LG LMV1631ST - Hotte

LMV1631ST - Hotte LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LMV1631ST LG au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice LG LMV1631ST - page 32
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions Largeur : 76 cm
Capacité d'extraction Jusqu'à 400 m³/h
Niveaux de vitesse 3 niveaux de vitesse
Éclairage Éclairage LED
Filtre à graisse Filtre en aluminium, lavable
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Niveau sonore Max 65 dB
Consommation énergétique Classe énergétique C
Garantie 2 ans
Entretien Nettoyage régulier du filtre à graisse
Sécurité Protection contre les surcharges électriques
Accessoires inclus Kit de montage, filtre à graisse

FOIRE AUX QUESTIONS - LMV1631ST LG

Comment nettoyer les filtres de la hotte LG LMV1631ST ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que l'interrupteur fonctionne correctement.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez le panneau de contrôle situé à l'avant de la hotte pour sélectionner la vitesse souhaitée. Appuyez sur le bouton de vitesse pour faire défiler les options.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte LG LMV1631ST ?
La hotte utilise des ampoules de type halogène de 50 W ou des ampoules LED équivalentes. Assurez-vous de vérifier la compatibilité avant de remplacer l'ampoule.
Comment puis-je installer ma hotte LG LMV1631ST ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les dimensions recommandées pour une installation correcte.
Que faire si la hotte émet un bruit excessif ?
Vérifiez que la hotte est bien fixée et qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur. Si le problème persiste, il est conseillé de contacter un technicien.
La hotte ne semble pas aspirer efficacement. Que dois-je faire ?
Assurez-vous que les filtres ne sont pas encrassés et qu'ils sont propres. Vérifiez également que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué.
Comment puis-je réinitialiser ma hotte LG LMV1631ST ?
Pour réinitialiser la hotte, débranchez-la pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site Web de LG ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le modèle exact pour trouver la bonne pièce.

Questions des utilisateurs sur LMV1631ST LG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LMV1631ST - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LMV1631ST de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LMV1631ST LG

Mesures de prévention importantes. 3

Quelques précautions à prendre pour éviter une exposition dangereuse aux micro-ondes. 4

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

RELATIFS A VOTRE FOUR 5

Emplacement du numero de modele. 5

Spécifications du four. 5

Tension assignee. 5

Exigences en électricité 5

Instructions relatives à la mise à la terre électric. 5

Charactéristiques du four à micro-ondes. 6

Panneau des commandes du four. 7

FONCTIONNEMENT. 9

Le four à micro-ondes 9

Horloge 9

Ventilatour. 9

Éclairage de la table de cuisson 9

Verrouillage pour les enfants. 9

Set sur mesure. 10

D'economie d'energie. 10

Minute additionnelle 10

Cuisson sur mesure. 10

Plus/Moins. 11

Niveaux de puissance du four à micro-ondes. 11

Cuisson par etapes. 11

Guide de cuisson pour les niveaux de puissance inférieurs 12

Instructions de cuisson avec capteur. 13

Guide de cuisson avec capteur 13

Mais a éclater avec capteur 13

Pizza avec capteur. 14

Cuisson avec capteur. 14

Pommes de terre avec capteur. 14

Légumes avec capteur. 14

Rechauffage avec capteur. 15

Amollissement. 15

Fusion 15

Tableau d'amollissement 16

Tableau de fusion 16

Décongélation automatique 17

Décongélation minutée 17

Conseils pour la décongélation. 18

Grille métallique. 18

CUISSON 19

Pourobtenirlesmeilleursrésultatsdecuisson. 19

Poissons et crustaces/mollusques 19

Amuse-gueule/saues/soupes 20

Viandes 20

Volaille 22

Pates et riz 23

ENTRETIEN 24

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 24

La grille de métal 24

Nettoyer les filtres pour la graisse 24

Remplacement du filtrau au charbon. 24

Remplacement de la lumière/
veilleuse de la hotte. 25

Remplacement de I'ampoule de la cavite interme du four 25

QUESTIONS ET RÉPONSES 25

GUIDE DES PLATS À L'ÉPREUVESDS MICRO-ONDES 26

AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE 27

GARANTIE 29

MESURES DE PREVENTION

MESURES DE PREVENTION IMPORTANTES

Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront comment utiliser votre four et comment ne pas vous blesser ni endomager l'appareil.

AVENTISSEMENT - Afin de

réduire les risques de brûture, chocoléctrique, incendie, blessure corporelle et pour éviter toute exposition aux micro-ondes.

  • Lire toutes les instructions avant d'utiliser votre four.
  • Ne laïsez pas les enfants utiliser ce four sans supervision.
  • Veuillez dire la section

"PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES"

a la page 4.

  • N'utilise le four que pour son usage prescrit dans ce guide d'utilisation. N'utilise pas de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four a été spécifiquement concu pour rechauffer, cuire ou secher les alimentes. Il n'a pas ete concu pour l'usage industriel ni de laboratoire.
  • N'utilise ni n'entrepose pas cet apparéil à l'extérieur. N'utilise pas cet apparéil pres des sources d'humidité - par exemple, pres d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ni pres d'une piscine.
  • Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant qu'espace de rangement. Ne laissez pas de papiers, cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans la cavité lorsque vous n'utilise pas le four.
  • Nettoyez régulierément la hotte du ventilateur. Ne laissez pas laGRAISESACCUMULER sur la hotte ni sur les filtres.
  • Lorsque vous flambez les alimentes sous la hotte, ouvrez le ventilateur.
  • Ce four a été concu pour fonctionner au-dessus des cusinières/plaques de cuisson à gaz ou électriques, mesurant 36 po. de large ou moins.
  • Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin. Des agents de nettoyage corrosifs tels que des nettoyeurs à base de lessive peuvent endommager les filtres.

  • Lorsque vous nettoyez la porte et les surfaces qui la touchent, n'utilisez qu'un savon doux et non abrasif ou des détergents doux et une éponge.

  • Ne trafique pas les commutateurs de suture intégrés dans la porte du four. Le four possède plusieurs commutateurs de suturement servant àmettre l'appareil hors circuit lorsquela porté est ouverte.
  • Si vous four a été échépé ou endommagé, apportez-le chez un technician qualifié avant de le réutiliser.
    Afin d'eviter tout risque d'incendie:

  • Ne cuisez pas trop les alimentes. Les alimentes trop cuits peuvent déclencher un incendie dans un four. Surveillez le four de pres, rundout si vous y mettez du papier, plastique ou tout autre materiaiu combustible.

  • N'entreposez pas des items combustibles (pain, biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappent les lignes de tension, le four pourrait semettre automatiquement en marche.

  • N'utilisez pas d'attaches de métal dans le four.
    Enlevez-les avant de placer l'aliment dans le four.

  • Si un incendie devait se déclarer:

  • Gardez la porte du four fermée.
    -Mettez le four hors tension.

  • Débranche la fiche de la prise de courant ou coupez le courant dans la boîte du disjoncteur ou des fusibles.

Afin d'éviter tout choc électric:

  • Cet apparéil doit être mis à la terre. Ne le raccordez qu'à une prise de courant mise à la terre de façon ajustée. Référez-vous aux instructions de mise à la terre à la page 5.
  • Ne faites pas fonctionner l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé, ni si celui-ci ne fonctionne pas normalement ou s'il a été endommagé ou échappé.
    -N'immergez pas le fil d'alimentation ni la fiche dans I'eau.
  • Éloignez le fil d'alimentation des sources de chaleur.
  • Cet apparéil ne doit être réparé que par un technicien qualifié.

  • N'installez ce four que si vous respectez les instructions d'installation inclues.

  • N'installez pas ce four au-dessus d'un évier.
  • Ne laisses pas le cordon d'alimentationPENDRE sur le rebord du comptoir ou de la table.

  • Pour éviter de cuirre certains types d'aliments de la mauvaise façon.

  • Ne rechauffez pas les biberons ni tout type d'aliments pour bébés. Un rechauffage inégal peut cause des blessures graves à l'enfant.
  • Ne rechauffez pas les bouteilles dont l'ouverture est petite, telles que les bouteilles de syrupp.
  • Ne faites pas de friture dans le four à micro-ondes.
  • Ne faites pas vos conserves maison dans votre four à micro-ondes.
  • Ne cuisez pas les alimentes suivants: oeufs entiers dans leur coquille; de I'eau qui contient de I'huile ou du gras; des contenants scellés ou des pots en verre fermés. Ces items peuvent exploser.
  • N'utilise pas ce four à des fins commerciales ni industriielles. Il a été consq à des fins domestiques seulement.
  • Ne recouvre ni n'obstruez pas les ouvertures de ce four à micro-ondes.
  • Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu'il n'y ait de nourriture à l'intérieur.
  • Ne laissez pas la pellicule grise de certains emballages pour les jours à micro-ondes toucher à la cavité interne du jour. Placez l'emballage dans un plat pour jours à micro-ondes.

  • Ne cuisez pas des alimentents directement sur la surface du four, sous l'assiette de verre. Servez-vous d'un plat à l'épreuve des micro-ondes.

  • Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d'au moins 3/16ème po. au-dessus du plancher du four. Veuillez dire et suivre attentivement les instructions du plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur, vous pourriez endommager le fond du four.

- Préserve la grille de métal:

  • Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne l'utilise pas.
  • N'utilisez pas la grille de métal lorsque le four est vide.
  • La grille de métal peut开发商 très chaude en cours de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la retirerer après la cuisson.
  • N'utilisez pas de papier d'aluminium ni de contenants de métal sur la grille de métal.
  • Cet apparéil ne doit être réparé que par un technician qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou ajustement, entrez en communication avec le centre de service le plus après chez vous.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

QUELQUES PRECAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.

