FLORABEST HG05826 - Mesa de jardín

HG05826 - Mesa de jardín FLORABEST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG05826 FLORABEST en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FLORABEST HG05826 - page 56
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Mesa de jardín
Marca Florabest
Modelo HG05826
Material principal Aluminio
Dimensiones (L x A x H) 120 - 180 x 89 x 75 cm
Peso 26,44 kg
Carga máxima 50 kg
Extensible Sí, con dos bandejas laterales y una bandeja central
Número de patas 4
Tapas de patas 3 tapas fijas + 1 ajustable en altura
Herramienta de atornillado incluida
Limpieza Paño húmedo con detergente neutro
Almacenamiento Lugar seco y protegido, a temperatura ambiente
Garantía 3 años
Servicio postventa Francia Tel. 0800904879, Email owim@lidl.fr
Uso Uso privado, exterior
Seguridad No sentarse, no exceder 50 kg, superficie estable

Preguntas frecuentes - HG05826 FLORABEST

¿Cómo montar la mesa?
Coloque la superficie de la mesa sobre una superficie suave y plana, con el lado inferior hacia arriba. Atornille las cuatro barras en los agujeros roscados, luego inserte las patas en las barras. Fije las arandelas, anillos de bloqueo y tuercas con la herramienta de atornillado. Finalmente, coloque las tapas de las patas y ajuste la tapa regulable en altura para una estabilidad óptima.
¿Cuál es la carga máxima de la mesa?
La carga máxima soportada es de 50 kg. No supere nunca este límite para evitar lesiones o daños materiales.
¿Cómo extender la mesa?
Presione el botón situado debajo de la superficie de la mesa, luego extraiga las bandejas laterales. Afloje las mariposas, gire la bandeja central y deslice el conjunto. Presione el botón de ajuste hasta que encaje. Para retraer, invierta el procedimiento.
¿Cómo limpiar la mesa?
Limpie la mesa con un paño húmedo empapado en detergente neutro. Deje secar todas las piezas completamente antes de guardarlas para evitar la formación de moho.
¿Cómo guardar la mesa?
Almacene la mesa en un lugar protegido y seco, a temperatura ambiente. Asegúrese de que esté limpia y seca antes de guardarla.
¿Qué hacer si falta una pieza durante el montaje?
Contacte al servicio postventa en las coordenadas indicadas en el manual. Para Francia: tel. 0800904879 o email owim@lidl.fr. Conserve su ticket de compra y la referencia del producto.
¿Es la mesa resistente a la intemperie?
La mesa de aluminio está diseñada para uso en exteriores. Sin embargo, en condiciones meteorológicas extremas (viento fuerte), se recomienda asegurar el producto o guardarlo a cubierto.
¿Cómo ajustar las patas para una superficie irregular?
Una de las tapas de las patas es ajustable en altura. Gírela para ajustar la estabilidad de la mesa hasta que repose de manera plana y segura.
¿Cuál es la garantía de la mesa?
La mesa tiene una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de material y fabricación. Conserve su ticket de compra como prueba de compra.
¿Dónde encontrar el servicio postventa?
Para Francia: llame al 0800904879 o envíe un correo electrónico a owim@lidl.fr. Para Bélgica: 080071011 (o 80023970 para Luxemburgo), email owim@lidl.be.

Preguntas de los usuarios sobre HG05826 FLORABEST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Mesa de jardín en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG05826 - FLORABEST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG05826 de la marca FLORABEST.

MANUAL DE USUARIO HG05826 FLORABEST

ALUMINIUM-GARTENTISCH/ALUMINIUM GARDEN TABLE TABLE DE JARDIN EN ALUMINIUM

DE AT CH

ALUMINIUM-GARTENTISCH

TABLE DE JARDIN EN ALUMINIUM

MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

IAN 352156_2007

IAN 352161_2007

IAN 352176_2007

DE/AT/CH Montage, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 12
FR / BE Instructions de montage, d'utilisation et consignes de sécurité Page 18
NL / BE Montage, bedienings- en veiligheidsinstrumentes Page 26
PL Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczność Strona 33
CZPokyny k montȩz, obsslze a bezpečnostné pounyStrana 40
SKPokyny pre montȩz, obsluhu a bezpečnostné pounyStrana 46
ESInstrucciones de montaje, de uso y de seguidadPágrina 53
DKMonterings-, betjenings- og sikkerhedshenvisningerSide 60

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 1

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 2

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 3

WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY!
FR IMPORTANT,À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: À LIRE ATTENTIVEMENT!
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
PL WAZNE, ZACHOWAC DO POZNIEJSZEGO UZYTKU: UWAZNIE PRZECZYTAC!
DULEZITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDEJSIPOUZITÍ: PEÇLIVÉ SI PRECTÉTE!
DÖLEZITÉ, USCHOVAJTE PRE PRIPAD POUZITIA V BUDUCNOSTI: DÖKLADNE SI PREČITAJTE POKNY!
ES IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.
VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LASES OMHYGGELIGT!

