Storia 125cc (2013) - Moto Mash - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Storia 125cc (2013) Mash au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moteur monocylindre, 4 temps, refroidi par air, 125 cc |
|---|---|
| Puissance maximale | 11 ch à 8 500 tr/min |
| Transmission | Boîte de vitesses manuelle à 5 rapports |
| Poids | 120 kg |
| Dimensions | Longueur : 1 950 mm, Largeur : 800 mm, Hauteur : 1 100 mm |
| Capacité du réservoir | 10 litres |
| Type de frein avant | Disque hydraulique |
| Type de frein arrière | Tambour |
| Utilisation recommandée | Usage urbain et périurbain |
| Entretien régulier | Changement d'huile tous les 3 000 km, vérification des freins et des pneus |
| Réparation | Accessibilité des pièces de rechange, service après-vente disponible |
| Équipements de sécurité | Casque homologué recommandé, gants et vêtements de protection |
| Informations générales | Modèle 2013, idéal pour les débutants et les trajets quotidiens |
FOIRE AUX QUESTIONS - Storia 125cc (2013) Mash
Questions des utilisateurs sur Storia 125cc (2013) Mash
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moto au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Storia 125cc (2013) - Mash et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Storia 125cc (2013) de la marque Mash.
MODE D'EMPLOI Storia 125cc (2013) Mash
DREAM MASHINEAvant-propos Félicitacionspourvotrechoix!Lescooterquevousvenezd’acquérirbénécie destechnologiesetdeséquipementslesplussophisquésenmaèredeconcepon, dedéveloppementetdefabricaon:c’estpourquoinoussommesenmesuredevous proposerunvéhiculealliantuneabilitééprouvée,uneconceponinnovanteetune ligneélégante.Silaconduited’unscooterfaitparedesloisirslespluspassionnants. Cevéhiculeestaussiunmoyendetransportidéalquisauravousprocurerunplaisirde conduiteillimité. Avant de rouler, vous êtes invité à vous familiariser avec les consignes et spécicaons du présent manuel d’instrucon, qui décrit en parculier les règles d’ulisaonetd’entreenduvéhicule.L’observaondesrecommandaonssuivantes garanralaabilitédevotrescooteretprolongerasaduréedevie.Lepersonneldes revendeursMASHagréeSIMA(listedisponibleparconsultaondusiteinternetwww. simamoto.fr rubrique Réseau SIMA) possède les compétences et les qualicaons techniquesrequisespourréaliserl’entreenetfournirunservicedequalité.Félicitaons ! Vous êtes l’heureux nouveau propriétaire d’un MASH 50/125 STORIA qui incarneunnouvelesprit,unenouvelle tendance:unscooter au look et à une philosophie«vintage»,synonymedeliberté. Nous vous remercions de bien vouloir lire intégralement ce manuel avant l’ulisaondevotre50/125STORIA. Bonneroute!Précauons importantes
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION
Veuillezaccorderuneaenonparculièreauxsymbolesetavissuivants: AVERTISSEMENT Précauonàprendrepouréviterd’endommagerlescooter.Lenon-respectde laconsignepeutannulerlagarane. NOTE Informaonspécialeconcernantlaconduiteetl’inspecondevotrescooter, ainsiquelesprocéduresd’entreenetderéglage. CONDUCTEUR : Cescooterestconçupourportersonconducteuruniquement;ilN’ESTPAS conçupourporterunpassager. CHARGE UTILE : Ne jamais dépasser la capacité maximum spéciée dans le TABLEAU DES PRINCIPALESSPECIFICATIONSD’UTILISATION.
UTILISER UNIQUEMENT SUR LA ROUTE
Cescooterestconçupourêtreuliséexclusivementsurlaroute. Le manuel de fonconnement doit être conservé soigneusement par le propriétaireduscooter.Encasdeventeduvéhicule,ildoitêtreremisàsonnouveau propriétaire. MASH Storia 50ccPréface LaSIMA,distributeurexclusifdesproduitsMASH,vousremerciepourl’achat devotrescooterSTORIA50cc/125cc.Votrenouveauvéhiculenemanquerapasde vousprocurertoutleplaisiretleconfortquevousaendez. Cemanuelconentdesinformaonssurlastructuregénérale,lesfoncons, laconduiteetl’entreenduscooterSTORIA50cc/125cc.Pourprolongerlalongévité devotrescooteretenrerdesperformancesopmales,veuillezlireaenvementce manuel,enaccordantuneaenonparculièreàlarubriqueconcernantlerodage. Par ailleurs, veillez à suivre scrupuleusement toutes les instrucons relaves à la conduite.C’estimportantpourrendrevotreconduiteplussûreetplusconfortable. Chezvotreconcessionnaire,lepersonnelexpérimentédel’ateliervousproposeraune gammedeservicesirréprochables. ● Veuillez coner votre véhicule à l’atelier de maintenance désigné pour une premièreinspecon aprèsavoir parcourules premiers300 km.Les inspecons devrontensuiteavoirlieurégulièrement,tousles1000km. ● Toutes les instrucons, illustraons et spécicaons gurant dans ce manuel sontbaséessurlesinformaonsrelavesauproduitleplusrécent.Veuilleznoter qu’elles sont suscepbles de présenter des diérences avec votre version du véhicule,lesspécicaonspouvantêtremodiéessanspréavis. ● La concepon et la fabricaon de ce scooter sont conformes aux normes de sécurité de l’Union européenne (label CE). La vitesse maximale du scooter est de45km/h,pourle50ccetde85km/hpourle125cc.NEPASyapporterde modicaons sans avis d’un professionnel et NE PAS uliser de pièces qui ne soientpasd’origineand’évitertoutdangerpourleconducteuretrespecterles prescriponsducodedelaroute.Table des maères
