LMV1680DB - Hotte LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMV1680DB LG au format PDF.
| Type de produit | Hotte micro-ondes combinée |
| Marque | LG |
| Modèle | LMV1680DB |
| Dimensions extérieures | 29-15/16 po x 16-7/16 po x 16-15/16 po |
| Volume de la cavité | 1,6 pi³ |
| Poids net | 52 lb (23,6 kg) |
| Alimentation électrique | 120 V CA, 60 Hz, 13 A / 1500 W |
| Puissance micro-ondes | 1000 W (norme IEC 60705) |
| Fonctions principales | Horloge, Minuterie, Ventilateur haut/bas/arrêt, Éclairage haut/bas/arrêt, Table tournante on/off, Verrouillage enfants, Cuisson à puissance variable, Plus/Moins, Cuisson minutée, Garde-au-chaud, Décongélation rapide/automatique, Fondre, Ramollir, Repas enfants, Popcorn, Eau chaude, Cuisson automatique, Réchauffage automatique |
| Niveaux de puissance | 10 niveaux (0 à 100 %) |
| Type de ventilation | Hotte aspirante avec 2 vitesses |
| Éclairage de la hotte | 2 niveaux (haut/bas) + arrêt, ampoule 30 W |
| Éclairage de la cavité | Ampoule 30-40 W |
| Filtres à graisse | Filtres à mailles en aluminium, lavables mensuellement |
| Filtre à charbon (recyclage) | Remplacement tous les 6 à 12 mois |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité enfants, arrêt automatique si porte ouverte, mise à la terre, protection contre surchauffe (ventilation auto) |
| Plats compatibles | Verre, porcelaine, plastique micro-ondes, papier (sauf métal, aluminium, bois) |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre (service à domicile), 5 ans magnétron (pièces seulement) |
| Informations générales | Pour cuisinières jusqu'à 36 po de large. Installation sous armoire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - LMV1680DB LG
Questions des utilisateurs sur LMV1680DB LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMV1680DB - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMV1680DB de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LMV1680DB LG
Mesures de prévention importantes. 3
Quelques précautions à prendre pour éviter une
exposition dangereuse aux micro-ondes. 4
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS A VOTRE FOUR 5
Emplacement du numero de modele. 5
Spécifications du four. 5
Tension assignee. 5
Exigences en électricité 5
Instructions relatives à la mise à la terre électric. 5
Caracteristiques du four a micro-ondes. 6
Panneau des commandes du four. 7
FONCTIONNEMENT. 9
APPRENEZ À CONNAITRE VOTRE
FOUR AMICRO-ONDES. 9
Horloge 9
Minuterie pratique. 9
Ventilateur haut/bas/arrêt 9
Réglage élevé/faible/hors circuit de la lumière....9
Mise en marche/arrêt de la table tournante....9
Verrouillage de sécurité à l'épreuve des enfants. 9
Minute additionnel. 10
Cuissona puissanceelevée. 10
Cuissona puissance minimale. 10
Plus/Moins. 10
Temps de cuisson 11
Guide de la cuisson à puissance minimale. 11
Garde-au-chaud. 11
Décongélation rapide 12
Fondre 12
Ramollir 12
Tableau / faire fondre 13
Tableau / attendir 13
Repas pour enfants 13
Tableau / repas pour enfants 13
Popcorn 13
Tableau / Popcorn. 13
Eau chaude 13
Tableau / eau chaude 13
Cuisson automatique 14
Tableau / cuisson automatique 14
Guide de cuisson en cuisson automatique 14
Réchauffage automatique 15
Tableau / rechauffage automatique 15
Guide de cuisson pour le rechauffage 15
Décongélation automatique 16
Tableau de conversion de poids 16
Astuces de décongélation 16
Tableau de décongélation 17
CUISSON 19
Pour obtenir les valeurs résultats de cuisson 19
Poissons et crustaces/mollusques 19
Amuse-gueule/saues/soupes 20
Pommes de terre. 20
Viandes 20
Volaille 22
Pates et riz 23
ENTRETIEN 24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24
La grille de métal. 24
Nettoyer les filtres pour la graisse. 24
Remplacement du filtrue au charbon. 24
Remplacement de la luziere/
veilleuse de la hotte. 25
Remplacement de I'ampoule de la cavite
interedou four. 25
QUESTIONS ET RÉPONSES. 25
GUIDE DES PLATS À L'ÉPREUVÉ
DES MICRO-ONDES. 26
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE 27
GARANTIE 29
MESURES DE PREVENTION
MESURES DE PREVENTION IMPORTANTES
Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager l'appareil.
A VERTISSEMENT - Afin de
réduire les risques de brûture, chic électrique, incendie, blessure corporelle et pour éviter toute exposition aux micro-ondes.
- Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre four.
- Ne laïsez pas les enfants utiliser ce four sans supervision.
Veuillez dire la section "PRECAUTIONS A PRENDRE POUR EVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES" à la page 4. - N'utilisez le four que pour son usage prescrit dans ce guide d'utilisation. N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été spécifiquement concu pour rechauffer, cuire ou secher les alimentes. Il n'a pas ete concu pour l'usage industriel ni de laboratoire.
N'utilisnez ni n'entreposez pas cet apparéil à l'extérieur. N'utilissez pas cet apparéil prés des sources d'humidité - par exemple, pres d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni pres d'une piscine. - Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant qu'espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans la cavité lorsque vous n'utilise pas le four.
- Nettoyez régulierement la hotte du ventilateur. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ni sur les filtres.
Lorsque you flambez les aliments sous la hotte, ouvre le ventilateur. - Ce four a eté concu pour fonctionner au-dessus des cuisinières/plaques de cuisson à gaz ou électriques, mesurant 36 po. de large ou moins.
-
Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin.
Des agents de nettoyage corrosifs tels que des nettoyeurs à base de lessive peuvent endommager les filtres.
Lorsque you nettoyez la porte et les surfaces qui la touchent, n'utilise qu'un savon doux et non abrasif ou des détergents doux et une éponge. -
Ne trafique pas les commutateurs de suture integres dans la porte du four. Le four possede plusieurs commutateurs de suture servant a mettre l'appareil hors circuit lorsque la porte est ouverte.
Si vous four a ete echappé ou endommagé, apportez-le chez un technicien qualifié avant de le reutiliser.
Afin d'eviter tout risque d'incendie: -
Ne cuisez pas trop les alimentes. Les alimentes trop cuits peuvent déclencher un incendie dans un four. Surveillez le four de pres, sur tout si vous y mettez du papier, plastique ou tout autre matériel combustible.
- N'entreposez pas des items combustibles (pain, biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappent les lignes de tension, le four pourrait semettre automatiquement en marche.
- N'utilise pas d'attaches de métal dans le four.
Enlevez-les avant de placer l'aliment dans le four. - Si un incendie devait se déclarer:
- Gardez la porte du four fermée.
-Mettez le four hors tension. - Débranche la fiche de la prise de courant ou coupez le courant dans la boite du disjoncteur ou des fusibles.
Afin d'éviter tout choc électriche:
-Cet appeareil doit etre mis a la terre. Ne le raccordez qu'a une prise de courant mise a la terre de formaon adequate.Referez-vous aux instructions de mise a la terre a la page 5. - Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, ni si celui-ci ne fonctionne pas normalement ou s'il a été endommagé ou échépé.
- N'immergez pas le fil d'alimentation ni la fiche dans I'eau.
- Eloignez le fil d'alimentation des sources de chaleur.
- Cet apparéil ne doit être réparé que par un technicien qualifié.
- N'installé ce four que si vous respectez les instructions d'installation inclues.
- N'installez pas ce four au-dessus d'un évier.
- Ne laissiez pas le cordon d'alimentation pendre sur le rebord du comptoir ou de la table.
MESURES DE PREVENTION
- Pour éviter de cuir certains types d'aliments de la mauvaise façon.
- Ne rechauffez pas les biberons ni tout type d'alments pour bébés. Un rechauffage inégal peut cause des blessures graves à l'enfant.
- Ne rechauffez pas les bouteilles dont l'ouverture est petite, telles que les bouteilles de syrop.
- Ne faites pas de friture dans le four à micro-ondes.
- Ne faites pas vos conserves maison dans votre four à micro-ondes.
- Ne cuisez pas les alimentents suivants: oeufs entiers dans leur coquille; de I'eau qui contient de I'huile ou du gras; des contenants scelledes ou des pots en verre fermés. Ces items peuvent explodeer.
- N'utilise pas ce four à des fins commerciales ni industrielles. Il a été concu à des fins domestiques seulement.
- Ne recouvre ni n'obstruez pas les ouvertures de ce four à micro-ondes.
- Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu'il n'y ait de nourriture à l'intérieur.
-
Ne laissiez pas la pellicule grise de certains emballages pour les jours à micro-ondes toucher à la cavité interne du four. Placez l'emballage dans un plat pour jours à micro-ondes.
-
Ne cuisez pas des alimentents directement sur la surface du four, sous l'assiette de verre. Servez-vous d'un plat à l'épreuve des micro-ondes.
-
Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d'au moins 3/16ème po. au-dessus du plancher du four. Veuillez dire et suivre attentivement les instructions du plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur, vous pouriez endommager le fond du four.
-
Preservez la grille de métal:
-
Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne l'utilise pas.
- N'utilise pas la grille de métal lorsque le four est vide.
- La grille de métal peut devenir très chaude en cours de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la retarder après la cuisson.
- N'utilise pas de papier d'aluminium ni de contenants de métal sur la grille de métal.
- Cet apparéil ne doit être réparé que par un technicien qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou ajustement, entrez en communication avec le centre de service le plus après chez vous.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
QUELQUES PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
- N'essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l'utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjour ni d'alterer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l'appareil.
-
Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommagé. Il estURT important de vérifier si la portedu four se referme adequatement et s'il n'y a pas de dommage aux pieces suivantes :
-
la porte (tordue).
- les chamières et les loquets (brisés ou lâches).
- les joints d'étanchéité des portes.
- Ne placez pas d'objets entre la devanture du four et la porte; de plus, evitez de laisser les résidus de détergents ni la poussière s'accumuler sur les joints d'étanchéité.
- Le four ne doit pas etre manipulé,ajusté ni réparé par personne d'autre qu'un technicien qualifié.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
Nous vous prions de dire attentivement ce guide d'utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les caractéristiques de ce four.
EMPLACEMENT DU NUMERO DE MODELE
Pour vous procurer des renseignements sur le service ou les pieces de remplacement, LG Electronics CANADA aura besoin du numero de modele de votre four a micro-ondes. L'etiquette du numero de modele est située à l'avant du four à micro-ondes.

ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODELE
SPECIFICATIONS DU FOUR
Capacité de puissance 1000W (Standard IEC 60705)
Dimensions extérieures 29-15/16 po. x 16-7/16 po. x 16-15/16 po.
Volume de la cavité 1.6 pi. cu.
Poids net 52 lbs
TENSION ASSIGNEE
Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz
- 13 ampères/1500 watts
(Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)
EXIGENCES EN ÉLECTRICITE
Ce four a eté concu pour fonctionner sur une prise de courant domestique standard de 120V/60Hz. Assurez-vous que le circuit soit d'au moins 15A/20A et que le four à micro-ondes soit le seul apparéil sur le circuit. Cet apparéil n'a pas eté concu pour fonctionner sur une tension de 50Hz ou tout autre circuit que 120V/60 Hz.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Vous devez effectuer la mise à la terre de cet apparéil.
S'il avait survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chic électricque en procurant au courant une route alternative. Cet apparéil est muni d'un fil ajustat et d'une fiche dont l'une des broches sert à la mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et possédant la mise à la terre.
AMISE EN GARDE -Une
mauvaise utilization de la prise avec broche de mise à la terre pourrait désenter un risque de choc électrique.
Référez-vous à un electricien qualifié si vous ne comprendez pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre ou si vous croyez que l'appareil n'est pas mis à la terre de façon ajustée. Puisque cet apparéil s'installe sous les armoires, nous vous fournissons un cordon d'alimentation court. Référez-vous aux instructions d'installation séparées pour les directives sur le placement ajustat du cordon. Gardez le cordon d'alimentation au sec et ne le pincez pas d'aucune manière.
Si vous devez utiliser un cordon d'extension, n'utilise qu'un cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous insérèz dans une prise de courant à trois fentes pouvant recevoir le cordon de l'appareil. La tension assignée du cordon d'extension devra être égale ou supérieure à celle de l'appareil.

Vérifiez la présence d'une mise à la terre ajusté avant de brancher votre apparéil.
Raccord permanent de l'appareil:
Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil doit être branché à un système de filage en métal permanent et mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre, parallele aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes de mise à la terre du four.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
CHARACTERISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES

Lumière de cuisineire/Comptoir
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
1.AFFICHAGE "DISPLAY": L'affichage contient une horloge et des voyants qui vous indiqueront l'heure de la journée, les réglages de la durée de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées.
2. CUISSON "COOK": Appuyez sur cette touche pour cuire les plats congeles, les plats cuisinés et le riz. Le capteur révélera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte de la nourriture.
3. RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE "REHEAT":
Apuyez sur cette touche afin de réchauffer des plats
cuinisés, des assiettes de souper et les soupes/saues.
Le capteur revelera au four la durée de la cuisson selon
le taux d'humidité qu'il détecte de la nourriture.
4. DECONGÉLATION AUTOMATIQUE "AUTO DEFROST":
Viandes, volailles, poissons. Choisissez le type de nourriture en appuyant sur la touche appropriée et décongelez les alimentés par le poids.
5. DECONGÉLATION RAPIDE "QUICK DEFROST":
Cette touche commande une opération de décongélation RAPIDE pour 1 lb d'aliments surgelés.
6. Temps de cuisson"Cook Time": Appuyez sur cette touche, puis sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
7. HORLOGE "CLOCK": Cette touche sert à entrer l'heure du jour.
8. TOUCHES NUMÉRIQUES “NUMBER”: Servez-vous de ces numérios pour entrer la durée de cuisson, le niveau de puissance, les quantités ou les poids.
9. PLUS "MORE": Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuissn.
10. PUISSANCE "POWER LEVEL": Appuyez sur cette touche afin de désirir un niveau de puissance.
11. VENTILATEUR HAUT / BAS/ARRÉT "VENT HI/
LOW/OFF": Appuyer sur cette touche pour commander la mise en marche ou l'arrêt du ventilateur.
- EAU CHAUBE"HOT WATER": appuyez sur cette touche pour chauffer de l'eau dans votre four microonde.
-
MAIS SOUFFLE "POPCORN": Appuyez sur cette touche lorsque vous faites éclater du mais dans votre four à micro-ondes. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte du mais soufflé.
-
Fondre "Melt". Appuyez sur cette touche pour faire fondre du beurre ou de la margarine, du chocolat, du fromage ou des guimauves.
- Ramollir "Soften": Appuyez sur cette touche pour ramollir du beurre, de la crème glacée, du fromage à la crème ou du jus congelé.
- GARDE-AU-CHAUD "HOLD WARM": Cette touche sert à conserver la chaleur des alimentés dans le four à micro-ondes pendant 99 minutes et 99 secondes.
- MINUTERIE PRATIQUE "KITCHEN TIMER": Cette touche sert à activer la minuterie du four.
- DEMARRER/ENTRER"START/ENTER": appuyez sur cette touche pour demarrer une fonction. Si vous ouvre la porte après le début de la cuisson, appuyez à nouveau sur START/ENTER.
- ARRET/ANNULATION "STOP/CLEAR": Cette touche sert à arrêter le four ou annuler toutes les entrées de données.
- MOINS "LESS": Appuyez sur LESS et vous soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
- MINUTE ADDITIONNELLE "EZ-ON"Appuyez sur cette touche pour commander une opération de cuisson d'une minute au niveau de puissance de 100% .
- MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE TOURNANTE 'TURNSTABLE ON/OFF': Cette touche sert à activer/désactiver la table tournante. "OFF" apparaitra à l'affichage.
- RÉGLAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/HORS CIRCUIT DE LA LUMière “LIGHT HI/LOW/OFF”: Appuyez sur cette touche afin d'allumer/éteindre la lumière de la cuisine/ocomptoir.
- REPAS POUR ENFANTS"KIDS MEALS": selectionne le type de plat a rechauf fer : hot dog, nourriture pour bébé, avoir ou soupe.
FONCTIONNEMENT
APPRENEZ À CONNAÎTRE VÔTURE FOUR À MICRO-ONDES
Cet section decrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que you puissiez faire fonctionner your four a micro-ondes. Veuillez dire les renseignements suivants avant d'utiliser suaappeire.
HORLOGE
Par exemple: Régler à 8:00 AM.

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
CLOCK
- Appuyez sur CLOCK.
8 0 0
- Entrez l'heure en utilisant le clavier des touches numériques.
CLOCK
- Appuyez sur CLOCK. (ou START/ENTER)
REMARQUE: appuyez deux fois sur CLOCK pour régler l'heure.
MINUTERIE PRATIQUE
Vou puez utiliser votre four à micro-ondes comme minuterie. Celle-ci peut compter les minutes jusqu'à un maximum de 99 minutes, 99 secides.
Par example: Compter 3 minutes.

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
KITCHEN TIMER
- Appuyez sur KITCHEN TIMER.
300
- Entrez la durée à l'aide du clavier des touches numériques.

- Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez 7 bips bip et End (FIN) apparaitra à l'affichage.
VENTILATEUR HAUT / BAS / ARRÉT
VENT HI/LOW/OFF
Le ventilateur aspire la vapeur et les autres fumées provenant de la surface de cuisson. Appuyez une fois sur la touche VENT afin d'obtenir la vitesse rapide du ventilateur, deux fois pour la vitesse lente et trois fois pour fermer celui-ci.
REMARQUE: si la température devient trop importante autour du four microonde, la ventilation dans la hotte se met automatiquement en marche à faible vitesse pour refroidir le four. Lorsque que cela se produit, la ventilation ne peut pas être arrêtée manuellement. Il s'agit d'une fonction de sécurité pour éviter tout surchauffe.
RéGLAGE ÉLEVÉ / FAIBLE / HORS CIRCUIT DE LA LUMière
LIGHT HI/LOW/OFF
Appuyez une fois sur la touche pour obtenir l'éclairage le plus fort, deux fois pour la lumière de nuit et trois fois pour l'éteindre.
MISE EN MARCHE/ARRÉT DE LA TABLE TOURNANTE
TURNTABLE ON/OFF
Appuyez sur Turntable On/Off (table tournante marche/arrêt) une fois pour activer la rotation de la table tournante, deux fois pour la désactiver.
VERROUILLAGE DE SECURITE A L'EPREUVES ENFANTS
Vous pouvez verrouiller le panneau frontal afin d'empêcher que le four à micro-ondes ne parte automatiquement ou qu'il soit utilisé par des enfants.
Par exemple: Activer le verrouillage à l'éprouve des enfants.

- Appuyez au moins 4 secondes sur START/ENTER. L apparait à l'écran accompagné de deux bips.
Par exemple: Activer le verrouillage à l'éprouve des enfants.

- Appuyez au moins 4 secondes sur START/ENTER. L disparait靼é de deux bips. A cet instant, le four est prét.
FONCTIONNEMENT
MINUTE ADDITIONNELLE
Cette touche vous permet d'économiser du temps en réglient et enuttant en marcherapidement vosetourmic-ondes sans avoiraappuyer sur la touche START/ENTER.
Par exemple: Si vous désirez programmer une cuisson simplifie pendant deux minutes.
EZ-ON
Appuyez quatre fois sur la touche de mise en mars simplifie Ez-On.
Le fourdebutesa cuisson et le compte a rebours apparait a I'affichage.
REMARQUES:
Si vous appuyez sur Ez-On, vous ajouterez 30 secondes jusqu'à 3 minutes de cuisson. Àpès 3 minutes, chaque pression de la touche ajoutera 1 minute-jusqu'à 99 minutes, 59 secondes.
CUISSONÀPUISSANCEÉLEVée
Par exemple: Cuire des alimentents pendant 8 minutes, 30 secondes, à 100% de sa puissance.
STOP CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
8 30
- Entrez la durée de la cuisson.

- Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres End (FIN) apparaitront à l'écran.
CUISSONÀPUISSANCEMINIMALE
La cuisson à puissance élevée ne vous donne pas toujours le meilleur rendement en ce qui concerne les alimentés qui doivent cuire plus lentement, tels que des roits, des plats cuinisés ou des crèmes anglaises. Notre four possède neuf réglages de puissance en plus de la position "HIGH".
Par exemple: Cuire des aliments pendant 7 minutes, 30 secondes, à 70% de sa puissance.
STOP CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
7 30
- Entre la durée de la cuisson.
POWER LEVEL
- Appuyez sur POWER LEVEL.
7
- Entrez le niveau de puissance.

- Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson sera terminée,
vous entendrez quatre bips et les
lettres End (FIN) apparaitront à
l'écran.
PLUS / MOINS
En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez ajuster tous les pé-programmes cuisson et de cuisson par minuterie pour augmenter ou diminuer la d'e de la cuisson
Par exemple
MORE
- Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuisson.
LESS
- Appuyez sur LESS et vous soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
FONCTIONNEMENT
TEMPS DE CUISSON
Pour deilleurs résultats, certaines recettes nécessiter des puissances de cissons différentes lors d'un cycle de cisson. Vous pouvez programmermer notre four pourisser d'un niveau de puissance à un autre en créé jusqu'à deux étapes.
Exemple: Pour cuire 2 minutes avec une puissance de 70% pour une première étape, puis 5 minutes à 80% pour une deuxième étape.

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
COOK TIME
- Appuyez sur COOK TIME.
200
- Saisissez le temps de cuisson.
POWER LEVEL
- Appuyez sur POWER LEVEL.
7
- Sélectionnéz le niveau de puissance de 70%
COOK TIME
- Appuyez sur COOK TIME.
500
- Saisissez le temps de cuisson.
POWER LEVEL
- Appuyez sur POWER LEVEL.
8
- Sélectionné le niveau de puissance de 80% .

- Appuyez sur START/ENTER.
GUIDE DE LA CUISSON À PUISSANCE MINIMALE
| POWER LEVEL | MICROWAVE OUTPUT | USE |
| 10 (Élevé) "HI" | 100% | Faire bouillir de l'eau.Cuire le boeuf haché.Faire des bonbons.Cuire des fruits et légumes frais.Cuire le poisson et la volaille.Prechauffer le plat brunisseur. |
| 9 | 90% | Réchauffer rapidement des tranches de viande.Faire sauter les oignons, céléris et poivrons verts. |
| 8 | 80% | Tous les réchauffages.Cuire les oeufs brouillés.Cuire rapidement les produits de céréales.Cuire les mets avec fromage, le veau. |
| 7 | 70% | Cuire les gâteaux, muffins, brownies et les petits fours.Cuire les pâtes. |
| 6 | 60% | Cuire les viandes, poule entière.Cuire la crème anglaise.Cuire un poulet entier, dinde, côtes levées, rôti de côtes roisiées, rôti de surlonge. |
| 5 | 50% | Cuire les coupes de viande moins tendres.Réchauffer les plats cuisinés congelés. |
| 4 | 40% | Déconceler la viande, d'la volaille et les fruits de mer. |
| 3 | 30% | Cuire de petites quantités de nourriture.Finir la cuisson des plats cuisinés, ragouuts et certaines sauces |
| 2 | 20% | Amollir le beurre et le fromage à la crème.Rechauffer de petites quantités de nourriture. |
| 1 | 10% | Amollir la crème glacée.Faire lever la pâte à pain. |
| 0 | Temps de repos. |
FONCTIONNEMENT
GARDE-AU-CHAUD
Vous pouvez garder les alimentes au chaud dans votre four à micro-ondes, en toute sécurité, pendant une période maximale de 99 minutes, 99 secondes. Utilisez le gardeau-chaud seul ou suivant immédiatement un cycle de cuisson.
Par exemple: Utiliser le garde-au-chaud.

HOLD WARM
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
- Appuyez sur HOLD WARM.
- Appuyez sur START/ENTER.
REMARQUES
- Le garde-au-chaud fonctionne pendant un maximum de 99 minutes, 99 secondes.
- Les alimentés que vous recouvre pendant la cuisson doivent également être recouverts pendant le garde-au-chaud.
- Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devraient être recouverts pendant le garde-au-chaud.
- Les repas complets que vous gardez au chaud dans une assiette doivent être recouverts pendant le garde-au-chaud.
| Type d'aliment | Quantité préconisée |
| Liquide 1 à 2 | tasses |
| Sec 5 à 10 | onces |
Faire suivre automatiquement le garde-au-chaud après un autre cycle de cuisson:
- Tout en programmant les instructions de cuisson, appuyez sur HOLD WARM avant d'appuyer sur la touche START/ENTER.
- Lorsque le dernier cycle est terminé, vous entendrez deux bips de tonalité et "WARM" apparaitra à l'affichage du four.
- Le garde-au-chaud peut êtreprogramme pour suivre immédiatement la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ou la cuisson à cycles multiples.
Par exemple: Décongeler 1,2 lbs de boeuf haché.
QUICK DEFROST 1. Appuyez sur QUICK DEFROST.
REMARQUE: le four démarre automatiquement.
FONDRE
La fonction « Melt » (Fondre) comprend quatre catégories préréglées pour faire fondre les aliments: le beurre, le chocolat, le fromage et les guimauves.
Par exemple: Pour fondre 16 onces de fromage.
STOP
CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
- Appuyez trois fois sur MELT.
- Sélectionnez 16 oz. (16 onces).
- Appuyez sur START/ENTER.
START
ENTER
REMARQUE: Au bout de quatre secondes, le four se mettra en marche automatiquement. À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « END » (FIN) s'affiche.
RAMOLLIR
La fonction « Soften » (Ramollir) comprend quatre catégories préregliées pour faire ramollir les alimentés: le beurre, la crème glacée, le fromage à la crème et le jus congelé.
Par exemple:Pour attendir 3 onces de fromage crèmeux.
STOP
CLEAR
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
SOFTEN
1
-
Appuyez trois fois sur SOFTEN.
-
Sélectionnez 3 oz. (3 ounces).
START
ENTER
- Appuyez sur START/ENTER.
REMARQUE: Au bout de quatre secondes, le fou se mettra en marche automatiquement. À la fin du temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et « END » (FIN) s'affiche.
FONCTIONNEMENT
TABLEAU / FAIRE FONDRE
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | ||
| 1 2 3 | ||||
| Beurre | 1 | 1 morceau | 2 morceaux | 3 morceaux |
| Chocolat | 2 | 4 onces | 8 onces | - |
| Fromage | 3 | 8 onces | 16 onces | - |
| Guimauve | 4 | 5 onces | 10 onces | - |
TABLEAU / ATTENDRIR
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | ||
| 1 2 3 | ||||
| Beurre | 1 | 1 morceau | 2 morceaux | 3 morceaux |
| Glace | 2 | Pinte | Quart | Demi gallon |
| Fromage crééux | 3 | 3 onces | 8 onces | - |
| Jus surgelé | 4 | 6 onces | 12 onces | - |
REPAS POUR ENFANTS
En utilisant la fonction REPAS POUR ENFANTS, vous pouvez rechauffer les plats pour microonde courants sans avoir a programme le temps ni la puissance de cuisson. Hot dog, nourriture pour bébé,voie, soupe.
Par exemple: Pour réchauffer 4 hot dogs.