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 4

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 5

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 6

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 7

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 8

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 9

FLORABEST HG05826 - MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN - 10

Einleitung 6

Volumen de suministro / Descripción de los componentes....Pagina 54

Caracteristicas techniques . Pagina 54

Indicaciones sobre seguridad .Pagina 55

Montaje. Pagina 56

Extraer el tablero.. Pagina 56

Limpieza y conservacion.. Pagina 57

Almacenamento .Pagina 57

Eliminación .Pagina 57

Garantia . 58

Tramitación de la garantía . 58

Asistencia .Pagina 59

Mesa de aluminio para jardín

- Volumen de suministro / Descripción de los componentes

- Introduccion

Enhorabuena por la adquisión de su nuevo producto. Ha elegido un producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la primera puesta en funciona bajo. Lea detenidamente el siguientes manual de instrucciones y lasindicaciones de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continua y para las aplicaciones indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el producto a cerceros, entrega también todos los documents correspondientes.

Usoadefocado

Este produit está indicado para uso privado. Este produit no está destinado para uso comercial. Este produit ha sido fabricado para el uso en residencias privadas.

1 1xtablero
1a Perforación roscada
1b Botón
1c Placa extraible lateral
1d Placa extraible central
le Boton de ajuste
2 4 x pata de la mesa
2a Orificio
3 4xbarra
4 4xarandela
5 4 x anillo de bloqueo
6 4 x tuerca
7 3x contera
8 1 x contera de alta ajustable
9 1 x llave para tornillos
9a Orificio
10 1 x mango de herramienta

1 x instrucciones de montaje y seguidad

- Characteristicas professionnelicas

Dimensiones:aprox.120-180

$$ \times 8 9 \times 7 5 c m $$

$$ (A \times H \times P) $$

Peso: aprox. 26,44 kg

Carga maxima: 50kg

FLORABEST HG05826 - - Characteristicas professionnelicas - 1

Indicacionessobreseguidad

iCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADECUADAMENTE! ADJUNTE TODA LA DOCUMENTACION EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS.

FLORABEST HG05826 - Indicacionessobreseguidad - 1

iADVERTENCIA!

iPELIGRO DE MUERTE

Y DE ACCIDENTE PARA BE-

BÉS Y NINOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe peligro de asfixia.

  • Recomendamos que el montaje sea realizado por dos personas paraatarlesiones ydaños en el producto.

A:ADVERTENCIA!

oPEGAR el producto proceda con
cuidado para evapor lasiones/
atrapamento.

  • Antes de cada uso revise el producto para detectar danos o signos de desgaste. El producto debe entrainse en perfecto estado para poder utiliser. No utilise el producto si detecta o sospecha de algo tipo de dan.
    Asegürese de que el producto está disponible antes de utiliser.

  • Antes de utiliser el producto colóquelo sobre una superficie firme y plana, de lo contrario el producto podra desestabilizarse y caer hacer unlucko o volcar. Este pueda provocar lesiones y daños materiales.
    Tenga en cuenta la energia maxima de 50~kg . Si se siete repasa este limite de peso podrijan provocarse lesiones graves y/o daños materiales.
    Procure que nadie, especially niños, se suba al producto. El producto podra volcarse.
    No se apoye ni se siente sobre el producto.
    Para evaporar lesiones, no permittedue sus manosuten en eldispositivo de plegado.
    Al desplegar el producto, asegu-rese de que el mecanismo de plegado encaje correctamente antes de utiliserlo.

  • Antes de utiliser el producto, asegúrese de que este se ha abierto Completely.
    Este producto no es un juguete y debe utilizes con la supervi sión de unadulto. El producto no es un juguete ni sirve como barras de trepado.

Proteja el producto en caso de condiciones ambientales extremas, como vientos fuertes.
No coloque el producto cerca de llamas vivas.

iPELIGRO DE DANOS MATERIALS! No asumiremos responsabilidad alguna por accidentes provocados por la no observacion de lasindicaciones de seguridad anteriormente descritas o por un manejo inadequado del producto.

Montaje

  1. Coloque el tablero ① sobre una superficie blanda y plana. La parte inferior debe mirar ha- cia arriba.

Nota: las superficies duras peuvent ararar el tablero.