Chapitre 1-Guided’ulisaon 1
Numérod’idencaonduscooter 1 Rodage 1 Variaondelavitesse 1 Premiercontrôled’entreen
Chapitre 2-Sécuritédelaconduite 2
Chapitre 3-Descripondesfoncons 3
Témoinduclignotant 3 Tachymètre 3 Compteurkilométrique 3 Témoindefeuderoute 3 Témoindefeudecroisement 3 Indicateurdeniveaudecarburant 3 Serruredelaselle 3 Interrupteurprincipal 3 Blocagedeladirecon 3 Boutondemisesoustension 4 Interrupteurduphare 4 Boutondudémarreur 4 Sélecteurfeuderoute/feudecroisement 4 Commutateurdesclignotants 4 Boutond’aversseur 4 Levierdefreinsavant﹠arrière 5 Béquillelatérale 5 Béquilleprincipale 5 Comparmentàbagages 5 Plaqued’idencaon 5
Chapitre 4 -Conduite 6
Démarragedumoteur 6 Démarrageaupied 6 Conduite 6 Contrôledelavitesse 6 Freinage 6 Conduitepartempsdepluie 7 Arrêtetstaonnement 7Chapitre 5-Inspeconpréalable 7 Contrôledeladirecon 7 Accélérateur 7 Freinage 7 Amorsseur 7 Pneus 7 Baerie 7 Carburant 7 Aversseur 7 Phare 7 Béquillelatérale﹠Béquilleprincipale 7
Chapitre 6-Guided’entreen 8
Huilemoteur 8 Huiledetransmission 8 Plaqueesdefrein 9 Contrôleduliquidedufreinavant 9 Pressiondespneus 9 Bougied’allumage 10 Neoyagedultreàair 10 Baerie 10 Fusible 10 Trousseàouls 11
Chapitre 7-Neoyage 11
Chapitre 8-Entreposage 11
Chapitre 9-Calendrierdesentreens 12
Chapitre 10-Tableaudesspécicaonsdesfonconsprincipales 13
Chapitre 11-Conversseurcatalyque 14Chapitre 1
Guide d’ulisaon Numéro d’idencaon du scooter Lenumérodemoteurduscooterestindispensablepourl’immatriculaondu véhicule.Lenumérod’idencaonduvéhiculesetrouvesurlabarretransversaledu châssis,souslecomparmentàbagages.Lenumérodumoteurestsituésurlaface supérieuredumoteur.Veuillezreporterles numéros dans lesespaces prévusà cet eetci-dessous,envued’uneconsultaonultérieure. Numérodesérie Numérodumoteur Rodage Sivoustraitezvotrevéhiculeavectoutlesoinnécessairedèsledépart,vous enserezrécompensépardelonguesannéesdeserviceetdeperformancesopmales. Unepériodederodageappropriéeprolongeladuréedeviedevotrescooter.Veuillez lireaenvementletableausuivant. De0kmà500km:vitesse≤35km/h De500kmà2000km:vitesse≤45km/h Variaon de la vitesse Durantlapériodederodage,ilfautéviterderouleràlamêmevitessependant troplongtemps.Pendantlespremiers2000km,ilestconseillédeconduireenvariant lavitesseetlerégimedumoteur.Lefaitdevarierlavitessepermeraaumoteurde travailleràdeschargesdiérentesetdoncderodertoutelagammedesescapacités. Lalongévitédevotremoteurenseraaugmentée.NOTE
- Eviterderouleràvitesseréduitependantdespériodesprolongées.
- Lesaccéléraonsetlesdécéléraonsserontfaitesendouceur.
- Eviter de surcharger le moteur en ouvrant la poignée des gaz à fond et en conduisantàhautrégime. Premier contrôle d’entreen Lepremiercontrôled’entreendevotrescooteresttrèsimportant.Aprèsla périodederodage,touteslespiècesdumoteurdevraientfonconnercorrectement. Quelquesréglagessupplémentaires,ainsiqueleremplacementdel’huilemoteuret dultreàair,garanrontuneperformanceopmale. NOTE
- La rubrique entreen de ce manuel peut servir de guide pour le contrôle d’entreen.Chapitre 2 Sécurité de la conduite Cemanuelconentquelquesinformaonsetconsignesimportantespourla sécuritédelaconduite.Veuillezleslireaenvementavantdeconduirevotrescooter pourlapremièrefois.
- Si c’est la première fois que vous conduisez ce type de scooter, nous vous recommandonsdevousexercerd’abordàlemanœuvrerdansunendroitisoléet ouvertjusqu’àcequevousvoussoyezfamiliariséavectoutessesfoncons.
- Ilestdangereuxdeconduireàunemain.Ilfauttoujoursgarderlesdeuxmainssur leguidonetlaisserlespiedssurlespédales.
- Réduirelavitesseavantdeprendreunvirage;respecterleslimitaonsdevitesse etlesautresrèglesducodedelaroute.
- Les surfaces mouillées ou inégales aecteront l’adhérence des pneus, la performancedu freinageet, demanièregénérale,le pilotagedevotrescooter. Vousdevezréduirevotrevitesseenconséquence.
