DOLMAR ES2141TLC - Scie

ES2141TLC - Scie DOLMAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES2141TLC DOLMAR au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOLMAR ES2141TLC - page 19
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Scie électrique DOLMAR ES2141TLC, puissance 1400 W, longueur de lame 40 cm, vitesse à vide 15 m/s.
Utilisation Idéale pour la coupe de bois, branches et petits troncs, adaptée aux travaux de jardinage et d'entretien extérieur.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'affûtage de la chaîne, lubrifier la chaîne et le guide, nettoyer le filtre à air.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, lunettes), ne pas utiliser sous la pluie, respecter les consignes de sécurité.
Informations générales Poids 4,2 kg, garantie 2 ans, conception ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - ES2141TLC DOLMAR

Comment démarrer la scie DOLMAR ES2141TLC ?
Assurez-vous que la scie est branchée. Vérifiez que le câble d'alimentation est en bon état. Appuyez sur le bouton de mise en marche tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Quel type de lubrifiant dois-je utiliser pour la chaîne ?
Utilisez un lubrifiant spécialement conçu pour les chaînes de scie, qui est généralement à base d'huile végétale ou minérale.
Comment affûter la chaîne de la scie ?
Utilisez une lime adaptée ou un affûteur électrique. Suivez les instructions du fabricant pour les angles et la profondeur d'affûtage.
Que faire si la scie ne coupe pas correctement ?
Vérifiez si la chaîne est affûtée, bien tendue et en bon état. Assurez-vous que la scie est utilisée avec la bonne technique et que la vitesse est adéquate pour le matériau.
Comment remplacer la chaîne de la scie DOLMAR ES2141TLC ?
Débranchez la scie, retirez le couvercle du pignon, relâchez la tension de la chaîne, retirez l'ancienne chaîne et installez la nouvelle en suivant les flèches de direction. Tendez la chaîne et remettez le couvercle.
Quels sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation de la scie ?
Portez toujours des lunettes de sécurité, des gants et des protections auditives. Ne portez pas de vêtements amples et assurez-vous de travailler dans un espace dégagé.
Comment nettoyer la scie après utilisation ?
Débranchez la scie, retirez la chaîne et le guide. Nettoyez les débris avec une brosse douce et un chiffon. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur la scie.
Quelle est la garantie de la scie DOLMAR ES2141TLC ?
La garantie standard est généralement de 2 ans, mais cela peut varier selon le revendeur. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie DOLMAR ES2141TLC ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs DOLMAR agréés ou sur le site officiel de DOLMAR.

Questions des utilisateurs sur ES2141TLC DOLMAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES2141TLC - DOLMAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES2141TLC de la marque DOLMAR.

MODE D'EMPLOI ES2141TLC DOLMAR

F Tronçonneuse Électrique Manuel d'instructions

FRANÇAIS (Instructions d'origine)
Descriptif

1. Frein de chaîne serré17. Attrape-chaîne33. Bandoulière
2. Frein de chaîne desserré18. Protecteur de guide-chaîne34. Verrouiller
3. Poignée arrière19. Crochet du cordon35. Déverrouiller
4. Gâchette20. Vis de réglage pour la pompe àhuile (en bas)36. Zone d'abattage
5. Poignée avant37. Sens d'abattage
6. Carter de protection de la poignéeavant21. Pignon38. Zone de danger
22. Orifice39. Chemin d'évacuation
7. Guide-chaîne23. Crochet40. Longueur de coupe
8. Chaîne24. Broche41. Distance entre la face de coupe etla jauge de profondeur
9. Levier25. Vis de réglage
10. Cadran/vis de réglage26. Cadran de réglage42. 3 mm au minimum
11. Carter du pignon27. Desserrer43. Angle d'attaque latérale
12. Carter de protection de la poignéearrière28. Serrer44. Rainure de guidage d'huile
29. Vis de réglage de la chaîne45. Orifice de débit d'huile
13. Butée à crampons30. Cordon d'alimentation de l'outil46. Repère d'usure
14. Viseur du niveau d'huile31. Rallonge électrique47. Bouchon de porte-charbon
15. Bouchon de remplissage d'huile32. Fiche et prise (la forme peutdifférer d'un pays à l'autre)48. Tournevis
16. Bouton de sécurité

SPÉCIFICATIONS

ModèleES-154ES-154 TLCES-164ES-164 TLCES-174ES-174 TLCES-184ES-184 TLC
ES-2131ES-2131 TLCES-2136ES-2136 TLCES-2141ES-2141 TLCES-2146ES-2146 TLC
Vitesse max. de la chaîne14,5 m/s (870 m/min)
Guide-chaîne standardLongueur du guide-chaîne300 mm 350 mm400 mm 450 mm
Longueur de coupe260 mm 320 mm355 mm 415 mm
Type de guide-chaîneGuide à pignon de renvoi
Chaîne standardType 492(91PX)
Hauteur 3/8"
Nombre de maillons d'entraînement46 52 56 62
Longueur du guide-chaîne recommandé300 - 450 mm
Longueur totale (sans guide-chaîne)505 mm
Poids net*1 4,7 kg
*2 5,4 - 5,7 kg
Cordon prolongateur (en option)DIN 57282/H07RN-F L = 30 m max., 3 x 1,5 mm2

- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à des modifications sans préavis.

- Les spécifications peuvent varier suivant les pays.

*1 Poids, sans la chaîne, le guide-chaîne, le garde-chaîne et l'huile.

*2 Le poids combiné le plus léger et le plus lourd selon la procédure EPTA 01/2014. Le poids peut être différent selon le ou les accessoires.

Symbole END218-8

Vous trouverez ci-dessous les symboles susceptibles d'être utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant toute utilisation.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 1

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 2

..... Veuillez lire le mode d'emploi et respecter les mises en garde et consignes de sécurité.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 3

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 4

..... Portez des lunettes de protection.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 5

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 6

..... Portez des protections auditives.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 7

...... DOUBLE ISOLATION

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 8

Attention : la prudence et une attention particulière sont exigées !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 9

Attention : débranchez immédiatement l'outil si son cordon est endommagé !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 10

Attention : choc en retour !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 11

Protégez l'outil contre la pluie et l'humidité !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 12

Portez un casque protecteur, des lunettes de sécurité et des protections d'oreilles !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 13

Portez des gants de travail !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 14

Débranchez l'outil !

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 15

Premiers soins

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 16

Longueur maximale de coupe permise

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 17

Servez-vous toujours de vos deux mains lorsque vous utilisez la tronçonneuse.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 18

Méfiez-vous du choc en retour de la tronçonneuse et évitez tout contact avec l'extrémité du guide.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 19

Sens de rotation de la chaîne

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 20

Huile à chaîne

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 21

Frein de chaîne desserré

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 22

Frein de chaîne serré

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 23

Interdit!

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 24

Pour les pays de l'Union européenne uniquement

En raison de la présence de composants dangereux dans l'équipement, les équipements électriques et électroniques usagés peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques avec les ordures ménagères !

Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et à son adaptation à la législation nationale, les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement.

Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l'équipement.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 25

Niveau de puissance sonore garanti selon la directive européenne sur le bruit dans l'environnement.

DOLMAR ES2141TLC - Symbole END218-8 - 26

Niveau de puissance sonore selon la réglementation australienne NSW sur le contrôle du bruit

Utilisations

ENE085-1

L'outil est conçu pour la coupe du petit bois d'œuvre et des rondins.

Alimentation

ENF002-2

L'outil ne doit être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne peut fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

Consignes de sécurité générales pour outils électriques GEA010-2

AVERTISSEMENT : Veuillez lire les consignes de sécurité, instructions, illustrations et spécifications qui accompagnent cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions indiquées ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.

Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence ultérieure.

Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à l'outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou à l'outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Avertissements de sécurité relatifs à la tronçonneuse GEB037-9

  1. Éloignez l'ensemble du corps de la chaîne lorsque la tronçonneuse est en fonctionnement. Avant de démarrer la tronçonneuse, assurez-vous que la chaîne n'est en contact avec aucun objet. Un instant d'inattention pendant le fonctionnement de la tronçonneuse risque de provoquer l'accrochage de vos vêtements ou d'une partie du corps par la chaîne.

  2. Tenez toujours la tronçonneuse en plaçant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur

la poignée avant. Si vous tenez la tronçonneuse selon une configuration inverse des mains, vous augmentez le risque de blessure corporelle et vous devez toujours l'éviter.

  1. Tenez la tronçonneuse uniquement par ses surfaces de prise isolées, car la chaîne pourrait entrer en contact avec le câblage caché ou son propre cordon. Le contact des chaînes avec un fil sous tension peut transmettre du courant dans les pièces métalliques exposées de la tronçonneuse et électrocuter l'utilisateur.
  2. Portez une protection oculaire. De plus, nous vous recommandons de porter des équipements de protection pour les oreilles, la tête, les mains, les jambes et les pieds. Le port d'équipements de protection adéquats réduit le risque de blessure causée par les débris éjectés ou par le contact accidentel avec la chaîne.
  3. N'utilisez pas la tronçonneuse dans un arbre, ou sur une échelle, depuis un toit ou tout support instable. L'utilisation d'une tronçonneuse de cette façon pourrait provoquer de graves blessures corporelles.
  4. Conservez toujours un bon appui au sol et utilisez toujours la tronçonneuse en vous tenant sur une surface stable, sûre et horizontale. Vous risquez de perdre l'équilibre ou la maîtrise de la tronçonneuse si vous travaillez sur une surface glissante ou instable.
  5. Lorsque vous coupez une branche en tension, prenez garde au retour de la branche. Lorsque la tension exercée sur les fibres du bois est libérée, la branche risque de se détendre comme un ressort et de frapper l'utilisateur et/ou de provoquer une perte de maîtrise de la tronçonneuse.
  6. Soyez extrêmement vigilant lorsque vous coupez des broussailles et de jeunes arbres. Les petites branches risquent de s'accrocher à la chaîne et de vous fouetter ou de vous déséquilibrer.
  7. Pour transporter la tronçonneuse, arrêtez-la, saisissez-la par la poignée avant et éloignez-la de votre corps. Avant de transporter ou de ranger la tronçonneuse, remettez toujours le garde-chaîne en place. Une manipulation adéquate de la tronçonneuse réduit le risque de contact accidentel avec la chaîne en mouvement.
  8. Suivez les instructions de lubrification, de réglage de la tension de la chaîne et de changement du guide et de la chaîne. Une mauvaise tension ou une mauvaise lubrification de la chaîne augmente les risques de rupture et de choc en retour.
  9. Coupez uniquement du bois. N'utilisez pas la tronçonneuse à d'autres fins que celles prévues. Par exemple, n'utilisez pas la tronçonneuse pour couper du métal, du plastique, des matériaux de maçonnerie ou des matériaux de construction qui ne sont pas à base de bois. L'utilisation de la tronçonneuse pour des tâches différentes de celles prévues pourrait entraîner une situation dangereuse.
  10. N'essayez pas d'abattre un arbre avant d'avoir bien compris les risques et de savoir comment les éviter. L'abattage d'un arbre peut grièvement blesser l'opérateur ou les passants.
  11. Causes du choc en retour et mesures préventives :

Un choc en retour peut se produire lorsque le nez ou la pointe du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la chaîne lors de la coupe. Dans certains cas, le contact avec la pointe peut entraîner une réaction inverse soudaine, renvoyant le guide-chaîne vers le haut, puis vers l'opérateur.

Si vous pincez la chaîne le long de la partie supérieure du guide-chaîne, ce dernier risque d'être renvoyé rapidement vers vous.

Ces réactions risquent de vous faire perdre le contrôle de la tronçonneuse et d'entraîner des blessures corporelles graves. Ne vous fiez pas exclusivement aux dispositifs de sécurité intégrés à votre tronçonneuse. En tant qu'utilisateur de tronçonneuse, vous devez prendre plusieurs mesures afin de procéder à vos travaux de coupe sans accident ni blessure.

Le recul est le résultat d'une mauvaise utilisation de la tronçonneuse et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes. Il est possible de l'éviter en adoptant les précautions appropriées indiquées ci-dessous :

  • Mainte nez fermement l'outil, vos pouces et vos doigts encerclant les poignées de la tronçonneuse, les deux mains étant placées sur la tronçonneuse et positionnez votre corps et votre bras de manière à résister aux forces du choc en retour. Vous pouvez contrôler les forces du choc si vous prenez les précautions appropriées. Ne laissez pas partir la tronçonneuse. (Fig. 1)
  • Ne tendez pas trop le bras et ne coupez pas au-dessus de la hauteur de votre épaule. Vous éviterez ainsi le contact involontaire de la pointe et permettrez un meilleur contrôle de la tronçonneuse dans des situations inattendues.
  • Utilisez exclusivement les guides-chaînes et les chaînes de rechange spécifiés par le fabricant. L'utilisation de guides-chaînes ou de chaînes de rechange inadaptés peut provoquer la rupture de la chaîne et/ou un choc en retour.
  • Respectez les instructions du fabricant relatives à l'affûtage et à l'entretien de la chaîne. Le fait de diminuer la hauteur de la jauge de profondeur risque de provoquer un choc en retour accru.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ADDITIONNELLES

  1. Veuillez lire le mode d'emploi afin de vous familiariser avec le fonctionnement de la tronçonneuse.
  2. Avant d'utiliser la tronçonneuse pour la première fois, demandez qu'on vous explique son fonctionnement. Si cela n'est pas possible, vous devez au moins vous entraînez en coupant des rondins sur un tréteau avant de commencer votre véritable travail.
  3. La tronçonneuse ne doit pas être utilisée par les enfants ni les jeunes âgées de moins de 18 ans. Cette restriction ne s'applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant reçu une formation sous la supervision d'un spécialiste.
  4. Le travail avec la tronçonneuse exige un haut niveau de concentration. N'utilisez pas la tronçonneuse si

vous ne vous sentez pas parfaitement bien. Effectuez tout le travail de manière calme et prudente.