HOTDOG
-
Appuyez sur STOP/CLEAR.
-
Appuyez 2 fois sur HOT DOG

- Appuyez sur START/ENTER
Remarque: le four démarre automatiquement après 4 secondes. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous entendrez 4 bips et le message END s'affiche sur l'écran.
Remarque: il s'agit de propositions de réglages uniquement. En cas de doute, suivez les instructions du fabricant.
TABLEAU / REPAS POUR ENFANTS
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | ||
| 1 2 3 | |||
| Hot dog | 2 pièces | 4 pièces | - |
| Nourriture pour bébé | 4 onces | 8 onces | 16 onces |
| Avoine | 4 onces | 8 onces | 16 onces |
| Soupe | 4 onces | 8 onces | 16 onces |
POPCORN
La fonction POPCORN vous permet de cuire les sachets de 3,0 ou 3,5 onces de popcorn pour microonde du commerce. Ne cuisez qu'un seul sachet à la fois. Si vous utilise une grille-mais pour microonde, suivez les instructions du fabricant.
TABLEAU /POPCORN
| Taille du sachet (onces) | 3.5 | 3.0 |
| Nombre d'appuis sur la touche | 1 | 2 |
Par exemple: Pour un sachet de 3,5 onces

POPCORN
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
- Appuyez 2 fois sur POPCORN.
- Appuyez sur START/ENTER.
Remarque: le four démarre automatiquement après 4 secondes. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous entendrez 4 bips et le message END s'affiche sur l'écran.
ATTENTION: Ne laisseriez pas le four microonde sans surveillance lors de la cuisson du popcorn ou aeldom autre moment lorsque le four est en utilisation.
EAU CHAUBE
Utilisez cette touche pour chauffer de l'eau. Vous pouvez désirier 1 tasse ou 2 tasses.
Par exemple : PourCHAuffer une tasse.

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
HOT WATER 2. Appuyez 2 fois sur HOT WATER.

- Appuyez sur START/ENTER.
Remarque: le four démarre automatiquement après 4 secondes. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous entendrez 4 bips et le message END s'affiche sur l'écran.
TABLEAU / EAU CHAUBE
| Quantité | 1 tasse | 2 tasse |
| Nombre d'appuis sur la touche | 1 | 2 |
FONCTIONNEMENT
APPUYEZ AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de cuir des alimentes sans avoir a programme ni les temps, ni la puissance.
CUISSON AUTOMATIQUE
AUTO COOK (cuisson automatique) vous propose quatre catégories de cuisson
Par exemple : Pour cuire deux tasses de riz.

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
COOK
- Appuyez 3 fois sur COOK.
2
- Saisissez les quantités.

- Appuyez sur START/ENTER.
Remarque: le four démarre automatiquement après 4 secondes. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, vous entendrez 4 bips et le message END s'affiche sur l'écran.
TABLEAU / CUISSON AUTOMATIQUE
| Caâtégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | |||
| 1 2 3 | 4 | ||||
| Légumes frais | 1 | 1 tasse | 2 tasses | 3 tasses | 4 tasses |
| Légumes surgelés | 2 | 1 tasse | 2 tasses | 3 tasses | 4 tasses |
| Riz | 3 | 1 tasse | 2 tasses | - | - |
| Daube | 4 | 1 tasse | 2 tasses | 3 tasses | 4 tasses |
GUIDE DE CUISSON EN CUISSON AUTOMATIQUE
| CODE | CATEGORIES | QUANTITE | INSTRUCTIONS |
| 1 | LEGUMES FRAIS | 1 tasse de légumes et 2 cuillères àSoupe d'eau | Placez dans un bol ou un récipient compatible avec une utilisation en microonde. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire. Recouvrez d'un plastique perforé. Laissez reposer 5 minutes. |
| 2 tasses de légumes et 1¼ tasse d'eau | |||
| 3 tasses de légumes et 1¼ tasse d'eau | |||
| 4 tasses de légumes et 1¼ tasse d'eau | |||
| 2 | LEGUMES SURGELES | 1 tasse | Placez dans un bol ou un récipient compatible avec une utilisation en microonde. Recouvrez d'un plastique perforé. Laissez reposer 5 minutes. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses | |||
| 3 | RIZ | 1 tasse de riz à grain long et 2 ¼tasses d'eau | Dans un grand récipient compatible à une utilisation en microonde, mélangez l'eau, le riz, la margarine et le sel. Recouvrez d'un couvercle pour microonde ou d'un film plastique perforé. En fin de cuisson, laisserz reposer 5 minutes. |
| 2 tasses de riz à grain long et 4 ¼tasses d'eau | |||
| 4 | DAUBE | 1 tasse | Placez dans un bol ou un récipient compatible avec une utilisation en microonde. Recouvrez d'un plastique perforé. |
| 2 tasses | |||
| 3 tasses | |||
| 4 tasses |
FONCTIONNEMENT
RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonction AUTO REHEAT (réchauffage automatique) propose quatre catégories présélectionnées.
Par exemple: Pour réchauffer trois tasses de daube

REHEAT
- Appuyez sur STOP/CLEAR.
- Appuyez trois fois sur REHEAT.
- Saisissez la quantite/ le nombre de parts.
- Appuyez sur START/ENTER.

REMARQUE: après 4 secondes, le four démarre automatiquement. Lorsque le temps de ciisson est écoulé, vous entendez 4 bips et le message End s'affiche.
TABLEAU / RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE
| Catégorie | Nombre d'appuis sur la touche | Numéro de touche | |||
| 1 2 3 | 4 | ||||
| Grande assiette | 1 | 1 part 2 | parts | - | - |
| Soupe, sauce | 2 | 1 tasse | 2 tasses 3 | tasses 4 tasses | |
| Daube | 3 | 1 tasse | 2 tasses | 3 tasses 4 | tasses |
| Muffins | 4 | 1 morceau | 2 morceaux | 3 morceaux | 4 morceaux |
GUIDE DE CUISSON POUR LE RECHAUFFAGE
| CODE CATÉGORIE PORTION DIRECTIVES | ||
| 1 ASSIETTE | 1 portion Placez dans assiette plate. | |
| 2 portions | Couvir d'une pellicule plastique et taisser une aération. | |
| 2 | 1 tasse Placez dans un plat creux à l'épreuve des micro-ondes. | |
| 2 tasses | ||
| 3 tasses | ||
| 4 tasses | ||
| 3 | 1 tasse Placez dans un bol ou plat à l'épreuve des micro-ondes. | |
| Recouvrez d'une pellicule plastique.2 tasses | ||
| 3 tasses | ||
| 4 tasses | ||
| 4 | 1 point Placez sur un essuie-tout. Ne recouvre pas.2 pointes | |
| 3 pointes | ||
| 4 pointes | ||
DéCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Le four dispose de trois programmes de décongélation. La fonction de décongélation vous permet de décongeler au mieux vos alimentés congelés car le four déduit automatiquement la durée de décongélation pour chaque aliment en fonction du poids que vous indiquez. Pour une meilleure utilisation, la fonction
DéCONGÉLATION AUTO MATIQUE dispose d'un signal sonore qui vous rappelle de vérifier, d'enteindre, de séparer ou d'arranger la nourriture pendant le cycle de décongélation. 3 options de décongélation sont à votre disposition :
- VIANDE
- VOLAILLE
- POISSON
Après avoir appuyé une fois sur la touche AUTO DEFROST (DECONGÉLATION AUTO MATIQUE), sélectionnez la catégorie d'aliment. Le poids possible pour la viande, la volaille et le poisson va de 45,4g à 2,7kg.
Par exemple : Pour décongeler 1,2 lbs de viande.
AUTO DEFROST
- Appuyez sur la touche AUTO DEFROST
12
- Indiquez le poids

