Skyscraper Ice Smart - Climatisation Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Skyscraper Ice Smart Klarstein au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Climatiseur mobile avec fonction de refroidissement, déshumidification et ventilation |
|---|---|
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Niveau sonore | 54 dB |
| Dimensions | 70 x 35 x 30 cm |
| Poids | 25 kg |
| Utilisation | Idéal pour les pièces jusqu'à 25 m² |
| Fonctionnalités supplémentaires | Télécommande, minuterie, affichage LED |
| Maintenance | Filtres lavables, réservoir d'eau à vider régulièrement |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Skyscraper Ice Smart Klarstein
Questions des utilisateurs sur Skyscraper Ice Smart Klarstein
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Skyscraper Ice Smart - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Skyscraper Ice Smart de la marque Klarstein.
MODE D'EMPLOI Skyscraper Ice Smart Klarstein
Rafraîchisseur d'air
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Consignes de sécurité 42
Aperçu de l'appareil 44
Mise en marche et utilisation 45
Télécommande 46
Fonctions des touches et affichage sur l'appareil 48
Schéma de vent 50
Contrôle de l'appareil par smartphone 53
Nettoyage et entretien 55
Identification et résolution des problèmes 56
Informations sur le recyclage 57
Déclaration de conformité 57
FICHE TECHNIQUE
| Numéro d'article | 10040205, 10040206, 10040207, 10040208 |
| Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz | |
| Norme Wi-Fi | 802.11 b/g/n |
| Fréquence de Wi-Fi | 2,400-2,4835 GHz |
| Puissance d'émission de WiFi (max) | 11b : 17 dBm,11g : 15 dBm11n : 13 dBm |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Avant utilisation, vérifiez la tension sur la plaque signalétique de l'appareil. Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension.
- Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes et des objets pointus.
- Ne faites pas passer le cordon sous un tapis et ne le recouvrez pas d'autres objets ou tissus. Installez le câble secteur de manière à ce que personne ne trébuche dessus ou ne s'y accroche.
- N'utilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ils doivent être remplacés par le fabricant, une entreprise spécialisée agréée ou une personne de qualification similaire.
• Utilisez l'appareil à l'intérieur uniquement. - Ne couvrez pas l'appareil.
- Installez toujours l'appareil sur une surface solide et plane. Veillez à ce que l'appareil soit posé bien droit.
- Avant d'insérer la fiche dans la prise, assurez-vous que l'appareil est éteint.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées et ne touchez pas la fiche et le câble avec les mains mouillées.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. Éteignez-le et débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, débranchez la fiche de la prise.
- Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher, mais tirez sur la fiche elle-même.
- N'utilisez l'appareil que comme décrit dans le mode d'emploi.
- N'insérez pas vos doigts ou des objets dans les ouvertures de ventilation.
- N'installez pas l'appareil à proximité de voilages, rideaux, nappes ou autres textiles similaires. Ils pourraient être entraînés dans le ventilateur et l'endommager.
- N'installez pas l'appareil dans une pièce humide comme une salle de bain.
- N'utilisez pas l'appareil avant d'avoir installé les roues ou lorsqu'il est couché sur le côté.
- Déroulez complètement le cordon avant utilisation.
- L'appareil humidifie l'air ambiant pendant le fonctionnement. Cependant, évitez une humidité excessive. Nous recommandons une humidité entre 40 et 50 %. Une humidité excessive peut entraîner des problèmes de moisissure ou de santé.
- Placez l'appareil uniquement sur des surfaces insensibles à l'eau et à une humidité élevée. Il peut toujours arriver que quelques gouttes se renversent lors de l'installation et du retrait du réservoir d'eau. Si cela se produit, essuyez immédiatement les gouttelettes d'eau.
-
Changez l'eau du réservoir au plus tard au bout de 3 jours.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
- Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment à piles ne peut pas être fermé de manière sûre, cessez d'utiliser le produit.
- Les piles contiennent des substances dangereuses pour l'environnement. Elles doivent être retirées de l'appareil avant sa mise au rebut et doivent être éliminées de manière sûre.