  1. Ne travaillez jamais après avoir consommé de l'alcool, une drogue ou un médicament.

Utilisation adéquate

  1. La tronçonneuse est conçue exclusivement pour couper du bois. Vous ne devez pas l'utiliser, par exemple, pour couper du plastique ou du béton poreux.
  2. Utilisez la tronçonneuse exclusivement pour les opérations décrites dans ce mode d'emploi. Par exemple, ne l'utilisez pas pour tailler des haies ou effectuer des travaux similaires.
  3. La tronçonneuse ne doit pas être utilisée pour les travaux forestiers tels que l'abattage et l'ébranchage. Le cordon de la tronçonneuse ne laisse pas à l'utilisateur la mobilité nécessaire à l'exécution de ce genre de travail en toute sécurité.
  4. La tronçonneuse n'est pas conçue pour un usage industriel.
  5. N'imposez pas une surcharge à la tronçonneuse.

Équipement de protection individuelle

  1. Les vêtements portés doivent être moulants, sans toutefois gêner les mouvements.
  2. Portez les vêtements de protection suivants pendant l'exécution du travail :
  3. Un casque de sécurité homologué en cas de risque de chute de branches ou d'autre risque similaire ;
  4. Une visière ou des lunettes de sécurité ;
  5. Des protections d'oreilles adéquates (protège-oreilles ou bouches-oreilles souples). Analyse par bande d'octave sur demande.
  6. Des gants de travail en cuir rigide ;
  7. Un pantalon fabriqué avec un matériau résistant ;
  8. Un bleu de travail fabriqué avec un matériau résistant aux objets tranchants ;
  9. Des chaussures de sécurité ou des bottes à semelle antidérapante, bouts en acier et doublure en matériau résistant aux objets tranchants ;
  10. Un masque filtrant lorsque vous effectuez des travaux qui génèrent de la poussière (par exemple, le sciage de bois sec).

Protection contre les chocs électriques

DOLMAR ES2141TLC - Protection contre les chocs électriques - 1

La tronçonneuse ne doit pas être utilisée par temps humide ni dans les endroits humides, car son moteur électrique n'est pas étanche.

  1. Branchez la tronçonneuse uniquement sur une prise de courant d'un circuit électrique homologué. Assurez-vous que la tension du système d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique. Assurez-vous de la présence d'un fusible de 16 A. Les tronçonneuses utilisées à l'extérieur doivent être connectées à un disjoncteur de courant résiduel, avec un courant de fonctionnement ne dépassant pas 30 mA.

DOLMAR ES2141TLC - Protection contre les chocs électriques - 2

Débranchez immédiatement l'outil si son cordon d'alimentation est endommagé.

Habitudes de travail sûres

  1. Avant de commencer votre travail, assurez-vous que la tronçonneuse est en bon état de fonctionnement et conforme aux règlements de sécurité. Assurez-vous tout particulièrement que :
  2. Le frein de chaîne fonctionne correctement ;
  3. Le frein de mise hors tension fonctionne correctement ;
  4. Le guide-chaîne et le carter du pignon sont correctement posés ;
  5. La chaîne a été affûtée et sa tension est conforme aux réglementations ;
  6. Le cordon d'alimentation et sa fiche ne sont pas endommagés ;

Reportez-vous à la section « VÉRIFICATIONS ».

  1. En particulier, assurez-vous toujours que la section transversale du cordon prolongateur utilisé est adéquate (voir « SPÉCIFICATIONS »). Si vous utilisez un touret, déroulez complètement le cordon. Lorsque vous utilisez la tronçonneuse à l'extérieur, assurez-vous que le cordon utilisé est conçu pour l'extérieur et qu'il a les spécifications requises.

  2. Éloignez le cordon de la zone de coupe et positionnez-le de sorte qu'il ne soit pas agrippé par des branches ou autres pendant la coupe.

  3. N'utilisez pas la tronçonneuse à proximité de poussières ou gaz inflammables, car le moteur génère des étincelles et présente un risque d'explosion.

  4. Travaillez uniquement sur un sol rigide et avec une bonne prise au sol. Prêtez une attention particulière aux obstacles (par exemple le cordon d'alimentation) dans la zone de travail. Méfiez-vous tout particulièrement des surfaces rendues glissantes par l'humidité, la glace ou la neige, ou encore par le bois ou l'écorce fraîchement coupé(e). N'utilisez pas la tronçonneuse après être monté sur une échelle ou dans un arbre.

  5. Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez sur une surface en pente, car les troncs et branches qui déboulent représentent un danger.

  6. Ne coupez jamais à une hauteur supérieure aux épaules.

  7. Tenez la tronçonneuse à deux mains au démarrage et pendant l'utilisation. Saisissez la poignée arrière avec votre main droite et la poignée avant avec votre main gauche. Utilisez vos pouces pour assurer une prise ferme sur les poignées. Le guide-chaîne et la chaîne ne doivent entrer en contact avec aucun objet au moment du démarrage de la tronçonneuse. (Fig. 1)

  8. Retirez les corps étrangers présents dans la zone de coupe, tels que le sable, les graviers, les clous, le fil de fer, etc. Les corps étrangers endommagent le guide-chaîne et la chaîne et peuvent provoquer un choc en retour dangereux.

  9. Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous coupez à proximité de clôtures métalliques. Ne coupez pas dans la clôture, au risque de provoquer un choc en retour de la tronçonneuse.

  10. Ne coupez pas dans le sol.

  11. Coupez les pièces de bois une à une plutôt qu'en paquets ou en piles.

  12. Évitez d'utiliser la tronçonneuse pour couper les branches minces et les racines, car celles-ci

pourraient se coincer dans la tronçonneuse. Toute perte d'équilibre comporte un danger.

  1. Utilisez un support (tréteau) solide lorsque vous coupez du petit bois d'œuvre.
  2. N'utilisez pas la tronçonneuse pour enlever ou balayer les bouts de bois et autres objets.
  3. Tenez la tronçonneuse de sorte qu'aucune partie de votre corps ne se trouve dans le prolongement de la chaîne (voir la figure). (Fig. 2)
  4. Lorsque vous vous déplacez entre deux travaux de coupe, serrez le frein de chaîne pour éviter que la chaîne fonctionne accidentellement. Tenez la tronçonneuse par sa poignée avant pour la transporter, et ne placez pas le doigt sur l'interrupteur.
  5. Avant de faire une pause ou de laisser la tronçonneuse sans surveillance, débranchez-la. Déposez la tronçonneuse dans un endroit où elle ne constituera pas un danger.

