GWM100ME - Détecteur de gaz ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWM100ME ABUS au format PDF.
| Type de produit | Détecteur de gaz fixe pour gaz naturel (méthane) |
| Marque | ABUS |
| Modèle | GWM100ME |
| Dimensions (L x H x P) | 115 x 75 x 36,5 mm |
| Alimentation | AC 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | < 4 W |
| Type de capteur | Semi-conducteur |
| Gaz détecté | Gaz naturel (méthane) |
| Seuil de détection | 6 % LIE (Limite Inférieure d'Explosivité) |
| Niveau sonore d'alarme | ≥ 85 dB à 1 mètre |
| Indice de protection | IPX2D |
| Plage de température de fonctionnement | -10 °C à +40 °C |
| Humidité de fonctionnement | 0 % à 95 % |
| Durée de vie de l'appareil | 5 ans (date de remplacement indiquée sur la face avant) |
| Norme appliquée | EN 50194-1:2009 |
| Longueur du câble d'alimentation | Environ 1,50 mètre |
| Installation | Murale, à env. 30 cm du plafond (gaz plus léger que l'air) |
| Fonctions principales | Détection de fuite de méthane, alarme sonore et visuelle (LED), bouton Test/Reset, autotest à la mise sous tension |
| Entretien et nettoyage | Test mensuel recommandé, nettoyage extérieur avec chiffon doux et sec, pas de produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas couvrir, peindre ou ouvrir l'appareil ; installation par une personne qualifiée ; remplacement après 5 ans |
| Contenu de la livraison | Détecteur de gaz, support mural, câble de raccordement, matériel de montage, instructions d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - GWM100ME ABUS
Questions des utilisateurs sur GWM100ME ABUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur de gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWM100ME - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWM100ME de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI GWM100ME ABUS
Manuel d'utilisation
Détecteur de gaz
FR Veuillez lire cette notice attentivement avant le montage et la mise en service. Conservez ces instructions. Tous les utilisateurs doivent en prendre connaissance.
Seite 26 - 37
Description d'appareil

text_image
ABUS Pavillon POWER FAULT ALARM LED Touche de Test / Reset TEST/RESET Replace unit by 11.2021 Date de remplacement recommendéeFonctionnement et caractéristiques
| Type de gaz détecté Gaz naturel (méthane) | |
| Concentration de gaz 6% LIE (Limite inférieure d'explosivité) | |
| Niveau de puissance sonore au moins 85 dB à 1 metre de distance | |
| Plage de température -10° à +40°C | |
| Humidité 0% à 95% | |
| Alimentation AC220-240V, 50Hz/60Hz | ![]() |
| Consommation < 4 W | |
| Type de capteur Semi-conducteur | |
| Dimensions 115 x 75 x 36,5 mm | |
| Indice de protection IPX2D | |
| Durée de vie de l'appareil 5 ans | |
| Norme appliquée EN 50194-1:2009 | |
Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques!
Contenu de la livraison
- Détecteur de gaz GWM100ME, câble de raccordement inclus
- Support mural
- Instructions d'utilisation
- Materiél de montage
Signification des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions:
| Symbole | Terme signalé | Signification |
![]() | Avertissement | Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. |
![]() | Avertissement | Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé liés à une tension électrique. |
![]() | Important | Consignes de sécurité concernant d’éventuels endommagement de l’appareil/des accessoires. |
![]() | Remarque Signalisation d’informations importantes. | |
Avertissement