MISE EN GARDE
Risque de blessure ! Veillez à ce que les enfants n'avalent pas la pile. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes et la mort en seulement 2 heures. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées, consultez immédiatement un médecin.
Remarques particulières sur l'utilisation
- Notez qu'un taux d'humidité élevé peut favoriser la croissance d'organismes biologiques dans l'environnement.
- Veillez à ce que la zone autour de l'humidifi cateur ne soit pas humide ou mouillée. Si de l'humidité apparaît, baissez la puissance de l'humidifi cateur. Si la puissance de l'humidifi cateur ne peut pas être réduite, utilisez l'humidifi cateur par intermittence. Veillez à ce que les matériaux absorbants tels que les tapis, les rideaux, les voilages ou les nappes ne soient pas humides.
- Débranchez l'appareil du réseau électrique pendant le remplissage et le nettoyage.
- Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Videz et nettoyez l'humidifi cateur avant de le ranger. Nettoyez l'humidifi cateur avant de l'utiliser à nouveau.
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 Panneau de commande | 5 Indicateur niveau eau 9 Réservoir d'eau |
| 2 Écran 6 Pied à roulettes | 10 Câble secteur |
| 3 Capteur télécommande | 7 Filtre anti-poussière 11 Verrouillage réservoir eau |
| 4 Fentes de ventilation 8 Supports Cooler Master |
ACCESSOIRES
| Bac à glace Télécommande | |
![]() | ![]() |
Retirez tout le matériel d'emballage et conservez bien le carton pour un rangement ultérieur. Veillez à ce qu'il n'y ait plus d'excédent de mousse dans l'appareil. Vous n'avez pas besoin d'outils pour assembler l'appareil.
Remplissage du réservoir d'eau
Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser la fonction de rafraîchissement ou d'humidification du rafraîchisseur d'air. Tournez le bouton du réservoir vers la gauche, retirez le réservoir à moitié et versez de l'eau dans le réservoir d'eau. Refermez le réservoir d'eau après l'avoir rempli.

Lors du remplissage, faites attention au niveau d'eau dans le réservoir. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser le repère MAX ni être au dessous du repère MIN.
Utilisez de l'eau propre pour remplir le réservoir d'eau. Après le remplissage, replacez le réservoir d'eau dans le tiroir de l'appareil et verrouillez le réservoir d'eau.

Remarque : Lors de la première utilisation, une légère odeur et une décoloration de l'eau peuvent apparaître. Cela ne constitue pas un risque pour la santé.
Utilisation des bacs à glace
L'appareil contient deux bacs à glace pour un refroidissement supplémentaire.
- Placez le bac à glaçons dans un congélateur.
- Placez le bac à glace congelé dans le réservoir. Après environ 10 minutes, la température de l'eau dans le réservoir est inférieure à la température ambiante.

Remarque : n'ouvrez jamais le bac à glace et n'avalez pas la glace.
TÉLÉCOMMANDE
Installation de la pile
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles au dos de la télécommande, insérez une pile de type 3 V CR2032. La télécommande peut ensuite être utilisée.

text_image
Ouvrij Fermer Fente CacheUtilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le compartiment à piles. Insérez la pièce de monnaie dans la fente située au dos de la télécommande et tournez-la comme indiqué sur la télécommande. Respectez les pôles positif et négatif lorsque vous insérez la pile. Dirigez la télécommande vers le capteur et appuyez sur l'une des touches de fonction.
Télécommande

flowchart
graph TD
A["Camera Icon"] --> B["Sensor Icon"]
B --> C["Sensor Icon"]
C --> D["ON SPEED"]
D --> E["OFF Icon"]
E --> F["Off Icon"]
Fonctions des touches de la télécommande
![]() | ON/SPEED | Mettre l'appareil en marche et régler la vitesse. |
![]() | OFF | Pour éteindre l'appareil |
![]() | MODE/WIFI | Sélectionner le mode ventilateur Activer la fonction WiFi. |
![]() | TIMER | Réglage de la minuterie (jusqu'à 7,5 h). |
![]() | SWING | Activer la fonction d'oscillation des fentes d'aération. |
![]() | COOLER/HUMIDIFIER | Activer le rafraîchissement ou l'humidification. |
FONCTIONS DES TOUCHES ET AFFICHAGE SUR L'APPAREIL

flowchart
graph TD
A["ON"] --> B["Camera Icon"]
A --> C["Timer Icon"]
A --> D["Clock Icon"]
A --> E["OFF Icon"]

