Storia 125cc (2013) - Moto Mash - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Storia 125cc (2013) Mash au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Mash Storia 125cc (2013) - page 2
Caractéristiques techniques Moteur monocylindre, 4 temps, refroidi par air, 125 cc
Puissance maximale 11 ch à 8 500 tr/min
Transmission Boîte de vitesses manuelle à 5 rapports
Poids 120 kg
Dimensions Longueur : 1 950 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1 100 mm
Capacité du réservoir 10 litres
Type de frein avant Disque hydraulique
Type de frein arrière Tambour
Utilisation recommandée Usage urbain et périurbain
Entretien régulier Changement d'huile tous les 3 000 km, vérification des freins et des pneus
Réparation Accessibilité des pièces de rechange, service après-vente disponible
Équipements de sécurité Casque homologué recommandé, gants et vêtements de protection
Informations générales Modèle 2013, idéal pour les débutants et les trajets quotidiens

FOIRE AUX QUESTIONS - Storia 125cc (2013) Mash

Quel type d'huile dois-je utiliser pour la Mash Storia 125cc (2013) ?
Il est recommandé d'utiliser de l'huile moteur 10W40 pour la Mash Storia 125cc (2013).
Comment régler les freins de ma Mash Storia 125cc ?
Pour régler les freins, localisez le réglage de tension sur le câble de frein et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension ou dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si ma moto ne démarre pas ?
Vérifiez d'abord la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Ensuite, vérifiez le niveau d'essence et les connexions électriques. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Quelle pression doit avoir les pneus de la Mash Storia 125cc ?
La pression recommandée pour les pneus avant et arrière est de 2,0 bars.
Comment entretenir la chaîne de ma moto ?
Nettoyez la chaîne avec un dégraissant, puis appliquez un lubrifiant spécifique pour chaîne de moto. Répétez cette opération tous les 500 km.
Quel est le poids maximum que ma Mash Storia 125cc peut supporter ?
Le poids maximum autorisé est de 150 kg, y compris le pilote et le passager.
Comment savoir si les bougies d'allumage doivent être remplacées ?
Si vous remarquez des démarrages difficiles, une perte de puissance ou une consommation de carburant accrue, il est conseillé de vérifier et éventuellement de remplacer les bougies d'allumage.
Quel est l'intervalle de maintenance recommandé pour la Mash Storia 125cc ?
Il est recommandé de faire une révision tous les 3 000 km ou tous les 6 mois, selon la première éventualité.
Comment vérifier le niveau de liquide de refroidissement ?
Le niveau de liquide de refroidissement doit être vérifié lorsque le moteur est froid. Assurez-vous que le niveau est entre les marques 'min' et 'max' sur le réservoir.
Que faire en cas de fuite de carburant ?
Si vous remarquez une fuite de carburant, cessez immédiatement d'utiliser la moto et faites-la examiner par un professionnel pour éviter tout risque d'incendie.

Questions des utilisateurs sur Storia 125cc (2013) Mash

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Storia 125cc (2013) - Mash et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Storia 125cc (2013) de la marque Mash.

MODE D'EMPLOI Storia 125cc (2013) Mash

DREAM MASHINEAvant-propos Félicitacionspourvotrechoix!Lescooterquevousvenezd’acquérirbénécie destechnologiesetdeséquipementslesplussophisquésenmaèredeconcepon, dedéveloppementetdefabricaon:c’estpourquoinoussommesenmesuredevous proposerunvéhiculealliantuneabilitééprouvée,uneconceponinnovanteetune ligneélégante.Silaconduited’unscooterfaitparedesloisirslespluspassionnants. Cevéhiculeestaussiunmoyendetransportidéalquisauravousprocurerunplaisirde conduiteillimité. Avant de rouler, vous êtes invité à vous familiariser avec les consignes et spécicaons du présent manuel d’instrucon, qui décrit en parculier les règles d’ulisaonetd’entreenduvéhicule.L’observaondesrecommandaonssuivantes garanralaabilitédevotrescooteretprolongerasaduréedevie.Lepersonneldes revendeursMASHagréeSIMA(listedisponibleparconsultaondusiteinternetwww. simamoto.fr rubrique Réseau SIMA) possède les compétences et les qualicaons techniquesrequisespourréaliserl’entreenetfournirunservicedequalité.Félicitaons ! Vous êtes l’heureux nouveau propriétaire d’un MASH 50/125 STORIA qui incarneunnouvelesprit,unenouvelle tendance:unscooter au look et à une philosophie«vintage»,synonymedeliberté. Nous vous remercions de bien vouloir lire intégralement ce manuel avant l’ulisaondevotre50/125STORIA. Bonneroute!Précauons importantes

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION

Veuillezaccorderuneaenonparculièreauxsymbolesetavissuivants: AVERTISSEMENT Précauonàprendrepouréviterd’endommagerlescooter.Lenon-respectde laconsignepeutannulerlagarane. NOTE Informaonspécialeconcernantlaconduiteetl’inspecondevotrescooter, ainsiquelesprocéduresd’entreenetderéglage. CONDUCTEUR : Cescooterestconçupourportersonconducteuruniquement;ilN’ESTPAS conçupourporterunpassager. CHARGE UTILE : Ne jamais dépasser la capacité maximum spéciée dans le TABLEAU DES PRINCIPALESSPECIFICATIONSD’UTILISATION.