- Ce détecteur de gaz reconnaît le méthane (gaz naturel). D'autres gaz, les vapeurs, la chaleur, la fumée et la lueur du feu/les flammes ne sont pas reconnus par le détecteur de gaz ! Des détecteurs supplémentaires dotés de capteurs spécifiques sont donc nécessaires!
- Le danger avec les gaz réside dans le fait qu'ils se mélangent avec l'air et qu'ils deviennent de ce fait facilement inflammables. La moindre étincelle peut déclencher une explosion!
- Lorsqu'on utilise un détecteur de gaz au quotidien, il faut avoir à l'esprit que celui-ci ne peut empêcher une explosion et qu'il ne peut que signaler une fuite de gaz. Pour assurer sa sécurité personnelle, le détecteur de gaz doit être remplacé tous les 5 ans (voir date de remplacement recommandée sur la face avant de l'appareil).
- Ce détecteur est équipé d'un câble de raccordement pour une tension de réseau de AC220-240V, 50Hz/60Hz. Veuillez noter que le détecteur ne
fonctionne pas en cas de coupure de courant!
- L'installation de gaz ainsi que le dispositif de coupure doivent respecter les dispositions nationales en vigueur conformément à EN 1775.
Utilisation conforme
Utilisez uniquement l'appareil aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme !
Le présent appareil ne doit être utilisé que pour ce qui suit:
- La détection de gaz méthane chez les particuliers
Avertissement

Afin d'éviter une panne de l'appareil, tenir compte de ce qui suit:
• L'appareil ne doit pas être couvert!
• L'appareil ne doit être ni peint ni tapissé!
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil, car un parfait fonctionnement ne pourrait pas être assuré dans un tel cas. Un non respect entraîne la déchéance de la garantie!
- A l'issue d'une chute de l'appareil ou en présence d'autres endommagement découlant d'une chute, son utilisation n'est plus autorisée.
- Si vous remettez l'appareil à un tiers, vous devez également remettre les présentes instructions.

Avertissement
- Danger d'électrocution en cas d'ouverture, de modification ou de manipulation non autorisée de l'appareil!
- Danger d'électrocution en cas d'immersion non autorisée de l'appareil dans l'eau!
Avant la mise en service:
Cet appareil doit être exclusivement installé par une personne qualifiée!

Avertissement
- Ne pas laisser les emballages à portée des enfants – risque d'asphyxie! - Retirer tout emballage avant d'utiliser l'appareil.

Remarque
Détermination de l'emplacement de montage
Le gaz méthane étant plus léger que l'air, il va, à l'intérieur d'une pièce, d'abord monter vers le plafond puis ensuite descendre et stagner au sol. Par conséquent, le détecteur de gaz doit être installé au-dessus d'une possible fuite de gaz à env. 30 cm de distance du plafond. En cas de plafonds obliques, le détecteur doit être installé à env. 50 cm de distance du faîte.
Où le détecteur ne doit pas être installé
- En plein air (utilisation exclusivement dans des espaces intérieurs).
- Dans des locaux avec de fortes variations de température ou bien dans des pièces dans lesquelles la température peut chuter au-dessous de 0 °C ou dépasser 40°C.
- Juste au-dessus d'une source de combustion, p. e. cuisinière, appareils de cuisson (distance minimale d'1 mètre env.) ou à côté d'une hotte aspirante.
- Juste au-dessus d'un lavabo ou d'un évier.
- A proximité immédiate de portes ou de fenêtres.
- Dans des parties de pièces en retrait, p. e. derrière des rideaux, dans des meubles ou des placards.
- Dans un environnement très humide, poussiéreux ou sale.
Lieux de montage recommandés
• Le détecteur de gaz doit être installé dans une pièce dans laquelle il existe une source de gaz, p. e. une gazinière dans la cuisine ou un chauffe-eau au gaz dans la salle de bains et donc là, où une fuite de gaz est la plus probable.
- Le gaz étant plus léger que l'air, il va, à l'intérieur d'une pièce, d'abord monter vers le plafond puis ensuite descendre et stagner au sol. Par conséquent, le détecteur de gaz doit être monté sur le mur à env. 30 cm de distance du plafond à un endroit où la circulation d'air n'est pas entravée par des meubles, des rideaux ou d'autres objets similaires.
• Assurez-vous de la présence d'une prise accessible pour le câble de raccordement - longueur env. 1,50 mètre - (ne pas utiliser de rallonge!).
• Le bouton TEST/RESET doit pouvoir être facilement accessible.
- En cas d'alarme, le signal d'avertissement doit pouvoir être bien audible.
- A proximité du détecteur de gaz, ne pas utiliser d'aérosols, p. e. des désodorisants, sprays pour les cheveux, etc. Ceci peut provoquer de fausses alarmes !