- Appuyez sur START/ENTER
REMARQUE :
- ÀpRES avoir appuyé sur START, l'écran affiche le décompte du temps restant. Le four émet un bip sonorependant le cycle de décongélation.À ce moment,ouvre la portepuis tournez,séparez ou arrangeez lanourriture si nécessaire.Retirez toutes parties qui ontdécongelépuis remettez les alimentés toujours congelés dans le four et rappuyez sur START pour continuer le
- Le four ne s'arrête pas pendant le bip sonore à moins que la porte soit ouverte.
TABLEAU DE CONVERSION DE POIDS
Pour indiquer le poids pour la décongélation, vous devez utiliser la livre et les dixièmes de livres. Si le poids indiqué sur l'emballage utilise les fractions de livres, servez-vous du tableau ci-dessous pour obtenir le poids en valeur décimale.
| EQUIVALENCE EN ONCE | VALEUR DÉCIMALE |
| 1.6 | .10 |
| 3.2 | .20 |
| 4.0 | .25 |
| 4.8 | .30 |
| 6.4 | .40 |
| 8.0 | .50 |
| 9.6 | .60 |
| 11.2 | .70 |
| 12.0 | .75 |
| 12.8 | .80 |
| 14.4 | .90 |
| 16.0 | 1.00 |
ASTUCES DE DÉCONGÉLATION
- Lorsque vous utilisez la fonction DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, le poids à indiquer est le poids net en livres et en dixièmes de livres (poids de la nourriture moins de poids du réseau).
Utilisez la fonction DECONGÉLATION AUTOMATIQUE uniquement pour de la nourriture crue. Cette fonction est réellement efficace lorsque les alimentés sont au minimum à -18°C (juste sortis d'un vrai congélateur). Si les alimentés ont été conservés dans un réfrigerateur-congélateur qui ne maintainient pas une température inférieure à -15°C, indiquez un poids inférieur que la réalité (pour un cycle de décongélation plus court) afin d'éviter que la nourriture ne cuise. - Si la nourriture est restée jusqu'à 20 minutes hors du concélateur, indiquez un poids inférieur à la réalité.
- La forme de l'emballage modifie la durée de décongélation. Les emballages rectangulaires creux permettent une décongélation plus rapide que les blocs écais.
- Séparez les différentes parties lorsqu'elles commencer à décongeler, afin de faciliter la suite de la décongélation.
- Vous pouvez utiliser des petits morceaux de papier pour protégger les alimentents comme des ailes, des cuisses de poulets, des queues de poissons. Cependant le papier aluminium ne doit pas toucher les parois du four. L'aluminium provoque la formation d'arcs électriques, ce qui peut endommager le revêtement du four.
- Protégier les zones de nourriture qui commencent chauffer avec des petits morceaux de papier aluminium.
- Pour une décongélation uniforme et complète, utilisez le plateau de décongélation.
- Pour deromeurs résultats, placez la nourriture que vous souhaitez décongeler sur une grille pour micro-ondes. Ceci évite que le jus chaud de viande ne cuise la nourriture pendant le cycle de décongélation.
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
Réglages des viandes
| ALIMENT | RéGLAGE | AU SON DU BIP | INSTRUCTIONS PARTICULARIÈRES |
| BOEUF Recouvre de papier d'aluminium les grandes | |||
| Boeuf haché (en vrac) | MEAT | Détachez les parties décongelées à l'aide d'une fourchette. Retournez. Remettez le reste de la viande au four. | pièces de viande dont la coupe est irrégulière, à où elles sont étroites ou grasses, surtout au début de la séquence de déconnélation. Ne décongelez pas de quantité inférieure à 1/4 Ib. Congelez la viande en forme de beigne. |
| Boeuf haché (boulettes) | MEAT | Détachez et façonne la viande pour en faire des bouettes. | Ne décongelez pas moins de deux boulettes de 2 oz. Écrasez le centre lorsque vous congelez. |
| Steak de ronde | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Steak de fillet | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Boeuf à ragoût | MEAT | Détachez les portions décongelées à l'aide d'une fourchette. Séparez ce qui reste et remettez-le au four. | Placez dans une assiette à l'épréuve des micro-ondes. |
| Rôti braisé, rôti de palette | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Rôti de côtes croisées | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Rôti de coupe ficelé | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| AGNEAU Cubes pour ragoût | MEAT | Détachez les portions décongelées à l'aide d'une fourchette. Remettez ce qui reste au four. | Placez dans une assiette à l'épréuve des micro-ondes. |
| Côtelettes (épaisseur de 1 po.) | MEAT | Détachez et réorganisez. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| PORCCôtelettes (épaisseur de 1/2 po.) | MEAT | Détachez et réorganisez. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Hot-dogs, | MEAT | Détachez et réorganisez. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Côtes Levées, Côtes à l'ancienne. | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds de papier d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Chapelets de Saucisses | MEAT | Détachez et réorganisez. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
| Saucisses en vrac | MEAT | Détachez et réorganisez. décongelées à l'aide d'une fourchette. Remettez ce qui en restsa au four. | Placez dans un plat de cuisson à l'épréuve des micro-ondes. |
| Rôti d'alyau, désssé | MEAT | Retournez. Recouvrez les endroits chauds d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. |
FONCTIONNEMENT
Réglage des volailles
TABLEEAU DE DÉCONGÉLATION (suite)
| ALIMENT | RÉGLAGE | AU SON DU BIP | INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES |
| POULET Entier En morceaux | POULTRY | Retournez. Complétez la décongénation en plaçant la poitrine à l'envers, vers le bas. Recouvre les endroits chauds d'aluminium. Retournez. Recouvre les endroits chauds d'aluminium. Détachez les morceaux et réorganisez. | Déposez le poulet sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes en plaçant la poitrine vers le haut. Terminatez la décongénation en l'immergeant dans l'eau. Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. Terminatez la décongénation en plaçant les morceaux dans l'eau froide. |
| POULETS DE CORNOU-AILLES Entiers | POULTRY | Retournez. Recouvre les endroits chauds d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. Terminatez la décongénation en plaçant les morceaux dans l'eau froide. |
| DINDE Poitrine (inférieure à 6 lbs/2,7 kg) | POULTRY | Retournez. Recouvre les endroits chauds d'aluminium. | Placez sur une grille de rôtissage à l'épréuve des micro-ondes. Terminatez la décongénation en plaçant les morceaux dans l'eau froide. |
Réglage des poissons
| ALIMENT | RÉGLAGE | AU SON DU BIP | INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES |
| POISSON Filets | FISH | Retournez. Détachez les filets lorsqu'ils sont partiellement décongelés, si possible. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro- ondes. Séparez les filets avec soin dans de l'eau froide. |
| Darnes | FISH | Détachez et réorganisez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro- ondes. Passez sous l'eau froide afin de compléter la décongélation. |
| Entier | FISH | Retournez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro-ondes. Recouvre la tête et la queue avec de l'aluminium; le papier d'aluminium ne doit pas toucher les parois de la cavité interne du four. Completz la décongélation en l'immergeant dans l'eau froide. |