UTILISER UNIQUEMENT SUR LA ROUTE

Cescooterestconçupourêtreuliséexclusivementsurlaroute. Le manuel de fonconnement doit être conservé soigneusement par le propriétaireduscooter.Encasdeventeduvéhicule,ildoitêtreremisàsonnouveau propriétaire. MASH Storia 50ccPréface LaSIMA,distributeurexclusifdesproduitsMASH,vousremerciepourl’achat devotrescooterSTORIA50cc/125cc.Votrenouveauvéhiculenemanquerapasde vousprocurertoutleplaisiretleconfortquevousaendez. Cemanuelconentdesinformaonssurlastructuregénérale,lesfoncons, laconduiteetl’entreenduscooterSTORIA50cc/125cc.Pourprolongerlalongévité devotrescooteretenrerdesperformancesopmales,veuillezlireaenvementce manuel,enaccordantuneaenonparculièreàlarubriqueconcernantlerodage. Par ailleurs, veillez à suivre scrupuleusement toutes les instrucons relaves à la conduite.C’estimportantpourrendrevotreconduiteplussûreetplusconfortable. Chezvotreconcessionnaire,lepersonnelexpérimentédel’ateliervousproposeraune gammedeservicesirréprochables. ● Veuillez coner votre véhicule à l’atelier de maintenance désigné pour une premièreinspecon aprèsavoir parcourules premiers300 km.Les inspecons devrontensuiteavoirlieurégulièrement,tousles1000km. ● Toutes les instrucons, illustraons et spécicaons gurant dans ce manuel sontbaséessurlesinformaonsrelavesauproduitleplusrécent.Veuilleznoter qu’elles sont suscepbles de présenter des diérences avec votre version du véhicule,lesspécicaonspouvantêtremodiéessanspréavis. ● La concepon et la fabricaon de ce scooter sont conformes aux normes de sécurité de l’Union européenne (label CE). La vitesse maximale du scooter est de45km/h,pourle50ccetde85km/hpourle125cc.NEPASyapporterde modicaons sans avis d’un professionnel et NE PAS uliser de pièces qui ne soientpasd’origineand’évitertoutdangerpourleconducteuretrespecterles prescriponsducodedelaroute.Table des maères

Chapitre 1-Guided’ulisaon 1

Numérod’idencaonduscooter 1 Rodage 1 Variaondelavitesse 1 Premiercontrôled’entreen

Chapitre 2-Sécuritédelaconduite 2

Chapitre 3-Descripondesfoncons 3

Témoinduclignotant 3 Tachymètre 3 Compteurkilométrique 3 Témoindefeuderoute 3 Témoindefeudecroisement 3 Indicateurdeniveaudecarburant 3 Serruredelaselle 3 Interrupteurprincipal 3 Blocagedeladirecon 3 Boutondemisesoustension 4 Interrupteurduphare 4 Boutondudémarreur 4 Sélecteurfeuderoute/feudecroisement 4 Commutateurdesclignotants 4 Boutond’aversseur 4 Levierdefreinsavant﹠arrière 5 Béquillelatérale 5 Béquilleprincipale 5 Comparmentàbagages 5 Plaqued’idencaon 5

Chapitre 4 -Conduite 6

Démarragedumoteur 6 Démarrageaupied 6 Conduite 6 Contrôledelavitesse 6 Freinage 6 Conduitepartempsdepluie 7 Arrêtetstaonnement 7Chapitre 5-Inspeconpréalable 7 Contrôledeladirecon 7 Accélérateur 7 Freinage 7 Amorsseur 7 Pneus 7 Baerie 7 Carburant 7 Aversseur 7 Phare 7 Béquillelatérale﹠Béquilleprincipale 7

Chapitre 6-Guided’entreen 8

Huilemoteur 8 Huiledetransmission 8 Plaqueesdefrein 9 Contrôleduliquidedufreinavant 9 Pressiondespneus 9 Bougied’allumage 10 Neoyagedultreàair 10 Baerie 10 Fusible 10 Trousseàouls 11

Chapitre 7-Neoyage 11

Chapitre 8-Entreposage 11

Chapitre 9-Calendrierdesentreens 12

Chapitre 10-Tableaudesspécicaonsdesfonconsprincipales 13

Chapitre 11-Conversseurcatalyque 14Chapitre 1

Guide d’ulisaon Numéro d’idencaon du scooter Lenumérodemoteurduscooterestindispensablepourl’immatriculaondu véhicule.Lenumérod’idencaonduvéhiculesetrouvesurlabarretransversaledu châssis,souslecomparmentàbagages.Lenumérodumoteurestsituésurlaface supérieuredumoteur.Veuillezreporterles numéros dans lesespaces prévusà cet eetci-dessous,envued’uneconsultaonultérieure. Numérodesérie Numérodumoteur Rodage Sivoustraitezvotrevéhiculeavectoutlesoinnécessairedèsledépart,vous enserezrécompensépardelonguesannéesdeserviceetdeperformancesopmales. Unepériodederodageappropriéeprolongeladuréedeviedevotrescooter.Veuillez lireaenvementletableausuivant. De0kmà500km:vitesse≤35km/h De500kmà2000km:vitesse≤45km/h Variaon de la vitesse Durantlapériodederodage,ilfautéviterderouleràlamêmevitessependant troplongtemps.Pendantlespremiers2000km,ilestconseillédeconduireenvariant lavitesseetlerégimedumoteur.Lefaitdevarierlavitessepermeraaumoteurde travailleràdeschargesdiérentesetdoncderodertoutelagammedesescapacités. Lalongévitédevotremoteurenseraaugmentée.NOTE

