Deebot T10 Plus - Aspirateur ECOVACS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Deebot T10 Plus ECOVACS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur robot |
| Puissance d'aspiration | 3000 Pa |
| Capacité du réservoir à poussière | 400 ml |
| Capacité du réservoir d'eau | 300 ml |
| Autonomie de la batterie | jusqu'à 180 minutes |
| Temps de charge | environ 6 heures |
| Connectivité | Wi-Fi, application mobile |
| Fonctionnalités supplémentaires | Nettoyage à la demande, planification, contrôle vocal |
| Dimensions | 35.3 x 35.3 x 9.3 cm |
| Poids | 3.5 kg |
| Filtration | Filtre HEPA |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et filtres |
| Sécurité | Protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Deebot T10 Plus ECOVACS
Questions des utilisateurs sur Deebot T10 Plus ECOVACS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Deebot T10 Plus - ECOVACS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Deebot T10 Plus de la marque ECOVACS.
MODE D'EMPLOI Deebot T10 Plus ECOVACS
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être respectées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES Les instructionsavant d'utiliser cet appareilconserver ces instructions
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou bien qui manquent d’expérience et de connaissances, à la condition qu’ils aient été informés sur la façon de se servir de l’appareil de manière sure et qu’ils aient compris les risques eventuels. Les enfants ne doivent pas journer avec l’appareil. Les processus de nettoyage et d’entretien de routine ne doivent pas été effectuels par des enfants sans la surveillance d’un adulte.
- Débarrasser la zone à nettoyer. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets.
présents sur le sol et susceptibles de se prendre dans l'appareil. Replier les franges sous les tapis et relever les rideaux et les nappes pour qu'ils ne trainent pas sur le sol.
- Si le sol présente une déclivité dans la zone à nettoyer (une marche ou un escalier, par exemple), veiller à ce que l'appareil puisse détecter la marche sans tomber. Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber. S'assurer que la barrière physique ne présente pas de risque de chute.
- Utiliser l'appareil uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Utiliser uniquement des accessoires recommandés ou vendus par le fabricant.
- S'assurer que la tension d'alimentation correspond à celle indiquée sur la station de vidage.
- UNIQUEMENT destiné à un usage domestique en INTÉRIEUR. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ni dans des environnements industriels ou commerciaux.
- Utiliser uniquement la batterie rechargeable et la station de vidage d'origine fournies avec l'appareil par le fabricant. Les batteries non rechargeables sont interdites.
- Ne pas utiliser l'appareil sans réservoir à poussière et/ou sans filtre de vidage automatique.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil en présence de bougies allumées ou d'objets fragiles.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des environnements très chauds ou très froids (température inférieure à -5 °C/23 °F ou supérieure à 40 °C/104 °F).
- Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps des orifices et des pièces mobiles.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans une pièce dans laquelle un nourrisson ou un enfant dort.
- Ne pas utiliser l'appareil sur des surfaces humides ou recouvertes d'eau.
- Ne pas laisser l'appareil ramasser des objets volumineux comme des pierres, de gros morceaux de papier ou tout élément
susceptible de l'obstruer.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des matériaux inflammables ou combustibles (essence et toners d'imprimante ou de photocopieur, par exemple) ni dans des endroits où ces produits sont susceptibles d'être présents.
- Ne pas utiliser l'appareil pour ramasser des objets en train de brûler ou de fumer (comme des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes) ou tout ce qui pourrait provoquer un incendie.