  • N'essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l'utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjourner ni d'alterer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l'appareil.
  • Ne faites pas fonctionner le four s'il est endommage. Il estURT important de vérifier si la portedu four se refere adequatement et s'il n'y a pas de dommage aux pieces suivantes:

  • la porte (tordue).

  • les charmières et les loquets (brisés ou lâches).

  • les joints d'étanchéité des portes.

  • Ne placez pas d'objets entre la devantage du four et la porte; de plus, evitez de laisser les résidus de détergents ni la poussière s'accumuler sur les joints d'étanchéité.

  • Le four ne doit pas etre manipulé,ajusté ni réparé par personne d'autre qu'un technicien qualifié.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR

Nous vous prions de dire attentivement ce guide d'utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les caractéristiques de ce four.

EMPLACEMENT DUNUMERO DEMODELE

Pour vous procurer des renseignements sur le service ou les pieces de remplacement, LG Electronics CANADA aura besoin du numero de modele de votre four a micro-ondes. L'etiquette du numero de modele est située à l'avant du four à micro-ondes.

LG LMV1631ST - EMPLACEMENT DUNUMERO DEMODELE - 1
ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODELE

SPÉCIFICATIONS DU FOUR

Capacité de puissance 1000W (Standard IEC 60705)
Dimensions extérieures 29-15/16 po. x 16-7/16 po. x 16-15/16 po.

Volume de la cavité 1.6 pi. cu. Poids net 52 lbs

TENSION ASSIGNÉE

Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz
13 ampères/1500 watts (Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)

EXIGENCES EN ELECTRICITE

Ce four a eté concu pour fonctionner sur une prise de courant domestique standard de 120V/60Hz. Assurez-vous que le circuit soit d'au moins 15A/20A et que le four a micro-ondes soit le seul appeareil sur le circuit. Cet appareil n'a pas eté concu pour fonctionner sur une tension de 50Hz ou tout autre circuit que 120V/60 Hz.

INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE A LA TERRE ÉLECTRIQUE

Vous devez effectuer la mise à la terre de cet apparéil.
S'il devant survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de chic électrique en procurant au courant une route alternative. Cet apparéil est muni d'un fil adéquat et d'une fiche dont l'une des broches sert à la mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et possédant la mise à la terre.

AMISE EN GARDE -Une

mauvaise utilisation de la prise avec broche de mise à la terre pourrait partager un risque de chocolélectrique.

Référez-vous à un electricien qualifié si vous ne comprendez pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre ou si vous croyez que l'appareil n'est pas mis à la terre de façon adéquate. Puisque cet apparéil s'installe sous les armoires, nous vous fournissons un cordon d'alimentation court. Référez-vous aux instructions d'installation séparées pour les directives sur le placement adéquat du cordon. Gardez le cordon d'alimentation au sec et ne le pincez pas d'aucune manière.

Si vous nevez utiliser un cordon d'extension, n'utilise qu'un cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous insérèz dans une prise de courant à trois fentes pouvant receivevoir le cordon de l'appareil. La tension assignée du cordon d'extension devra être égale ou supérieure à celle de l'appareil.

LG LMV1631ST - AMISE EN GARDE -Une - 1
Vérifiez la présence d'une mise à la terre ajustée avant de brancher votre apparéil.

Raccord permanent de l'appareil:

Si vous optez pour un raccord permanent, cet appeareil doit être branché à un système de filage en métal permanent et mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre, parallele aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes de mise à la terre du four.

CARACTERISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES

LG LMV1631ST - CARACTERISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES - 1
Lumière de cuisine / Comptoir

AVENTISSEMENT:

Ne faites pas fonctionner le four à vide ou sans le plateau en verre. Il est préféable de laisser un verre d'eau dans le four lorsqu'il n'est pas utilisé. L'eau absorbera en sécurité toute l'énergie micro-ondes, si le four est mis en marche accidentellement.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR

PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR

LG LMV1631ST - PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR - 1

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR

  1. AFFICHAGE "DISPLAY": L'affichage contient une horloge et des voyants qui vous indiqueront l'heure de la journée, les réglages de la durée de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées.
  2. MAIS SOUFFLE“POPCORN”: Appuyez sur cette touche lorsque vous faites éclater du mais dans votre foura micro-ondes. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte du mais soufflé.
  3. PIZZA: Appuyez sur cette touche lorsque vous fait escuire une pizza, sans désir une durée de cuisson ni un niveau de puissance.
  4. POMME DE TERRE "POTATO": Appuyez sur cette touche pour cuire des pommes de terre. Le capte urrevelera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte de chaque pomme de terre.
  5. LÉGUMES "VEGETABLE": Appuyez sur cette touche pour réchauffer les légumes. Le capteur revelera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte des légumes.
  6. Ramollier "Soften": Appuyez sur cette touche pour ramollir du beurre, de la crème glacée, du fromage à la crème ou du jus congelé.
  7. Fondre "Melt": Appuyez sur cette touche pour faire fondre du beurre ou de la margarine, du chocolat, du fromage ou des guimauves.
  8. TEMPS CUISSON "TIME COOK": Appuyez sur cette touche afin de regler la durée de ra cuisson.
  9. SET SUR MESURE "CUSTOM SET": Cette touche sertà changer les réglages pré-ajustés par défaut dans le four, tels que ceux du son, de l'horloge, de la vitesse de l'affichage et du poids de la décongélation.
  10. TOUCHES NUMÉRIQUES "NUMBER": Servezvous de ces numérios pour entrer la durée de cuisson, le niveau de puissance, les quantités ou les poids.
  11. MOINS "LESS": Appuyez sur LESS et vousssoustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
  12. HORLOGE "CLOCK": &HIXHINRXFKHIVVHUJ ☐HQXHU
  13. ÉCLAIRAGE "LIGHT": Appuyez sur cette touche afin d'allumer/éteindre la lumière de la cuisine/comptoir.

  14. ÉCLAIRAGE "LIGHT": Appuyez sur cette touche afin d'allumer/éteindre la lumière de la cuisine/comptoir.

  15. CUISSON "COOK": Appuyez sur cette touche pour cuire les plats congelés, les plats cuisés et le riz. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte de la nourriture.
  16. RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE “REHEAT”: Apuyez sur cette touche afin de réchauffer des plats cuisinés, des assiettes de souper et les soupes/sauces. Le capteur revélera au four la durée de la cuisson selon le taux d'humidité qu'il détecte de la nourriture.
  17. DECONGÉLATION MINUTÉE "TIME DEFROST": Appuyez sur cette touche pour régler un temps de décongélation.
  18. DECONGÉLATION AUTOMATIQUE "AUTO DEFROST": Viandes, volailles, poissons. Choisissez le type de nourriture en appuyant sur la touche appropriée et décongelez les alimentés par le poids.
    18.PUISSANCE"POWERLEVEL":\(SSXH]VXU FHMHRXFKHDIQGHFKRLUXXQQLYHXDGHSXLWDQFH
  19. Temps "Time": Appuyez sur cette touche, puis sur les touches numériques pour régler le temps de cuisson.
  20. DEMARRER/ENTRER "START/ENTER": Appuyez sur cette touche pour demarrer une fonction. Sivous ouvre la porte après le début de la cuisson, appuyez à nouveau sur START/ENTER.
  21. ARRET/ANNULATION "STOP/CLEAR": Cette touche sert à arreter le four ou annuler toutes. les entrées de données.
  22. D'ECONOMIE D'ENERGIE "ENERGY SAVING": Appuyez sur cette touche pour economiser l'énergie.
  23. PLUS "MORE": Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuissn.
  24. MINUTE ADDITIONNELLE "ADD 30 SEC": Appuyez sur cette touche pour commander une opération de cisson d'une minute au niveau de puissance de 100% .
  25. VENTILATEUR HAUT/BAS/ARRÉT "VENT HI/LOW/OFF": Appuyer sur cette touche pour commander la mise en marche ou l'arrêt du ventilateur.

FONCTIONNEMENT

LE FOUR À MICRO-ONDES

On décrit dans cette section les principes de fonctionnement du four à micro-ondes ainsi que les connaissances de base qui vous permettront de l'utiliser. Lire ces informations avant d'utiliser le four.

A7(1TION

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou de blessures corporelles, ne pas faire fonctionner le four sans avoir placé un aliment dans la cavité.

Pour éviter tout risque de dommages matériels ou de blessures corporelles, ne pas placer dans le four des articles comme les suivants : vaisse ou ustensile en grès, feuille d'aluminium, ustensile métallique ou ustensile avec garniture métallique. Garder le papier d'aluminium à au moins 1 po (2,54 cm) de la paroi du four, de la grille métallique ou d'autres morceaux d'aluminium.

HORLOGE

Lorsque le four est branché à une prise de courant la première fois, le message « TOUCH CLOCK TO SET TIME OF DAY » (veuillez régler l'heure) clignote plusieurs fois sur l'afficheur. Si l'heure n'est pas régée, « : » clignotera sur l'afficheur jusqu'à ce que « CLOCK » (HORLOGE) soit appuyé.

Exemple: Pour régler l'horloge sur 8 h 00.

CLOCK

  1. Appuyer sur la touche CLOCK.

800

  1. Entre l'heure exacte à l'aide des touches numériques.

START ENTER

  1. Appuyer sur la touche START/ENTER.

1

  1. Appuyer sur 1 pour AM/matin et sur 2 pour PM/soir.

START ENTER

  1. Appuyer sur la touche START/ENTER.

VENTILATEUR

Le ventilateur permet d'évacuer la vapeur d'eau et d'autres vapeurs émises par les aliments sur la table de cuisson. Il possède 3 vitesses.