Choc en retour

  1. Un dangereux choc en retour peut se produire lors des travaux effectués avec la tronçonneuse. Les chocs en retour surviennent lorsque le bout du guide-chaîne (en particulier le quart supérieur) entre en contact avec du bois ou autre objet solide. Cela a pour conséquence de faire rebondir la tronçonneuse vers l'utilisateur. (Fig. 3)
  2. Prenez les précautions suivantes pour éviter les chocs en retour :

  3. Ne commencez jamais la coupe par le bout du guide-chaîne.

  4. N'utilisez jamais le bout du guide-chaîne pour couper. Soyez tout particulièrement prudent lorsque vous reprenez une coupe déjà entamée.
  5. Faites tourner la chaîne avant de commencer la coupe.
  6. Affûtez toujours la chaîne correctement. En particulier, réglez correctement la hauteur de la jauge de profondeur.
  7. Ne coupez jamais plusieurs branches à la fois.
  8. Lors de l'ébranchage, prenez garde d'éviter que le guide-chaîne entre en contact avec d'autres branches.
  9. Lors du tronçonnage, gardez la tronçonneuse à l'écart des autres troncs adjacents. Ne perdez pas des yeux le bout du guide-chaîne.
  10. Utilisez un tréteau.

Dispositifs de sécurité

  1. Assurez-vous toujours que les dispositifs de sécurité sont en bon état de fonctionnement avant de commencer votre travail. N'utilisez pas la tronçonneuse si ses dispositifs de sécurité ne fonctionnent pas correctement.

- Frein de chaîne :

La tronçonneuse est équipée d'un frein à chaîne qui immobilise la chaîne en une fraction de seconde. Il s'active lorsque vous poussez le carter de protection de la main vers l'avant. La chaîne s'arrête alors en 0,15 s., et l'alimentation du moteur est coupée. (Fig. 4)

– Frein de mise hors tension :

La tronçonneuse est équipée d'un frein de mise hors tension qui immobilise immédiatement la chaîne lorsque vous relâchez l'interrupteur d'alimentation (ON/

OFF). Cela empêche la chaîne de tourner après sa mise hors tension, ce qui présente un danger.

  • Les carters de protection des poignées avant et arrière protègent l'utilisateur des blessures que peuvent causer une pièce de bois projetée vers l'arrière ou le bris de la chaîne.
    – Le verrou de la gâchette empêche la mise sous tension accidentelle de la tronçonneuse.
  • L'attrape-chaîne protège l'utilisateur contre les blessures lorsque la chaîne déraille ou se casse.

Transport et rangement

DOLMAR ES2141TLC - Transport et rangement - 1

Lorsque vous n'utilisez plus la tronçonneuse ou devez la transporter, débranchez-la et mettez-la dans le protecteur de guide-chaîne fourni. Ne déplacez et ne transportez jamais la tronçonneuse alors que la chaîne tourne.

  1. Transportez la tronçonneuse uniquement par la poignée avant, en pointant le guide-chaîne vers l'arrière.
  2. Rangez la tronçonneuse dans une pièce sûre, sèche et verrouillée, hors de la portée des enfants. Ne rangez pas la tronçonneuse à l'extérieur.

Entretien

  1. Débranchez l'outil avant d'effectuer tout travail de réglage ou de maintenance.
  2. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation pour vous assurer que sa gaine isolante n'est pas endommagée.
  3. Nettoyez régulièrement la tronçonneuse.
  4. Faites réparer le carter de plastique immédiatement si vous constatez qu'il est endommagé.
  5. N'utilisez pas la tronçonneuse si sa gâchette ne fonctionne pas correctement. Faites-la réparer.
  6. Toute modification de la tronçonneuse est interdite, quelles que soient les circonstances. Il en va de votre sécurité.
  7. N'effectuez aucun travail de maintenance ou de réparation autre que ceux décrits dans ce mode d'emploi. Tout autre travail doit être effectué par du personnel d'entretien agréé.
  8. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et accessoires conçus pour votre modèle de tronçonneuse. L'utilisation d'autres pièces accroît les risques d'accident.
  9. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident ou de dommages, de guide-chaînes, de chaînes ou d'autres pièce de rechange ou d'accessoires non homologués.

Premiers soins

DOLMAR ES2141TLC - Premiers soins - 1

Ne travaillez jamais seul. Travaillez toujours à portée de voix d'une autre personne.

  1. Gardez toujours une trousse de premiers soins à portée de la main. Remplacez immédiatement par un neuf tout élément de la trousse utilisé.
  2. Pour demander de l'aide en cas d'accident, spécifiez ce qui suit :

• Où l'accident s'est-il produit ?
- Que s'est-il passé ?
- Combien y a-t-il de blessés ?
- Quelles sont les blessures ?
- Qui fait rapport de l'accident ?

REMARQUE :

Les personnes souffrant de troubles circulatoires peuvent subir des blessures au niveau des vaisseaux sanguins ou du système nerveux si elles sont exposées à des vibrations excessives.

Les vibrations peuvent entraîner les symptômes suivants aux doigts, mains ou poignets : engourdissement, picotements, douleur, sensation lancinante, changement de couleur de la peau ou altération de la peau.

Si l'un ou l'autre de ces symptômes apparaît, consultez un médecin !

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

! AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance et de familiarité avec le produit, en négligeant le respect rigoureux des consignes de sécurité qui accompagnent l'outil. Une UTILISATION INCORRECTE de l'outil ou le non-respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peuvent causer des blessures graves.

NOMENCLATURE DES PIÈCES

(Modèle à écrou : le carter du pignon est serré à l'aide d'écrous.)

Pour le modèle ES-154, ES-164, ES-174, ES-184, ES-2131, ES-2136, ES-2141, ES-2146 (Fig. 5)

(Modèle à levier : le carter du pignon est serré à l'aide du levier.)

Pour le modèle ES-154 TLC, ES-164 TLC, ES-174 TLC, ES-184 TLC, ES-2131 TLC, ES-2136 TLC, ES-2141 TLC, ES-2146 TLC (Fig. 6)

(Pour tous les modèles) (Fig. 7)

MONTAGE

ATTENTION :

- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.

Retrait ou pose du carter du pignon

Pour retirer le carter du pignon, exécutez les étapes suivantes :

(Pour les modèles à écrou) (Fig. 8)

Desserrez l'écrou.

(Pour les modèles à levier) (Fig. 9)

Appuyez sur le levier et ouvrez-le à fond jusqu'à ce qu'il se bloque.

Tournez le levier dans le sens antihoraire.

Pour installer le carter du pignon, exécutez les étapes précédentes en sens inverse.

Retrait ou pose de la chaîne

ATTENTION :

- Portez toujours des gants pour installer ou retirer la chaîne.

Pour installer la chaîne, exécutez les étapes suivantes :

  1. Vérifiez le sens de la chaîne. La flèche sur la chaîne indique le sens de celle-ci. (Fig. 10)

  2. Installez une extrémité de la chaîne sur la partie supérieure du guide-chaîne et l'autre extrémité autour du pignon.

  3. Placez le guide-chaîne sur la tronçonneuse.

  4. Alignez le coulisseau de tension sur l'orifice du guidechaîne. (Fig. 11)

  5. Placez le carter du pignon de sorte que les crochets s'insèrent le long des orifices et que la broche s'adapte dans son autre partie sur le carter du pignon. (Fig. 12)

  6. Serrez les écrous ou tournez complètement le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer en place le couvre-pignon, puis desserrez-le un peu pour ajuster la tension.(Fig. 13 et 14)

  7. Tournez la vis de réglage de la chaîne/molette pour ajuster la tension de la chaîne. (Voir le chapitre sur « Réglage de la tension de la chaîne » pour la procédure.)