- Desturbulencesgênantespeuventseproduirelorsquevousentrezdansuntunnel ouquevousensortez,quevousfranchissezuncolentredeuxmontagnesouque descamionsoudesbusvousdépassent.Dansdetellescirconstances,vousdevriez réduirevotrevitesseetresterparculièrementvigilant.
- Toujoursporteruncasque,desgantsetdeslunees.Surunscooter,lasécurité commenceparuncasquedebonnequalité.Lestraumasmescrânienspeuvent êtremortels.Laprotecondesyeuxestégalementtrèsimportante.Nepasporter devêtementstropamplesoudesvêtementssuscepblesdecompromerevotre sécuritépendantlaconduite.
- Lesgazd’échappementdumoteurconennentdumonoxydedecarbonequiest toxique pour l’homme. Ne faire tourner le moteur que dans des endroits bien venlés.
- Ne pas laisser tourner le moteur pendant une période prolongée alors que le scooterestàl’arrêt.Celarisque de causerunesurchaue etd’endommagerle moteur.
- Lepotd’échappementesttrèschaud,mêmeunbonmomentaprèsavoircoupé lemoteur.Eviterdeletoucheroudegarerlescooterdanslesherbessèchesouà proximitédematériauxtrèsinammables.• Tout objet placé sur ou suspendu au guidon aectera la manœuvrabilité et la stabilitéduscooter.Eviterdexerquoiquecesoitauguidon.
- Lesbagagesdoiventêtrebienxéssurlapareduscooterprévueàceteet(le caséchéant).
- Coupezlemoteuretl’alimentaonduscooterpourfairelepleindecarburant.
- S’abstenir de fumer ou d’uliser un téléphone mobile en faisant le plein de carburant.
- Toutemodicaonnonautoriséeduscooterestdangereuse.Chapitre 3 Descripon des foncons
1. Témoinduclignotantdroiteetgauche
Letémoinclignoteaumêmerythmequeleclignotant.
Cecadranindiquelavitesseduscooterenkilomètresparheure.
3. Compteurkilométrique
Leschiresdonnentladistanceparcourueenkilomètres.
4. Témoindefeuderoute
Allumezlepharelorsquevousroulezdansl’obscurité.Lorsquelesélecteurfeude route/feudecroisementestsurlaposion« »,lefeuderouteestallumé.
5. Indicateurdeniveaudecarburant
Lepointeurindiquelaquantédecarburantquirestedansleréservoir.Lorsque lepointeurestdanslazonerouge,leniveaudecarburantesttropbas.Remplirle réservoiravecdel’essencesansplomb,indiced’octane90ousupérieur.6. Serruredelaselle Laserruredelaselleestsituéesouslaselle,ducôtégauche. Insérerlaclefdecontactetlatournerdanslesensdesaiguillesd’unemontrepour ouvrirlaserrure. Pourverrouillerlaselle,rabaissercelle-cijusqu’audéclic. S’assurerquelaselleestbienverrouilléeavantdeconduirelescooter.
Interrupteurprincipal «OFF»Ceeposionindiquequel’alimentaonetlemoteursontcoupés.Dans ceeposion,ilestpossiblederererlaclé. ONCeeposionindiquequel’alimentaonestalluméeetqu’ilestmaintenant possiblededémarrerlemoteur.Dansceeposion,laclénepeutpasêtrererée.
8. Blocagedeladirecon
Pouréviterlevol,verrouillerleguidonlorsquelescooterestenstaonnement. Pourbloquer:Tournerleguidonàfondverslagauche,puis enfoncerettournerlaclédanslesensinversedesaiguillesd’unemontreavant delarerer. Pourdébloquer:Insérerlaclefdecontact,puisl’enfonceretlatournerdansle sensdesaiguillesd’unemontre. ATTENTION: Aprèsavoirbloquéleguidon,vérierqu’ilestbienverrouilléen essayantdele tourner,sansforcer.Nejamaisdéplacerlescooterlorsqueleguidonestbloqué. Aenon : Rappelez-vous de ne jamais laisser la clé de contact dans le comparmentàbagages9. Contacteurduphareavant
- Dans cee posion, le phare avant, l’éclairage du tableau de bord et le feu arrièresontéteints. Dans cee posion, l’éclairage du tableau de bord et le feu arrière sont allumés.Cedernierpeutservirdepharederecul. Dansceeposion,lephareavant,l’éclairagedutableaudebordetlefeu arrièresontallumés. 10.Contacteurdedémarrage(Pourlesmodèleséquipésd’undémarreurélectrique) Presserlecontacteur pourdémarrerlemoteuretlerelâcheraussitôtquele moteurestlancé. Nepasmaintenirlecontacteurdedémarrageenfoncéplusde4secondesd’alée. Nejamaispresserlecontacteurdedémarragelorsquelemoteurtourne,carcela pourraitendommagerlemoteur.11.Sélecteurfeuderoute/feudecroisement Indiquelefeuderoute.Lorsquelesélecteurestplacéceeposionletémoin defeuderoutes’allume. Indiquelefeudecroisement 12.Commutateurdesclignotants Aconnezlecommutateurdesclignotantslorsquevousvousapprêtezàtourner ouàchangerdebande. Lorsqu’unclignotantestenfoncon,letémoincorrespondantclignoteraaumême rythme. Placerlecommutateursurceeposionpourtourneràgauche. Placerlecommutateursurceeposionpourtourneràdroite. Letémoindesclignotantsnefonconnepaslorsquel’interrupteurprincipalest surlaposion«OFF». NOTE Alasored’unvirageouaprèsavoirchangédelignedecirculaon,lecommutateur desclignotantsdoitêtreremismanuellementsurlaposionneutre.13.Boutond’aversseur Lorsquel’interrupteurprincipalestsurlaposion« »,presserceboutonpour faireretenrl’aversseur.