- Ne pas placer d'objet dans la tête d'aspiration. Ne pas utiliser l'appareil si la tête d'aspiration est bloquée. Retirer de la tête d'aspiration la poussière, les peluches, les cheveux ou tout ce qui peut réduire le débit d'air.
- Veiller à ne pas endommager le cordon d'alimentation. Ne pas déplacer l'appareil ou la station de vidage en tirant sur le cordon d'alimentation, ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme une poignée, ne pas le coincer dans une porte et ne
Ne pas tirer le cordon sur des bords ou coins tranchants. Ne pas faire rouler l'appareil sur le cordon d'alimentation. Maintenir le cordon d'alimentation à l'écart des surfaces chaudes.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Ne pas utiliser la station de vidage si elle est endommagée. Si l'alimentation est endommagée ou défectueuse, cesser de l'utiliser et ne pas tenter de la réparer.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation ou le réservoir est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil ou la station de vidage s'ils ne fonctionnent pas correctement, ont subi une chute, ont été endommagés, sont restés à l'extérieur ou sont entrés en contact avec de l'eau. Elle doit être réparée par le fabricant ou son intermédiaire de service afin d'éviter tout accident.
- Couper l'alimentation avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil.
- Le bouchon doit être retiré du réservoir avant le nettoyage ou l'entretien de la station de vidage.
- Pour la mise au rebut de l'appareil, retirer l'appareil de la station de vidage, couper l'alimentation et déposer la batterie.
- La batterie doit être déposée et mise au rebut conformément aux lois et réglementations locales avant la mise au rebut de l'appareil.
- Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux lois et réglementations locales.
- Ne pas incinerer l'appareil, même s'il est gravement endommagé. Les batteries peuvent exploser sous l'effet du feu.
- Si la station de vidage n'est pas utilisée pendant une longue période, la débrancher.
- L'appareil doit être utilisé conformément aux instructions figurant dans ce manuel d'instructions. ECOVACS ROBOTICS ne peut être tenu responsable de tout dommage ou préjudice causé par une utilisation incorrecte.
- Le robot contient des batteries que seules des personnes qualifiées peuvent remplacer. Pour remplacer la batterie du robot, contacter le service client.
- Si le robot n'est pas utilisé pendant une longue période, le mettre hors tension pour le ranger. Débrancher la station de vidage.
- AVERTISSEMENT: Seule l'unité d'alimentation amovible CH2117 fournie avec l'appareil doit être utilisée pour recharger la batterie.
Afin de satisfaire aux exigences de sécurité de la FCC en matière d'exposition aux radiofréquences et aux circuits intégrés, une distance d'au moins 20 cm doit être maintenue entre cet appareil et les individus lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Pour veiller au respect de ces exigences, il n'est pas conseillé d'utiliser l'appareil à une distance inférieure à celle indiquée. L'antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas se couvrir à proximité d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
Mise à jour de l'appareil
En général, certains appareils sont mis à jour deux fois par mois, mais ce n'est pas toujours le cas.
Certaines appareils, en particulier ceux commercialisés il y a plus de trois ans, ne seront mis à jour que si une faille critique est détectée et corrigée.
| Classe II | |
| Transformateur d'isolement résistant aux courts-circuits | |
| Alimentation à découvertage | |
| Utiliser uniquement à l'intérieur | |
| Courant continu | |
| Courant alternatively |
Pour les pays de l'union européenne
Pour obtenir des informations sur la déclaration de conformité de l'UE, rendez-vous sur https://www.ecovacs.com/global/compliance.