Appuyez sur la touche

VENT HI/LOW/OFF

VENTHI/LOW/OFFune fois pour

la vitesse de ventilation High (elevée), deux fois pour la vitesse de ventilation Low (basse) ou trois fois pour arreter la ventilation.

REMARQUE: si la température devient trop chaude autour du four à micro-ondes, le ventilateur de la hotte se mettra automatiquement en marche, au réglage FAIBLE, afin d'āerer le four. Il peut fonctionner pendant une heures afin de refroidir le four. Lorsque ceci se produit, vous ne pouvez fermer le ventilateur manuellement.

ÉCLAIRAGE DE LA TABLE DE CUISSON

LIGHT ON/OFF

Appuyer une fois sur LIGHT ON/OFF pour commander.

Une fois pour un éclairage élevé
Deux fois pour un éclairage doux.

VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS

Utiliser cette fonction de sécurité pour verrouiller le panneau de contrôle lorsque vous nettoyez le four ou afin d'empêcher les enfants d'utiliser le four sans supervision. La fonction de verrouillage est également utile lorsqu'on doit nettoyer le panneau de contrôle; ceci empêche l'entrée accidentelle de commandes durant le nettoyage.

Exemple : Verrouillage du panneau de contrôle.

LG LMV1631ST - VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS - 1

  1. Appuyer sur STOP/CLEAR.

LG LMV1631ST - VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS - 2

  1. Tenez STOP/CLEAR enforcé jusqu'à ce que « LOCKED » (VERROUILLE) s'affiche (environ 4 secondes).

Exemple : Déverrouillage du panneau de contrôle.

LG LMV1631ST - VERROUILLAGE POUR LES ENFANTS - 3

  1. Maintainir la pression sur STOP/CLEAR pendant plus de 4 secondes, LOCKED (VERROUILLE) disparait de l'afficheur et l'appareil émet 2 signaux sonores.

FONCTIONNEMENT

SET SUR MESURE

Vous pouvez changer les valeurs par défaut de la sonorité du bip, l'horloge, la vitesse de l'affichage et le poids de la décongélation.

Consultez le tableau suivant pour plus de renseignements.

NUMéroSET SUR MESURENUMéroRÉSULTAT
1Commande ACTIF/INACTIF du son1 Sonactivé
2 Sondésactivé
2Commande ACTIF/INACTIF de l'horloge1 Horloge activée
2Horloge désactivée
3 2 Vite sse normalevitesse de défillement1 Vitesse lente
3 Vitesse rapide
4 décongélationautomatique 2 KgLbs
Par exemple: changer le mode de décongélation par le poids (de lbs à kg).
STOP CLEAR1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
CUSTOM SET2. Appuyez sur CUSTOM SET.
43. Appuyez sur le numéro 4.
24. Appuyez sur le numéro 2.

D'ECONOMIE D'ENERGIE

La fonction « ENERGY SAVING » D'ECONOMIE D'ENERGIE pourraéconomiser d'énergie en éteignant l'écran. L'affichage s'estint également lorsque l'appareil n'est pas actif pendant 5 minutes.

STOP CLEAR1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
ENERGY SAVING2. Appuyez sur ENERGY SAVING à étéindre l'affichage.
ENERGY SAVING3. Appuyez sur ENERGY SAVING pour éteindre l'affichage sur.

MINUTE ADDITIONNELLE

Cette touche vous permet d'économiser du temps en réglient et en mettant en marcherapidement vosetourmicro-ondes, sans avoir à appuyer sur la touche START/ENTER.

Par exemple: si vous désirez programmermer une cuisson simplifiée pendant deux minutes.
ADD30 SECAppuyez quatre fois sur la touche de mise en marche simplifiée ADD 30 SEC.Lé four débute sa cuisson et le compte à rebours apparait à l'affichage.

CUISSON SUR MESURE

La cuisson sur mesure vous permet de rappeler une instruction de cuisson prélablement programmée dans la mémoire et de commencer immédiatement l'étape de cuisson.

Par exemple:programmer pendant deux minutes.
STOP CLEAR1.Appuyez sur STOP/CLEAR.
CUSTOM COOK2.Appuyez sur CUSTOM COOK.
2003.Entrez la durée de la cuisson.
START ENTER4.Appuyez sur START/ENTER.
Par exemple: rappeler la mémoire.
STOP CLEAR1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
CUSTOM COOK2. Appuyez sur CUSTOM COOK.
START ENTER3. Appuyez sur START/ENTER. Lorsque la durée de cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparaitront à l'affichage.

FONCTIONNEMENT

PLUS / MOINS

En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez ajuster tous les pré-programmes cuisson et de cuisson par minuteserie pour augmenter ou diminuer la durée de la cuisson.

Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuisson, appuyez sur LESS et vous soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.

CUISSONÀPUISSANCEÉLEVée

Par exemple: cuire des aliments pendant 8 minutes, 30 secondes.

STOP CLEAR

830

START ENTER

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
  2. Entre la durée de la cuisson.
  3. Appuyez sur START/ENTER.
    Lorsque la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparaitront à l'écran.

NIVEAUX DE PUISSANCE DU FOUR À MICRO-ONDES

Le four à micro-ondes est doté de 10 niveaux de cuisson afin de permettre à l'utilisateur de faire cuir ou chauffer différents types d'aliments.

Exemple: Cuisson d'un mets pendant 7 miuntes 30 secondes à une puissance de 70% .

STOP CLEAR

730

POWER LEVEL

7

START ENTER

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
  2. Entrer la durée de cisson.
  3. Appuyer sur la touche POWER LEVEL.
  4. Entrer le niveau de puissance.
  5. Appuyer sur START/ENTER.
    Lorsque la durée de cuisson est écoulée, l'appareil émet 4 signaux sonores et affiche COOK END.

Voir le guide de cuisson pour les niveaux de puissance inférieurs à la page 12.

CUISSON PAR ÉTAPES

Afin d'obtenir les valeurs résultats, certaines recettes exigent différents niveaux de puissance à différences étapes de la cuisson. Il est possible de programmer le four pour passer d'un niveau à un autre en deux étapes. Trois étapes sont possibles si la première est le cycle de décongélation.

Exemple: Cuisson d'un mets pendant 3 minutes à une puissance de 100% , puis durant 7 minutes 30 secondes à une puissance de 70% .

STOP CLEAR

300

TIME

730

POWER LEVEL

7

START ENTER

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
  2. Entrer la durée de cuisson pour la première période.
  3. Appuyer sur la touche TIME.
  4. Entrer la durée de cuisson pour la seconde période.
  5. Appuyer sur la touche POWER LEVEL.

Entrer le niveau de

  1. puissance pour la seconde période.
    7.Appuyer sur START/ENTER.

Lorsque la durée de cuisson est écoulée, l'appareil émet 4 signaux sonores et affiche COOK END.

FONCTIONNEMENT

GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEaux DE PUISSANCE INFÉRIÉURS

L'appareil offre un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ÉLEVÉE); on peut ainsi désir le niveau de puissance le plus approprié pour l'aliment à cuire. Le tableau ci-dessous permet de désir le niveau de puissance approprié pour divers aliments.

Niveau DE PUISSANCE PUISSANCE DU FOUR UTILISATION
10 100 % (Puisance élevé)
990
880
770
660
550
440
330
220
110
00

FONCTIONNEMENT

INSTRUCTIONS DE CUISSON AVEC CAPTEUR

La fonction de cuisson avec capteur permet de commander la cuisson de la plupart de vos mets favors sans devoir selectionner une durée de cuisson et une puissance de chauffage. L'appareil affiche la catégorie d'aliment durant la période de détction initiale. Le four a micro-ondes déterminé automatiquement la durée de cuisson nécessaire pour chaque mets ou aliment. Lorsque le capteur interne détecte une certaine quantité d'humidité émise par l'aliment, il détermine et affiche la durée de cuisson restante. Observer les recommendations suivantes pour obtenir les autres résultats pour une cuisson avec capteur :

  1. Les alimentés cuits avec le système de capteur doivent se couver à une température de conservation normale.
  2. Veiller à ce que le plateau en verre et la surface extérieure du bénépient soient secs pour obtenir lesassageurs résultats de cuisson.
  3. Recouvrir les alimentes avec un couvercle, du papier paraffiné ou une feuille de plastique (pour four à micro-ondes) en laissant une ouverture.
  4. Ne pas ouvrir la porte du four ni appuyer sur la touche STOP/CLEAR durant la période de détction. Lorsque la période de détction est écoulée, le four émet 2 signaux sonores, et la durée de cuisson restante apparait sur l'afficheur. À partir de ce moment, on peut ouvrir la porte du four pour remuer ou returner les alimentés ou pour modifier leur répartition.

GUIDE DE CUISSON AVEC CAPTEUR

Pour obtenir lesassageurs résultats lors d'une cuisson avec capteur, employer les recipients et couvercles appropriés avec les alimentes.

  1. Toujours utiliser un écipient pour four à micro-ondes et recouvrir avec un couvercle ou une pellicule de plastique en laissant une petite ouverture.
  2. Ne jamais placer un couvercle ou pellicule de plastique étanche sur un recipient; ici empêche l'évacuation de la vapeur et peut provoquer une cuisson excessive.
  3. Adapter la quantité de nourriture à la taille du écipient. Pour obtenir les valeurs résultats, replir un écipient à 50 % ou plus.
  4. Avant de placer les alimentents dans le four, vérifier que les surfaces internes du four et les surfaces externes du réseau sont sèches. La transformation en vapeur des gouttes d'humidité peut provoquer une détction incorrecte par le capteur.

MAIS À ÉCLATER AVEC CAPTEUR

Cette fonction permet de faire éclater au four à micro-ondes les grains de mais des sachets commerciaux de 3,0 et 3,5 ozs. (85 et 99 g). Faites éclater un seul sachet à la fois. Dans le cas de l'emploi d'un éclateur de mais pour four à micro-ondes, observer les instructions du fabricant.