14.Leviersdesfreinsavantetarrière Pouraconnerlefreinavantouarrière,rersurlelevierdufreinavantouarrière aveclamaingauche.Lefeustoparrières’allumeraenmêmetemps. 15.Béquillelatérale Pourplacerle scootersursa béquille latérale,abaisser la béquilleaveclepied droit. Sur les modèles équipés de l’interrupteur de béquille latérale, le fait d’abaisserceedernièreaurapoureetdecouperlemoteur. 16.Béquilleprincipale Pourplacerlescootersursabéquilleprincipale,abaisserlabéquilleàl’aidedu pied droit en maintenant fermement la barre transversale à l’aide de la main droite,puisrerlescooterverslehautetversl’arrièreenassurantl’équilibrede lamachineàl’aidedelamaingaucheplacéesurleguidon.17.Comparmentàbagages Lecomparmentàbagagesestsituésouslaselle. Pourouvrirlecomparment,insérerlaclédans laserrure,puispressersurlasellepourl’ouvrir. 18.Plaqued’idencaon Laplaqued’idencaonestsituéesurlecôté delabarretransversaleduchâssis.
Conduite Démarrage du moteur Avantdedémarrerlemoteur,vérierque:
- Lescooterreposesursabéquilleprincipale.
- Laclédecontactestsurlaposion«ON».(1)
- Aconner le levier de frein et presser le bouton du démarreur pour lancer le moteur. (2) (Pourles modèles équipésd’undémarreurélectrique) AVERTISSEMENT !AVERTISSEMENT Nejamaisfairetournerlemoteurdansunendroitconné.Lesgazd’échappement conennentdumonoxydedecarbone,quiesttoxiqueetpeutprovoqueruneperte deconnaissanceetentraînerlamort. Démarrage au pied Déployerlapédalededémarrageettourner lapoignéedesgazd’unhuièmeoud’unquartde tour.Ecraserlapédalededémarragepourlancerle moteur. ATTENTION Unefoisquelemoteuraétélancéàl’aidedelapédale,nepasoublierdelareplier. Conduite Avant de démarrer le moteur, relever la béquille latérale. Tourner progressivementlapoignéedesgazpouraccélérer.Cescooterestmunid’uneboîte devitessesautomaqueCVT.Iln’estdoncpasnécessairedechangerlesvitesses.Contrôle de la vitesse Lapoignéedesgazpermetdecontrôlerlavitesseduscooter.Lavitessedoit être augmentée progressivement. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pourdécélérer.Tournerdanslesensinversepouraccélérer.
Freinage Pourfreiner,remerelapoignée desgazsurlaposion«OFF»d’origineet aconnersimultanémentlesfreinsavantet arrière.Pourunbonfreinage,lelevier dufreinavantetlelevierdufreinarrièredoiventêtreaconnésenyappliquantune pressiond’abordmodérée,puisdeplusenplusforte. AVERTISSEMENT
L’ulisaond’unseulfreinprovoqueraledérapageduscooter.Aumomentdetourner, unfreinagetropdurprovoqueraledérapageoulerenversementduscooter. Conduite par temps de pluie Il faut être parculièrement vigilant en conduisant par mauvais temps. Lorsquelachausséeesthumide,ilfautréduirelavitesseetfreinerplustôt.Nepas oublierquedanscescondions,ladistancedefreinageestdoublée. Arrêt et staonnement
1. Remerelapoignéedesgazsurlaposion«OFF».
2. Aconnersimultanémentlesfreinsavantetarrière.Couper le moteur.
3. Abaisserlabéquillelatéraleoulabéquilleprincipalepourgarerlescooter.
- S’ilestnécessairedegarerlescootersurunterrainenpente,orienterl’avantdu scooterdanslesensdelamontéepourréduirelerisquequelescooter«trébuche» sursabéquillelatéraleetsecouche.Chapitre 5 Inspecon préalable Pour des raisons de sécurité et pour éviter une panne ou un accident, prendrel’habituded’inspecterlevéhiculeavanttouteulisaon.Lesproblèmesles pluscompliquésdevraientêtreexaminésparunconcessionnaireouungarageagréé. L’ulisateurpeuttoutefoiseectuerquelquescontrôléssimples.
Vérierqueleguidontourneuniformémentdanslesdeuxsens. Vérierquelarotaonduguidonn’estpaslimitée. Vérierl’absencedejeu.
Vérierl’uniformitédumouvement.
Vérier le niveau du liquide dans la baerie (excepté sur les baeries scellées).7. Carburant Vérierleniveaudecarburant. Aprèsavoirdémarrélescooter,vérierl’indicateurduniveaudecarburant.
- Vérierlebonfonconnementdetouslesfeux.
10. Béquillelatéraleetbéquilleprincipale
- Vérierlebonfonconnementdesdeuxbéquilles.