| ON/SPEED & OFF | Remplissez le réservoir et branchez la fiche dans une prise. L'appareil émet deux bips pour signaler qu'il est en mode veille. Appuyez sur la touche ON/SPEED pour allumer l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la vitesse souhaitée. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur OFF. |
| COOLER/HUMIDIFIER | Après avoir réglé la vitesse souhaitée, appuyez sur COOLER/HUMIDIFIER pour activer le rafraîchissement et l'humidification. Cette fonction démarre la pompe à eau, refroidit l'air et l'humidifie. Le flocon de neige sur l'écran indique que la fonction est active. |
| MODE | L'appareil dispose de 3 modes de ventilation différents. La sélection d'un mode particulier est facultative. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE pour faire votre choix :Mode manuel : indiqué par 3 icônes rondes sur l'écran. Dans ce mode, vous réglez la vitesse manuellement.Mode nuit : indiqué par le symbole de la lune sur l'écran. Dans ce mode, la vitesse diminue progressivement, en fonction de la vitesse définie. Si vous avez choisi « Haute », l'appareil fonctionne à haute vitesse pendant 30 minutes, à moyenne vitesse pendant 30 minutes , puis à basse vitesse en continu.Mode naturel : indiqué par le palmier sur l'écran et adapte automatiquement la vitesse de ventilation |
| WIFI | Lorsque l'appareil est allumé, maintenez la touche MODE/WIFI pendant 5 secondes. Après un bip, le voyant Wi-Fi clignote rapidement après environ 5 secondes et le réseau de l'appli peut être configuré en mode standard. Si la connexion n'est pas établie dans les 3 minutes, le voyant WiFi s'éteint. Pour rétablir la connexion, maintenez la touche MODE/WIFI pendant 5 secondes. Après un bip, le module WiFi est réinitialisé, l'indicateur WiFi clignote rapidement après environ 5 secondes et le réseau de l'application peut être configuré en mode par défaut. Lorsque le voyant WiFi clignote rapidement, maintenez à nouveau la touche MODE/WIFI pendant 5 secondes. Après un bip, le voyant Wi-Fi clignote lentement après environ 5 secondes et le réseau de l'appli peut être configuré en mode compatibilité.Remarques sur la fonction WiFi :Si l'appareil est éteint dans les 10 secondes qui suivent sa mise sous tension, le voyant WiFi revient à l'état dans lequel il se trouvait avant l'arrêt. Si l'appareil est éteint au bout de 10 secondes ou plus, le voyant Wi-Fi s'éteint et l'appareil passe en mode d'économie d'énergie. Maintenez la touche de réglage pendant 5 secondes pour redémarrer.Si, pendant le processus d'appairage, le réseau n'est pas configuré dans les 3 minutes, le voyant WiFi s'éteint. Maintenez la touche de réglage pendant 5 secondes pour redémarrer.Lorsque l'appairage est terminé, le routeur s'éteint et le voyant de WiFi s'éteint. Lorsque le routeur est rallumé, il est automatiquement appairé et connecté.Lorsque la fonction WiFi est utilisée, le voyant WiFi doit clignoter rapidement. Un routeur WiFi (doit pouvoir se connecter à un réseau externe) et un terminal mobile (par ex. un smartphone) sont nécessaires pour utiliser l'application Klarstein. L'application Klarstein doit être installée sur le terminal mobile qui est également connecté au réseau WiFi. |
| TIMER | L'appareil dispose d'une minuterie qui peut être programmée jusqu'à 7,5 heures. Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER pour ajuster la durée par intervalles de 0,5 heure. L'écran affiche la durée réglée. |
| SWING | Pour activer la fonction d'oscillation des fentes d'aération, appuyez sur la touche SWING. Les fentes d'aération se déplacent alors automatiquement d'un côté à l'autre, ce qui permet de mieux répartir l'air dans la pièce. |
SCHÉMA DE VENT
1. Mode naturel
Ce mode se réfère à la vitesse réglée. Le schéma exact des vents est le suivant :
Mode naturel à grande vitesse

line
Vitesse du vent | Duration (s) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 5 | | 1 | 5 | | 2 | 5 | | 3 | 3 | | 4 | 10 | | 5 | 10 | | 6 | 5 | | 7 | 5 | | 8 | 3 | | 9 | 5 | | 10 | 10 | | 11 | 5 | | 12 | 5 | | 13 | 5 | Durée (seconde) 76SMode naturel à vitesse moyenne