| FRUITS DE MER Chair de crabe | FISH | Brisez en morceaux. Retournez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro-ondes. |
| Queues de homard Crevettes | FISH | Retournez et réorganisez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro-ondes. |
| FISH | Détachez et réorganisez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro-ondes. | |
| Pétoncles | FISH | Détachez et réorganisez. | Déposez dans une assiette à l'épuve des micro-ondes. |
REMARQUE: Les alimentés à déconceler ne doivent pas excéder 6.0lb (4.0kg).
- Les poids disponibles sont compris entre 0,1 et 0,6 livres (0,1 à 4,0 kg).
CUISSON
POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les mêleurs résultats lors de l'utilisation du four à micro-ondes.
- Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigerateur ou du congelateur que s'il était à la température ambiente. Les durées de cuisson indiquées dans ce manuel sont celles qui correspondent à des aliments qui se trouvent à la température de conservation normale.
- Taille: Les morceaux d'aliment de petite taille causent plusrapidement que les morceaux de plus grosse taille; des morceaux de taille et de forme similaire causent plus uniformement. Pour une cuisson uniforme, réduire la puissance pour la cuisson d'aliments en morceaux de grande taille.
- Humidité naturelle: Un aliment qui contient beaucoup d'eau cuit plus uniformément, parce que les molécules d'eau absorbent l'énergie des micro-ondes.
-
Remuer les alimentés comme mets en sauce et legumes, depuis l'extérieur vers le centre du recipient, pour répartirUniformément la chaleur; ceci accelère la cuisson. Il n'est pas nécessaire de remuer constamment.
-
Retourner les alimentés comme cotelettes de porc, pommes de terre, roti ou chou-fleur entier, à mi-cuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à l'énergie des micro-ondes.
- Orienter vers le centre du plat les parties délicates des alimentés (pointes d'asperges, par exemple).
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes de saumon).
- Protégé avec des petits morceaux de feuille d'aluminium les parties d'un aliment qui peuvent cuire plus rapidement, comme extrémité d'aile et extrémité de pilon de volaille.
- Période d'attente : ÀpRES avoir retire le plat du four à micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit vers le centre durant cette période d'attente, sans risque de cuisson excessive des parties externes. La durée de la période d'attente dépendra de la densité de l'aliment et de la surface exposée.
- Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un essuie-tout : Pour éviter un asschément, on devrait envelopper avant le rechauffage aux micro-ondes les sandwiches et de nombreux autres alimentés contenant du pain précuit.
POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et crustacés/mollusques : directives générales
-
Préparation du poisson pour la cuisson :
-
Décongeler complètement.
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les mollusques en une seule couche pour obtenir une cuisson uniforme.
-
Le type d'article de couverture à utiliser dépend de la méthode de cuisson. Pour un poisson.POché,utiliser un recipient recouvert d'un couvercle ou d'un film de plastique (avec évent) compatible avec les micro-ondes.
-
Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné pour éviter la dilution par l'eau.
- Toujours selectionner la durée de cuisson la plus courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient opaque et qu'il est possible de séparer les couches de chair de la partie la plus épaisse. Un crustace est cuit lorsque la couleur de sa carapace passé de rose à rouge et que sa chair est opaque et ferme.
- Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
| POISSONS/CRUSTACÉS | NIVEAU DE PUISSANCE DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | ||
| Filets de poisson | HI(puissance élevé) | 31/2-41/2 minutes | Répartir en une seule couche; placer la partie la plus épaisse vers le bord externe d'un ustensile de 1,5 pinte (1,5 litre) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent). ÀpRES la cuisson, ajouter une période d'attente de 2 minutes sous couvert. Pour la cuisson d'une quantité de plus de 1 lb (0,45 kg), returner le poisson à mi-cuisson. |
| Darnes de poisson | HI | 41/2-51/2 minutes | |
| Poisson entier | 7 | 41/2-6 minutes | |
| Pétoncles | HI | 31/2-5 minutes | Répartir en une seule couche. Préparer selon les instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de returner. |
| Crevettes, décortiquées | HI | 31/2-5 minutes | |
CUISSON
Amuse-bouches / Sauces / Soupes
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques
Recommendations :
- Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de blé en filaments ou de seigle) convennent le mieux pour l'utilisation au four à micro-ondes. Attendre que les invites soient présents avant d'ajouter les gamitures. Placer un papier essue-tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le four à micro-ondes pour l'absorption de l'excess d'humidité.
- Répartir en cercle pour une cisson uniforme.
- Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et minimiser la durée de cuisson.
Cuisson de sausses : Conseils et techniques
- Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une tasse à mesurer en verre dont le volume est 2 à 3 fois le volume de la sauce.
- Une sauce à base de fécule de mais épaissit plus rapidement qu'une sauce préparée à base de farine.
- Cuire une sauce à base de fécule de mais ou de farine dans un recipient non couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour éviter la formation de grumeaux.
- Pour adapter une recette de sauce classique, réduire légèrement la quantité de liquide.
Cuisson des soupes : Conseils et techniques
- Pour éviter un débordement, particulièrement si la soupe contient de la crème ou du lait, utiliser un réseau pour four à micro-ondes dont le volume est le double de celui des ingrédents de la recette.
- D'une manière générale, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique (avec EVENT).
- Recouvrir pour retenir l'humidité. Ne pas recouvrir lorsqu'on souhaite préserver l'aspect croustillant.
- Sélectionner la durée de cuisson minimum suggérée, pour éviter un excess de cuisson. Augmenter la durée de cuisson seulement après avoir évalué l'avancement de la cuisson des aliments.
- Remuer occasionnellement pour répartir uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit également la durée de cuisson nécessaire.
- Lors de la conversion d'une recette de soupe conventionnelle pour la cuisson au four à micro-ondes, réduire les quantités de liquide, sel et épices fortes. Erreurs à éviter :
- Il est préférible d'employer la chaleur sèche d'un four conventionnel pour les amuse-gueule croustillants ou pâtisseries de pâte feuilletée.
- On peut rechauffer des produits panés au four à micro-ondes, mais la panure ne sera pas croustillante.
POMME DE TERRE
Ce réglage vous aide à cuire des pommes de terre en fonction des temps préconisés ci-dessous. Vous
pouvez selectionner de 1 à 4 pommes de terre.
REMARQUE:
- Le temps de cuisson est basé sur des pommes de terre moyennes de 9 onces.
- Avant la cuisson, percez la pomme de terre plusieurs fois à l'aide d'une fourchette.
- En fin de cuisson, laissez reposer 5 minutes.
Par exemple : Pour cuire