Mise au rebut correcte de ce produit
Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers dans toute l'Union européenne. Pour prévenir d'éventuels dommages à l'environnement ou la
santé humaine suite au rejet non contrôlé des déchets, recycler l'appareil de façon responsable afin d'assurer la réutilisation durable de ses ressources matérielles. Pour recycler votre appareil usagé, merci d'utiliser le système de ramassage et de collecte ou de contacter le détaillant qui vous l'a vendu. Il peut recycler ce produit en toute sécurité.
La télésurveillance est destinée à l'usage privé absolu de lieux non publics, de propriété privée, à des fins d'autoprotection et de contrôle unique exclusivement. Merci de prendre connaissance des obligations légales locales en matière de protection des données en cas d'utilisation. Pas de surveillance des lieux publics, notamment dans un but dissimulé et/ou de la part de l'employeur sans raisons justifiées. Une telle utilisation non justifiée se fait aux risques et sous la responsabilité de l'utilisateur.
Contenu de l'emballage
Robot

Cordon d'alimentation Doubles brosses latérales
Patins de lavage jetables

Réservoir à poussière
OZMO™ Pro 3.0 Système de lavage à vibrations
Désodorisant (pré-installé)

Station de charge
Manuel d'instructions Sac à poussière (pré-installé) Lingettes lavables (pré-installées)
Outil de nettoyage multifonction
Remarque: Les figures et illustrations sont fournies uniquement à titre de référence, et peuvent ne pas représenter l'appareil du produit. La conception et les spécifications du produit peuvent être modifiées sans préavis.
- La capsule désodorisante est vendue séparément et fonctionne avec le désodorisant. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.ecovacs.com/global.
Robot


Vuede dessous
Capteurs antichute
Système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0
Désodorisant (pré-installé)



Station de vidage (arrière) Sac à poussière

Remarques avant le nettoyage

Ranger la zone à nettoyer en mettant les meubles, par exemple les chaises, à leur place exacte.
Pour la première utilisation, assurez-vous que les portes de toutes les pièces sont ouvertes pour que le DEEBOT puisse explorer entièrement votre domicile.

Il peut s'avérer nécessaire de placer une barrière physique aux abords de la déclivité pour empêcher l'appareil de tomber.

S'assurer que les zones à nettoyer sont bien éclairées pour que la caméra ALVI fonctionne correctement. Retirer les cordons d'alimentation et les petits objets présents sur le sol pour garantir l'efficacité du nettoyage.

Ranger les objets tels que câbles, vêtements et chaussons, etc. pour une efficacité optimale de nettoyage.

Nettoyer la caméra A/VI et le capteur de distance TrueMapping avec un chiffon propre, en évitant d'utiliser du détergent ou un spray de nettoyage.

Avant d'utiliser l'appareil sur un tapis à poils ras avec des bords à gland, replier les bords sur eux-mêmes.

Il est important que personne ne se tienne bout dans les espaces étroits, els que les corridors, et de veiller a ne pas bloquer laamera AIVI.
Démarrage rapide
Avant d'utiliser le DEEBOT, retirer tous les films de protection ou les bandes protectrices du robot et de la station de vidage.
Installer les brosses latérales doubles
S'assurer que la couleur des brosses latérales doubles correspond à celle de la fente de fixation.

Application ecovacs HOME
Pour profiter de toutes les fonctionnalités disponibles, il est recommandé de commander tout DEEBOT via l'application ECOVACS HOME.
Avant de commencer à utiliser le robot, assurez-vous que :
- Téléphone portable est connecté à un réseau Wi-Fi; - le signal sans fil de bande 2,4 GHz est activé sur votre route; - le voyant Wi-Fi de votre DEEBOT clignote lentement.