line
Vitesse du vent | Duration (s) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 5 | | 1 | 5 | | 2 | 5 | | 3 | 5 | | 4 | 5 | | 5 | 3 | | 6 | 10 | | 7 | 10 | | 8 | 3 | | 9 | 5 | | 10 | 10 | | 11 | 3 | 74S (seconde)Mode naturel à faible vitesse

line
Vitesse du vent | Duration (s) | Value | | :--- | :--- | | 10 | 10 | | 5 | 5 | | 10 | 10 | | 5 | 5 | | 3 | 3 | | 10 | 10 | | 5 | 5 | | 5 | 5 | | 3 | 3 | | 5 | 5 | | 5 | 5 | | 3 | 3 | Durée (seconde)Exemple de fonctionnement : Schéma de vent pour mode naturel à grande vitesse
Le moteur tourne à haute vitesse pendant 5 secondes, à vitesse moyenne pendant 5 secondes, à basse vitesse pendant 5 secondes, puis s'arrête pendant 3 secondes sans vent.
Puis le moteur refonctionne 10 secondes à vitesse moyenne, 10 secondes à grande vitesse, 5 secondes à vitesse moyenne, puis 5 secondes à petite vitesse et s'arrête pendant 3 secondes !
Une fois encore, le moteur fonctionne à vitesse moyenne pendant 5 secondes, à vitesse élevée pendant 10 secondes, à vitesse moyenne pendant 5 secondes, à basse vitesse pendant 5 secondes, puis à basse vitesse pendant 5 secondes.
Le cycle complet dure 76 secondes et se répète en continu.
2. Mode nuit
Dans ce mode, la vitesse diminue progressivement, en fonction de la vitesse définie. Le schéma de vent exact est le suivant :
Mode nuit avec vent naturel à grande vitesse

Si vous réglez une vitesse élevée en mode nuit avec le mode « Vent naturel », le moteur fonctionne d'abord à grande vitesse pendant 30 minutes en mode « Vent naturel », puis à vitesse moyenne pendant 30 minutes en mode « Vent naturel », puis à faible vitesse et conserve cette vitesse jusqu'à la fin.
Mode nuit avec vent naturel à vitesse moyenne

Si vous réglez une vitesse moyenne en mode nuit avec le mode « Vent naturel », le moteur fonctionne d'abord à vitesse moyenne pendant 30 minutes en mode « Vent naturel », puis à vitesse moyenne pendant 30 minutes en mode « Vent naturel », puis à faible vitesse et conserve cette vitesse jusqu'à la fin.
Mode nuit avec vent naturel à faible vitesse