  • Eviterderouleràvitesseréduitependantdespériodesprolongées.
  • Lesaccéléraonsetlesdécéléraonsserontfaitesendouceur.
  • Eviter de surcharger le moteur en ouvrant la poignée des gaz à fond et en conduisantàhautrégime. Premier contrôle d’entreen Lepremiercontrôled’entreendevotrescooteresttrèsimportant.Aprèsla périodederodage,touteslespiècesdumoteurdevraientfonconnercorrectement. Quelquesréglagessupplémentaires,ainsiqueleremplacementdel’huilemoteuret dultreàair,garanrontuneperformanceopmale. NOTE
  • La rubrique entreen de ce manuel peut servir de guide pour le contrôle d’entreen.Chapitre 2 Sécurité de la conduite Cemanuelconentquelquesinformaonsetconsignesimportantespourla sécuritédelaconduite.Veuillezleslireaenvementavantdeconduirevotrescooter pourlapremièrefois.
  • Si c’est la première fois que vous conduisez ce type de scooter, nous vous recommandonsdevousexercerd’abordàlemanœuvrerdansunendroitisoléet ouvertjusqu’àcequevousvoussoyezfamiliariséavectoutessesfoncons.
  • Ilestdangereuxdeconduireàunemain.Ilfauttoujoursgarderlesdeuxmainssur leguidonetlaisserlespiedssurlespédales.
  • Réduirelavitesseavantdeprendreunvirage;respecterleslimitaonsdevitesse etlesautresrèglesducodedelaroute.
  • Les surfaces mouillées ou inégales aecteront l’adhérence des pneus, la performancedu freinageet, demanièregénérale,le pilotagedevotrescooter. Vousdevezréduirevotrevitesseenconséquence.
  • Desturbulencesgênantespeuventseproduirelorsquevousentrezdansuntunnel ouquevousensortez,quevousfranchissezuncolentredeuxmontagnesouque descamionsoudesbusvousdépassent.Dansdetellescirconstances,vousdevriez réduirevotrevitesseetresterparculièrementvigilant.
  • Toujoursporteruncasque,desgantsetdeslunees.Surunscooter,lasécurité commenceparuncasquedebonnequalité.Lestraumasmescrânienspeuvent êtremortels.Laprotecondesyeuxestégalementtrèsimportante.Nepasporter devêtementstropamplesoudesvêtementssuscepblesdecompromerevotre sécuritépendantlaconduite.
  • Lesgazd’échappementdumoteurconennentdumonoxydedecarbonequiest toxique pour l’homme. Ne faire tourner le moteur que dans des endroits bien venlés.
  • Ne pas laisser tourner le moteur pendant une période prolongée alors que le scooterestàl’arrêt.Celarisque de causerunesurchaue etd’endommagerle moteur.
  • Lepotd’échappementesttrèschaud,mêmeunbonmomentaprèsavoircoupé lemoteur.Eviterdeletoucheroudegarerlescooterdanslesherbessèchesouà proximitédematériauxtrèsinammables.• Tout objet placé sur ou suspendu au guidon aectera la manœuvrabilité et la stabilitéduscooter.Eviterdexerquoiquecesoitauguidon.
  • Lesbagagesdoiventêtrebienxéssurlapareduscooterprévueàceteet(le caséchéant).
  • Coupezlemoteuretl’alimentaonduscooterpourfairelepleindecarburant.
  • S’abstenir de fumer ou d’uliser un téléphone mobile en faisant le plein de carburant.
  • Toutemodicaonnonautoriséeduscooterestdangereuse.Chapitre 3 Descripon des foncons

1. Témoinduclignotantdroiteetgauche

Letémoinclignoteaumêmerythmequeleclignotant.

Cecadranindiquelavitesseduscooterenkilomètresparheure.

3. Compteurkilométrique

Leschiresdonnentladistanceparcourueenkilomètres.

4. Témoindefeuderoute

Allumezlepharelorsquevousroulezdansl’obscurité.Lorsquelesélecteurfeude route/feudecroisementestsurlaposion« »,lefeuderouteestallumé.

5. Indicateurdeniveaudecarburant

Lepointeurindiquelaquantédecarburantquirestedansleréservoir.Lorsque lepointeurestdanslazonerouge,leniveaudecarburantesttropbas.Remplirle réservoiravecdel’essencesansplomb,indiced’octane90ousupérieur.6. Serruredelaselle Laserruredelaselleestsituéesouslaselle,ducôtégauche. Insérerlaclefdecontactetlatournerdanslesensdesaiguillesd’unemontrepour ouvrirlaserrure. Pourverrouillerlaselle,rabaissercelle-cijusqu’audéclic. S’assurerquelaselleestbienverrouilléeavantdeconduirelescooter.

Interrupteurprincipal «OFF»Ceeposionindiquequel’alimentaonetlemoteursontcoupés.Dans ceeposion,ilestpossiblederererlaclé. ONCeeposionindiquequel’alimentaonestalluméeetqu’ilestmaintenant possiblededémarrerlemoteur.Dansceeposion,laclénepeutpasêtrererée.

8. Blocagedeladirecon

Pouréviterlevol,verrouillerleguidonlorsquelescooterestenstaonnement. Pourbloquer:Tournerleguidonàfondverslagauche,puis enfoncerettournerlaclédanslesensinversedesaiguillesd’unemontreavant delarerer. Pourdébloquer:Insérerlaclefdecontact,puisl’enfonceretlatournerdansle sensdesaiguillesd’unemontre. ATTENTION: Aprèsavoirbloquéleguidon,vérierqu’ilestbienverrouilléen essayantdele tourner,sansforcer.Nejamaisdéplacerlescooterlorsqueleguidonestbloqué. Aenon : Rappelez-vous de ne jamais laisser la clé de contact dans le comparmentàbagages9. Contacteurduphareavant