Voyant Wi-Fi
| Clignotement lent | Déconnecté du Wi-Fi ou en attente de connexion Wi-Fi |
| Clignotement rapide Connexion au Wi-Fi en cours | |
| Fixe Connecté au | Wi-Fi |
Connexion wi-fi
Avant de configurer le Wi-Fi, assurez-vous que votre DEEBOT, votre téléphone portable et votre réseau Wi-Fi répondent aux exigences énoncées ci-dessous.
Exigences du DEEBOT et du téléphone portable
Le DEEBOT est complètement chargé et son interrupteur d'alimentation est actif. Le voyant d'état Wi-Fi clignote lentement. - Les données mobiles du téléphone portable sont désactivées (vous pouvez les réactiver après la configuration).
Exigences du réseau wi-fi
- Vous utilisez un réseau mixte de 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz.
- Routeur prend en charge les protocoles 802.11b/g/n et IPv4.
- Vous n'utilisez pas de VPN (réseau privé virtuel) ou de serveur proxy.
- Vous n'utilisez pas de réseau cache.
- Cryptage WPA et WPA2 utilisant TKIP, PSK, AES/CCMP.
- WEP EAP (Enterprise Authentication Protocol) n'est pas pris en charge.
- Vous utilisez les réseaux Wi-Fi 1-11 si vous êtes en Amérique du Nord et 1-13 en dehors de l'Amérique du Nord (référez-vous à l'organisme de réglementation local).
- Si vous utilisez un extensorur/repéteur réseau, le nom du réseau (SSID) et le mot de passe sont identiques à votre réseau principal.
Après la connexion Wi-Fi, DEEBOT entre en mode Veille réseau s'il n'y a pas de signal dans un délai de 10 minutes.
Veuillez noter que pour profiter de fonctions intelligentes telles que le démarrage à distance, l'interaction vocale, l'affichage de cartes 2D/3D et les paramètres de contrôle, ainsi que le nettoyage personnalisé (selon les produits), les utilisateurs doivent télécharger et utiliser l'application ECOVACS HOME, qui est constamment mise à jour. Vous devez accepter notre Politique de confidentialité et notre
Accord de l'utilisateur avant que nous puissions traiter certaines de vos informations de base et nécessaires et vous permettre d'utiliser le produit. Si vous n'acceptez pas notre Politique de confidentialité et notre Accord de l'utilisateur, certaines des fonctions intelligentes susmentionnées ne peuvent pas être utilisées via l'application ECOVACS HOME, mais vous pouvez toujours profiter des fonctions de base de ce produit en mode manuel.
Charger le DEEBOT

Brancher le cordon d'alimentation


Placement et assemblage de la station de vidage
Remarque: Ne pas placer la station de vidage sur un tapis/de la moquette. Maintenir la zone autour de la station exempte d'objets et de surfaces réfléchissantes.

Mise sous tension
Remarque: I = ON, O = OFF. Il est impossible de charger le DEEBOT s'il n'est pas hors tension (OFF).
Charger le DEEBOT
S'assurer que le DEEBOT commence le nettoyage à partir de la station. Ne pas déplacer la station pendant le nettoyage. Une fois le nettoyage terminé, il est recommandé de retirer le patin de lavage et de placer manuellement le DEEBOT sur la station.
Fonctionnement du DEEBOT
Lors du premier nettoyage, s'assurer que le DEEBOT est complètement chargé.
Lors du premier nettoyage :
1. Installer le désodorisant pour créer une carte dans l'application ECOVACS HOME, y compris la zone du tapis/de moquette. 2. S'assurer que le DEEBOT est complètement chargé. 3. Surveiller le DEEBOT et l'aider en cas de problème.
Demarrage
Installer le désodorisant
Appuyer sur 3
Remarque : Le panneau de commande du robot s'arrête de clignoter si celui-ci est en pause depuis quelques minutes. Appuyer sur le bouton de mode automatique pour réactiver le DEEBOT.
3 Retour au chargeur
Appuyer sur pendant 3 secondes pour renvoyer le DEEBOT à la station de charge.

Remarque :
1. Installer le système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0 pour le lavage des sols. 2. Avant d'installer le système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0, s'assurer que les contacts sont complètement secs. 3. Éviter d'utiliser le système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0 sur de la moquette/des tapis. 4. Pour un excellent nettoyage, il est recommandé de bien rincer et d'essorer le patin de lavage avant de l'installer.
Ajouter de l'eau
Pour prolonger la durée de vie du Système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0, il est recommandé d'utiliser de l'eau purifiée ou la solution de nettoyage ECOVACS DEEBOT. Découvre d'autres accessoires sur https://www.ecovacs.com/global. * Ne pas plonger le Système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0 dans l'eau.
2 Sécher soigneusement les lentilles
3 Installer le système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0
4 Démarrer le nettoyage
Désodorisant
1 Installer la capsule désodorisante (vendue séparément)