Si vous démarrez le mode nuit à faible vitesse, l'appareil fonctionnera en permanence à basse vitesse.
Remarque : Il est recommandé de sélectionner la vitesse réduite pour le mode nuit lorsque l'on dort, car ce mode est censé procurer à l'utilisateur une agréable sensation de vent. Si vous faites fonctionner l'appareil à une vitesse élevée tout le temps en mode nuit, vous risquez de vous sentir mal à l'aise et d'avoir froid la nuit.
CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE
Si vous intégrez votre appareil Klarstein à votre Wi-Fi domestique, vous pouvez le contrôler confortablement à l'aide de l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance sur votre smartphone, mais vous donne également accès à des recettes et à d'autres informations.
Procédez comme suit pour connecter votre smartphone à votre appareil Klarstein :
1 Téléchargez d'abord l'application Klarstein en scannant le code QR avec votre smartphone (voir ci-dessous) ou téléchargez-la directement depuis l'App Store ou Google Play.
2 Assurez-vous que votre smartphone est connecté au réseau Wi-Fi auquel vous voulez connecter votre appareil Klarstein.
3 Ouvrez l'application Klarstein.
4 Connectez-vous à votre compte. Si vous n'avez pas encore de compte, enregistrez-vous dans l'application Klarstein.
5 Suivez les instructions dans l'application.
Téléchargement de l'application
Utilisez la fonction scan de votre téléphone portable pour scanner le code QR et enregistrer l'application sur votre smartphone.
Remarque : au premier démarrage, l'application vous fournit des informations supplémentaires sur son utilisation et une assistance pour établir une connexion avec votre appareil.
| iOS Android | |
![]() | ![]() |
Résolution des problèmes de connexion
Si votre appareil Blumfeldt est introuvable sur le Wifi, vérifiez les points suivants :
1 L'appareil n'est pas branché. Vérifiez que votre appareil est branché à une prise.
2 L'appareil ne se trouve pas en mode d'appairage. Vérifiez que le voyant WiFi (LED) du panneau de commande de l'appareil intelligent clignote comme décrit dans les instructions "Réinitialiser les paramètres WiFi" pour votre appareil intelligent (les instructions se trouvent généralement sous Connexion de l'appareil).
3 Le point d'accès WiFi ne fonctionne pas sur 2,4 GHz. Assurez-vous que votre point d'accès fonctionne sur la bande 2,4 GHz et que vous disposez de votre propre SSID sur la bande 2,4 GHz. Si vous n'êtes pas sûr de la bande de fonctionnement de votre point d'accès, veuillez contacter votre fournisseur d'accès Internet.
Important : veuillez noter que si votre routeur WiFi a une double bande - c'est-à-dire qu'il fonctionne à la fois dans les bandes 2,4 GHz et 5 GHz - vous devez séparez les SSID pour chaque bande et les 2,4 GHz Utilisez le SSID GHz pour vous connecter.
4 Vérifiez les paramètres du pare-feu de votre réseau WiFi. Le paramétrage de pare-feu de votre réseau Wi-Fi peut ne pas permettre à l'application Klarstein de configurer les paramètres Wi-Fi sur votre appareil connecté. Veuillez vous assurer que vous n'utilisez pas un réseau WiFi public, par ex. aéroports, dortoirs, entreprises, etc.
5 Différentes données de connexion dans le smartphone et dans l'application. Vérifiez que les données de connexion WiFi saisies dans l'application Klarstein correspondent à celles de votre smartphone.
Si vous avez suivi les instructions ci-dessus et que votre smartphone ne parvient toujours pas à se connecter à l'application, veuillez nous envoyer un e-mail pour obtenir de l'aide : appsupport@go-bbg.com
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Un nettoyage et un entretien réguliers sont essentiels pour prolonger la durée de vie de l'appareil.
- Éteignez l'appareil et retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'agents abrasifs ou de produits de nettoyage agressifs ou de solvants.
Nettoyage du réservoir d'eau
- Retirez le réservoir d'eau comme indiqué dans les instructions.
- Nettoyez-le avec un chiffon humide et du liquide vaisselle et enlevez les dépôts.
Nettoyage du filtre anti-poussière et du filtre CoolerMaster
Pour éviter de surcharger le filtre anti-poussière, nettoyez-le au moins une fois par mois.
- Retirez le filtre anti-poussière et tournez le bouton du tampon de refroidissement comme indiqué sur l'illustration.
- Nettoyez le filtre anti poussière avec un détergent doux ou une brosse douce.
- Éteignez l'appareil, nettoyez le tampon de refroidissement dans de l'eau avec du liquide vaisselle, puis rincez-le à l'eau et laissez-le sécher.

Installation du filtre
- Remettez les filtres en place dans l'ordre suivant, l'un après l'autre : Réservoir d'eau, CoolerMaster et filtre anti-poussière.
- Branchez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne.
- Vérifiez que le filtre anti-poussière est correctement installé.
Stockage
- Débranchez l'appareil et emballez-le pour le protéger de la poussière si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
- Assurez-vous que le tampon de refroidissement, le filtre et le réservoir d'eau sont secs avant de les emballer.
- Stockez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré.
IDENTIFICATION ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| Pas de flux d'air. Le cordon | d'alimentationn'est pas branchécorrectement. | Vérifier que la fiche est bien branchée dans une prise de courant.L'appareil émet deux bips lorsqu'il est connecté. |
| Le réservoir d'eau n'est pas verrouillé. | Vérifiez que le réservoir d'eau est bien inséré dans l'appareil et qu'il est verrouillé. | |
| L'appareil ne refroidit pas du tout. | Trop peu d'eau dans le réservoir d'eau. | Vérifiez le niveau d'eau et rajoutez de l'eau si nécessaire. |
| La touche COOLER/HUMIDIFIER n'a pas été actionnée. | Appuyez sur la touche COOLER/HUMIDIFIER. | |
| La pompe à eau est défectueuse. | Contactez le service clientèle. | |
| L'appareil ne refroidit pas correctement. | Trop peu d'eau dans le tampon de refroidissement. | Attendez quelques secondes que le tampon de refroidissement ait tout absorbé. |
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usagées. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Skyscraper Ice Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use.berlin/10040205









