HG05826 - Table de jardin FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG05826 FLORABEST au format PDF.
| Type de produit | Table de jardin |
| Marque | Florabest |
| Modèle | HG05826 |
| Matériau principal | Aluminium |
| Dimensions (L x l x H) | 120 - 180 x 89 x 75 cm |
| Poids | 26,44 kg |
| Charge maximale | 50 kg |
| Extensible | Oui, avec deux plateaux latéraux et un plateau central |
| Nombre de pieds | 4 |
| Capuchons de pied | 3 capuchons fixes + 1 réglable en hauteur |
| Outil de vissage inclus | Oui |
| Nettoyage | Chiffon humide avec détergent neutre |
| Rangement | Endroit sec et protégé, à température ambiante |
| Garantie | 3 ans |
| Service après-vente France | Tél. 0800904879, Email owim@lidl.fr |
| Utilisation | Usage privé, extérieur |
| Sécurité | Ne pas s'asseoir, ne pas dépasser 50 kg, surface stable |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG05826 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur HG05826 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Table de jardin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG05826 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG05826 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI HG05826 FLORABEST
Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité
PL
ALUMINIOWY STÓŁ OGRODOWY
Contenu de la livraison / Descriptif des pieces......Page 19
Caracteristiques techniques.. Page 19
Consignes de sécurité Page 20
Montage
Extraire le plateau de table.. Page 22
Nettoyage et entretien.. Page 22
Rangement.. Page 22
Mise au rebut. Page 23
Garantie.. Page 23
Faire valoir sa garantie.. Page 25
Service après-vente Page 25
Table de jardin en aluminium
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Avant la première mise en service, vousdezvezvousfamiliariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez tire attentivement le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.N'utilisez le produit que pour l'usage décrit et les domaines d'application cités.Conserver ces instructions dans un lieu sur.Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Utilisationconforme
Le produit est destiné à un usage privé. Le produit n'est pas destiné à un usage commercial. Le produit a été consçu pour les espaces d'habitation privés.
- Contenu de la livraison / Descriptif des pièces
1 1 x plateau de table
la trou taraudé
1b touche
1c plateau extensible latorial
1d plateau extensible median
le touche de réglage
2 4 x pied de table
2a trou
3 4xbarre
4 4 x rondelle
5 4 x bague de verrouillage
6 4 x écrou
7 3xcapuchonde pied
8 1 x capuchon de pied régiable en hauteur
9 1 x outil de vissage
9a trou
10 1 x poignee d'outil 1x instruction de montage et de sécurité
Caracteristiques techniques
Dimensions: env. 120 - 180 x
$$ 8 9 \times 7 5 \mathrm {c m} (\mathrm {L} \times \mathrm {I} \times \mathrm {H}) $$
Poids: env. 26,44 kg
Charge max.: 50 ~kg

Consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSMENT CETTE NOTICE! REMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS AUX UTILISATEURS AUXQUELS VOUS TRANSMETTREZ LE PRODUIT.

A AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS AGE ET LES ENFANTS! Ne faissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque d'asphyxie.
Nos you recommendons d'effectuer le montage a deux pour eviter toute blessure corporelle et tout degat matériel sur le produit.
A AVERTISSEMENT!
Agissez prudemment lors du dépliage et du pliage du produit afin d'eviter blessures et coincements.
Avant chaque utilisation, vérifie que le produit ne presente aucune trace de dommages ou d'usure. Utilisez uniquement le produit en parfait état. Ne pas utiliser le
produit si vous constaţez ou sup-posez la présence de dommages.
Veiliez à utiliser le produit sur une surface stable.
Assurez-vous que le produit se trouve avant utilisation sur une surface stable et plane. Dans la cas contraire, le produit pourrait se couver en position instable et tomber/basculer sur le côte. Des blessures ou dommages matériels peuvent en résultat.
50kg Notez que la charge max. supported est de 50~kg
Lorsque cette limite de poids est dépassée, des blessures ou dommages matériels peuvent en résultat.
Assurez-vous que personne, en particulier des enfants, ne monte sur le produit ou ne s'y appuie. Le produit peut basculer.
Ne jamais s'asseoir, ni prendre appui sur le produit.
Veillez à ce que vos mains s'accident pas au mecanisme de pliage, ceci afin d'eviter toute blessure.
Lors du dépliage, veillez à ce que le mécanisme de pliage s'enclenché correctement avant d'utiliser le produit.
Veilles à ce que le produit soit complètement ouvert avant de l'utiliser.
Le produit n'est pas un jouet et il3. ne doit etre utilise que sous la surveillance d'un adulte.
Le produit ne doit pas etre escalade et n'est pas un jouet.
En cas de conditions météorolo-4. giques extrêmes, par ex. en cas de vent fort, sécurisez le produit.
N'utilisez pas le produit a proximé d'un feu ouvert.
RISQUE DE DÉGÊTS MATE
RIELS! Nous ne sommes enaucun cas responsables des accidents pouvant survenir en raisond'une non-observation des remarques de sécurité exposées ci-dessus, ou en cas de manipulation incorrecte.
- Montage
- Placez le plateau de table 1 sur une surface souple et plane. Le cote inférieur doit etre dirigé vers le haut.
Remarque: Les surfaces dures
peuvent rayer le plateau de table.
- Vissez les quatre barres 3 dans les trous taraudés 1a de la plaque de table 1 (Fig.B).
Remarque: Veillez à ce que les barres 3 soient fermement visées dans les trous taraudés 1a.
Enfichez les pieds de table 2 sur les barres 3. Veillez a ce que les barres 3 depassent des troughs 2a à l'extremité des pieds de table 2 (Fig.C).
Enfichez une rondelle 4, une bague de verrouillage 5 et un écrou 6 sur chaque extrémité de barre (Fig. D).
- Enfichez la poignée d'outil dans le trou prevu a cet effet 9a sur l'outil de vissage (Fig. D).
- Vissez fermement les écrous à l'aide de l'outil de vissage fourni (Fig. D). Enfichez un capuchon de pied 7, 8 sur chaque pied de table (Fig. E).
- Retournez la table avec précaution et placez-la sur ses pieds.
Remarque: Retournez la table à deux.
- Ajustez le capuchon de pied 8 régiable en hauteur de manière à ce que la table repose de manière stable et en toute sécurité (Fig. F).
- Extraire le plateau de table
Vous pouvez extraire le plateau de table 1.
Procedez comme suit :
- Pressez la touche 1b sur le cote inférieur du plateau de table 1 (Fig. I).
- Extrayez avec précaution les plateaux extensibles latéraux 1c et desserrez les vis papillon en plastique (Fig. H).
- Retournez le plateau extensible median se trouvant sous le cadre de table (Fig. 1). Faites couisser ensemble le plateau extensible latorial et le plateau extensible median
Remarque: pressez les deux plateaux extensibles lateraux 1c contre le plateau extensible median 1d afin d'obtenir une surface plane.
- Pressez la touche de réglage le jusqu'à ce qu'elle s'enclenché de manière audible (Fig. 1).
Procedez comme suit afin de réemboiter la table :
-
Pressez la touche 1b sur le côte inférieur du plateau de table 1 (Fig. G).
-
Séparez légèrement les plateaux extensibles lateraux 1c. Retournez le plateau extensible median 1d une fois autour de son propre axe et glissez-le de nouveaux sous le cadre de table (Fig. J).
- Veillez à sécuriser les écrous papillon en plastique (Fig. H).
- Replacez ensemble les plateaux extensibles (Fig. J).
- Pressez la touche de réglage le jusqu'à ce qu'elle s'enclenché de manière audible (Fig. J).
Nettoyage et entretien
Nettoyez le produit avec un chiffon humide imbibé de détergent neutre.
Laissez toutes les pieces sécher correctement avant d'emballer le produit. Cela évite la formation de moisiasure, les mauvaises odeurs et la décoloration.
Rangement
Entreposez le produit dans un endroit protégé et sec. Rangez le produit à l'état propre et sec, et toujours à température ambiente.
- Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etre mises au rebut dans les déchetteries locales.

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et col
lecté séparément.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibiliétés de mise au rebut des produits usages.
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etec consentie lors de I'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de I'acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définuts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des defaults de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage hoci-tuèlement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
- s'il correspond à la descrip-tion donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentees à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modele;
- s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
2^ Ou s'il presente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuents tellement cet usage que I'acheteur ne I'aurait pas ac-quise, ou n'en aurait donne qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultat des vices rédhibi-toires doit être intentée par l'acqué-reur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans a compter de sa date d'achat. La durée de garantie debute à la date d'achat. Veuillez conservever le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défailleant.
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillagez respecter les indications suivantes :
Veuillez conserve r le ticket de caisse et la reference du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d'achat pour toute commande.
Le nombre de referencia de l'article est indiqué sur la plaque d'identific. cation,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arriere ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre defaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d' apparition.
Serviceapres-vente
FR Serviceapres-vente France
Tel.:0800904879
E-Mail: owim@lidl.fr
BE Serviceapres-vente Belgique
Tel.:080071011
Tel.:80023970
(Luxembourg)
E-Mail: owim@lidl.be