2 Installer le désodorisant

Entretien régulier
Pour maintenir les performances optimales du DEEBOT, réaliser les tâches d'entretien et replacer les pièces à la fréquence suivante :
| Pièce du robot Fréquence | d'entretien Fréquence de remplacement | |
| Capsule désodorisante(vendue séparément) | / Tous les 2 mois | |
| Lingettes lavables / Tous les | 1 à 2 mois | |
| Lingette de nettoyage jetable Àprouès chaque utilisation Remplacer après chaque utilisation | ||
| Sac à poussière / Le remplaçer lorsqu vous y étés invite | ||
| Brosses latérales doubles Une fois toutes les 2 semaines Tous les 3 à 6 mois | ||
| Brosse principale flottante Une fois parSEAime Tous les 6 à 12 mois | ||
| Filtre éponge/Filtre haute efficacitéUne fois par SEAimeTous les 3 à 6 mois | ||
| Caméra A|VICapteur de distance TrueMappingRoue universelleCapteurs antichutePare-chocsContacts de charge | Une fois par SEAime | / |
| Réserveur à poussière de vidageautomatique | Une fois par mois | / |
| Station de vidage | Une fois par mois | / |
Pour procéder aux tâches de nettoyage et d'entretien du DEEBOT, le mettre hors tension et débrancher la station de vidage.
Un outil de nettoyage multifonction est fourni pour faciliter l'entretien. Manipuler cet outil avec soin, car ses bords sont tranchants.
Remarque : ECOVACS fabrique divers assemblages et pièces de remplacement. Contacter le service client pour plus d'informations sur les pièces de remplacement.
Entretenir le système de lavage à vibrations OZMO™ pro 3.0
Retirer le Système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0 Lingettes 3 ables

Une fois que le robot DEEBOT a terminé le nettoyage, vider le réservoir.
2. Essuyer le système de lavage à vibrations OZMO™ Pro 3.0

- Essuyer le système oscillant OZMO™ Pro 3.0 avec un chiffon propre et sec. Ne pas tremper dans l'eau.



Lingette de lavage jetable

Entretenir le réservoir à poussière et les filtres de vidage automatique
4 Remarque : 1. Rincer le filtre à l'eau comme indiqué ci-dessus. 2. N'utiliser ni détergent ni une brosse pour nettoyer le filtre.
Entretenir l'arrose principale flottante et les brosses latérales doubles
Remarque: Avant de procéder au nettoyage et à l'entretien de la station de vidage, la débrancher d'abord.
- Pour un bon entretien, essuyer avec un chiffon propre et sec, et éviter d'utiliser tout détergent ou spray de nettoyage.
Contacts de charge

Sac à poussière
Jeter le sac à poussière
Maintenir la poignée pour soulever le sac à poussière, pour prévenir les fuites de poussière.
Nettoyer le couvercle du ventilateur. Installer le sac à poussière. Fermer le couvercle du réservoir.


4 poussiere
Entretenir les autres composants
Remarque : Essuyer les composants avec un chiffon propre et sec. Éviter d'utiliser des sprays de nettoyage ou des détergents.

