès
Recàrrega La illum verda parpelleja
Càrrega completa La illum s’apaga
Enfocament de netejaLa illum groga i verda parpellegen i va acompanyada de veu de ding-dong
Gran potência d’aspiracióLa illum groga i verda parpellegen i va acompanyada de veu de ding-dong
Sensor inferior anormalLa illum vermell sempre encesa i va acompanyada de veu de ding-dongTorneu a posar l’aparell a terra.
Interruptor de para-xocs anormalLa illum vermella永远不会 encesa i acompanyada de veu sonoraComproveu la sensibilitat del para-xocs davanter.
Raspall lateral sobrecarregatLa illum vermella parpelleja lentamente i va acompanyada de veu de ding-dongComproveu el raspall lateral.
Roda motriu esquerra sobrecarregadaLa illum vermella parpelleja r’rapidamente i va acompanyada de veu de ding-dongComproveu la roda motriu esquerra.
Roda motriu dreta sobrecarregadaLa illum vermella parpelleja r’rapidamente i va acompanyada de veu sonoraComproveu la roda motriu dreta.
Ventilador anormalLa illum vermella永远不会 encesa i va acompanyada de veu de ding-dongComproveu el ventilador.
Raspall de corró anormalLa illum vermella parpelleja lentamente i va acompanyada de veu sonoraComproveu el raspall de corró.

Espanol

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA

Aquest producte gaudeau del reconexement i proteccio de la garantia legal de conformitat amb la legislacion vigent. Per fer valer els theirs drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistencia tecnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllac web: http://taurus-home.com/

També pot做不到 informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al Telefon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzaciones a http://taurus-home. com

Nederlands

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Homeland Gyro

Categoria : Aspirador