Exemple : Pour faire éclater du mais.

POPCORN

  1. Appuyer sur la touche POPCORN. Lorsque la durée de chauffage est écoulée, l'appareil émet 4 signaux sonores et affiche COOK END.

  2. Quantité recommandée : 3,0 à 3,5 oz (85 à 99 g).

  3. Pour faire cuire un sac de taille collation [1,75 oz (50 g)], placer le sac dans le four. Régler le four pour cuire pendant 2 minutes à pleine puissance. ÉCOUTER si le bruit de l'éclatement ralentit. Lorsque l'éclatement ralentit à un éclat par seconde, arrêté le four. Noter le temps requis pour la cuisson et utiliser ce réglage à l'avirin.

A7(1TION

NE PAS laisser le four à micro-ondes sans surveillance durant une opération d'éclatement de mais.

Lors de l'éclatement du mais en sachet commercial, restorer la grille du four; ne pas placer le sachet de mais à éclater sur ou sous la grille.

LG LMV1631ST - A7(1TION - 1

LG LMV1631ST - A7(1TION - 2

LG LMV1631ST - A7(1TION - 3

FONCTIONNEMENT

PIZZA AVEC CAPTEUR

La fonction "PIZZA" vous permet de rechauffer une ou plusieurs pointes de pizza sans devoir entrair des temps de cuisson ni des niveaux de puissance.

Par exemple: réchauffer deux pointes de pizza.

STOP CLEAR

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

PIZZA

  1. Appuyez sur PIZZA.
    Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparaitront a l'écran.

CUISSON AVEC CAPTEUR

La fonction de cuisson vous permet de cuire des alimentés prêts pour le four à micro-ondes sans devoir entre des temps de cuisson ni des niveaux de puissance. La CUISSON PAR CAPTEUR possède trois catégories d'aliments: Mets congeles, Plats cuisinés et le Riz.

Par exemple: cuire du riz

STOP CLEAR

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

COOK

  1. Appuyez sur COOK.

3

  1. Choisissez la catégorie de nourriture.
CatégorieTouché du clavier numérique
Entrée Congelés1
Casserole 2
Riz 3

Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparaitront a l'écran.

POMMES DE TERRE

AVEC CAPTEUR

La fonction "POTATO" vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans devoir entre des temps de cuisson ni des niveaux de puissance.

REMARQUE:

  • Avant de cuir les pommes de terre, percez-les à plusieurs endroits avec une fourchette.
  • Àprous la cuisson, laissez-les reposer pendant 5 minutes.

Par exemple: cuire 10 onces pommes de terre.

STOP CLEAR

POTATO

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
  2. Appuyez sur POTATO.
    Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparafiront à l'écran.

LEGUMES AVEC CAPTEUR

La fonction "VEGETABLE" possède 3 catégories d'aliments: frais (fresh), congelés (frozen) et en boîte (canned).

Par exemple: réchauffer des légumes congeLés.

LG LMV1631ST - LEGUMES AVEC CAPTEUR - 1

VEGETABLE

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
  2. Appuyez sur VEGETABLE.

2

  1. Choisissez la catégorie de nourriture.
CatégorieTouché du clavier numérique
Frais1
Congelés 2
En Boîte 3

Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparafront a l'écran.

FONCTIONNEMENT

RéCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR

La fonction de RÉCHAUFFAGE vous permet de réchauffer des alimentés sans devoir entre des temps de cuisson ni de niveaux de puissance.
Le RÉCHAUFFAGE possède 3 catégories d'aliments: Plats cuisés, Assiettes de souper et Soupes/sauces.

Par exemple: réchauffer un plat cuisine.

STOP CLEAR

  1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

REHEAT

  1. Appuyez sur REHEAT.

1

  1. Choisissez la catégorie d'aliments désirée.
CatégorieTouché du clavier numérique
Casserole 1
Assiette 2
Soupe/Sauce3

Lorsque la durée de cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres COOK END apparaitront à l'affichage.

AMOLLISSEMENT

Le four utilise une puissanceasse pour amollir les alimentes comme le beurre, la crème glacée, le fromage à la crème et les jus congelé. Voir le tableau suivant.

Exemple : Amollissement de 1 pinte (0,95 L) de crème glacée.
SOFTEN1. Appuyer sur la touche SOFTEN.
22. Choiser la catégorie d'aliment. Appuyer sur la touche 2 pour « crème glacée ».
23. Choiser la quantité. Appuyer sur la touche 2 pour 1 pinte (0,95 L).
START ENTER4. Appuyer sur START/ENTER.

TABLEEAU D'AMOLLISSEMENT*

CatégorieNombre d'appuis sur la toucheNuméro de touche
1 2 3
Beurre11 orceau2 orceaux3 orceaux
Glace2PinteQuartDemi gallon
Fromage Crémeux33 onces8 onces-
Jus Surgelé46 onces12 onces16 onces
  • 1 ozs. = 28 g ou 30 mL; 1/2 gal = 1.9 L;
    1 pinte = 0,95L .1chopine = 0,5L

FUSION

Le four utilise une puissanceasse pour la fusion d'aliments ( comme le beurre ou la margarine, le chocolat, les guimauves ou les préparations a partir de fromage fondu). Voir le tableau suivant.

Exemple : Fusion de 8 ozs. (227 g) de chocolat.
MELT1. Appuyer sur la touche MELT.
22. Choiser la catégorie d'aliment. Appuyer sur la touche 2 pour « chocolat ».
23. Choiser la quantité. Appuyer sur 2 pour 8 ozs. (227 g).
START ENTER4. Appuyer sur START/ENTER.

TABLEEAU DE FUSION*

CatégorieNombre d'appuis sur la toucheNuméro de touche
1 2 3
Beurre/Margarine11 orceau2 orceaux3 orceaux
Chocolat24 onces8 onces-
Fromage38 onces16 onces-
Guimauve45 onces10 onces-
  • 1 ozs. = 28 g ou 30 mL

FONCTIONNEMENT

TABLEEAUDAMOLLISSEMENT

CATÉGORIE DRECTIVES QUANTITÉ
BeurreLe sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes. Le beurre sera à la température ambiante et prét à être utilisé dans une recette.1, 2 ou 3 bâtonet(s)
Crème glacéePlacer le contenant au four. La crème glacée sera assez molle pour pouvoir s'en servir facilement.1 chopine, pinte ou 1/2 gal (1/2 L, 0,95 L, 1,9 L)
Fromage CrèmeL'enlever de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes. Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prét à être utilisé dans une recette.3 ou 8 ozs. (85 g ou 227 g)
Jus CongeléEnlever le dessus. Le placer dans le four. Le jus congélé sera assez mou pour être facilement mélangé avec de l'eau.6, 12 ou 16 ozs. (180, 355 ou 475 mL)

TABLEEAU DE FUSION

CATÉGORIE DRECTIVES QUANTITÉ
Beurre ou MargarineLe sortir de son emballage et le placer dans un récipient pour four à micro-ondes. Il n'est pas nécessaire de recouvrir le beurre.Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.1, 2 ou 3 bâtonnet(s)
ChocolatOn peut utiliser des pétites de chocolat ou des carrés de chocolat à cuire.Sortir les carrés de leur emballage et les placer dans un récipient pour four à micro-ondes. Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.4 ou 8 ozs.(113 ou 227 g)
FromageUtiliser des préparations à base de fromage fondu seulement. Les découvert en cubes.Les placer en une seule couche dans un récipient pour four à micro-ondes.Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.8 ou 16 ozs.(227 ou 454 g)
GuimauvesOn peut utiliser des guimauves ordinaires ou miniatures. Les placer dans un récipient pour four à micro-ondes.Remuer à la fin de la cuisson pour parfaire la fonte.5 ou 10 ozs.(142 ou 284 g)

FONCTIONNEMENT

DéCONGÉLATION AUTOMATIQUE

Quatre可以选择 de décongénation sont préprogrammés dans le four. La fonction décongénation offre la meilleure méthode de décongénation des alimentents surgelés, le four choisisant automatiquement les durées nécessaires selon chaque aliment, en fonction du poids entré. De plus, la fonction de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE comprend un mécanisme de signalisation incorpore qui rappelle à l'utilisateur de vérifier, de returner, de séparer ou de redisposer la nourriture pendant le cycle de décongénation. Quatre options sont disponibles :

  1. VIANDE
  2. VOLAILLE
  3. POISSON
  4. PAIN

Après avoir appuyé une fois sur la touche AUTO DEFROST, selectionner la catégorie d'aliment. Les giammes de poids sont de 0,1 à 6,0 lb (45 g à 2,7 kg) pour la viande, la volaille et le poisson, et de 0,1 à 1 lb (45 à 454 g) pour le pain.

Exemple : Décongélation de 1,2 lb (0,5 kg) de viande.
AUTO DEFROST1. Appuyer sur la touche AUTO DEFROST.
12. Choiser la catégorie d'aliment.
1 23. Entrer le poids.
START ENTER4. Appuyer sur START/ENTER.

REMARQUE: ÀpRES avoir appuyé sur START/ENTER, l'afficheur décompte la durée de décongélation. Le four émettra un signal sonore durant le cycle de décongélation. À ce moment, ouvrir la porte et tourner, séparer ou redisperser l'aliment au besoin. Retirer toutes les portions qui ont décongelé, puis remettre les portions encore congelezées dans le four et appuyer sur le bouton START/ENTER pour poursuivre le cycle de décongélation. Le four ne s'arrête pas pendant l'émission du signal sonore, à moins que la porte ne soit ouverte.