Station de vidage
L'effet lumineux du voyant d'état sur la station de vidage correspond à différentes conditions et solutions. Pour plus d'informations, se reporter à l'application ECOVACS HOME ou à la section Dépannage de ce manuel.
| Effet lumineux État Solutions | |
| Voyant éteint | La station de vidage est en veille. / |
| Le DEEBOT est en mode Ne pas déranger. / | |
| S'allume en BLANC fixe | Le DEEBOT returne à la station de vidage et commence à se vider automatiquement. / |
| Le DEEBOT est en mode de vidage automatique / | |
| Le DEEBOT est correctement apparié à la station de vidage. / | |
| S'allume en ROUGE fixe | Le sac à poussière n'est pas installé. Installer le sac à poussière. |
| La puissance d'aspiration de la station de vidage a diminué. Vérifier le sac à poussière. | |
| La station de vidage n'a pas pu procéder au vidage automatique de la poussière. Veuillez vérifier la solution dans l'application | |
| Le couvercle du compartment à poussière n'est pas fermé. S'assurer que le couvercle du réservoir à poussière est bien fermé. |
Dépannage
| N° | Dysfonctionnement Causes possibles Solutions | |
| 1 | Le DEEBOT n'est pas en mesure de se connecter à l'application ECOVACS HOME. | Le nom d'utilisateur ou le mot de passer pour le Wi-Fi domestique est incorrect. |
| Le DEEBOT se trouve hors de la zone de couverture du signal Wi-Fi domestique. | ||
| Le DEEBOT n'est pas en mode configuration. | ||
| Application installée incorrecte. Télécharger et instaléor l'application ECOVACS HOME. | ||
| Vou n'utilise pas un réseau mixte de 2,4 GHz ou 2,4/5 GHz. | ||
| 2 | Impossible de créé une carte des meubles sur l'application. | Le DEEBOT ne commence pas le nettoyage à partir de la station. |
| Déplacer le DEEBOT lors du nettoyage peut entraîner l'accès du lavage. | ||
| Le nettoyage automatique n'est pas terminé. | ||
| 3 | Les brosses latérales doubles du DEEBOT tombent en cours d'utilisation. | Les brosses latérales doubles ne sont pas correctement installées. |
| 4 | Aucun signal trouvédimpossible de returner à la station. | La station n'est pas correctement placée.La station est hors tension ou a été déplaceemanuellement.Le DEEBOT ne commence pas le nettoyage à partir de la station.Un obstacle estprésent sur l'itinéraire de charge.Par exemple, la porte de la pièce où se trouve la station est fermée. |
| 5 | Le DEEBOT revient à la station avant d'avoir terminé le nettoyage. | La pièce est grande et le DEEBOT doit revenir pour se recharger.Lev DEEBOT ne parvient pas à atteindre certaines zones bloquées par des meubles ou des barrières. |
| 6 | Le DEEBOT ne se charge pas. | Le DEEBOT n'est pas sous tension. Mettre le DEEBOT sous tension.Les contacts de charge du DEEBOT ne sont pas connectés aux broches de la station. |
| S'assurer que les contacts de charge du robot sont connectés aux broches de la station et que le bouton de mode automatique clignote. Vérifier si les contacts de charge du DEEBOT et la borne sont sales. Nettoyer ces pièces conformément aux instructions de la section [Entretien]. | ||
| Ranger la zone à nettoyer en remettant les meubles et les petits objets à leur place. | ||
| S'assurer que le cordon d'alimentation est fermement connecté à la station.La batterie est complètement déchargée. Merci decontacter le service client pour obtenir de l'aide. | ||
| 7 | Le fonctionnement est très bruyant pendant le nettoyage. | Les brosses latérales doubles et la brosse principale flottante sont emmélées. Le réservoir à poussière et le filtre de vidage automatique sont obstrués.Le DEEBOT est en mode fort. Passer en mode stancard. |
| N° | Dysfonctionnement Causes | Possibles Solutions | |
| 8 | Le DEEBOT reste bloqué pendant le nettoyage et s'arrête. | Le DEEBOT est bloqué par celui que chose au sol (câbles électriques, ridesaux tombant au sol, frange de tapis, etc.). | Le DEEBOT va tenter de résoudre le problème de diverses manières. En cas d'échéç,sterolir à la main les obstacles et redémarrer le robot. |