  8. Serrez les écrous ou tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer en place le couvre-pignon.

Pour retirer la chaîne, exécutez les étapes suivantes :

  1. Desserrez le carter du pignon.

  2. (Pour les modèles à écrou) Tournez la vis de réglage de la chaîne dans le sens antihoraire pour détendre la chaîne.

(Pour les modèles à levier) Tournez le cadran de réglage dans le sens « - » pour détendre la chaîne. (Fig. 15 et 16)

  1. Retirez le carter du pignon.

  2. Retirez la chaîne et le guide-chaîne de la tronçonneuse.

Réglage de la tension de la chaîne

Il est possible que la chaîne se desserre après plusieurs heures d'utilisation. De temps à autre, vérifiez la tension de la chaîne avant l'utilisation.

  1. Desserrez légèrement le carter du pignon.
  2. Soulevez légèrement la pointe du guide-chaîne.
  3. Tournez le cadran/la vis de réglage pour régler la tension de la chaîne. (Fig. 17 et 18)
  4. Serrez la chaîne jusqu'à ce que le côté inférieur de la chaîne s'insère dans le rail du guide-chaîne (voir le cercle).
  5. Continuez à tenir légèrement le guide-chaîne, serrez le carter du pignon après avoir réglé la tension de la chaîne. Assurez-vous que la chaîne ne se desserre pas sur le côté inférieur.

Assurez-vous que la chaîne s'adapte parfaitement contre le côté inférieur du guide.

ATTENTION :

- Ne serrez pas excessivement la chaîne. Une tension excessive de la chaîne risque de causer son bris, d'user le guide-chaîne et de casser le cadran de réglage.

  • Une chaîne trop lâche risque de dérailler du guidechaîne et constitue ainsi un risque d'accident.
  • Exécutez la procédure de pose ou de retrait de la chaîne dans un lieu propre et dépourvu de sciure ou autre saleté.

Utilisation de la rallonge électrique

ATTENTION :

- Assurez-vous que la rallonge électrique est débranchée de la prise secteur. (Fig. 19)

Lors de l'installation de la rallonge électrique, fixez-la au cordon de la tronçonneuse à l'aide du crochet du cordon. Fixez le crochet du cordon à une distance de 100-200 mm environ du connecteur de la rallonge électrique. Vous éviterez ainsi tout débranchement accidentel.

FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

- Tenez fermement l'outil pendant son fonctionnement en posant la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant.

Interrupteur (Fig. 20)

ATTENTION :

  • Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant de vérifier le fonctionnement de la gâchette.
  • Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d'arrêt (« OFF ») lorsqu'elle est relâchée.
    Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette, l'outil est muni d'un bouton de sécurité.
    Pour démarrer l'outil, enfoncez le bouton de sécurité, puis appuyez sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette.

Lubrification

ATTENTION :

  • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de lubrifier la chaîne.
    Pour lubrifier la chaîne et le guide-chaîne, utilisez de l'huile à chaîne biodégradable avec agent adhésif. L'agent adhésif de l'huile à chaîne empêche l'éjection trop rapide de l'huile de la tronçonneuse. Les huiles minérales sont à éviter, car elles sont nocives pour l'environnement.

(Fig. 21)

ATTENTION :

  • N'utilisez pas la tronçonneuse si le réservoir est vide. Remplissez d'huile en temps voulu avant que le réservoir soit vide.
  • Évitez que l'huile n'entre en contact avec votre peau ou vos yeux. Le contact avec les yeux entraîne des irritations. En cas de contact avec les yeux, rincez immédiatement l'œil atteint à l'eau claire, puis consultez un médecin sans tarder.
  • N'utilisez jamais d'huile usagée. L'huile usagée contient des substances cancérigènes. Les contaminants contenus dans l'huile usagée provoquent l'usure rapide de la pompe à huile, du guide-chaîne et de la chaîne. L'huile usagée est nocive pour l'environnement.

Pour remplir le réservoir d'huile, effectuez les étapes suivantes : (Fig. 22)

  1. Nettoyez soigneusement la zone située autour du bouchon de remplissage d'huile pour éviter que la saleté pénètre dans le réservoir d'huile.
  2. Dévissez le bouchon de remplissage d'huile et versez de l'huile jusqu'au bord inférieur du goulot de remplissage.
  3. Remettez le bouchon de remplissage d'huile en place en le vissant fermement.
  4. Essuyez soigneusement toute trace d'huile renversée.

REMARQUE :

  • Lors de la première utilisation de la tronçonneuse, l'effet lubrifiant de l'huile à chaîne peut mettre jusqu'à deux minutes pour atteindre le mécanisme de la tronçonneuse. Faites tourner la tronçonneuse à vide jusqu'à ce que la lubrification soit complète (voir « VÉRIFICATIONS »).
  • La première fois que vous faites le plein d'huile pour chaîne, ou lorsque vous refaites le plein après avoir complètement vidé le réservoir d'huile, ajoutez de l'huile jusqu'au bord inférieur du goulot de remplissage. Sinon, l'alimentation en huile risque de mal fonctionner.
  • Utilisez uniquement l'huile pour chaîne destinée aux tronçonneuses Makita/Dolmar ou une huile en vente dans le commerce équivalente.
  • N'utilisez jamais une huile contaminée par des poussières ou des particules, ni une huile volatile.
  • Lorsque vous élaguez des arbres, utilisez une huile végétale. Une huile minérale risque d'endommager les arbres.
  • Avant de tronçonner, assurez-vous que le bouchon du réservoir d'huile est bien vissé en place.

VÉRIFICATIONS

Avant de commencer votre travail, procédez aux vérifications suivantes :

Vérification de la tension de la chaîne

AVERTISSEMENT :

  • Débranchez toujours l'outil avant de vérifier la tension, et portez des gants de travail.
    (Pour les modèles à écrou) (Fig. 17)
    (Pour les modèles à levier) (Fig. 18)
    Assurez-vous que la chaîne s'adapte parfaitement contre le côté inférieur du guide (voir le cercle).
    Vérifiez régulièrement la tension de la chaîne, car les chaînes neuves ont tendance à s'allonger.
    Une tension excessive de la chaîne risque de causer son bris, d'user le guide-chaîne et de casser le cadran de réglage.
    Une chaîne trop lâche risque de dérailler du guide-chaîne et constitue ainsi un risque d'accident.
    Si la chaîne est trop lâche : Reportez-vous à la section intitulée « Réglage de la tension de la chaîne » et réglez à nouveau sa tension.

Vérification du fonctionnement de l'interrupteur

ATTENTION :

Avant de brancher l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne correctement et revient en position d'arrêt (« OFF ») lorsqu'elle est relâchée.

Pour éviter tout déclenchement accidentel de la gâchette, l'outil est muni d'un bouton de sécurité.

Pour démarrer l'outil, enfoncez le bouton de sécurité, puis appuyez sur la gâchette. Pour l'arrêter, relâchez la gâchette.