Pour deilleurs résultats :

  • Retirer le poisson, les mollusques/crustaces, la viande et la volaille de leur emballage plastique ou papier fermé d'origine. Sinon, l'emballage retient la vapeur et les jus pres de l'aliment, ce qui peut entraîner la cuisson de la surface extérieure de l'aliment.

  • Façonnner la viande en forme de beignes avant de la congeler. Lors de la décongélation, enlever la viande déjà décongelee sur l'extérieur lorsque le signal sonore retentit, et continuer la décongélation.

  • Placer l'aliment dans un plat de cuisson en verre peu profond ou sur une grille de rôtissage aux micro-ondes, afin de récolter les jus.
    L'aliment compartera encore des parties congelées au centre, lorsqu'il sera retire du four.

TABLEEAU DE DÉCONGÉLATION

Catégorie Aliment
VIANDE 0,1 à 6,0 lb (0,1 kg à 4,0 kg)BCEUF Boeuf haché, bifeck de ronde, cubes de viande à ragouut, bifeck de fillet, boeuf braisé, rôti de côtes, rôti de coupé roulé, rôti de palette, galette de hamburger. AGNEAU Côtelettes (1 po/2,5 cm d'épaisseur), rôti roulé. PORC Côtelettes (1/2 po/1,2 cm), hot dogs, côtes levées, côtes à la paysanne, rôti roulé, saucisses.
VOLAILLE 0,1 à 6,0 lb (0,1 kg à 4,0 kg)VOLAILLE Poulet entier (moins de 4 lb/1,8 kg), viande de poitrine coupée (sans os). POULET DE CORNOUAILLES Entier. DINDE Poisrine (moins de 6 lb/4,0 kg).
POISSON 0,1 à 6,0 lb (0,1 kg à 4,0 kg)POISSON Filets, darnes, entiers. CRUSTACES/MOLLUSQUES Chair de crabe, queues de homard, crevettes, pétoncles.
PAIN 0,1 à 1,0 lb (0,1 kg à 0,5 kg)MUFFINS GATEAU ROULE

DéCONGÉLATION MINUTÉE

Cette fonction permet à l'utilisateur de désirir la durée de décongélation désirée.

Exemple : Période de décongélation de 2 minutes.
TIME DEFROST1. Appuyer sur TIME DEFROST.
2 0 02. Entrer la durée de décongélation désirée.
START ENTER3. Appuyer sur START/ENTER. (La période de décongélation début).

Lorsque la durée de décongélation est écoulée, l'appareil émet 4 signaux sonores et affiche COOK END (FIN DE CUISSON).

FONCTIONNEMENT

CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION

  • Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation automatique, le poids que vous doivent est le poids net en livres et en dixièmes de livre (le poids de l'aliment, moins celui du contenant).
  • Avant de commencer, vérifie si vous avez enlevé toutes les attaches métalliques des sacs d'aliments congelés et remplacez-les par des ficelles ou des elastiques.
  • Ouvrez les contenants comme les boites en carton avant de les placer dans le four.
  • Faites toujours une entaille dans les pochettes ou les emballages en plastique.
  • Si les aliments sont emballés dans du papier d'aluminium, enlevez le papier d'aluminium et placez les aliments dans un contenant approprié.
  • S'il y a lieu, faites une entaille dans la peau des alimentés congelés, comme des saucisses.
  • Pliez les pochettes en plastique qui renferment les alimentents pour assurer une décongélation uniforme.
  • Sous-estimez toujours le temps de décongélation. Si les alimentés décongelés sont encore gelés au centre, remettez-les dans le four à micro-ondes pour poursuivre la décongélation.
  • Le temps de décongélation varie selon le degré de condégulation des alimentés.
  • La forme de l'emballage influe sur la rapidité de la décongélation des alimentents. Les emballages peu profonds seront décongelés plusrapidement qu'un bloc écais.
  • Lorsque les alimentés commencer à décongeler, séparez les morceaux. Les morceaux séparés se décongèlent plus facilement.
  • Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protégger les parties des alimentés comme les ailes de poulet, les extrémités des cuisses de poulet, les queues de poisson ou les parties qui commencent à devenir chaudes. Assurez-vous que le papier d'aluminium ne touche pas les côtes, le haut ou le fond du four. Le papier d'aluminium peut endommager le revêtement interieur du four.
  • Pour obtenir de plusieurs résultats, laisser les aliments reposer après la décongélation. (Pour de plus amples renseignements sur le temps de repos, consultez la section « Conseils pour la cuisson au four à micro-ondes ».)
  • Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos. Séparez et retirez les aliments, au besoin.

GRILLE METALLIQUE

A7(1TION

Pour éviter un risque de dommages matériels :

Ne pas utiliser la grille pour éclater le mais.

Lors de l'utilisation, la grille doit toujours reposer sur les 4 supports de plastique.

Utiliser la grille uniquement pour faire cuire à cette position.

Ne pas effectuer une cuisson alors que la grille repose sur le fond du four.

La grille métallique offre un espace supplémentaire lors de la cuisson de plusieurs alimentés en même temps.

Utilisation de la grille :

  1. Placer la grille en bon appui sur les 4 supports de plastique.
  2. II NE FAUT PAS que la grille touche les parois métalliques ou la paroi arrêté de la cavity du four.
  3. Placer des quantités égales d'aliments AU-DESSUS et EN-DESSOUS de la grille.
  4. Il faut que les quantités d'aliments soient approximativement identiques, pour une bonne répartition de l'énergie absorbée.

CUISSON

POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE CUISSON

Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir lesassageurs résultats lors de l'utilisation du four à micro-ondes.

  • Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un aliment qui sort du réfrigerateur ou du congélateur que s'il était à la température ambiente.
    Les durées de cuisson indiquées dans ce manuel sont celles qui correspondent à des alimentés qui se trouvent à la température de conservation normale.
  • Taille: Les morceaux d'aliment de petite taille cuisent plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille; des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la puissance pour la cuisson d'aliments en morceaux de grande taille.
  • Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup d'eau cuit plus uniformément, parce que les molécules d'eau absorbent l'énergie des micro-ondes.
  • Remuer les alimentés comme mets en sauce et légumes, depuis l'extérieur vers le centre du recipient, pour répartirUniformément la chaleur; ici accélère la cuisson. Il n'est pas nécessaire de remuer constamment.

  • Retourner les alimentés comme côtelettes de porc, pommes de terre, roti ou chou-fleur entier, à mi-cuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à l'énergie des micro-ondes.

  • Orienter vers le centre du plat les parties délicates des aliments (pointes d'asperges, par exemple).
  • Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisées des morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes de saumon).
  • Protégéger avec des petits morceaux de feuille d'aluminium les parties d'un aliment qui peuvent cuire plus rapidement, comme extrémité d'aile et extrémité de pilon de volaille.
  • Période d'attente : ÀpRES avoir retire le plat du four à micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique et laisser reposer; la cisson se poursuit vers le centre durant cette période d'attente, sans risque de cisson excessive des parties externes. La durée de la période d'attente dépendra de la densité de l'aliment et de la surface exposée.
  • Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait envelopper avant le rechauffage aux micro-ondes les sandwichs et de nombreux autres alimentés contenant du pain précuit.

POISSONS ET CRUSTACES/MOLLUSQUES

Cuisson des poissons et crustacés/mollusques : directives générales

  • Préparation du poisson pour la cuisson :
  • Décongeler complètement.
  • Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les mollusques en une seule couche pour obtenir une cuissonUniforme.
  • Le type d'article de couverture à utiliser dépend de la méthode de cuisson. Pour un poisson poché, utiliser un écipient recouvert d'un couvercle ou d'un film de plastique (avec évent) compatible avec les micro-ondes.

  • Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné pour éviter la dilution par l'eau.

  • Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient opaque et qu'il est possible de séparer les couches de chair de la partie la plus épaisse. Un crustace est cuit lorsque la couleur de sa carapace passé de rose à rouge et que sa chair est opaque et ferme.
  • Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.

TABLEEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACES/MOLLUSQUES

POISSONS/CRUSTACESNIVEAU DE PUISSANCEDURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
Filets de poissonHI(puissance élevé)31/2 - 41/2 minutesRépartir en une seule couche; placer la partie la plus épaisse vers le bord externe d'un ustensile de 1,5 pinte (1,5 litre) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec une feuille de plastique (avec évient). Àprous la cuisson, ajouter une période d'attente de 2 minutes sous couvert. Pour la cuisson d'une quantité de plus de 1 lb (0,45 kg), returner le poisson à mi-cuisson.
Darnes de poissonHI41/2 - 51/2 minutes
Poisson entier741/2 - 6 minutes
PétonclesHI31/2 - 5 minutesRépartir en une seule couche. Préparer selon les instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de returner.
Crevettes, décortiquéesHI31/2 - 5 minutes

CUISSON

AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES

Cuisson des amuse-gueule : Conseils et techniques

Recommendations :

  • Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de blé en filaments ou de seigle) convennent le mieux pour l'utilisation au four à micro-ondes. Attendre que les invitations soientopsis avant d'ajouter les gamitures.Placer un papier essue-tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le four à micro-ondes pour l'absorption de I'exces d'humidité.
  • Répartir en cercle pour une cisson uniforme.
  • Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et minimiser la durée de cuisson.

Cuisson de sauges : Conseils et techniques

  • Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une tasse à mesurer en verre dont le volume est 2 à 3 fois le volume de la sauce.
  • Une sauce à base de fécule de mais épaissit plus rapidement qu'une sauce préparée à base de farine.
  • Cuire une sauce à base de fécule de maiis ou de farine dans un récipient non couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour éviter la formation de grumeaux.
  • Pour adapter une recette de sauce classique, réduire légèrement la quantité de liquide.