| Le DEEBOT peut se coincer sous un meuble à la hauteur d'entrée similaire. | Merci de placer une barrière physique ou de définir une limite virtuelle dans l'application ECOVACS Home. | ||
| 9 | Pendant le nettoyage, le DEEBOT peut envoyer les messages suivants : obstacles sur la route, nettoyage répété, fuites sur de petites surfaces, etc. (Si une grande zone n'a pas été nettoyée temporairement, le DEEBOT rattrapera la fuite de manière indépendante. Parfois, le DEEBOT entre dans une piece nettoyée pour trouver une zone manquante.) | Des objets tels que des cables et des chaussons au sol affectent le fonctionnement normal du DEEBOT. | Ranger les cables, les chaussons et autres objets éparpillés sur le sol avant le nettoyage. Et réduire au maximum le nombre d'objets éparpillés sur le sol. En cas de fuite dans la zone, le DEEBOT corrigera la fuite tout seul ; ne pas interférer (par exemple, en déplaçant le DEEBOT ou en obstruant le trajet). |
| Il se peut que les roues motrices glissent sur le sol lorsque DEEBOT monte des marches, des seuils et des barres de séparation des pièces, ce qui affecte son jugement de l'environnement de la maison. | Il est recommendé de fermer la porte de cette zone et de la nettoyer séparation. Àprouès le nettoyage, le DEEBOT revient au point de départ. Vous pouvez vous en servir. | ||
| Travailler sur des sols fraîchement cirés et polis ou des carreaux lisses, ce qui réduit la friction entre les roues motrices et le sol. | Attendre que la cire s'est cheve avant de nettoyer. | ||
| En raison des différents environnements domestiques, certaines zones ne peuvent pas être nettoyées. | Ranger l'environnement domestique pour s'assurer que le DEEBOT peut procevoir au nettoyage. | ||
| Le capteur de distance TrueMapping est sale ou obstrué par des corps étrangers. | Essuyer le capteur de distance TrueMapping à l'aide d'un chiffon doux et propre ousterolir les corps étrangers. | ||
| 10 | Video Manager ne s'ouvre pas ou son écran ne s'affiche pas. | Échec de la connexion Wi-Fi. | Vérifier l'état de la connexion Wi-Fi. Le DEEBOT doit se couver dans une zone avec un bon signal Wi-Fi pour activer Video Manager. |
| En raison de la latence du réseau, il se peut que vous ne puissiez pas ouvrir Video Manager temporairement. | Réessayer ultérieurement. | ||
| Le Caméra AIVI est obstrué. Retirer la protection. | |||
| N° | Dysfonctionnement Causes | possibles Solutions | |
| 11 | Délambda repondse de la télécommande. | Le signal Wi-Fi est faible, ce qui ralentit le chargement de la videoo. | Utiliser le DEEBOT dans des zones avec de bons signaux Wi-Fi. |
| 12 | Laamera AIVI ne reconnaît pas les objets. | La zone de nettoyage n'est pas bien éclairée. | La reconnaissance intelligente a besoin d'un éclairage suffisant. S'assurer que les zones à nettoyer sont bien éclairées. |
| L'objectif de laamera AIVI est sale ou obstrué. | Nettoyer l'objectif à l'aide d'un chiffon doux et propre et s'assurer que laamera AIVI n'est pas obstruée. Éviter d'utiliser du détergent ou un spray pendant le nettoyage. | ||
| 13 | Le DEEBOT ne démarre pas le vidage automatique après être returné à la station de vidage. | Le couvercle du compartment à poussière n'est pas fermé. | Fermer le couvercle du réservoir à poussière. |
| Le sac à poussière n'est pas installé sur la station de vidage. | Installer le sac à poussière et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Le déplacement manuel du DEEBOT vers la station de vidage ne déclenché pas le vidage automatique. | Afin de s'assurer que le DEEBOT démarre le vidage automatique, éviter de ramasser et de déplacer la station de vidage pendant le nettoyage. | ||
| Le DEEBOT returne à la station de vidage automatique qui utilise Video Manager dans l'application. | Ceci est normal. | ||