  • Dans cee posion, le phare avant, l’éclairage du tableau de bord et le feu arrièresontéteints. Dans cee posion, l’éclairage du tableau de bord et le feu arrière sont allumés.Cedernierpeutservirdepharederecul. Dansceeposion,lephareavant,l’éclairagedutableaudebordetlefeu arrièresontallumés. 10.Contacteurdedémarrage(Pourlesmodèleséquipésd’undémarreurélectrique) Presserlecontacteur pourdémarrerlemoteuretlerelâcheraussitôtquele moteurestlancé. Nepasmaintenirlecontacteurdedémarrageenfoncéplusde4secondesd’alée. Nejamaispresserlecontacteurdedémarragelorsquelemoteurtourne,carcela pourraitendommagerlemoteur.11.Sélecteurfeuderoute/feudecroisement Indiquelefeuderoute.Lorsquelesélecteurestplacéceeposionletémoin defeuderoutes’allume. Indiquelefeudecroisement 12.Commutateurdesclignotants Aconnezlecommutateurdesclignotantslorsquevousvousapprêtezàtourner ouàchangerdebande. Lorsqu’unclignotantestenfoncon,letémoincorrespondantclignoteraaumême rythme. Placerlecommutateursurceeposionpourtourneràgauche. Placerlecommutateursurceeposionpourtourneràdroite. Letémoindesclignotantsnefonconnepaslorsquel’interrupteurprincipalest surlaposion«OFF». NOTE Alasored’unvirageouaprèsavoirchangédelignedecirculaon,lecommutateur desclignotantsdoitêtreremismanuellementsurlaposionneutre.13.Boutond’aversseur Lorsquel’interrupteurprincipalestsurlaposion« »,presserceboutonpour faireretenrl’aversseur.

14.Leviersdesfreinsavantetarrière Pouraconnerlefreinavantouarrière,rersurlelevierdufreinavantouarrière aveclamaingauche.Lefeustoparrières’allumeraenmêmetemps. 15.Béquillelatérale Pourplacerle scootersursa béquille latérale,abaisser la béquilleaveclepied droit. Sur les modèles équipés de l’interrupteur de béquille latérale, le fait d’abaisserceedernièreaurapoureetdecouperlemoteur. 16.Béquilleprincipale Pourplacerlescootersursabéquilleprincipale,abaisserlabéquilleàl’aidedu pied droit en maintenant fermement la barre transversale à l’aide de la main droite,puisrerlescooterverslehautetversl’arrièreenassurantl’équilibrede lamachineàl’aidedelamaingaucheplacéesurleguidon.17.Comparmentàbagages Lecomparmentàbagagesestsituésouslaselle. Pourouvrirlecomparment,insérerlaclédans laserrure,puispressersurlasellepourl’ouvrir. 18.Plaqued’idencaon Laplaqued’idencaonestsituéesurlecôté delabarretransversaleduchâssis.

Conduite Démarrage du moteur Avantdedémarrerlemoteur,vérierque:

  • Lescooterreposesursabéquilleprincipale.
  • Laclédecontactestsurlaposion«ON».(1)
  • Aconner le levier de frein et presser le bouton du démarreur pour lancer le moteur. (2) (Pourles modèles équipésd’undémarreurélectrique) AVERTISSEMENT !AVERTISSEMENT Nejamaisfairetournerlemoteurdansunendroitconné.Lesgazd’échappement conennentdumonoxydedecarbone,quiesttoxiqueetpeutprovoqueruneperte deconnaissanceetentraînerlamort. Démarrage au pied Déployerlapédalededémarrageettourner lapoignéedesgazd’unhuièmeoud’unquartde tour.Ecraserlapédalededémarragepourlancerle moteur. ATTENTION Unefoisquelemoteuraétélancéàl’aidedelapédale,nepasoublierdelareplier. Conduite Avant de démarrer le moteur, relever la béquille latérale. Tourner progressivementlapoignéedesgazpouraccélérer.Cescooterestmunid’uneboîte devitessesautomaqueCVT.Iln’estdoncpasnécessairedechangerlesvitesses.Contrôle de la vitesse Lapoignéedesgazpermetdecontrôlerlavitesseduscooter.Lavitessedoit être augmentée progressivement. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pourdécélérer.Tournerdanslesensinversepouraccélérer.

Freinage Pourfreiner,remerelapoignée desgazsurlaposion«OFF»d’origineet aconnersimultanémentlesfreinsavantet arrière.Pourunbonfreinage,lelevier dufreinavantetlelevierdufreinarrièredoiventêtreaconnésenyappliquantune pressiond’abordmodérée,puisdeplusenplusforte. AVERTISSEMENT

L’ulisaond’unseulfreinprovoqueraledérapageduscooter.Aumomentdetourner, unfreinagetropdurprovoqueraledérapageoulerenversementduscooter. Conduite par temps de pluie Il faut être parculièrement vigilant en conduisant par mauvais temps. Lorsquelachausséeesthumide,ilfautréduirelavitesseetfreinerplustôt.Nepas oublierquedanscescondions,ladistancedefreinageestdoublée. Arrêt et staonnement

1. Remerelapoignéedesgazsurlaposion«OFF».

2. Aconnersimultanémentlesfreinsavantetarrière.Couper le moteur.

3. Abaisserlabéquillelatéraleoulabéquilleprincipalepourgarerlescooter.

  • S’ilestnécessairedegarerlescootersurunterrainenpente,orienterl’avantdu scooterdanslesensdelamontéepourréduirelerisquequelescooter«trébuche» sursabéquillelatéraleetsecouche.Chapitre 5 Inspecon préalable Pour des raisons de sécurité et pour éviter une panne ou un accident, prendrel’habituded’inspecterlevéhiculeavanttouteulisaon.Lesproblèmesles pluscompliquésdevraientêtreexaminésparunconcessionnaireouungarageagréé. L’ulisateurpeuttoutefoiseectuerquelquescontrôléssimples.

Vérierqueleguidontourneuniformémentdanslesdeuxsens. Vérierquelarotaonduguidonn’estpaslimitée. Vérierl’absencedejeu.

Vérierl’uniformitédumouvement.