Ne forcez pas en appuyant sur la gâchette sans avoir d'abord enfoncé le bouton de sécurité. Vous risqueriez de casser l'interrupteur.

Vérification du frein de chaîne

REMARQUE :

- Si la tronçonneuse ne démarre pas, vérifiez que le frein de chaîne est desserré. Pour desserrer le frein de chaîne, poussez fermement le carter de protection de la main vers l'arrière jusqu'à ce que vous sentiez qu'il s'enclenche. (Fig. 23 et 24)

Pour vérifier le frein de chaîne, procédez comme suit :

  1. Tenez la tronçonneuse à deux mains pour la faire démarrer. Saisissez la poignée arrière avec votre main droite et la poignée avant avec votre main gauche. Assurez-vous que le guide-chaîne et la chaîne n'entrent en contact avec aucun objet.
  2. Appuyez d'abord sur le bouton de sécurité, puis sur la gâchette. La chaîne de la tronçonneuse démarre immédiatement.
  3. Poussez le carter de protection de la poignée avant avec le revers de la main. Assurez-vous que la chaîne s'immobilise immédiatement.

ATTENTION :

- Si la chaîne ne s'arrête pas immédiatement, n'utilisez en aucun cas la tronçonneuse. Contactez un centre d'entretien agréé DOLMAR.

Vérification du frein de mise hors tension

Démarrez la tronçonneuse.

Relâchez complètement la gâchette. Assurez-vous que la chaîne s'immobilise immédiatement en moins d'une seconde.

ATTENTION :

- Si la chaîne ne s'arrête pas immédiatement, n'utilisez en aucun cas la tronçonneuse. Contactez un centre d'entretien agréé DOLMAR.

Vérification du lubrificateur

Avant de commencer le travail, vérifiez le niveau d'huile dans le réservoir, ainsi que le débit d'huile.

Le niveau d'huile est visible dans le viseur du niveau d'huile indiqué sur l'illustration. (Fig. 25)

Pour vérifier le débit d'huile, procédez comme suit :

Démarrez la tronçonneuse.

Alors que la tronçonneuse tourne, placez sa chaîne à environ 15 cm au-dessus d'un tronc d'arbre ou du sol. Si la lubrification est adéquate, le jet d'huile produira une légère trace d'huile.

Tenez compte de la direction du vent pour éviter de vous exposer inutilement au jet d'huile.

ATTENTION :

  • En l'absence de trace d'huile, n'utilisez pas la tronçonneuse. Dans le cas contraire, la durée de vie de la chaîne sera réduite. Vérifiez le niveau d'huile.
    Nettoyez la rainure de débit d'huile et l'orifice de débit d'huile dans le guide-chaîne (reportez-vous à « ENTRETIEN »).

Réglage de la lubrification de la chaîne (Fig. 26)

Vous pouvez régler le débit de la pompe à huile à l'aide de la vis de réglage.

UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE

ATTENTION :

  • Un utilisateur débutant doit commencer par s'entraîner à couper des bûches placées sur un chevalet de sciage ou un berceau.
  • Lorsque vous sciez du bois coupé, utilisez un support sûr (chevalet de sciage ou berceau). Ne stabilisez pas la pièce avec votre pied, et ne laissez personne la tenir ou la stabiliser.
  • Fixez les pièces rondes pour les empêcher de tourner.
  • Éloignez la chaîne de votre corps lorsque le moteur fonctionne.
  • Tenez la tronçonneuse fermement des deux mains lorsque le moteur tourne.
  • Ne vous penchez pas trop en avant. Conservez un bon appui au sol et gardez votre équilibre en permanence.

Tronçonnage (Fig. 27)

Pour le tronçonnage, posez la butée à crampons illustrée sur la pièce de bois à couper.

Tandis que la chaîne tourne, sciez la pièce de bois en utilisant la poignée arrière pour soulever la tronçonneuse et la poignée avant pour la guider. Utilisez la butée à crampons en guise de pivot.

Poursuivez la coupe en appliquant une légère pression sur la poignée avant et en retirant légèrement la tronçonneuse à l'arrière. Déplacez la butée à crampons plus bas sur la pièce de bois, et soulevez à nouveau la poignée avant.

Lorsque vous effectuez plusieurs coupes, mettez la tronçonneuse hors tension entre chaque coupe.

ATTENTION :

- Si le bord supérieur du guide-chaîne est utilisé pour la coupe, la tronçonneuse risque de rebondir dans votre direction si la chaîne se coince. Pour cette raison, vous devez couper avec le bord inférieur, de sorte que la tronçonneuse rebondisse en s'éloignant de votre corps. (Fig. 28)

Coupez d'abord le bois par le côté soumis à une pression (A). Passez ensuite à la coupe finale sur le côté soumis à une tension (B). Cela évitera que le guide-chaîne se coince. (Fig. 29)

Ébranchage

ATTENTION :

- L'ébranchage doit être exécuté uniquement par des personnes ayant reçu une formation. Les risques de choc en retour constituent un danger.

Pour l'ébranchage, appuyez si possible la tronçonneuse contre le tronc. Ne coupez pas avec le bout du guide-chaîne, car il y a risque de choc en retour.

Prêtez une attention particulière aux branches soumises à une tension. Ne coupez pas par le dessous les branches sans soutien.

Ne montez pas sur le tronc abattu pour l'ébrancher.

Évidage et coupes dans le sens du grain

ATTENTION :

- L'évidage et les coupes dans le sens du grain ne doivent être exécutés que par des personnes ayant reçu une formation. Il y a risque de choc en retour et de blessure.

Effectuez les coupes dans le sens du grain avec l'angle le plus faible possible. Comme la butée à crampons ne peut pas être utilisée, vous devez procéder à la coupe avec la plus grande prudence possible. (Fig. 30)

Abattage

ATTENTION :

- Les travaux d'abattage doivent être exécutés uniquement par des personnes ayant reçu une formation. Il s'agit d'un travail dangereux.

Si vous désirez abattre un arbre, respectez les réglementations locales. (Fig. 31)

- Avant d'abattre l'arbre, assurez-vous que :

(1) Seules les personnes participant à l'abattage se trouvent dans la zone d'abattage ;
(2) Toute personne impliquée dans le travail d'abattage doit s'assurer d'une voie de retraite sur une plage d'environ 45° de chaque côté de l'axe d'abattage de l'arbre. Tenez également compte des risques de trébuchage sur des câbles électriques ;
(3) La base du tronc doit être exempte de corps étrangers, racines et branches ;
(4) Il ne doit y avoir aucune personne ni aucun objet sur une distance égale à 2,5 fois la longueur de l'arbre dans le sens où sa chute est prévue.

- Pour chaque arbre, tenez compte des éléments suivants :

• Le sens d'abattage ;
- La présence de branches détachées ou sèches ;
• La hauteur de l'arbre ;
- La présence d'un surplomb naturel ;
• La pourriture ou non de l'arbre.

- Tenez compte de la vitesse et de la direction du vent. N'effectuez pas de travaux d'abattage si le vent souffle en fortes rafales.