AVERTISSEMENT En négligeant l’inspecon préalable à toute ulisaon de votre scooter, vous vous exposezàunrisquededommagecorporeloumatérielgrave.Chapitre 6 Guide d’entreen La meilleure manière de protéger votre scooter est un entreen régulier. Voseortsserontrécompensésparuneconduiteplussûre,pluséconomiqueetplus able.Nosrevendeursagrééssontlesplusaptesàassurerleserviceaprès-venteet l’entreen.Conezvotrescooteràl’undenosrevendeursagrééspouruneinspecon tousles 1 000 km (aprèsl’inspecon des 300 km qui clotûrela période de rodage iniale). Huile moteur Uliseruniquementl’huilerecommandée:SAE10W40 Capacitétotale:600ml Capacitéderemplacement:590ml Remplacementdel’huilemoteur: Placerlescootersursabéquilleprincipale. Enleverlebouchonderemplissaged’huile. Rererlebouchondevidanged’huileetvidangerl’huileusée. Remonterlebouchondevidanged’huile. Rempliravecdel’huileneuveetremerelebouchonderemplissage.
Après le remplacement de l’huile moteur, vérier le niveau et s’assurerd’avoirbienserrélesbouchonsderemplissageetdevidange.Huile de transmission (pare AR. Variateur) Uliseruniquementdel’huilerecommandéSAE85W/90. Capacitétotale:110ml Capacitéderemplacement:100ml Remplacementdel’huiledetransmission: Placerlescootersursabéquillecentrale. Enleverlebouchondevidangeetlaisséecoulerl’huileusée. Enleverlebouchonderemplissage. Remonterlebouchondevidange. Remplir avec de l’huile neuve jusqu’à écoulement par le bouchon de remplissage Remonterlebouchonderemplissage Contrôleduniveaudecarburantetremplissage:
- Lorsquelepointeurdel’indicateurduniveaudecarburantaeintlazonerouge, lecarburantquirestedansleréservoirestlimité.Ilestrecommandéderefairele pleindèsquepossible.
- Fairepivoterlepetclapetsurlebouchonduréservoirdanslesensdesaiguilles d’unemontre.
- Insérerlaclédanslaserrureetlatournerdanslesensdesaguillesd’unemontre.
- Rererlebouchonduréservoir.
- Aligner la pae de verrouillage du bouchon du réservoir avec l’encoche du réservoirdecarburant.Enfoncerlebouchonduréservoirettournerdanslesens desaiguillesd’unemontrepourleverrouiller. AVERTISSEMENT
- Lemoteurdoittoujoursêtrecoupépendantleremplissage.
- L’essence est extrêmement inammable et même explosive dans certaines condions.
- Nepasfumeretéloignertoutesourcedeammeoud’éncellesdelazoneoùle carburanteststockéoutransférédansleréservoirduscooter.
- Ne pas remplir le réservoir à l’excès. Après le remplissage, s’assurer que le bouchon du réservoir est correctement fermé. Veiller à ne pas renverser du carburantpendantleremplissage.Leséclaboussuresoulesvapeursdecarburantsontsuscepblesdeprendrefeu.Encasd’éclaboussuresdecarburant,s’assurer quelazoneaséchéavantdedémarrerlemoteur.
- Evitertoutcontactrépétéouprolongéaveclapeau;éviterégalementd’inhaler lesvapeurs.CONSERVERHORSDEPORTEEDESENFANTS.
Plaquees de frein Vérier régulièrement l’usure des plaquees de frein. Si les plaquees de freinontaeintleurseuild’usure,lesfairecontrôleretremplacersanstarderparun revendeuragréé. Contrôle du liquide de frein avant (Pour les modèles équipés d’un frein avant à disque) Leniveauduliquidedefreindansleréservoirnedoitjamaisdescendreen- dessousduniveauminimumindiqué.Sileniveauduliquidedefreins’approchedu niveauminimum,contrôlerl’étatdesplaqueesdefrein. AVERTISSEMENT Vérier toujours la course des freins avant et arrière. Ajusterl’écrou si nécessaire. Aprèsavoirajustél’écrou,s’assurerqu’ilestbienserréand’évitertoutchangement pendant la conduite du scooter. Conduire à faible allure pour commencer ets’assurerquelesfreinsfonconnentcorrectement. Pression des pneus La bonne pression des pneumaques est essenelle pour la sécurité et la conduiteduscooter.Lapressiondespneusdoitêtrecontrôléeavantchaqueulisaon. Durantlaconduiteduscooter,latempératureetlapressiondespneuschangeronten foncondelavitesseetdelacharge.Pourceeraison,lapressiondespneusnedoit êtrecontrôléeetajustéequelorsquelespneussontfroids.Pressionnormaledespneus(àfroid) Pneuavant Pneuarrière 1personne 220kpa 250kpa AVERTISSEMENT Un gonage inadapté des pneus entraînera une usure anormale de la bande de roulementetreprésenteunrisquepourlasécuritéduconducteur.Encasde sous- gonage,lescooterrisquededéraperoulepneudesorrdesajante.Leconducteur perdraalorslecontrôledesonvéhicule. Nejamaissurchargerlescooterau-delàdelachargemaximumrecommandée. Toutesurchargeestsuscepbled’endommagerlespneusetd’aecterlamanœuvrabilité duscooter. Rerertoutobjetprisdanslesdessinsdupneu. Contrôler l’usuredes pneus. Si le pneu estusé jusqu’à l’indicateur d’usure ou si le caoutchoucadurci,remplacerlespneusimmédiatement. L’ulisaon d’autres pneus que ceux qui sont menonnés dans les spécicaons techniquespeutcompromerelamanœuvrabilitéduvéhicule. Bougie d’allumage Lesdépôtsdecarboneetunespacementincorrectdesélectrodesdelabougie peuvententraînerdesratésdumoteur.Pourneoyerlabougied’allumage,uliserun oulspécialementconçuàceteetouunebrossemétallique.Aprèsavoirneoyéla bougie,ajusterl’écartementdesélectrodesà0,6-0,7mm. ATTENTION
- Labougie d’allumagedoit êtrevissée à fond.Unebougie mal serréerisque de surchaueretd’endommagerlemoteur.