Cuisson des soupes : Conseils et techniques

  • Pour éviter un débordement, particulièrement si la soupe contient de la crème ou du lait, utiliser un recipient pour four à micro-ondes dont le volume est le double de celui des ingrédents de la recette.
  • D'une manière générale, recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique (avec ÉVENT).
  • Recouvrir pour retenir l'humidité. Ne pas recouvrir lorsqu'on souhaite préserver l'aspect croustillant.
  • Sélectionner la durée de cuisson minimum sugérée, pour éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée de cuisson seulement après avoir évalué l'avancement de la cuisson des alimentés.
  • Remuer occasionnellement pour répartir uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit également la durée de cuisson nécessaire.
  • Lors de la conversion d'une recette de soupe conventionnelle pour la cuisson au four à micro-ondes, réduire les quantités de liquide, Sel et épices fortes. Erreurs à éviter :
  • Il est préférible d'employer la chaleur sèche d'un four conventionnel pour les amuse-gueule croustillants ou pâtisseries de pâté feuilletée.
  • On peut rechauffer des produits panés au four à micro-ondes, mais la panure ne sera pas croustillante.

VIANDES

Cuisson des viandes : Directives generales

  • Préparation de la viande pour la cuisson :

  • Décongeler complètement.

  • Enlever l'excès deGRAISSER pour eviter la formation d'éclaboussures.
  • Placer la piece de viande sur une grille dans un recipient pour four à micro-ondes, côte gras vers le bas.
  • Utiliser un sachet de cuisson au four pour une piece de viande moins tendre.
  • Orienter les morceaux de telle maniere que les parties épaisse soient vers l'extérieur du plat.
  • Recouvrir avec du papier paraffiné qui retienda les éclaboussures.

  • Surveiller la piece de viande durant la cuisson.

  • Drainer le jus à mesure qu'il apparait pour minimiser les projections et pour éviter une cuisson excessive de la partie inférieure de la piece de viande.

  • Protégé avec de la feuille d'aluminium les parties minces ou osseuses, pour éviter une cuisson excessive.

REMARQUE: Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm) ou plus entre les morceaux d'aluminium et les parois du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets avec de la feuille d'aluminium.

  • Àprous avoir retire le plat du four, ajouter une période d'attente de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium). La température interne pourra encore augmenter de 5 à 10^ (3 à 5^ ) durant la période d'attente.

Le tableau de cuisson (page suivante) présente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pieces de viande.

CUISSON

TABLEEAU DE CUISSON DES VIANDES

VIANDENIVEAU DE PUISSANCEDURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
BOEUFHamburgers, frais ou décongelés (4 oz /13 g chacun) 1 steakette 2 steakettes 4 steakettesHI(puissance élevé)1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes21/2 - 31/2 minutesFormer une dépression au centre de chaque steakette. Placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourer à mi-cuisson.Ajouter une période d'atte d'1 minute, sous couvert.
Rôti - pointedurlonge (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)58 - 10 minutes par lb(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)11 - 13 minutes par lb(0,45 kg)À POINT (155 °F/68 °C)Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.Retourer la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent plus rapidement. Retvoir le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'atte de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C).
AGNEAU Rôti roulé, sans os (3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)511 - 12 minutes par lb(0,45 kg)SAIGNANT (135 °F/57 °C)12 - 13 minutes par lb(0,45 kg)À POINT (145 °F/62 °C)13 - 14 minutes par lb(0,45 kg)BIEN CUIT (155 °F/68 °C)Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût (romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.Retourer le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après 30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protégé les parties qui s'échauffent rapidement. Retvoir le rôti du four à micro-ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'atte de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C).
PORCTranches de bacon 2 tranches 4 tranches 6 tranches 10 tranchesHI11/2 - 2 minutes2 - 3 minutes4 - 5 minutes7 - 8 minutesPlacer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-ondes.Recouvir avec du papier essue-tout.Placer le plat de rôtissage pour micro-ondes sur la grille métallique du four. Ajouter une période d'atte de 1 minute après la cuisson.
Côtelettes (5 à 7 oz/142 à 198 g, chacune) 2 côtelettes 4 côtelettes318 - 20 minutes par lb(0,45 kg)15 - 17 minutes par lb(0,45 kg)Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.Assaisonner au goût et recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent). Cuire jusqu'à ce que la teinte rose disparaisse ou que la température interneatteigne 170 °F (77 °C). Retourer les côtelettes à mi-cuisson.Ajouter une période d'atte de 5 minutes. (La température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C.)
Rôti de longe roulé, sans os (31/2 à 41/2 lb/1,6 à 2,0 kg)325 - 27 minutes par lb(0,45 kg)(165 °F/74 °C)Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à micro-ondes.Assaisonner au goût et ajouter éventuellesment un agent de brunissage.Fermer le sac sans serrer. Ajouter une période d'atte de 15 minutes dans le sachet après la cuisson (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servie.
Saucisses, fraîches ou surgelées, décongelées (1 à 2 oz/28 à 57 g chacune) 2 saucisses 4 saucisses 6 saucisses 10 saucissesHI45 - 60 secondes1 - 11/2 minutes11/2 - 2 minutes13/4 - 2 minutesPercer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de rôtissage aux micro-ondes. Recouvir avec du papier paraffiné ou du papier essue-tout. Retourer à mi-cuisson. Àjourter une période d'atte d'1 minute, sous couvert.

CUISSON

VOLAILLE

Cuisson de volaille : Directives generales

  • Préparation d'une volaille pour la cuisson :

  • Décongeler complètement.

  • Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties épaisses vers l'extérieur du plat de cuisson. Pour la cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons d'une roue.
  • Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffin qui retienda les éclaboussures.
  • Pour obtenir une appearance de brunissage, utiliser un agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.

  • Surveiller le mets durant la cuisson.

  • Retirer et jeter le jus qui s'accumule.

  • Protégér les parties minces ou osseuses avec de la feuille d'aluminium, pour éviter une cuisson excessive. Veiller à ne pasapprocher les morceaux de feuille d'aluminium à

moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et d'autres morceaux de feuille d'aluminium.

  • La vande de volaille est cuite lorsque sa teinte n'est plus rose et que le jus qui s'écoule est limpide. Àpres la cuisson, la température de la vande au niveau des cuisses devrait être de 180 à 185^ (82 à 85^ ).
  • Àprous la cuisson, ajouter une période d'attente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium.

Le tableau de cuisson ci-dessous presente des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des pieces de volaille.

TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE

VOLAILLENiveau DE PUISSANCEDURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
Morceaux de poulet (2 1/2 à 3 lb/1,1 à 1,4 kg)HI (puissance élevé)41/2 - 51/2 minutes par lb (0,45 kg)Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-ondes; orienter les parties épaisses vers l'extérieur. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'attente de 5 minutes, sous couvert.
Poulet entier (3 à 3 1/2 lb/1,4 à 1,6 kg)HI12 - 13 minutes par lb (0,45 kg)Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Placer l'oiseau sur une grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de la durée estimée. Retourner l'oiseau, poitrine vers le haut; badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Ajouter une période d'attente de 10 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson, la température dans une cuisse devrait atteindre 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
Poulets de Cornouailles entiers (1 à 1 1/2 lb/0,45 à 0,7 kg, chacun)HI6 - 7 minutes par lb (0,45 kg)Avant la cuisson, rincer à l'eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la micuinson. Protéger avec de la feuille d'aluminium les extrémités osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s'écoule. Badigeonner avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Poursuivre la cuisson jusqu'à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui s'écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période d'attente de 5 minutes, sous une feuille d'aluminium (la température pourra augmenter d'environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une température de 170 °F (77 °C) pour être servies.

CUISSON

PATES ET RIZ

La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes, riz ou céréales est approximativement identique pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes est beaucoup plus pratique parce qu'on peut utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n'y a pas besoin de remuer et le goût d'un reste de pâtes réchauffé aux micro-ondes est tout aussi bon.

Cuisson de pêtes ou riz : Conseils et techniques

  • Lors de la cuisson d'une quantité de riz ou de pâtes qu'on utilisera dans un mets en sauce, sélectionner une durée de cuisson inférieure à la durée minimum, pour que le produit demeure ferme.
  • Prévoir une période d'attente pour le riz, mais pas pour les pates.
  • Les tableaux ci-dessous doivent des directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des mets à base de pâtes et de riz.

TABLEAU DE CUISSON DES PATES

PÂTÉSNIVEAU DE PUISSANCEDURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
Spaghetti4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de spaghettiHI (élevée)59 - 10 minutes\( 7^{1/2} - 8^{1/2} \)minutesLe cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à l'eau chaude du robinet.Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent) pour les spaghetti et leslasagnes. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique (avec évent) pourmicro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux oeufs.Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à l'ébullition del'eau.Remuer les pâtes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu'à ce que les pâtes soient tendres.Égoutter dans une passoire.
Macaronis3 tasses (710 mL) d'eauAjouter 2 tasses (473 mL)de macaronisHI56 - 7 minutes\( 5^{1/2} - 6^{1/2} \)minutes
Lasagnes4 tasses (946 mL) d'eauAjouter 8 oz (227 g)de lasagnesHI57 - 8 minutes11 - 12\( ^{1/2} \)minutes
Nouilles aux oeuls6 tasses (1,4 L) d'eauAjouter 4 tasses (946 mL)de noullesHI58 - 10 minutes\( 5^{1/2} - 6^{1/2} \)minutes

TABLEAU DE CUISSON DU RIZ

RIZNIVEAU DE PUISSANCEDURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
Grains longs21/4 tasses (533 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de rizHI35 - 7 minutes19 minutes
Riz brun21/2 tasses (593 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de rizHI341/2 - 51/2 minutes28 minutes
Mélange riz à grainslongs/riz sauvage21/3 tasses (552 mL) d'eauAjouter 1 paquet de6 oz (170 g)HI34 - 5 minutes24 minutes
Riz à cuisson rapide1 tasse (237 mL) d'eauAjouter 1 tasse (237 mL) de rizHI2 - 3 minutes

ENTRETIEN

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres afin de conserver au four à micro-ondes sa performance initiale et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement attention de ne pas laisser la nourriture ni laGRAisse s'accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre avant du four.