- Ébranchage des pattes de la racine : commencez par les plus grosses pattes de la racine. Procédez d'abord à la coupe verticale, puis à la coupe horizontale.

- Pratiquez une entaille : l'entaille détermine le sens dans lequel l'arbre tombera et elle l'entraîne dans ce sens. Elle se trouve du côté vers lequel l'arbre doit tomber. Pratiquez l'entaille le plus près du sol possible. Coupez d'abord à l'horizontale sur une profondeur

comprise entre 1/5 et 1/3 du diamètre du tronc.

L'entaille ne doit pas être trop large. Passez ensuite à la coupe en diagonale. (Fig. 32)

  • Les corrections apportées à l'entaille doivent l'être sur toute sa largeur.
  • Pratiquez le trait d'abattage un peu plus haut que la semelle de l'entaille. Le trait d'abattage doit être parfaitement horizontal. Laissez environ 1/10 du diamètre du tronc entre le trait d'abattage et l'entaille. Les fibres de la partie non coupée remplissent un rôle de charnières. Ne coupez en aucun cas ces fibres, car l'arbre tomberait alors en chute libre. Insérez des chevilles dans le trait d'abattage au moment opportun. (Fig. 33)
  • Pour maintenir le trait d'abattage ouvert, utilisez exclusivement des chevilles en plastique ou en aluminium. Il est interdit d'utiliser des chevilles en fer.
  • Tenez-vous à côté de l'arbre à abattre, pas devant ni derrière par rapport à la direction d'abattage. Assurez-vous de la présence d'une aire bien dégagée derrière l'arbre, sur un angle de 45° par rapport à l'axe de l'arbre (reportez-vous à la figure « zone d'abattage »). Prenez garde aux chutes de branches.
  • Au besoin, un chemin d'évacuation doit être prévu et défini avant le début de la coupe. Ce chemin d'évacuation doit se prolonger vers l'arrière et en diagonale par rapport à la ligne d'abattage prévue, comme illustré sur la figure. (Fig. 34)

ENTRETIEN

ATTENTION :

  • Assurez-vous toujours que l'outil est éteint et débranché avant d'effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
  • Portez toujours des gants pour effectuer tout travail d'inspection ou de maintenance.
  • N'utilisez jamais d'essence, de benzine, de diluant, d'alcool ou de produit similaire. Ces produits risquent de provoquer des décolorations, des déformations ou des fissures.

Effectuez régulièrement les travaux d'entretien décrits ci-dessous. Les demandes d'application de la garantie ne seront acceptées que si les opérations suivantes ont été effectuées régulièrement et de manière adéquate.

L'utilisateur n'est autorisé à effectuer que les travaux d'entretien décrits dans ce mode d'emploi. Tout autre travail doit être effectué par du personnel d'entretien agréé DOLMAR.

Nettoyage de la tronçonneuse

Nettoyez régulièrement la tronçonneuse avec un chiffon propre. Les poignées, en particulier, doivent toujours être exemptes d'huile.

Vérification du carter en plastique

Procédez régulièrement à l'inspection visuelle de toutes les pièces du carter. Si des pièces sont endommagées, faites-les réparer immédiatement et de manière adéquate dans un centre d'entretien agréé DOLMAR.

Affûtage de la chaîne

DOLMAR ES2141TLC - Affûtage de la chaîne - 1

ATTENTION :

- Débranchez toujours l'outil et portez des gants de travail avant d'effectuer tout travail sur la chaîne.

Affûtez la chaîne lorsque : (Fig. 35)

  • Une poussière farineuse est produite lors de la coupe du bois humide ;
    – La chaîne pénètre avec difficulté dans le bois, même si vous appliquez une forte pression ;
    – La face de coupe est de toute évidence endommagée ;
  • La tronçonneuse tire vers la gauche ou la droite dans le bois. Cela est dû à un mauvais affûtage de la chaîne ou au fait qu'elle est endommagée d'un côté seulement.

Affûtez fréquemment la chaîne, en ne retirant qu'une faible quantité de matériau chaque fois.

Pour un affûtage de routine, deux ou trois passes avec une lime suffisent généralement. Après plusieurs affûtages de la chaîne, faites-la affûter dans un centre d'entretien agréé DOLMAR.

Critères d'affûtage :

  • La longueur de toutes les arêtes doit être identique. La chaîne ne tournera pas en douceur et elle risque de se casser si les arêtes sont de longueur inégale.
    – N'affûtez pas la chaîne lorsque la longueur minimale des arêtes, à savoir 3 mm, est atteinte. Vous devez alors installer une chaîne neuve.
  • L'épaisseur des copeaux est déterminée par la distance entre la jauge de profondeur (nez rond) et la face de coupe.
  • Les meilleurs résultats de coupe sont obtenus avec la distance suivante entre la face de coupe et la jauge de profondeur.

Lame de chaîne 492 (91PX) : 0,65 mm (Fig. 36)

DOLMAR ES2141TLC - Critères d'affûtage : - 1

AVERTISSEMENT :

  • Une distance trop grande entraîne une augmentation des risques de choc en retour.
  • L'angle d'affûtage de 30^ doit être le même sur toutes les arêtes. La chaîne risque de tourner de manière saccadée et inégale, de s'user rapidement et de casser si les angles sont différents.
  • L'angle d'attaque latérale des arêtes est déterminé par la profondeur de pénétration de la lime ronde. Si la lime spécifiée est utilisée correctement, le bon angle d'attaque latérale sera naturellement obtenu.
  • Les angles d'attaque latérale pour chaque chaîne sont les suivants :

Lame de chaîne 492 (91PX) : 80° (Fig. 37)

Lime et guidage de la lime

  • Pour affûter la lame, utilisez une lime ronde conçue spécialement (accessoire en option) pour les tronçonneuses. Il est préférable de ne pas utiliser une lime ronde ordinaire.
  • Le diamètre de la lime ronde pour chaque chaîne est le suivant :

Lame de chaîne 492 (91PX) : 4,0 mm

- La lime ne doit être pénétrer l'arête que dans son mouvement vers l'avant. Soulevez la lime pour qu'elle ne touche pas l'arête dans son mouvement de retour.

  • Affûtez d'abord l'arête la plus courte. La longueur de cette arête la plus courte devient alors la longueur de référence pour toutes les autres arêtes de la chaîne.
    – Guidez la lime comme indiqué sur la figure. (Fig. 38)
  • Il est plus facile de guider la lime si vous utilisez le porte-lime (accessoire en option). Le porte-lime possède des indications pour le réglage correct de l'angle d'affûtage sur 30° (alignez les indications parallèlement à la chaîne), et il limite la profondeur de pénétration (jusqu'aux 4/5 du diamètre de la lime).

(Fig. 39)

– Après avoir affûté la chaîne, vérifiez la hauteur de la jauge de profondeur au moyen de l'outil pour jauge de chaîne (accessoire en option). (Fig. 40)
- Retirez toute partie saillante, même petite, au moyen d'une lime plate spécialement conçue à cet effet (accessoire en option).
– Arrondissez à nouveau la partie avant de la jauge de profondeur.