- Nejamaisuliserunebougiedontlarésistancethermiqueestinadaptée,carelle pourraitendommagergravementlemoteur.Neoyage du ltre à air Un ltre à air encrassé réduira la puissance du moteur et augmentera la consommaondecarburant.Pourneoyerleltreàair:
- Remplacerouneoyerl’élémentltrant. AVERTISSEMENT Inspecter l’élément avantson installaon. Un élément ltrant endommagé laissera pénétrerdessaletésoudelapoussièredanslemoteuretentraînerapourcedernier des dommages importants. Ne jamais mere le moteur en marche sans avoir préalablementinstallél’élémentltrant. Baerie Veilleràmainteniràniveauleliquidedelabaerie(exceptébaeriessansentreen). Labaeriesedéchargerasilescooterresteinulisépendantunepériodeprolongée. Le cas échéant, déconnecter et déposer la baerie. Conserver la baerie dans un endroitfraisetbienvenlé. ATTENTION
- Nepastenterd’ouvrirunebaeriesansentreen. AVERTISSEMENT VERTISSEMENT
- La baerie laisse échapper des gaz explosifs. Tenir éloigné des éncelles, des ammesetdescigarees.Avantderemplaceroumanipulerlabaeriedansun lieuconné,s’assurerd’abordquecelui-ciestbienvenlé.
- Labaerieconentdel’acidesulfurique(électrolyte).Toutcontactaveclapeau ou les yeux peut occasionner de graves brûlures. Porter des vêtements et un masquedeprotecon.
- Encasd’éclaboussuresd’électrolytesurlapeau,rincerabondammentàl’eaudès quepossible.
- Encasd’éclaboussuresd’électrolytedanslesyeux,rinceràl’eaupendantaumoins 15minutesetconsulterimmédiatementunmédecin.• L’électrolyteesttoxique.Encasd’ingeson,boiredegrandesquantésd’eauou de lait, puis du lait de magnésie ou de l’huile d’origine végétale.Consulter un médecin.
CONSERVER HORS DE PORTEE DES ENFANTS
Spécicaons: Baerie 12V7AH Courantdechargement: Chargementstandard 0,7A Chargementrapide 3,0A Tempsdechargement: Chargementstandard 5-10heures Chargementrapide 30minutes Fusible Unfusiblederechangeestlogésous le capotenplasquedurepose-pied. Ouvrirlaboîteàfusibleetremplacerlefusibleusé. Le remplacer par un nouveau fusible. Vérier que le nouveau fusible est correctementinstalléetrefermerlecouvercle. Spécicaondufusible:15A ATTENTION
- PlacerlaclédecontactsurOFFavantdevérierouderemplacerlefusiblean d’éviteruncourt-circuitaccidentel.
- Nejamaisuliserunfusibled’unepuissancenominalediérentedecellequiest spéciée. Le cas échéant,il pourrait en résulter des dommages graves pour le systèmeélectrique,lapertedesfeuxoudelapuissancedumoteur.
- Siletypedefusibleadaptés’avèredicileàobtenir,contactervotreconcessionnaire et/ouunagentd’entreenagréé. Trousse à ouls Latrousseàoulsestsituéesouslesiège.Chapitre 7 Neoyage Neoyerrégulièrementvotrescooterpourprotégerlaniondessurfaces et vérier l’absence de dommage, d’usure et de fuites d’huile, de liquide de refroidissementoudeliquidedefrein. ATTENTION
- Leneoyageaujetd’airoud’eauàhautepressionpeutendommagercertaines piècesduscooter.
- Eviterdepasserlesparessuivantesaujetd’eauàhautepression: Boutond’allumage Soredusilencieux Instruments Phare Commutateursduguidon Moyeux NOTE
- Neoyerlalenlleduphareetlesautresparesenplasqueàl’aided’unchion oud’uneépongelégèrementhumide,enulisantundétergentdoux.Froerla paresouilléeavecprécauon,enrinçantfréquemmentàl’eauclaire.
- L’intérieurdupharepeutêtreremplidebuéeimmédiatementaprèsavoirneoyé lescooter.Lacondensaonàl’intérieurdupharedisparaîtraprogressivementsile phareestallumésurlaposionfeuderoute.Fairetournerlemoteurenlaissant lephareallumé.
- Les résidusde détergentindustrielsontsuscepbles de corroderles pièces en alliage.
- Aprèsneoyage,rincerlescooteràfondàl’eauclaire.
- Laisser sécher le scooter, démarrer le moteur et le laisser tourner pendant quelquesminutes.
- Testerlesfreinsavantdeconduirelescooter.Chapitre 8 Entreposage De courte durée Toujoursentreposerlescooterdansunendroitfraisetsecet,sinécessaire,le protégerdelapoussièreparunecouverturelaissantpasserl’air. ATTENTION Lefaitd’entreposerlescooterdansunlocalmalvenléoudelerecouvrird’unebâche imperméable alors qu’il est encore mouillé laissera l’eau et l’humidité s’installer, provoquantl’appariondelarouille. Pourprévenirtoutecorrosion,éviter les caveshumides etles lieuxde stockagede produitschimiquescorrosifs. De longue durée Avantd’entreposervotrescooterpourplusieursmois:
- SuivretouteslesinstruconsdelarubriqueNeoyage.