Vérier le niveau du liquide dans la baerie (excepté sur les baeries scellées).7. Carburant Vérierleniveaudecarburant. Aprèsavoirdémarrélescooter,vérierl’indicateurduniveaudecarburant.

  • Vérierlebonfonconnementdetouslesfeux.

10. Béquillelatéraleetbéquilleprincipale

  • Vérierlebonfonconnementdesdeuxbéquilles.

AVERTISSEMENT En négligeant l’inspecon préalable à toute ulisaon de votre scooter, vous vous exposezàunrisquededommagecorporeloumatérielgrave.Chapitre 6 Guide d’entreen La meilleure manière de protéger votre scooter est un entreen régulier. Voseortsserontrécompensésparuneconduiteplussûre,pluséconomiqueetplus able.Nosrevendeursagrééssontlesplusaptesàassurerleserviceaprès-venteet l’entreen.Conezvotrescooteràl’undenosrevendeursagrééspouruneinspecon tousles 1 000 km (aprèsl’inspecon des 300 km qui clotûrela période de rodage iniale). Huile moteur Uliseruniquementl’huilerecommandée:SAE10W40 Capacitétotale:600ml Capacitéderemplacement:590ml Remplacementdel’huilemoteur: Placerlescootersursabéquilleprincipale. Enleverlebouchonderemplissaged’huile. Rererlebouchondevidanged’huileetvidangerl’huileusée. Remonterlebouchondevidanged’huile. Rempliravecdel’huileneuveetremerelebouchonderemplissage.

Après le remplacement de l’huile moteur, vérier le niveau et s’assurerd’avoirbienserrélesbouchonsderemplissageetdevidange.Huile de transmission (pare AR. Variateur) Uliseruniquementdel’huilerecommandéSAE85W/90. Capacitétotale:110ml Capacitéderemplacement:100ml Remplacementdel’huiledetransmission: Placerlescootersursabéquillecentrale. Enleverlebouchondevidangeetlaisséecoulerl’huileusée. Enleverlebouchonderemplissage. Remonterlebouchondevidange. Remplir avec de l’huile neuve jusqu’à écoulement par le bouchon de remplissage Remonterlebouchonderemplissage Contrôleduniveaudecarburantetremplissage:

  • Lorsquelepointeurdel’indicateurduniveaudecarburantaeintlazonerouge, lecarburantquirestedansleréservoirestlimité.Ilestrecommandéderefairele pleindèsquepossible.
  • Fairepivoterlepetclapetsurlebouchonduréservoirdanslesensdesaiguilles d’unemontre.
  • Insérerlaclédanslaserrureetlatournerdanslesensdesaguillesd’unemontre.
  • Rererlebouchonduréservoir.
  • Aligner la pae de verrouillage du bouchon du réservoir avec l’encoche du réservoirdecarburant.Enfoncerlebouchonduréservoirettournerdanslesens desaiguillesd’unemontrepourleverrouiller. AVERTISSEMENT
  • Lemoteurdoittoujoursêtrecoupépendantleremplissage.
  • L’essence est extrêmement inammable et même explosive dans certaines condions.
  • Nepasfumeretéloignertoutesourcedeammeoud’éncellesdelazoneoùle carburanteststockéoutransférédansleréservoirduscooter.
  • Ne pas remplir le réservoir à l’excès. Après le remplissage, s’assurer que le bouchon du réservoir est correctement fermé. Veiller à ne pas renverser du carburantpendantleremplissage.Leséclaboussuresoulesvapeursdecarburantsontsuscepblesdeprendrefeu.Encasd’éclaboussuresdecarburant,s’assurer quelazoneaséchéavantdedémarrerlemoteur.
  • Evitertoutcontactrépétéouprolongéaveclapeau;éviterégalementd’inhaler lesvapeurs.CONSERVERHORSDEPORTEEDESENFANTS.

Plaquees de frein Vérier régulièrement l’usure des plaquees de frein. Si les plaquees de freinontaeintleurseuild’usure,lesfairecontrôleretremplacersanstarderparun revendeuragréé. Contrôle du liquide de frein avant (Pour les modèles équipés d’un frein avant à disque) Leniveauduliquidedefreindansleréservoirnedoitjamaisdescendreen- dessousduniveauminimumindiqué.Sileniveauduliquidedefreins’approchedu niveauminimum,contrôlerl’étatdesplaqueesdefrein. AVERTISSEMENT Vérier toujours la course des freins avant et arrière. Ajusterl’écrou si nécessaire. Aprèsavoirajustél’écrou,s’assurerqu’ilestbienserréand’évitertoutchangement pendant la conduite du scooter. Conduire à faible allure pour commencer ets’assurerquelesfreinsfonconnentcorrectement. Pression des pneus La bonne pression des pneumaques est essenelle pour la sécurité et la conduiteduscooter.Lapressiondespneusdoitêtrecontrôléeavantchaqueulisaon. Durantlaconduiteduscooter,latempératureetlapressiondespneuschangeronten foncondelavitesseetdelacharge.Pourceeraison,lapressiondespneusnedoit êtrecontrôléeetajustéequelorsquelespneussontfroids.Pressionnormaledespneus(àfroid) Pneuavant Pneuarrière 1personne 220kpa 250kpa AVERTISSEMENT Un gonage inadapté des pneus entraînera une usure anormale de la bande de roulementetreprésenteunrisquepourlasécuritéduconducteur.Encasde sous- gonage,lescooterrisquededéraperoulepneudesorrdesajante.Leconducteur perdraalorslecontrôledesonvéhicule. Nejamaissurchargerlescooterau-delàdelachargemaximumrecommandée. Toutesurchargeestsuscepbled’endommagerlespneusetd’aecterlamanœuvrabilité duscooter. Rerertoutobjetprisdanslesdessinsdupneu. Contrôler l’usuredes pneus. Si le pneu estusé jusqu’à l’indicateur d’usure ou si le caoutchoucadurci,remplacerlespneusimmédiatement. L’ulisaon d’autres pneus que ceux qui sont menonnés dans les spécicaons techniquespeutcompromerelamanœuvrabilitéduvéhicule. Bougie d’allumage Lesdépôtsdecarboneetunespacementincorrectdesélectrodesdelabougie peuvententraînerdesratésdumoteur.Pourneoyerlabougied’allumage,uliserun oulspécialementconçuàceteetouunebrossemétallique.Aprèsavoirneoyéla bougie,ajusterl’écartementdesélectrodesà0,6-0,7mm. ATTENTION