COOK TIME
630

- Appuyez sur STOP/CLEAR.
- Appuyez sur COOK TIME.
- Saisissez le temps de cuisson.
- Appuyez sur START/ENTER.
Tableau des temps de cuisson des pommes de terre
| Nombre de pommes de terre | 2 3 4 | |||
| Temps de cuisson | 4'30" | 6'30" | 9'30" | 12'30" |
VIANDES
Cuisson des viandes :
Directives generales
-
Préparation de la viande pour la cuisson :
-
Décongeler complètement.
- Enlever l'excès deGRAISSSE pour éviter la formation d'éclaboussures.
- Placer la piece de viande sur une grille dans un recipient pour four à micro-ondes, côte gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four pour une piece de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle maniere que les parties épaisses soient vers l'extérieur du plat.
-
Recouvrir avec du papier paraffiné qui retiendra les éclaboussures.
-
Surveiller la pierce de viande durant la cuisson.
-
Drainer le jus à mesure qu'il apparait pour minimiser les projections et pour éviter une cuisson excessive de la partie inférieure de la piece de viande.
- Protégéger avec de la feuille d'aluminium les parties minces ou osseuses, pour éviter une cuisson excessive.
REMARQUE: Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm) ou plus entre les morceaux d'aluminium et les parois du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets avec de la feuille d'aluminium.
- Àpres avoir retire le plat du four, ajouter une période d'attente de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium). La température interne pourra encore augmenter de 5 à 10^ (3 à 5^ ) durant la périoded'attente.
CUISSON
Le tableau de cuisson (page suivante) presente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pieces de viande.
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
| VIANDE | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| BœUFHamburgers, frais ou décongelés (4 oz /113 g chacun)1 steakette2 steakettes4 steakettes | HI(puissance évée) | 1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes21/2 - 31/2 minutes | Former une dépression au centre de chaque steakette. Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourner à mi-cuisson.Ajouter une période d'attente d'1 minute, sous couvert. |
| Rôti - pointedurlonge(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) | 5 | 8 - 10 minutes par Ib(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)11 - 13 minutes par Ib(0,45 kg)À POINT (155 °F/68 °C) | Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.Retourner la piece de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent plus rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'attente de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). |
| AGNEAURôti roulé, sans os(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg) | 5 | 11 - 12 minutes par Ib(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)12 - 13 minutes par Ib(0,45 kg)À POINT (145 °F/62 °C)13 - 14 minutes par Ib(0,45 kg)BIEN CUIT (155 °F/68 °C) | Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût (romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.Retourner le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après 30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'attente de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). |
| PORCTranches de bacon2 tranches4 tranches6 tranches10 tranches | HI | 11/2 - 2 minutes2 - 3 minutes4 - 5 minutes7 - 8 minutes | Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-ondes.Recouvir avec du papier essue-tout.Placer le plat de rôtissage pour micro-ondes sur la grille métallique du four. Ajouter une période d'attente de 1 minute après la cuisson. |
| Côtelettes (5 à 7 oz/142 à 198 g, chacune)2 côtelettes4 côtelettes | 3 | 18 - 20 minutes par Ib(0,45 kg)15 - 17 minutes par Ib(0,45 kg) | Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.Assaisonner au goût et recouvrir avec une feuille de plastique (avec évvent). Cuire jusqu'à ce que la teinte rose disparaisse ou que la température interneatteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à mi-cuisson.Ajouter une période d'attente de 5 minutes. (La température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C.) |
| Rôti de longe roulé, sans os (31/2 à41/2 lb/1,6 à 2,0 kg) | 3 | 25 - 27 minutes par Ib(0,45 kg)(165 °F/74 °C) | Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à micro-ondes.Assaisonner au goût et ajouter eventulement un agent de brunissage.Fermer le sac sans serrer. Ajouter une période d'attente de 15 minutes dans le sachet après la cuisson (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). La vande de porc doit atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servie. |
| Saucisses, fraîches ou surgelées, décongelées(1 à 2 oz/28 à 57 gchacune)2 saucisses4 saucisses6 saucisses10 saucisses | HI | 45 - 60 secondes1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes194 - 2 minutes | Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffiné ou du papier essue-tout. Retourner à mi-cuisson. Àjourter une période d'attente d'1 minute, sous couvert. |
CUISSON
VOLAILLE
Cuisson de volaille : Directives generales
-
Préparation d'une volaille pour la cuisson :
-
Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties épaisses vers l'extérieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons d'une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné qui retienda les éclaboussures.
-
Pour obtenir une appearance de brunissage, utiliser un agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
-
Surveiller le mets durant la cuisson.
-
Retirer et jeter le jusqu qui s'accumule.
- Protégé les parties minces ou osseuses avec de la feuille d'aluminium, pour éviter une cuisson excessive. Veiller à ne pas approcher les morceaux de feuille d'aluminium à
moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et d'autres morceaux de feuille d'aluminium.
- La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte n'est plus rose et que le jus qui s'écoule est limpide. Àpres la cuisson, la température de la viande au niveau des cuisses devrait être de 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
- Àprous la cuisson,ajouter une période d'attente de 10 minutes,sous une feuille d'aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous presente des directives specifiques,avec durée de cuisson et puissance de chauffage,pour la plupart des pieces de volaille.
TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE
| VOLAILLE | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| Morceaux de poulet (2 1/2 à 3 lb/1,1 à 1,4 kg) | HI (puissance élevé) | 41/2 - 51/2 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-ondes; orienter les parties épaisées vers l'extérieur. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'attente de 5 minutes, sous couvert. |
| Poulet entier (3 à 3 1/2 lb/1,4 à 1,6 kg) | HI | 12 - 13 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Placer l'oiseau sur une grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de la durée estimée. Retourer l'oiseau, poitrine vers le haut; badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'attente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourrait augmenter d'environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson, la température dans une cuisse devrait atteindre 180 à 185 °F (82 à 85 °C). |
| Poulets de Cornouailles entiers (1 à 1 1/2 lb/0,45 à 0,7 kg, chacun) | HI | 6 - 7 minutes par lb (0,45 kg) | Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourer les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-cuisson. Protéger avec de la feuille d'aluminium les extrémités osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s'écoule. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'attente de 5 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourrait augmenter d'environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servies. |
CUISSON
PATES ET RIZ
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou céréales est approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes est beaucoup plus pratique parce qu'on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n'y a pas besoin de remuer et le goût d'un reste de pâtes réchauffé aux micro-ondes est tout aussi bon.
Cuisson de pâtes ou riz : Conseils et techniques
- Lors de la cuisson d'une quantité de riz ou de pâtes qu'on utilisera dans un mets en sauce, sélectionner une durée de cuisson inférieure à la durée minimum, pour que le produit demeure ferme.
- Prévoir une période d'attente pour le riz, mais pas pour les pâtes.
- Les tableaux ci-dessousprésent des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des mets à base de pâtes et de riz.
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
| PÂTÉS | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES | |
| Spaghetti4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de spaghetti | HI (élevée)5 | 9 - 10 minutes71/2 - 81/2 minutes | Le cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à l'eau chaude du robinet.Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent) pour les spaghetti et leslasagnes. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique (avec évent) pourmicro-ondes, pour les macaronis et les noulles aux oeufs.Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à l'ébullition del'eau.Remuer les pâtes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à ce que les pâtes soient tendres.Égoutter dans une passoire. |
| Macaronis3 tasses (710 mL) d'eauAjouter 2 tasses (473 mL)de macaronis | HI5 | 6 - 7 minutes51/2 - 61/2 minutes | |
| Lasagnes4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de lasagnes | HI5 | 7 - 8 minutes11 - 121/2 minutes | |
| Nouilles aux oeuls6 tasses (1,4 L) d'eauAjouter 4 tasses (946 mL)de noulles | HI5 | 8 - 10 minutes51/2 - 61/2 minutes |
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
| RIZ | NIVEAU DE PUISSANCE | DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES |
| Grains longs2 1/4 tasses (533 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI3 | 5 - 7 minutes19 minutes |
| Riz brun2 1/2 tasses (593 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI3 | 41/2 - 51/2 minutes28 minutes |
| Mélange riz à grainslongs/riz sauvage2 1/3 tasses (552 mL) d'eauAjouter 1 paquet de6 oz (170 g) | HI3 | 4 - 5 minutes24 minutes |
| Riz à cuisson rapide1 tasse (237 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de riz | HI | 2 - 3 minutes |
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres afin de conserver au four à micro-ondes sa performance initiale et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement attention de ne pas laisser la nouriture ni laGRAisse s'accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre avant du four.
N'utilise jamais de poudres ni de tampons à recycler. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four à micro-ondes, ainsi que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l'aide d'une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu concentrée, ainsi qu'un chiffon doux. Ensuite, rinsez et essuyez. Servez-vous d'un nettoyeur et d'un poli pour le chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du bacon. Nettoyez votre une fois par semaine ou plus si nécessaire.
LA GRILLE DE METAL
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la grille et frotte-la avec un tampon à recycler en nylon. Asséchez-la complètement.
N'utilise pas de tampons de recurage ni de solvants (de type aerosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE
Retirez les filtres a mailles de fer pour laGRAISSSE situés sur le couvercle de la hotte, sous le four: lavez-les dans I'evier au moins une fois par mois.
- Pour-retirer les filtres àGRAISSÉ,faites glisser chacun d'eux sur le côté,puis tirez les filtres vers le bas.Le filtre tombe alors.

- Faites tremper les filtres dans l'eau chaude et une solution de nettoyage douce. Rincez et secouez pour les assecher. N'utilise pas d'ammoniaque pour nettoyer un filtré à mailles d'aluminium et ne le lavaze pas au lave-vaiselle. L'aluminium ternira.

- Pour réinstaller les filtres, glissez-les dans leur emplacement sur le cote, puis poussez-les vers le haut et vers l'avant pour les verrouiller.

REMARQUE: ne faites pas fonctionner la hotte sans que les filtres ne soient en place.
Si vous four est ventilé vers l'intérieur, vous devriez remplacer le filtré au charbon à tous les 6 à 12 mois, même plus souvent si nécessaire. Le filtré au charbon ne peut être nettoyé.
- Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation (les deux vis du milieu).

-
Penchez la grille vers l'avant, puis retirez-la à l'extérieur.
-
Retirez le vieux filtré.

- Mettez un nouveau filtré en place. Le filtré devrait être appuyé selon l'angle illustré ci-dessous.

- Glissez le fond du couvercle de ventilation en place. Poussez sur le dessus jusqu'à ce qu'il soit solidement en place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension de la source d'alimentation principale en circuit.
ENTRETIEN
REEMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
- Débranche l'alimentation à partir du panneau électric ou débranchez le cordon d'alimentation.

- Retirez les vis du couvercle de la lamiere de la hotte.
- Devissez l'ampoule (ou les ampoules) brûlée(s) et remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30 watts.
- Replacez le couvercle de la luziere de la hotte.
- Remettez l'alimentation en circuit.
REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CAVITE INTERNE DU FOUR
- Débranche l'alimentation à partir du panneau électrique ou débranche le cordon d'alimentation.
- Devissez les vis de montage du couvercle de ventilation (les deux vis du milieu).
- Penchez le couvercle vers l'avant, puis sortez-le en le soulevant.

- Soulevez le support de l'ampoule.