Nettoyage du guide-chaîne et lubrification du pignon de retour

ATTENTION :

- Portez toujours des gants de travail pour effectuer cette tâche. Les bavures peuvent causer des blessures.

Vérifiez régulièrement l'absence de dommages sur les surfaces mobiles du guide-chaîne. Utilisez un outil adéquat pour le nettoyage, et retirez les bavures au besoin. (Fig. 41)

Si vous utilisez fréquemment la tronçonneuse, lubrifiez l'engrenage du pignon de retour au moins une fois par semaine. Avant d'ajouter de la graisse neuve, nettoyez soigneusement l'orifice de 2 mm qui se trouve au bout du guide-chaîne, puis poussez une petite quantité de graisse multi-usage (accessoire en option) dans l'orifice.

Nettoyage du guidage d'huile (Fig. 42)

- Nettoyez régulièrement la rainure de guidage d'huile et l'orifice de débit d'huile dans le guide-chaîne.

Chaînes neuves

Utilisez deux ou trois chaînes de façon alternée, de sorte que la chaîne, le pignon et les surfaces mobiles du guide-chaîne s'usent de manière égale.

Retournez le guide-chaîne lorsque vous remplacez la chaîne, pour favoriser l'usure égale des rainures du guide-chaîne.

ATTENTION :

- Utilisez exclusivement des chaînes et guide-chaînes approuvés pour ce modèle de tronçonneuse (reportez-vous à « SPÉCIFICATIONS »).

Avant de poser une chaîne neuve, vérifier l'état du pignon. (Fig. 43)

ATTENTION :

- Un pignon usé endommagera la chaîne neuve. Remplacez le pignon s'il est usé.

Lorsque vous remplacez le pignon, posez toujours un anneau de verrouillage neuf.

Entretien de la chaîne et du frein de mise hors tension

Les systèmes de freinage sont très importants pour la sécurité. Comme tout autre composant de la tronçonneuse, ils sont sujets à une certaine usure. Ils doivent être examinés régulièrement par un centre d'entretien agréé DOLMAR. Cette mesure a pour but d'assurer votre propre sécurité.

Remplacement des charbons

Retirez et vérifiez les charbons régulièrement.

Remplacez-les lorsqu'ils atteignent le repère d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbons. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques. (Fig. 44)

Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-charbon.

Après avoir remplacé les charbons, branchez l'outil et séparez les charbons en faisant tourner l'outil sans aucune charge pendant environ 10 minutes. (Fig. 45)

Rangement de l'outil

L'huile à chaîne biodégradable ne se conserve que pendant une durée limitée. Deux ans après leur fabrication, les huiles biologiques deviennent adhésives et entraînent des dommages au niveau de la pompe à huile et des composants du dispositif de lubrification.

  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la tronçonneuse pendant une période prolongée, videz le réservoir d'huile et versez-y une petite quantité d'huile à moteur (SAE 30).
  • Faites tourner la tronçonneuse un court instant pour éliminer les résidus d'huile biologique du réservoir, du dispositif de lubrification et du mécanisme de la tronçonneuse.

REMARQUE :

- De petites quantités d'huile à chaîne coulent pendant un certain temps après l'utilisation de la tronçonneuse. Cela est normal et n'indique aucun dysfonctionnement.

Rangez la tronçonneuse sur une surface adéquate.

Avant de faire réparer la tronçonneuse, remplissez-la d'huile à chaîne BIOTOP fraîche.

Pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations ainsi que tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre d'entretien DOLMAR agréé, exclusivement avec des pièces de rechange DOLMAR.

DÉPANNAGE

Avant de faire réparer l'outil, menez votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non recensé dans ce manuel, n'essayez pas de démonter l'outil.

Consultez plutôt un centre d'entretien agréé Dolmar.

État du dysfonctionnement Cause possible Solution
La tronçonneuse ne démarre pas.Pas de courant.Branchez l'outil dans une prise de courant. Vérifiez l'alimentation.
Câble défectueux.Cessez immédiatement d'utiliser l'outil et consultez votre centre d'entretien agréé le plus proche.
Dysfonctionnement de l'outil.Cessez immédiatement d'utiliser l'outil et consultez votre centre d'entretien agréé le plus proche.
La chaîne ne tourne pas. Le frein de chaîne est serré. Desserrez le frein de chaîne.
Performances insuffisantes. Balai de charbon usé.Faites réparer l'outil par le centre d'entretien agréé le plus proche.
Pas d'huile sur la chaîne.Le réservoir d'huile est vide. Remplissez le réservoir d'huile.
La rainure de guidage d'huile est sale.Nettoyez la rainure.
Vis de réglage de la pompe à huile mal serrée.Réglez le débit de la pompe à huile.
La chaîne ne s'arrête pas, même lorsque le frein de chaîne est serré.Bande de frein usée.Cessez immédiatement d'utiliser l'outil et consultez votre centre d'entretien agréé le plus proche.
L'outil vibre anormalement.Le guide-chaîne ou la chaîne est lâche.Réglez la tension du guide-chaîne et de la chaîne.
Dysfonctionnement de l'outil.Cessez immédiatement d'utiliser l'outil et consultez votre centre d'entretien agréé le plus proche.

014314

ACCESSOIRES FOURNIS EN OPTION

ATTENTION :

- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour être utilisés avec l'outil Dolmar spécifié dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout

autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Pour obtenir plus de détails sur ces accessoires, contactez votre Centre de service local Dolmar.

- Chaine

  • Protecteur de guide-chaîne
  • Guide-chaine
  • Huile de chaîne

REMARQUE :

- Certains éléments de la liste peuvent être inclus en tant qu'accessoires standard dans le coffret de l'outil envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays.

Bruit

Les niveaux de bruit pondéré A typiques ont été mesurés selon la norme EN62841-4-1 :

Niveau de pression sonore ( L_pA ): 89 dB (A) Niveau de puissance sonore ( L_WA ): 100 dB (A) Incertitude (K): 3 dB (A)

ENG907-1

  • La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
  • La ou les valeurs d'émission de bruit déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

DOLMAR ES2141TLC - Bruit - 1

AVERTISSEMENT :

  • Portez un serre-tête antibruit.
  • L'émission de bruit lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
  • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Vibrations

La valeur totale de vibration (somme du vecteur triaxial) a été déterminée selon la norme EN62841-4-1 :

Mode de fonctionnement : coupe de bois Émission des vibrations (a _h ) : 6,7 m ^2 /s Incertitude (K) : 1,5 m/s ^2

ENG901-2

  • La ou les valeurs de vibration totales déclarées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour comparer les outils entre eux.
  • La ou les valeurs de vibration totales déclarées peuvent aussi être utilisées pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

DOLMAR ES2141TLC - Vibrations - 1

AVERTISSEMENT :

  • L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la ou des valeurs déclarées, suivant la façon dont l'outil est utilisé, particulièrement selon le type de pièce usinée.
  • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par

exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

Déclaration de conformité CE

Pour les pays d'Europe uniquement

La Déclaration de conformité CE figure en Annexe A du présent mode d'emploi.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOLMAR

Modèle : ES2141TLC

Catégorie : Scie