  • Labougie d’allumagedoit êtrevissée à fond.Unebougie mal serréerisque de surchaueretd’endommagerlemoteur.
  • Nejamaisuliserunebougiedontlarésistancethermiqueestinadaptée,carelle pourraitendommagergravementlemoteur.Neoyage du ltre à air Un ltre à air encrassé réduira la puissance du moteur et augmentera la consommaondecarburant.Pourneoyerleltreàair:
  • Remplacerouneoyerl’élémentltrant. AVERTISSEMENT Inspecter l’élément avantson installaon. Un élément ltrant endommagé laissera pénétrerdessaletésoudelapoussièredanslemoteuretentraînerapourcedernier des dommages importants. Ne jamais mere le moteur en marche sans avoir préalablementinstallél’élémentltrant. Baerie Veilleràmainteniràniveauleliquidedelabaerie(exceptébaeriessansentreen). Labaeriesedéchargerasilescooterresteinulisépendantunepériodeprolongée. Le cas échéant, déconnecter et déposer la baerie. Conserver la baerie dans un endroitfraisetbienvenlé. ATTENTION
  • Nepastenterd’ouvrirunebaeriesansentreen. AVERTISSEMENT VERTISSEMENT
  • La baerie laisse échapper des gaz explosifs. Tenir éloigné des éncelles, des ammesetdescigarees.Avantderemplaceroumanipulerlabaeriedansun lieuconné,s’assurerd’abordquecelui-ciestbienvenlé.
  • Labaerieconentdel’acidesulfurique(électrolyte).Toutcontactaveclapeau ou les yeux peut occasionner de graves brûlures. Porter des vêtements et un masquedeprotecon.
  • Encasd’éclaboussuresd’électrolytesurlapeau,rincerabondammentàl’eaudès quepossible.
  • Encasd’éclaboussuresd’électrolytedanslesyeux,rinceràl’eaupendantaumoins 15minutesetconsulterimmédiatementunmédecin.• L’électrolyteesttoxique.Encasd’ingeson,boiredegrandesquantésd’eauou de lait, puis du lait de magnésie ou de l’huile d’origine végétale.Consulter un médecin.

CONSERVER HORS DE PORTEE DES ENFANTS

Spécicaons: Baerie 12V7AH Courantdechargement: Chargementstandard 0,7A Chargementrapide 3,0A Tempsdechargement: Chargementstandard 5-10heures Chargementrapide 30minutes Fusible Unfusiblederechangeestlogésous le capotenplasquedurepose-pied. Ouvrirlaboîteàfusibleetremplacerlefusibleusé. Le remplacer par un nouveau fusible. Vérier que le nouveau fusible est correctementinstalléetrefermerlecouvercle. Spécicaondufusible:15A ATTENTION