N'utilisez jamais de poudres ni de tampons à recycler. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four à micro-ondes, ainsi que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l'aide d'une solution de nettoyage tiège (et non chaude) et peu concentrée, ainsi qu'un chiffon doux. Ensuite, rinsez et essuyez. Servez-vous d'un nettoyeur et d'un poli pour le chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si nécessaire.

LA GRILLE DE METAL

Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la grille et frotte-la avec un tampon à récurer en nylon. Asséchez-la complètement.

N'utilisez pas de tampons de recurage ni de solvants (de type aerosol) abrasifs.

NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE

Retirez les filtres à mailles de fer pour laGRAISSSE situés sur le couvercle de la hotte, sous le four: lavez-les dans I'evier au moins une fois par mois.

  1. Pour retarder les filtres àGRAISSE,faites glisser chacund'eux sur le cote,puis tirezles filtres vers le bas.Le filtrtombe alors.

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 1

  1. Faites tremper les filtres dans l'eau chaude et une solution de nettoyage douce. Rincez et secouez pour les asseder. N'utilise pas d'ammoniaque pour nettoyer un filtre a mailles d'aluminium et ne le lavez pas au lave-vaisselle. L'aluminium ternira.

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 2

  1. Pour réinstaller les filtres, glissez-les dans leur emplacement sur le cote, puis poussez-les vers le haut et vers l'avant pour les verrouiller.

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 3

REMARQUE: ne faites pas fonctionner la hotter sans que les filtres ne soient en place.

Si vous four est ventilé vers l'intérieur, vous devriez remplacer le filtré au charbon à tous les 6 à 12 mois, même plus souvent si nécessaire. Le filtré au charbon ne peut être nettoyé.

  1. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation (les deux vis du milieu).

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 4

  1. Penchez la grille vers l'avant, puis retirez-la a l'extérieur.

  2. Retirez le因为他们.

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 5

  1. Mettez un nouveau filtré en place. Le filtré devrait être appuyé selon l'angle illustré ci-dessous.

LG LMV1631ST - NETTOYER LES FILTRES POUR LA GRAISSE - 6

  1. Gissez le fond du couvercle de ventilation en place. Poussez sur le dessus jusqu'à ce qu'il soit solidement en place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension de la source d'alimentation principale en circuit.

ENTRETIEN

REEMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE

  1. Debranchez l'alimentation à partir du panneau électrique ou debranchez le cordon d'alimentation.

LG LMV1631ST - REEMPLACEMENT DE LA LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE - 1

  1. Retireez les vis du couvercle de la luziere de la hotte.
  2. Devissez l'ampoule (ou les ampoules) brûlée(s) et remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30 watts.
  3. Replacez le couvercle de la luziere de la hotte.
  4. Remettez l'alimentation en circuit.

REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CAVITE INTERNE DU FOUR

  1. Debranche l'alimentation à partir du panneau électrique ou debranchez le cordon d'alimentation.
  2. Devissez les vis de montage du couvercle de ventilation (les deux vis du milieu).
  3. Penchez le couvercle vers l'avant, puis sortez-le en le soulevant.

LG LMV1631ST - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CAVITE INTERNE DU FOUR - 1

  1. Soulevez le support de l'ampoule.

LG LMV1631ST - REEMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA CAVITE INTERNE DU FOUR - 2

  1. Remplacez avec une ampoule pour apparéils electroménagers de 30 ou 40 watts.
  2. Replacez le support de I'ampoule et vissez la vis de montage.
  3. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place. Poussez-le par le fond jusqu'à ce qu'il soit fixé en position. Vissez les vis de montage. Remettez l'alimentation en circuit à la source.

QUESTIONS ET RÉPONSES

Q. Puis-je utiliser une grille pour rechauffer ou cuire sur deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N'utilise que la grille fournie avec votre four à micro-ondes. L'utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la performance de la cuisson et même produit un amortçage d'arc (étincelles), ce qui endommagerait leur four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d'aluminium dans mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l'on puisse utiliser parcimonieusement dans le four est le papier d'aluminium; on s'en sert pour protégger (n'utilise que des petits morceaux plats). On peut aussi se servir de plats d'aluminium peu profonds (leur profondeur ne doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être replis de nourriture afin d'absorber l'énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le métal toucher à la cavité interne à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n'attecte en rien le fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j'entends pendant que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais cuire de la nourriture declans? Je croyais que cela n'était pas censé se produit.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa chaleur à l'assiette. Utilisez simplement des mitaines à four pour-retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le "temps de repos"?
A. Le "temps de repos" signifie qu'après la cuisson, la nourriture doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui permet de terminer la cuisson. Ceci économise l'électricité et libre le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du mais soufflé dans mon four à micro-ondes? Comment puis je obtenir les salariés résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de mais à éclater et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la touche programmée "POPCORN". N'utilisez pas de sacs de papier ordinaires. Faites le "test de l'écoute" et arrêtez le four des que l'éclatement des grains est à toutes les une ou deux secondes. N'essayez pas de faire éclater les grains qui n' ont pas eclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser des contenants conçus spécialement pour faire éclater les grains de mais. Si vous optez pour cette solution, assurez-vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant. Ne faites pas éclater du mais dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit d'évacuation de l'air?
A. Il est normal que la cuisson produit de la vapeur. Notre four a micro-ondes a ete concu pour laisser s'echapper la vapeur par le conduit de ventilation supérieur.

ENTRETIEN

Vou puez utiliser d'avantage de plats dans your four a micro-ondes que sur une ciisiniere ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les penetrent en toute securite, tout en cuisant les alimentes.

Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous doivent avoir. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :

  1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
  2. Mettez 1 tasse d'eau dans une tasse à mesurer en pyrex et place-la à cote du plat, dans le four.
  3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (Hl) pendant 1 minute.
  4. Si, une fois la minute ecoulée, vous touche au plat et qu'il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l'cuisson au micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes.

GUIDE DES PLATS À L'ÉPREUVÉ DES MICRO-ONDES

À UTILISER À NE PAS UTILISER
LE VERRE À L'ÉPREUVE DES MICRO-ONDES : (traité pour des chaleurs intenses) : plats de service fonctionnels,assiettes à pain, assiettes à tarte et àgâteau, tasses à mesurer le liquide,cocottes et bolfs qui ne possèdent pas derebords métalliques.LA PORCELAIÈNE :bolfs, tasses, assiettes de service et platsne comptant pas de rebords métalliques.LE PLASTIQUE :les pellicules de plastique (servant àrecouvrir) - déposez la pellicule sur le platsans serrer et faites-la adhérer au plat.Laissez la vapeur s'échapper en returnantlégèrement un coin. Le plat devrait étreffisamment creux afin que la pellicule nottuche pas à la nourriture. En chauffant , ilse peut que la pellicule fonde là où elletouche aux alimentents. N'utilise que desplats et tasses de plastique ainsi que descontenants semi-rigides pour leconçélateur et des sacs de plastique pourune période de cuisson brève. Utilisezces plats parcomnieusement car lachaleur des alimentents peut amollir lesplastique.LE PAPIER :les essue-tout, le papier cié, les servietteset assiettes en papier ne comptant pasde rebord ni de dessin en métal.Recherchez l'étiquette du fabricant pourvous assurer qu'ils sont à l'épreuve desmicro-ondes.LES PLATS DE MÉTAL :le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuissoninégale. Évitez d'utiliser des broches de métal, thermomètres ouplateaux d'aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer unamorcage d'arc et endommager votre four à micro-ondes.LES DÉCORATIONS DE MÉTAL:toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. Labordure métallique algère la cuisson et peut endommager le four.LE PAPIER D'ALUMINIUM:évitez d'utiliser de grandes feuilles d'aluminium car elles empêchent lacuisson et peuvent même causer un amorcage d'arc dangereux.Servez-vous de petits morceaux d'aluminium afin de protégérer lescuisses et les aîles du poulet. Assurez-vous de tener TOUT papierd'aluminium à une distance minimale d'un pouce des parois internes etde la porte du four.LE BOIS:les bois et les planches de bois sécheront et peuvent craquerlorsqu'utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissant de lamème façon.LE PLATS REFERMÉS:Laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s'échapper.Percez les sacs de plastique des légumes avant de procédér à lacuisson. Les plats fermés peuvent explodeer.LE PAPIER BRUN:évitez d'utiliser des sacs de papier brun car ils absorbent trop dechaleur et poursaient brûler.PLATS FÊLÉS OU ÉBRECHÉS:les plats craqués, fêls ou ébréchés peuvent briser à l'intérieur du four.ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL:retireze ce type d'attaches des sacs en plastique ou en papier carilsdeviennent très chauds et peuvent être la cause d'un incendie.

AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE

Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez juste le besoin de faire appel à un technicien. Avant de placer un appel de service, reférez-vous à votre guide d'utilisation, en particulier aux sections concernant toute problème particulier.

Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se mettent en marche:

  • Vérifiez s'il n'y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur hors circuit.
  • Vérifiez si le four est bien branché à la source d'électricité de la maison.
  • Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.

Si I'ampoule interne ne s'allume pas:

L'ampoule n'est pas bien visseée ou elle est defectueuse.