- Vidangerlacuveducarburateurenrerantlebouchondevidange.Ceeopéraon éviteral’accumulaondedépôtsdecarburant.Verserlecarburantvidangédansle réservoirdecarburant.
- Remplir le réservoir de carburant et ajouter du stabilisant (si disponible) an d’empêcherlacorrosionduréservoiretladétérioraonducarburant.
- Lesétapessuivantespermerontdeprotégerlecylindre,lessegments,etc.,de lacorrosion.
- Rererlecapuchondelabougieetlabougied’allumage.
- Verserunecuillèreàcaféd’huilemoteurdansl’oricedelabougie.
- Remerelecapuchondelabougiesurlabougie,puisplacerlabougied’allumage surlatêtedecylindredemanièreàmerelesélectrodesàlamasse.(Cecilimitera laproducond’éncellesdurantl’étapesuivante)
- Fairetournerlemoteuràplusieursreprisesàl’aidedudémarreur.(Ceeopéraon aurapoureetdegraisserlesparoisducylindre.)
- Rerer le capuchon de la bougie d’allumage, puis remonter la bougie et son capuchon.AVERTISSEMENT
- Pour prévenir tout dommage ou blessure corporelle résultant de la formaon d’éncelles,veilleràmerelesélectrodesàlamasseenfaisanttournerlemoteur.
- Lubriertouslescâblesdecommandeettouteslesarculaonsdesleviersetdes pédales,ainsiquecellesdelabéquillelatéraleetdelabéquilleprincipale.
- Vérier lapressiondespneuset corrigersinécessaire,puis leverlescooterde manièreàcequelesrouesnesoientpluscontactaveclesol.Uneautrepossibilité consisteàtournerlesrouesd’unquartdetourchaquemoisand’empêcherles pneusdereposertoujourssurlemêmepoint.
- Recouvrirla sore du silencieux d’unsac en plasque de manièreà empêcher l’humiditéd’ypénétrer.
- Déposerlabaerieetlachargeràpleinecharge.Laconserverdansunendroit fraisetsec,etlarechargerunefoisparmois.Nepasentreposerlabaeriedans unendroittropchaudoutropfroid[àmoinsde0°C(30°F)ouàplusde30°C(90°F). NOTE S’assurer que les réparaons éventuelles soient eectuées avant d’entreposer le scooter.Chapitre 9 Calendrier des entreens Distance Roune 500km/300milesouaprès 1mois 1500km/950milesou après3mois 2500km/1550milesou après6mois 4000km/2500milesou après9mois 5500km/3450milesou après12mois 7000km/4375milesou après15mois 8500km/5300milesou après18mois 10000km/6250milesou après21mois 12000km/7500milesou après24mois Elément Huile moteur Chauerlemoteuravant devidanger R R R R R R R R R Filtre à huile moteur Neoyer/remplacer N N N N R N N N R Filtre à carburant Neoyer N N N N N N N N N Carburateur Contrôlerlerégimeduralen Ajusteretneoyersinécessaire A A A A A A A A A Conduite de carburant Contrôlerl’étatdeladurite decarburantetdutube d’aspiraon Remplacersinécessaire I I I I I I I I Elément ltrant du ltre à air Neoyer Remplacersinécessaire N N N N N N N R Bougie d’allumage Contrôlerl’étatdelabougie Neoyerouremplacersi nécessaire I I I I R I I I R Système de freinage Contrôlerl’étatdesdiérents éléments Ajusterlejeu Remplacerlesplaquees (avant)oulesmachoires (arrière)sinécessaire A A A A A A A A A Embrayage Ajusterlejeu A A A A A A A A A Roues Contrôlerl’étatdesroues Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Pneus Contrôlerl’étatdespneus Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Roulements à billes des roues Contrôlerlejeu/l’étatde l’assemblageduroulement Lubrierouremplacersi nécessaire I I I I I I I Paliers de la colonne de direcon Contrôlerlejeu/l’étatde l’assemblagedupalier Lubrierouremplacersi nécessaire Regarnirmodérémenttousles 20000km I I I I I I RepackColonne de direcon Vérierl’ajustementdela colonnededirecon I I A A A A A A A Jeu des soupapes Neoyeretréglerlejeudes soupapesàfroid A A A A A A A A A Courroie en V Contrôlerl’étatdelacourroie Remplacersinécessaire I I R I I I R Chaîne de transmission Contrôlerl’étatdelachaîne Ajusteretlubrieràfond Tous les 500 km Amorsseur Contrôlerlefonconnement/ absencedefuitesd’huile Remplacersinécessaire I I I I I I I I I Vis, écrous et boulons Vériertouteslesxaons Corrigersinécessaire I I I I I I I I I Eléments de xaon du châssis Vériertouteslesxaonsdu châssis Corrigersinécessaire I I I I I I I I I Câbles de commande et des compteurs Ajusteretlubrieràfond I I I I I I I I I Baerie Contrôlerlepoidsvolumique etvérierquelereniard fonconnecorrectement Tous les mois Béquille principale Contrôlersonbon fonconnement Réparersinécessaire I I I I I I I I I Commutateur de la béquille latérale Contrôler et neoyer ou remplacersinécessaire I I I I I I I I I I:Inspecteretneoyer,lubrier,remplir,réparerouremplacerselonlesbesoins. A:Ajuster N:Neoyer R:Remplacer NOTE
- Applicableauxmoteurs2temps.