  • PlacerlaclédecontactsurOFFavantdevérierouderemplacerlefusiblean d’éviteruncourt-circuitaccidentel.
  • Nejamaisuliserunfusibled’unepuissancenominalediérentedecellequiest spéciée. Le cas échéant,il pourrait en résulter des dommages graves pour le systèmeélectrique,lapertedesfeuxoudelapuissancedumoteur.
  • Siletypedefusibleadaptés’avèredicileàobtenir,contactervotreconcessionnaire et/ouunagentd’entreenagréé. Trousse à ouls Latrousseàoulsestsituéesouslesiège.Chapitre 7 Neoyage Neoyerrégulièrementvotrescooterpourprotégerlaniondessurfaces et vérier l’absence de dommage, d’usure et de fuites d’huile, de liquide de refroidissementoudeliquidedefrein. ATTENTION
  • Leneoyageaujetd’airoud’eauàhautepressionpeutendommagercertaines piècesduscooter.
  • Eviterdepasserlesparessuivantesaujetd’eauàhautepression: Boutond’allumage Soredusilencieux Instruments Phare Commutateursduguidon Moyeux NOTE
  • Neoyerlalenlleduphareetlesautresparesenplasqueàl’aided’unchion oud’uneépongelégèrementhumide,enulisantundétergentdoux.Froerla paresouilléeavecprécauon,enrinçantfréquemmentàl’eauclaire.
  • L’intérieurdupharepeutêtreremplidebuéeimmédiatementaprèsavoirneoyé lescooter.Lacondensaonàl’intérieurdupharedisparaîtraprogressivementsile phareestallumésurlaposionfeuderoute.Fairetournerlemoteurenlaissant lephareallumé.
  • Les résidusde détergentindustrielsontsuscepbles de corroderles pièces en alliage.
  • Aprèsneoyage,rincerlescooteràfondàl’eauclaire.
  • Laisser sécher le scooter, démarrer le moteur et le laisser tourner pendant quelquesminutes.
  • Testerlesfreinsavantdeconduirelescooter.Chapitre 8 Entreposage De courte durée Toujoursentreposerlescooterdansunendroitfraisetsecet,sinécessaire,le protégerdelapoussièreparunecouverturelaissantpasserl’air. ATTENTION Lefaitd’entreposerlescooterdansunlocalmalvenléoudelerecouvrird’unebâche imperméable alors qu’il est encore mouillé laissera l’eau et l’humidité s’installer, provoquantl’appariondelarouille. Pourprévenirtoutecorrosion,éviter les caveshumides etles lieuxde stockagede produitschimiquescorrosifs. De longue durée Avantd’entreposervotrescooterpourplusieursmois:
  • SuivretouteslesinstruconsdelarubriqueNeoyage.
  • Vidangerlacuveducarburateurenrerantlebouchondevidange.Ceeopéraon éviteral’accumulaondedépôtsdecarburant.Verserlecarburantvidangédansle réservoirdecarburant.
  • Remplir le réservoir de carburant et ajouter du stabilisant (si disponible) an d’empêcherlacorrosionduréservoiretladétérioraonducarburant.
  • Lesétapessuivantespermerontdeprotégerlecylindre,lessegments,etc.,de lacorrosion.
  • Rererlecapuchondelabougieetlabougied’allumage.
  • Verserunecuillèreàcaféd’huilemoteurdansl’oricedelabougie.
  • Remerelecapuchondelabougiesurlabougie,puisplacerlabougied’allumage surlatêtedecylindredemanièreàmerelesélectrodesàlamasse.(Cecilimitera laproducond’éncellesdurantl’étapesuivante)
  • Fairetournerlemoteuràplusieursreprisesàl’aidedudémarreur.(Ceeopéraon aurapoureetdegraisserlesparoisducylindre.)
  • Rerer le capuchon de la bougie d’allumage, puis remonter la bougie et son capuchon.AVERTISSEMENT
  • Pour prévenir tout dommage ou blessure corporelle résultant de la formaon d’éncelles,veilleràmerelesélectrodesàlamasseenfaisanttournerlemoteur.
  • Lubriertouslescâblesdecommandeettouteslesarculaonsdesleviersetdes pédales,ainsiquecellesdelabéquillelatéraleetdelabéquilleprincipale.
  • Vérier lapressiondespneuset corrigersinécessaire,puis leverlescooterde manièreàcequelesrouesnesoientpluscontactaveclesol.Uneautrepossibilité consisteàtournerlesrouesd’unquartdetourchaquemoisand’empêcherles pneusdereposertoujourssurlemêmepoint.
  • Recouvrirla sore du silencieux d’unsac en plasque de manièreà empêcher l’humiditéd’ypénétrer.
  • Déposerlabaerieetlachargeràpleinecharge.Laconserverdansunendroit fraisetsec,etlarechargerunefoisparmois.Nepasentreposerlabaeriedans unendroittropchaudoutropfroid[àmoinsde0°C(30°F)ouàplusde30°C(90°F). NOTE S’assurer que les réparaons éventuelles soient eectuées avant d’entreposer le scooter.Chapitre 9 Calendrier des entreens Distance Roune 500km/300milesouaprès 1mois 1500km/950milesou après3mois 2500km/1550milesou après6mois 4000km/2500milesou après9mois 5500km/3450milesou après12mois 7000km/4375milesou après15mois 8500km/5300milesou après18mois 10000km/6250milesou après21mois 12000km/7500milesou après24mois Elément Huile moteur Chauerlemoteuravant devidanger R R R R R R R R R Filtre à huile moteur Neoyer/remplacer N N N N R N N N R Filtre à carburant Neoyer N N N N N N N N N Carburateur Contrôlerlerégimeduralen Ajusteretneoyersinécessaire A A A A A A A A A Conduite de carburant Contrôlerl’étatdeladurite decarburantetdutube d’aspiraon Remplacersinécessaire I I I I I I I I Elément ltrant du ltre à air Neoyer Remplacersinécessaire N N N N N N N R Bougie d’allumage Contrôlerl’étatdelabougie Neoyerouremplacersi nécessaire I I I I R I I I R Système de freinage Contrôlerl’étatdesdiérents éléments Ajusterlejeu Remplacerlesplaquees (avant)oulesmachoires (arrière)sinécessaire A A A A A A A A A Embrayage Ajusterlejeu A A A A A A A A A Roues Contrôlerl’étatdesroues Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Pneus Contrôlerl’étatdespneus Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Roulements à billes des roues Contrôlerlejeu/l’étatde l’assemblageduroulement Lubrierouremplacersi nécessaire I I I I I I I Paliers de la colonne de direcon Contrôlerlejeu/l’étatde l’assemblagedupalier Lubrierouremplacersi nécessaire Regarnirmodérémenttousles 20000km I I I I I I RepackColonne de direcon Vérierl’ajustementdela colonnededirecon I I A A A A A A A Jeu des soupapes Neoyeretréglerlejeudes soupapesàfroid A A A A A A A A A Courroie en V Contrôlerl’étatdelacourroie Remplacersinécessaire I I R I I I R Chaîne de transmission Contrôlerl’étatdelachaîne Ajusteretlubrieràfond Tous les 500 km Amorsseur Contrôlerlefonconnement/ absencedefuitesd’huile Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Vis, écrous et boulons Vériertouteslesxaons Corrigersinécessaire I I I I I I I I I Eléments de xaon du châssis Vériertouteslesxaonsdu châssis Corrigersinécessaire I I I I I I I I I Câbles de commande et des compteurs Ajusteretlubrieràfond I I I I I I I I I Baerie Contrôlerlepoidsvolumique etvérierquelereniard fonconnecorrectement Tous les mois Béquille principale Contrôlersonbon fonconnement Réparersinécessaire I I I I I I I I I Commutateur de la béquille latérale Contrôler et neoyer ou remplacersinécessaire I I I I I I I I I I:Inspecteretneoyer,lubrier,remplir,réparerouremplacerselonlesbesoins. A:Ajuster N:Neoyer R:Remplacer NOTE
  • Applicableauxmoteurs2temps.
  • Leltreàair exigeunentreenplusfréquentsile scooterestulisé dans des condionsexceponnellementhumidesoupoussiéreuses. Lorsqueladistanceachéesurlecompteurkilométriquedépasse12000km(7500 miles) ou après 20 mois, suivrele tableau d'entreen spéciépour 1 500km (950 miles)ouaprès3mois.Chapitre 10 Tableau des spécicaons des foncons principales STORIA50 Paramètres du moteur Type Monocylindre4temps,àrefroidissementparair Cylindrée (ml) 49,4cc Alésage x course (mm) 39×41.4 Taux de compression 10.5:1 Puissance nominale kw/(r/min) - Puissance maximale 2,10kW/6500min Couple maximal 3,20N.m/6000tr/min Consommaon de carburant minimum (g/kw.h) 450 Mode de démarrage Démarreurélectriqueoudémarrageaupied Type transmissions Variateur Dimensions et poids Dimensions hors tout (mm) 1925x675x1165 Empaement (mm) 1335 Garde au sol minimum (mm) - Poids total du véhicule (kg) 96 Capacité maximale (kg) 75 Contenance du réservoir de carburant (L) 5,0+0,1 Spécicaons de la roue avant 120/70-1247J Spécicaons de la roue arrière 120/70-1247J Principaux paramètres fonconnels Vitesse maximale (km/h) 45 Vitesse minimale stable (km/h) 10 Temps de démarrage (s) ≤15 Temps d’accéléraon (s) Départ arrêté (0-200 m) ≤16 Accéléraon [200 m/(30km/h)] ≤16 Rampe gravissable (°) ≥18 Consommaon de carburant à vitesse économique (L/100 km) x ≤2,0 Distance de freinage [m/(30 km/h)] ≤4,0 Luminosité du phare avant (cd) ≥4000 Système électrique Mode d’allumage C.D.I. Fusible 12V,15A Phare avant 12V,35/35W Feu de posion 12V,5W Clignotant 12V,10W Feu arrière/feu stop 12V,21/5W Eclairage du tachymètre 12V,3W Témoin des clignotants 12V,3WSTORIA125 Paramètres du moteur Type Monocylindre4temps,àrefroidissementparair Cylindrée (ml) 124,6cc Alésage x course (mm) 52,4×57,8 Taux de compression 9,2:1 Puissance nominale kw/(r/min) - Puissance maximale 5,50kW/7500min Couple maximal 7,70N.m/6000tr/min Consommaon de carburant minimum (g/kw.h) 450 Mode de démarrage Démarreurélectriqueoudémarrageaupied Type transmissions Variateur Dimensions et poids Dimensions hors tout (mm) 1925x675x1165 Empaement (mm) 1335 Garde au sol minimum (mm) - Poids total du véhicule (kg) 100 Capacité maximale (kg) 150 Contenance du réservoir de carburant (L) 5,0+0,1 Spécicaons de la roue avant 120/70-1247J Spécicaons de la roue arrière 120/70-1247J Principaux paramètres fonconnels Vitesse maximale (km/h) 85 Vitesse minimale stable (km/h) 10 Temps de démarrage (s) ≤15 Temps d’accéléraon (s) Départ arrêté (0-200 m) ≤16 Accéléraon [200 m/(30km/h)] ≤16 Rampe gravissable (°) ≥18 Consommaon de carburant à vitesse économique (L/100 km) x ≤2,0 Distance de freinage [m/(30 km/h)] ≤4,0 Luminosité du phare avant (cd) ≥4000 Système électrique Mode d’allumage C.D.I. Fusible 12V,15A Phare avant 12V,35/35W Feu de posion 12V,5W Clignotant 12V,10W Feu arrière/feu stop 12V,21/5W Eclairage du tachymètre 12V,3W Témoin des clignotants 12V,3WChapitre 11 Conversseur catalyque (Pour les modèles approuvés CEE) Ce scooter est équipé d’un conversseur catalyque. Le conversseur catalyqueconentdesmétauxprécieuxquiserventdecatalyseurs.Ilsfavorisentles réaconschimiquesqui converssentlesgazd’échappementsansêtreaectéspar cesréacons.LeconversseurcatalyqueagitsurlesgazHC,COetNO.