| Le mode Ne pas déranger est activé dans l'application ECOVACS HOME. | Ceci est normal. Désactiver le mode Ne pas déranger dans l'application ou démarrer le vidage automatique manuellement. | ||
| Le sac à poussière est plein. | Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Si les causes possibles sont exclues, il peut s'agir d'un dysfonctionnement d'un composant. | Contacter le service client. | ||
| N° | Dysfonctionnement Causes | Possibles Solutions | |
| 14 | Le DEEBOT ne parvient pas à vider automatiquement le réserve à poussière de vidage automatique. | Le réserve à poussière de vidage automatique n'est pas installé. | Installer le réserve à poussière de vidage automatique |
| Le sac à poussière est plein. | Remettre le sac à poussière en place et fermer le couvercle du compartment à poussière. | ||
| Les ports d'évacuation de la poussière du réserve à poussière de vidage automatique sont bloqués par des débris. | Déinstaller le réserve à poussière de vidage automatique et nettoyer les débris des ports d'évacuation de la poussière. | ||
| Le tube d'évacuation de la poussière est obstrué. Nettoyer le tube d'évacuation de la poussière. | |||
| 15 | Il y a des débris dans le réserve à poussière. | Les particules fines sont absorbées à l'intérieur du réserve à poussière par le sac à poussière. | Nettoyer le couvercle du réserve à poussière et la paroi interne. |
| Le sac à poussière est endommagé. Vérifier le sac à poussière et le replacer. | |||
| 16 | Le DEEBOT laisse échapper de la poussière ou des débris lors du nettoyage. | Le port d'évacuation de la poussière est obstrué par des débris. | Déinstaller le réserve à poussière de vidage automatique et éliminer les débris. |
| 17 | Le désodorisant émet un bruit anormal. | Des objets sont tombés dans le désodorisant. Veuillez contacter le service client pour obtenir de l'aide. | |
| 18 | Le DEEBOT ne répond pas aux instructions de la station. | Le DEEBOT est trop éloigné de la station. | S'il est au-delà de la distance maximale, l'application ECOVACS HOME peut également être utilisée pour faire fonctionner le DEEBOT. |
| Le DEEBOT et la station ne sont pas appairés. | Débrancher la fiche de la station et attendre 10 secondes pour la réinsérer.Pousser manuellement le robot jusqu'à la station et s'assurer que les broches de charge sont correctement connectées. Ensuite, le DEEBOT commence à charger et l'invite vocale confirme l'appairage. | ||
| N° D | Dysfonctionnement Causes | Possibles Solutions | |
| 19 | Les roues motrices sont bloquées. | Les roues motrices sont bloquées par des corps étrangers. | Tourner et appuyer sur les roues motrices pour vérifier si un corps étranger est enroulée ou coincé. S'il y a un corps étranger, le nettoyer en temps utile. Si le problème persiste, contacter le service client pour obtenir de l'aide. |
| 20 | Le Système de lavage à vibrations OZMOTM Pro 3.0 tombe en cours d'utilisation. | Le Système de lavage à vibrations OZMOTM Pro 3.0 n'est pas correctement installé. | S'assurer que le Système de lavage à vibrations OZMOTM Pro 3.0 émet un clic lors de l'installation. |
| 21 | Le DEEBOT est bloqué lors du nettoyage avec le Système de lavage à vibrations OZMOTM Pro 3.0 installé. | Le DEEBOT peut rencontres des difficultés en roulant sur des obstacles avec le Système de lavage à vibrations OZMOTM Pro 3.0. | Aidez le robot DEEBOT en cas de problème. |
Spécifications techniques
| Modèle DBX33 | |
| Courant nominal d'entrée | 20V =1A |
| Modèle de station de vidage CH2117 | |
| Courant nominal d'entrée (chargement) | 220-240V~50-60Hz 0,3A |
| Courant de sortie nominal | 20V =1A |
| Alimentation (vidage automatique) 1000 W | |
| Bandes de fréquence 2 400-2 483,5MHz | |
| Puisance en voille réseau Moins de 2,00W |
La puissance de sortie du module Wi-Fi est inférieure à 100 mW. Remarque : Ces spécifications techniques peuvent être modifiées à des fins d'amélioration continue. Découvrez d'autres accessoires sur https://www.ecovacs.com/global.