- Leltreàair exigeunentreenplusfréquentsile scooterestulisé dans des condionsexceponnellementhumidesoupoussiéreuses. Lorsqueladistanceachéesurlecompteurkilométriquedépasse12000km(7500 miles) ou après 20 mois, suivrele tableau d'entreen spéciépour 1 500km (950 miles)ouaprès3mois.Chapitre 10 Tableau des spécicaons des foncons principales STORIA50 Paramètres du moteur Type Monocylindre4temps,àrefroidissementparair Cylindrée (ml) 49,4cc Alésage x course (mm) 39×41.4 Taux de compression 10.5:1 Puissance nominale kw/(r/min) - Puissance maximale 2,10kW/6500min Couple maximal 3,20N.m/6000tr/min Consommaon de carburant minimum (g/kw.h) 450 Mode de démarrage Démarreurélectriqueoudémarrageaupied Type transmissions Variateur Dimensions et poids Dimensions hors tout (mm) 1925x675x1165 Empaement (mm) 1335 Garde au sol minimum (mm) - Poids total du véhicule (kg) 96 Capacité maximale (kg) 75 Contenance du réservoir de carburant (L) 5,0+0,1 Spécicaons de la roue avant 120/70-1247J Spécicaons de la roue arrière 120/70-1247J Principaux paramètres fonconnels Vitesse maximale (km/h) 45 Vitesse minimale stable (km/h) 10 Temps de démarrage (s) ≤15 Temps d’accéléraon (s) Départ arrêté (0-200 m) ≤16 Accéléraon [200 m/(30km/h)] ≤16 Rampe gravissable (°) ≥18 Consommaon de carburant à vitesse économique (L/100 km) x ≤2,0 Distance de freinage [m/(30 km/h)] ≤4,0 Luminosité du phare avant (cd) ≥4000 Système électrique Mode d’allumage C.D.I. Fusible 12V,15A Phare avant 12V,35/35W Feu de posion 12V,5W Clignotant 12V,10W Feu arrière/feu stop 12V,21/5W Eclairage du tachymètre 12V,3W Témoin des clignotants 12V,3WSTORIA125 Paramètres du moteur Type Monocylindre4temps,àrefroidissementparair Cylindrée (ml) 124,6cc Alésage x course (mm) 52,4×57,8 Taux de compression 9,2:1 Puissance nominale kw/(r/min) - Puissance maximale 5,50kW/7500min Couple maximal 7,70N.m/6000tr/min Consommaon de carburant minimum (g/kw.h) 450 Mode de démarrage Démarreurélectriqueoudémarrageaupied Type transmissions Variateur Dimensions et poids Dimensions hors tout (mm) 1925x675x1165 Empaement (mm) 1335 Garde au sol minimum (mm) - Poids total du véhicule (kg) 100 Capacité maximale (kg) 150 Contenance du réservoir de carburant (L) 5,0+0,1 Spécicaons de la roue avant 120/70-1247J Spécicaons de la roue arrière 120/70-1247J Principaux paramètres fonconnels Vitesse maximale (km/h) 85 Vitesse minimale stable (km/h) 10 Temps de démarrage (s) ≤15 Temps d’accéléraon (s) Départ arrêté (0-200 m) ≤16 Accéléraon [200 m/(30km/h)] ≤16 Rampe gravissable (°) ≥18 Consommaon de carburant à vitesse économique (L/100 km) x ≤2,0 Distance de freinage [m/(30 km/h)] ≤4,0 Luminosité du phare avant (cd) ≥4000 Système électrique Mode d’allumage C.D.I. Fusible 12V,15A Phare avant 12V,35/35W Feu de posion 12V,5W Clignotant 12V,10W Feu arrière/feu stop 12V,21/5W Eclairage du tachymètre 12V,3W Témoin des clignotants 12V,3WChapitre 11 Conversseur catalyque (Pour les modèles approuvés CEE) Ce scooter est équipé d’un conversseur catalyque. Le conversseur catalyqueconentdesmétauxprécieuxquiserventdecatalyseurs.Ilsfavorisentles réaconschimiquesqui converssentlesgazd’échappementsansêtreaectéspar cesréacons.LeconversseurcatalyqueagitsurlesgazHC,COetNO.
Leconversseurcatalyquedoitfonconneràhautetempératurepourque lesréaconschimiquesseproduisent.Ilestsuscepbledemerelefeuàn’importe quel matériau combusble avec lequel il entre en contact. Le scooter doit être staonné à distance des herbes hautes, des feuilles mortesetdes autresmaères inammables. Un conversseur catalyque défectueux contribue à la polluon atmosphériqueetpeutdétériorerlaperformancedevotremoteur.Lesdirecvesqui suiventdoiventêtrerespectéespourprotégerleconversseurcatalyquede votre scooter.
- Toujoursuliserdel’essencesansplomb.Mêmeenquantéminime,leplombest suscepbledecontaminerlesmétauxcatalyquesetferaitperdreauconversseur toutesonecacité. RAPPEL:nepasuliserdeSP95E10
- Veilleraubonentreendumoteur.
- Silemoteuradesratés,pétarade,caleou,demanièregénérale,netournepas correctement,conerlescooteràunrevendeuragréépourundiagnoscetles réparaonsnécessaires.www.mashmotors.com mash-motors.fr DOCS012TGB12 Votre revendeur w w w. t g b - f r a n ce.com liste des revendeurs sur : ZA Les Bonnes Filles-LEVERNOIS - BP 80134 21204 BEAUNE Cedex TGB EST IMPORTÉE PAR : SIMA préconise
Notice Facile