Leconversseurcatalyquedoitfonconneràhautetempératurepourque lesréaconschimiquesseproduisent.Ilestsuscepbledemerelefeuàn’importe quel matériau combusble avec lequel il entre en contact. Le scooter doit être staonné à distance des herbes hautes, des feuilles mortesetdes autresmaères inammables. Un conversseur catalyque défectueux contribue à la polluon atmosphériqueetpeutdétériorerlaperformancedevotremoteur.Lesdirecvesqui suiventdoiventêtrerespectéespourprotégerleconversseurcatalyquede votre scooter.

  • Toujoursuliserdel’essencesansplomb.Mêmeenquantéminime,leplombest suscepbledecontaminerlesmétauxcatalyquesetferaitperdreauconversseur toutesonecacité. RAPPEL:nepasuliserdeSP95E10
  • Veilleraubonentreendumoteur.
  • Silemoteuradesratés,pétarade,caleou,demanièregénérale,netournepas correctement,conerlescooteràunrevendeuragréépourundiagnoscetles réparaonsnécessaires.www.mashmotors.com mash-motors.fr DOCS012TGB12 Votre revendeur w w w. t g b - f r a n ce.com liste des revendeurs sur : ZA Les Bonnes Filles-LEVERNOIS - BP 80134 21204 BEAUNE Cedex TGB EST IMPORTÉE PAR : SIMA préconise
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Mash

Modèle : Storia 125cc (2013)

Catégorie : Moto