text_image
Détecteur de gaz 150 cm 30 cmInstallation:

Avertissement
- Lors du marquage des trous de perçage, assurez-vous, à l'arrière de
l'emplacement du montage, de l'absence de lignes/câbles électriques, de tuyaux ou d'autres éléments d'installation importants ! Si possible, travaillez avec un appareil de détection adapté (pour la recherche de conduites)!
Etapes du montage
- Desserrez le support mural (2) de la face arrière du détecteur de gaz (1).
- Maintenez le support mural au mur dans la position désirée et marquez les deux trous de perçage.
- Percez avec un ø 5 mm les deux trous dans le mur et insérez les chevilles (5).
- Vissez le support mural avec les deux vis (4).
- Faites coulisser le détecteur de gaz par le haut sur le support mural jusqu'à ce qu'il soit bien emboîté.

- Branchez le câble de raccordement (3) dans la prise de courant.
- Une tonalité de confirmation retentit et la LED « Power » clignote pendant env. 3 minutes (temps de chauffe).
- Si la LED «Power» reste allumée, cela signifie que le détecteur de gaz est opérationnel.
Synthèse des statuts:
| Statut | Explanation | LED vert | LED jaune | LED rouge | Son |
| Auto-test Lors de connection à l'alimentation | On On On 1x Bip | ||||
| Temps de chauffe | Env. 3 minutes Clignote Off Off | - | |||
| Opérationnel | Etat normal Allumée Off Off - | ||||
| Test manuel | Appuyez sur le bouton «Test» | Allumée Off Clignote 1x Bip | |||
| ALARME | Détection de gaz | Allumée | Off | Clignote | Signal d'alarme |
| Désactiver l'alarme | Appuyez sur le bouton «Test» pendant l'alarme | Allumée Off Clignote - | |||
| Erreur capteur Le détecteur doit être remplacé | Allumée | Allumée | Off | Emet 1 bip toutes les 30 sec. | |
| Fin de la durée de vie | Le détecteur doit être remplacé | Allumée Allumée | Off | Emet 3 bips toutes les 30 sec. | |
| Pas de puissance | Câble de raccorde-ment non branché, coupure de courant | Off Off Off | - | ||
Que faire en cas de déclenchement d'une alarme sonore?
Si l'alarme du détecteur de gaz se déclenche, ou si vous constatez une odeur de gaz, avant que l'alarme du détecteur ne se déclenche, restez calme et respectez la procédure suivante:
- Eteignez toutes les flammes nues et les articles qui dégagent de la fumée comme les bougies, les cigarettes, etc.
- Eteignez tous les appareils au gaz, p. e. chaudière à gaz, cuisinière à gaz, etc.
- N'allumez ou n'éteignez aucun appareil électrique, y compris le détecteur de gaz.
• Fermez le robinet principal de gaz. - Ouvrez les portes et les fenêtres pour faire entrer de l'air frais.
- Quittez le bâtiment, prévenez les autres locataires et emmenez-les avec vous.
- N'utilisez pas de téléphone à l'intérieur du bâtiment, dans lequel du gaz s'échappe.
- Depuis l'extérieur du bâtiment, appelez les pompiers - N° d'urgence: 112.
- Ne pénétrez à nouveau dans le bâtiment que lorsque vous vous êtes assuré(e) qu'il n'y a plus de fuite de gaz.
Si le détecteur de gaz (même après une réinitialisation) déclenche toujours une alarme, ceci est le signe que du gaz continue de s'échapper. En particulier si la fuite de gaz ne peut pas être localisée, mettez-vous immédiatement en relation avec votre fournisseur de gaz local.
Mesures préventives
Informez chaque personne de votre foyer des dangers du gaz et de l'éventuel déclenchement d'une alarme. Veillez à ce que chaque personne sache, en cas de déclenchement d'une alarme, ce qu'elle doit faire. Elaborez un plan d'évacuation de chaque pièce/étage vers un point de regroupement prédéterminé en dehors de l'habitation. Actionnez l'alarme au moins 1 fois par an afin de préparer votre famille à ce cas d'urgence et si des problèmes surviennent, améliorez les issues de secours et les explications.
Maintenance, contrôle et entretien
La LED verte «Power» doit toujours être allumée ! Elle indique que le détecteur est en marche. Si la LED verte est éteinte, vérifiez si le câble de raccordement est branché et si la prise est sous tension. Si c'est le cas, le détecteur a un défaut et
doit être remplacé.
Nous vous recommandons d'effectuer un test de fonctionnement une fois par mois. Appuyez sur le bouton «Test» sur l'appareil et déclenchez ainsi un test d'alarme. Le détecteur de gaz ne nécessite aucun entretien.