- Remplacez avec une ampoule pour apparéils électroménagers de 30 ou 40 watts.
- Replacez le support de I'ampoule et vissez la vis de montage.
- Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place, Poussez-le par le fond jusqu'à ce qu'il soit fixé en position. Vissez les vis de montage. Remettez l'alimentation en circuit à la source.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour rechauffer ou cuire sur deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N'utilise que la grille fournie avec votre four à micro-ondes L'utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la performance de la cuisson et même produit un amortgaged'arc (etincelles),ce qui endommagerait leur four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d'aluminium dans mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l'on puisse utiliser parcimonieusement dans le four est le papier d'aluminium; on s'en sert pour protéger (n'utilise que des petits morceaux plats). On peut aussi se servir de plats d'aluminium peu profonds (leur profondeur ne doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être replis de nourriture afin d'absorber l'énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le métal toucher à la cavité intème ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n'attective en rien le fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j'entends pendant que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n'était pas censé se produit.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa chaleur à l'assiette. Utilisez simplement des mitaines à four pour retarder la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le "temps de repos"?
A. Le "temps de repos" signifie qu'après la cuisson, la nourriture doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui permet de terminer la cuisson. Ceci économise l'électricité et libre le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du mais soufflé dans mon four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les mêleurs résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de mais à éclater et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la touche programmée “POPCORN”. N'utilise pas de sacs de papier ordinaires. Faites le “test de l'écoute” et arrêtez le four des que l'éclatement des grains est à toutes les une ou deux secondes. N'essayez pas de faire éclater les grains qui n'ont pas eclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser des contenant consçus spécialement pour faire éclater les grains de mais. Si vous optez pour cette solution, assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant. Ne faites pas éclater du mais dans des plats en yèvre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit d'évacuation de l'air?
A. Il est normal que la cuisson produit de la vapeur. Voitre four a micro-ondes a ete concu pour laisser s'echapper la vapeur par le conduit de ventilation supérieur.
ENTRETIEN
Voupez utiliser d'avantage de plats dans voite four a micro-ondes que sur une cuisiniere ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les penetrent en toute securite, tout en cuisant les alimentes.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :
- Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
- Mettez 1 tasse d'eau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à cote du plat, dans le four.
- Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.
- Si, une fois la minute écoulée, vous touche au plat et qu'il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l'uisson au micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes.
GUIDE DES PLATS À L'ÉPREUVÉ DES MICRO-ONDES
| À UTILISER À NE PAS UTILISER | |
| LE VERRE À L'ÉPREUVÉ DES MICRO-ONDES : (traité pour des chaleurns intensés) : plats de service fonctionnels,assiettes à pain, assiettes à tarte et agateau, tasses à mesurer le liquide,cocottes et bols qui ne possèdent pas derebords métalliques.LA PORCELAINÉ:bols, tasses, assiettes de service et platsne comptant pas de rebords métalliques.LE PLASTIQUE :les pellicules de plastique (servant àrecouvrir) - déposez la pellicule sur le plat sans serrer et faites-la adhérer au plat.Laissez la vapeur s'échapper en returnant légèrement un coin. Le plat devrait êtresuffisamment creux afin que la pellicule n touche pas à la nourriture. En chauffant , ilse peut que la pellicule fonde là où elletouche aux alimentents. N'utilise que desplats et tasses de plastique ainsi que descontenants semi-rigides pour leconçélateur et des sacs de plastique pourune période de cuisson brève. Utilisezces plats parcimonieusement car lachaleur des alimentents peut amollir lesplastique.LE PAPIER :les essue-tout, le papier ciè, les servietteset assiettes en papier ne comportant pasde rebord ni de dessin en métall.Recherchez l'étiquette du fabricant pourvous assurer qu'ils sont à l'épréuve desmicro-ondes. | LES PLATS DE MÉTAL :le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cisssioninégale. Évitez d'utiliser des broches de métal, thermomètres ouplateaux d'aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer unamorgage d'arc et endommager votre four à micro-ondes.LES DÉCORATIONS DE MÉTAL:toutes les assiettes et plats de cissson avec rebords de métal. Labordure métallique algère la cissson et peut endommager le four.LE PAPIER D'ALUMINIUM:évitez d'utiliser de grandes feuilles d'aluminium car elles empêchenta lacisson et peuvent même causeur un amortçage d'arc dangereux.Servez-vous de petits morceaux d'aluminium afin de protégger lesciisses et les aïles du poulet. Assurez-vous de tener TOUT papierd'aluminium à une distance minimale d'un pouce des parois internes etde la porte du four.LE BOIS:les bôls et les planches de bois sécheront et peuvent crouerlorsqu'utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissant de lamème façon.LE PLATS REFERMÉS:laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s'échapper.Percez les sacs de plastique des légumes avant de procédé à lacisson. Les plats fermés peuvent explodeer.LE PAPIER BRUN:évitez d'utiliser des sacs de papier brun car issorbent trop dechaleurur et poursaient brûler.PLATS FÊLÉS OU ÉBRECHÉS:les plats craqués, féliés ou ébréchés peuvent brisser à l'intérieur du four.ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL:retireze ce type d'attaches des sacs en plastique ou en papier car issdeviennent très chauds et peuvent être la cause d'un incendie. |
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez juste le besoin de faire appel à un technicien. Avant de placer un appel de service, reférez-vous à votre guide d'utilisation, en particulier aux sections concernant toute problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se mettent en marche:
- Vérifiez s'il n'y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur hors circuit.
- Vérifiez si le four est bien branché à la source d'électricité de la maison.
- Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si I'ampoule interne ne s'allume pas:
L'ampoule n'est pas bien visée ou elle est defectueuse.
Si le four ne cuit pas:
- Vérifiez si le panneau des commandes a été bien programmé.
- Verifiez si la porte est bien fermée.
Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche de départ "START/ENTER".
Assurez-vous que la sonde thermique a ete correctement insereedans la douille.
Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu d'une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuir:
- Verifiez si vous avez besoin la bonne intensité de puissance.
Si I'horloge ne garde pas bien son heures:
- Vérifiez si la fiche d'alimentation est bien enforcée dans la prise de courant.
Assurez-vous que le four est le seul apparéil électrique sur le circuit.
Si la cuisson des alimentes est inégale:
Assurez-vous de dispose les alimentes de façon uniforme.
- Les alimentés étaient-ils complètement décongeles avant la curisson?
- Vérifiez le placement des morceaux d'aluminium utilisés pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les alimentés ne sont pas assez cuits:
- Verifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées & niveaux de puissance).
Assurez-vous que le four soit sur un circuit electrique independant. - Les alimentés étaient-ils complètement décongelés avant la curisson?
Les alimentés sont trop cuits:
- Vérifie la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées, dimensions des plats & niveaux de puissance).
S'il se produit un amortage d'arc (étincelles):
Assurez-vous d'utiliser des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
N'utilise jamais d'attaches avec fil de métal.
- Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
- Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de bien l'utiliser et qu'elle soit installée sur ses quatre supports.
Si I'affichage indique que la minuterie effectue son compte a rebours mais le four ne cuit pas:
Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
- Vérifiez si vous n'avez pas activé la minuterie à la place d'une fonction de cuisson.
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
Voupez frquement regler le probleme you-meme. Si voire four a micro-ondes ne fonctionne pas adequatement, identifie la nature du probleme en you referant à laiste ci-dessous et appliquez les solutions indiquees.
Si vous four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus pres de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Le four à micro-onde ne se met pas en marche La porte est-elle fermée? | Le fil d'alimentation est-il branché? Le minutage de la cuisson n'est pas sélectionné. La température n'est pas réglée ou la sonde n'est pas branchée. |
| Amorcage d'arc (étincelles) | Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide. |
| Heure du jour incorrecte Reprogrammez laonneonneheure. | |
| Le voyant lumineux de la sonde clignote | La sonde n'est pas branchée correctement? |
| Cuisson inégale des aliments | Utilisez les plats de cuisson recommandés. Retournez ou brassez les alimentents. Les alimentents n'était pas complètement décongelés. |
| Aliments trop cuits | La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon. |
| Aliments pas assez cuits | Utilisez les plats de cuisson recommandés. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Les alimentents n'était pas complètement décongelés. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon. Les ouvertures de ventilation sont obstruées. |
| Décongellation incorrecte | Utilisez les plats de cuisson recommandés. Retournez ou brassez les alimentents. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régés correctement. |
| La lumière du four ne s'allume pas | Le cordon d'alimentation est-il branché? La porte est-elle fermée? Le minutage est-il sélectionné. L'ampoule est-elle brûlée? |
LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITEE - Canada
GARANTIE: Si vous produit LG (le « produit ») s'avre defectieux en raison d'un défaut de materiaiu ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie specifie ci-apres, LG Canada reparera ou replacera a sa discretion le produit sur reception de la preuve d'achat originale foumie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'a lacheteur original du produit chez un détaillant et ne s'applique qu'a un produit distribue au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorisé. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.
| PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifié, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.) | |
| Four-hotte / micro-ondes à convection / micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes | Garantie prolongée sur les pièces seulement |
| Un (1) an à compter de la date d'achat initiale | Cinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale |
| Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection) (pièces internes fonctionnelles seulement) | Magnétron seulement |
Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue. Les produits et pieces de remplacement peuvent etre neufs ou remanufactures.
Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QU'IL EST EXPLICITEMENT INDIQUE CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'EGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE ET CONDITION IMPLICIT DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER ET AUCUNE DENCLARATION NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICIT EST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITE SUSMENTIONnée.
LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSIOIRE, CONSECUTIF, SPECIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE A TOUTE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU À UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DÉLIT OU Toute AUTRE CHOSE.
La presente garantie you confere des droits legaux specifiques. Vour pourriez disposer d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la presente garantie qui invalide ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entree en conflit avec la loi provinciale, et ce, sans affercter les autres clauses de la garantie.
LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT:
- Un appel de service pour livre, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplacer des fusions ou rectifier le câblage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
- La defaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service electrique inadéquat.
- Des dommages occasionnes par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompue ou une alimentation en air inadéquate.
- Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmophère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
- Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
- Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l'utilisation de pieces ni approuvées ni recommendées par LG Canada.
- La déterioration ou la défaillance du produit causée par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que cette prévue, ou résultat d'une fuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
- La déteriation ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, déléments ou de produits nettoyants nonapprovés par LG Canada.
- Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignues, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des définuts de matériel ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un-delai d'une (1) semaine de la livraison.
- Des dommages ou des pieces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
- Des produits dont le numero de série original a ete retire, modifie ou ne peut etre faclement detemine. Le mode et le numero de series, asi que le reu de vente original du detaillant, sont requis pour valider la garantie.
- L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
- Le remplacement des ampoules electriques, des filtres et de toute piece non durable.
- Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toute fois s'y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre réécatif) ou est utilisé contraientement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
- Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
- L'enlevement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
- Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pieces non inclues initialement avec le produit.
Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.
Pour obtenir tous les détails sur la garantie et acceder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web :
Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et selectionnéz l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www/lg.ca
Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :
Renseignements sur l'enregistrement du produit :
Modèle:
Numero de série :
Date d'achat :