  1. Atornille las quatre barras 3 en las perforaciones roscadas 1a del tablero 1 (fig.B).

Nota: asegürese de que las barras 3 quedan bien atornilladas en las perforaciones roscadas 1a.

  1. Introduzca las patas de la mesa 2 en las barras 3. Asegürese de que las barras 3 sobresalgan

de los orificios 2a en el extremo de la pata de la mesa 2 (fig. C).

  1. Introduzca una arandela 4, un anillo de bloqueo 5 y una tuerca 6 en el extremo de cada barra (fig. D).
  2. Introduzca el mango de herramiento en el orificio previsto paraarlo en la llave para tornillos (fig. D).
  3. Atornille bien las tuercas 6 con la llave para tornillos 9 suministrada (fig. D). Introduzca una contra 7, 8 en cada pata de la mesa 2 (fig. E).
  4. Gire la mesa con cuidado y colocquela sobre las patas.

Nota: gire la mesa entre dos personas.

  1. Coloque la contra de alta ajustable 8 de tal modo que la mesa quede segura y estable (fig.F).

- Extraer el tablero

Puede extraer el tablero 1. Paraarlo,procedacomosigue:

  1. Presione el botón en la parte inferior del tablero (fig. I).

  2. Extraiga con cuidado las placas extraíbles laterales y afloje la tuerca de mariposa de plastico (fig. H).

  3. Voltee la placacextraible central 1d, que se Halla bajo el caballete (fig. I). Empuje las placas extraibles laterales 1c y la placacextraible central 1d y juncelas.

Nota: presione ambas placas extraibles laterales 1c contra la placacextraible central 1d para createuna superficie plana.

  1. Pulse el botón de ajuste 1e hasta que encaje audiblemente (fig. 1).

Para volver aPEGAR la mesa, proceda como sigue:

  1. Presione el botón en la parte inferior del tablero (fig. G).
  2. Separe ligeramente las placas extraíbles laterales [1c]. Voltee una vez la placà extraíble central [1d] sobre su proprio eje y vuelva a empujarla bajo el caballe (fig. J).
  3. Procure asegurar la tuerca de mariposa de plástico (fig. H).
  4. Vuelva a+juntar lasplacasextraibles 1c (fig.J).
  5. Pulse el botón de ajuste le hasta que encaje audiblemente (fig. J).

Limpiezay conservación

Limpie el producto con un pañoligeramente humedecido y con un detergente suave.
Deje secar todas las piezas bien antes de volver a embalar el producto. Este evita la formacion de moho, olores y decoloracion.

Almacenamento

Almacene el producto en un lugar protegado y fresco. Guarde siempre el producto seco y limpio a temperatura ambiente.

- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueda ser desechados en el centro de reciclaje local.

Para Obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil,akra a la administración de su comunidad o ciudad.

Garantía

El producto ha sido fabricado@cuidadosamente siguiendo exigentesnormas de calidad y ha sido probadoantes de su entrega. En caso dedefecto del producto,usted tienederechos legales frente al vendededordel本身就是.Nuestra garantia (abajoindicada) no supone una restricciónde dichos Derechos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la Fecha de compra.El plazo de garantía comienza a partir de la Fecha de compra.Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requires como prueba de que se realizóla compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la Fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, reparamos el producto o lo sustituiremos gratis. Por un producto nuevo (según nuestraleección). La garantía queedará anulada si el producto的结果dañado o es realizado o mantenido de forma inadequada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación.Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, porarlo, pueda considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes fragiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

- Tramitación de la garantía

Para garantizar una=rápida tramitación de su consulta,onga en榜首suggestionsindicaciones:

Para realizar cualquier consulta,onga a mano el recibo y el número de articulo (por ej.IAN 123456_7890) como justificante de compra.

Encontrará el número de articulo en una inscripción de la placad identificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior.

Si el producto fallase o presentase?.
algún defecto,pongase primero en
contacto con el departamento de

asistencia indicado, ya sea portelefon o correo electrico.

Puede enviarnos el producto defec-tuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (ticket de compra) eindicando sobre está y cuando ha occurrido el fallo a la direccion de asistencia que le indicamos.

- Asistencia

ES Asistencia en Espana

Tel.:900984948

E-Mail: owim@lidl.es

Indledning. 61

Formalsbestemt anvendelse. Side 61

Leverede dele/Beskrivelse af de enkelte dele.. Side 61

Tekniske data. 61

Estado de las informaciones · Tilstand of information: 08/2020

Ident.-No.: HG05826/HG04392A/HG05720082020-8

FLORABEST HG05826 - Indledning. 61 - 1

IAN 352156_2007

IAN 352161_2007

IAN 352176_2007

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FLORABEST

Modelo : HG05826

Categoría : Mesa de jardín