- Nettoyez exclusivement l'extérieur du détecteur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant de l'alcool, de l'acide, de l'essence, des produits chimiques ou autres produits similaires. Ces produits attaquent la surface de l'appareil et l'endommagent.
- Veillez bien à ce qu'il n'y ait pas d'infiltrations d'eau à l'intérieur de l'appareil!
- Ne nettoyez pas l'appareil dans le lave-vaisselle!
Garantie:
- Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits ABUS qui sont conformes aux normes en vigueur.
- La garantie couvre uniquement les défauts des matériels ou de fabrication. En présence d'un défaut matériel ou de fabrication prouvé, le produit est réparé ou remplacé au gré du donneur de garantie.
- La garantie se termine, dans de tels cas, à expiration de la durée à courir par la garantie d'origine. Toute revendication au-delà de cette date est explicitement exclue.
- ABUS décline toute responsabilité pour des défauts et dommages résultant du milieu ambiant (p. e. avaries de transport, emploi de la force, manutention incorrecte), d'une utilisation incorrecte, de l'usure normale ou de la non observation des présentes instructions.
- En cas d'une demande dans le cadre de la garantie, il convient de joindre au détecteur faisant objet de la réclamation l'original du justificatif d'achat sur lequel est mentionné la date d'achat ainsi qu'une brève description du défaut.
- Si vous deviez constater un défaut déjà présent sur le détecteur à l'achat,
Déclaration de performance, Mise au rebut
adressez-vous directement à votre revendeur au cours des deux premières années.
Déclaration de conformité
ABUS August Bremicker Söhne KG, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter, déclare ci-après que l'appareil GWM100ME est conforme aux exigences essentielles et aux autres prescriptions correspondantes de la 2004/108/EG. Pour de plus amples informations sur la déclaration CE ou pour en obtenir un exemplaire, veuillez vous adresser à ABUS August Bremicker Söhne KG, Kundenservicecenter, Altenhofer Weg 25, 58300 Wetter.
Remarque concernant la Directive CE européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
Pour des raisons écologiques, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, lorsqu'il est mis au rebut après des années de service. Le recyclage peut avoir lieu par le biais des points de collecte correspondants prévu dans votre pays. Respectez les prescriptions locales lors du recyclage des matériaux.

text_image
aux-déc DEEE (ou renseign commun apparej d'oechoyRecyclez l'appareil conformément à la Directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques 2002/96/CE – DEEE (ou WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour tous renseignements supplémentaires, adressez-vous aux autorités communales chargées du recyclage. Les points de reprise de vos appareils usagés sont disponibles, p. e., à la mairie locale, auprès des dechetteries locales ou de votre revedeur.
FR Nous nous réservons le droit de toutes modifications techniques.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des erreurs ou défauts d'impression éventuels.