Si le four ne cuit pas:

  • Vérifiez si le panneau des commandes a été bien programmé.
  • Vérifiez si la porte est bien fermée.
    Assurez-vous d'avoir appuyé sur la touche de départ "START/ENTER".
    Assurez-vous que la sonde thermique a ete correctement insere dans la douille.
    Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu d'une fonction de cuisson.

Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:

  • Vérifiez si vous avez besoin la bonne intensité de puissance.

Si I'horloge ne garde pas bien son heures:

  • Vérifiez si la fiche d'alimentation est bien enforcée dans la prise de courant.
  • Assurez-vous que le four est le seul apparéil électrique sur le circuit.

Si la cuisson des alimentes est inégale:

Assurez-vous de dispose les alimentés de façon uniforme.
- Les alimentés étaient-ils complètement décongelés avant la cuisson?
- Vérifiez le placement des morceaux d'aluminium utilisés pour empêcher certaines parties de trop cuire.

Si les alimentes ne sont pas assez cuits:

  • Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées & niveaux de puissance).
    Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique indépendant.
  • Les alimentés étaient-ils complètement décongelés avant la cuisson?

Les aliments sont trop cuits:

  • Vérifie la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées, dimensions des plats & niveaux de puissance).

S'il se produit un amorcég d'arc (étincelles):

  • Assurez-vous d'utiliser des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
  • N'utilisez jamais d'attaches avec fil de métal.
  • Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
  • Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de bien l'utiliser et qu'elle soit installée sur ses quatre supports.

Si l'affichage indique que la minuterie effectue son compte à rebours mais le four ne cuit pas:

Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
- Verifiez si vous n'avez pas activé la minuterie à la place d'une fonction de cuisson.

AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE

Voupez frquemment regler le probleme you-meme. Si voce four a micro-ondes ne fonctionne pas adequatement, identifie la nature du probleme en you referant a laiste ci-dessous et applique les solutions induees.

Si vous four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus pres de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.

PROBLÈME SOLUTION
Le four à micro-onde ne se met pas Le fil en marche La porté est-elle fermée?d'alimentation est-il branché? Le minutage de la cuisson n'est pas sélectionné. La température n'est pas régliée ou la sonde n'est pas branchée.
Amorcage d'arc (étincelles) Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide.
Heure du jour incorrecte Reprogrammez la bonne heures.
Le voyant lumineux de la La sonde n'est pas branchée correctement?
Cuisson inégale des alimentents Utilisez les plats de cuisson recommends. Retournez ou brassez les alimentents. Les alimentents n'était pas complètement décongelés.
Aliments trop cuits La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon.
Aliments pas assez cuits Utilisez les plats de cuisson recommends. La sonde n'est pas insérée au bon endroit. Les alimentents n'était pas complètement décongelés. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n'est pas le bon. Les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Déconglération incorrecte Utilisez les plats de cuisson recommends. Retournez ou brassez les alimentents. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n'était pas régliés correctement.
La lumière du four ne s'allume pas Le cordon d'alimentation est-il branché? La porte est-elle fermée? Le minutage est-il sélectionné. L'ampoule est-elle brûlée?

LG ELECTRONICS CANADA, INC.

GARANTIE LIMITEE - Canada

GARANTIE: Si voit produit LG (le « produit ») s'avre defectueux en raison d'un defaut de materiau ou de fabrication lors d'une utilisation normale, pendant la période de garantie specifie ci-apres, LG Canada reparera ou replacera a sa discretion le produit sur reception de la preuve d'achat originale foumie par le détaillant. Cette garantie n'est offerte qu'a lacheteur original du produit chez un detaillant et ne s'applique qu'a un produit distribue au Canada par LG Canada ou par un distributeur canadien autorise. La garantie ne s'applique qu'aux produits situés et utilisés au Canada.

PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d'achat originale ne peut être vérifiée, la garantie débutera soixante (60) jours suivant la date de fabrication.)
Four-hotte / micro-ondes à convection / micro-ondes encastré / tout four à micro-ondesGarantie prolongée sur les pièces seulement
Un (1) an à compter de la date d'achat initialeCinq (5) ans à compter de la date d'achat initiale
Pièces et main-d'œuvre (service à domicile; four-hotte et micro-ondes à convection) (pièces internes fonctionnelles seulement)Magnétron seulement

Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période la plus longue.
念 Les produits et pieces de remplacement peuvent etre neufs ou remanufactures.
Le centre de service autorisé LG garantit les réparations pendant trente (30) jours.

LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE À LA GARANTIE CI-DESSUS. SAUF TEL QUIL EST EXPLICITMENT INDIQUE CI-DESSUS, LG CANADA NE FOURNIT AUCUNE AUTRE GARANTIE ET REJETTE TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS EXPLICITES OU IMPLICITES À L'EGARD DU PRODUIT, CE QUI INCLUT, SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, Toute GARANTIE ET CONDITION IMPLICIT DE QUALITE MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGEPARTICULARI ET AUCUNE DÉclaration NE LIERA LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE PERSONNE À CRÉER NI À ASSUMER AUCUNE AUTRE PROVISION POUR GARANTIES EN RELATION AVEC CE PRODUIT. SI UNE GARANTIE OU CONDITION IMPLICIT ÉST REQUISE PAR LA LOI, SA PÉRIODE SE LIMITE À CELLE DE LA GARANTIE EXPLICITÉ SUSMENTIONnée.

LG CANADA, LE FABRICANT ET LE DISTRIBUTEUR NE POURRONT ETRE TENUS RESPONSABLES D'AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSECTIF, SPECIAL, DIRECT OU INDIRECT, D'AUCUNE PERTE D'ACHALANDAGE OU DE PROFITS, D'AUCUN DOMMAGE PUNITIF, EXEMPLAIRE OU AUTRE, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT ATTRIBUABLE A Toute VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU A UNE ACTION, UNE OMISSION, UN DELIT OU TOUTE AUTRE CHOSE.

La presente garantie you confere des droits legaux specifiques. Vou pourriez dispose d'autres droits, suivant les lois provinciales applicables. Toute clause de la presente garantie qui inalde ou modifie une condition ou garantie implicite aux termes d'une loi provinciale est dissociable si elle entree en conflit avec laloi provinciale, et ce, sans affercter les autres clauses de la garantie.

LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :

  1. Un appel de service pour livrer, ramasser ou installer le produit; renseigner un client sur le fonctionnement du produit; réparer ou remplanter des fusibles ou rectifier le cablage; ou corriger une réparation ou installation non autorisée.
  2. La defaillance du produit durant une panne ou interruption de courant ou en raison d'un service electrique inadéquat.
  3. Des dommages occasionnes par la fuite ou le bris de conduites d'eau, le gel de conduites d'eau, des tuyaux de drainage restreints, une alimentation en eau inadéquate ou interrompu ou une alimentation en air inadéquate.
  4. Des dommages attribuables à l'utilisation du produit dans une atmophère corrosive ou contraire aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
  5. Des dommages au produit causés par un accident, des animaux nuisibles ou des vermines, la foudre, le vent, un incendie, une inondation ou une catastrophe naturelle.
  6. Les dommages attribuables à une mauvaise utilisation, une utilisation abusive ou à une installation, une réparation ou un entretien inapproprié du produit. Les réparations inappropriées incluent l'utilisation de pieces ni approuvées ni recommendées par LG Canada.
  7. La déterioration ou la défaillance du produit causee par une modification ou un changement non autorisé ou une utilisation autre que celle prévue, ou résultat d'uneuite d'eau occasionnée par une mauvaise installation.
  8. La déterioration ou la défaillance du produit causée par un courant ou un voltage électrique incorrect, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, déléments ou de produits nettoyants nonapprovés par LG Canada.
  9. Les dommages causés par le transport et la manipulation, notamment les égratignures, les bosses, les écaillures et/ou tout autre dommage à la finition du produit, à moins que ces dommages ne soient attribuables à des défauts de matérielux ou de fabrication et qu'ils ne soient signalés dans un-delai d'une (1) semaine de la livraison.
  10. Des dommages ou des pieces manquantes à tout produit exposé, déballé, soldé ou remis à neuf.
  11. Des produits dont le numero de série original a ete retire, modifie ou ne peut etre faclement determiné. Le mode et le numero de série, ai si que le reu de vente original du detaillant, sont requis pour valider la garantie.
  12. L'augmentation des coûts et de la consommation des services publics.
  13. Le remplacement des ampoules electriques, des filtres et de toute piece non durable.
  14. Les réparations requises si le produit ne sert pas à une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, sans toutefois s' y limiter, une utilisation commerciale, dans un bureau ou un centre récréatif) ou est utilisé contrairement aux instructions spécifiées dans le manuel d'utilisation du produit.
  15. Les coûts associés à l'enlèvement du produit de votre résidence aux fins de réparation.
  16. L'enlevement et la réinstallation du produit, s'il est installé à un endroit inaccessible ou contrairement aux instructions d'installation publiées, y compris dans le manuel d'utilisation et le manuel d'installation du produit.
  17. Les accessoires du produit, tels que les balconnets, les tiroirs, les poignées, les tablettes, etc. Sont également exclues les pieces non inclues initialement avec le produit.

Tous les coûts associés aux circonstances exclues ci-dessus seront assumés par le consommateur.

Pour obtenir tous les détails sur la garantie et acceder au service à la clientèle, téléphonez-nous ou visitez notre site Web :

Composez le 1-888-542-2623 (24 h sur 24, 365 jours par année) et seLECTIONnez l'option de menu appropriée, ou visitez notre site Web au http://www/lg.ca

Écrivez vos renseignements de garantie ci-dessous :

Renseignements sur l'enregistrement du produit :

Modèle:

Numero de série :

Date d'achat :

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LMV1631ST

Catégorie : Hotte