MV1645AGTL - Hotte LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MV1645AGTL LG au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LG MV1645AGTL - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : MV1645AGTL

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte murale
Dimensions (L x P x H) 60 cm x 50 cm x 75 cm
Débit d'air 400 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Éclairage Éclairage LED
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'extérieur avec un chiffon humide
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - MV1645AGTL LG

Pourquoi ma hotte LG MV1645AGTL ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment nettoyer les filtres de ma hotte ?
Retirez les filtres en métal et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez-les bien et laissez-les sécher avant de les remettre en place.
Quel type d'ampoule puis-je utiliser pour remplacer l'éclairage de ma hotte ?
Utilisez une ampoule de type LED de 2 W à 3 W, compatible avec la hotte LG MV1645AGTL.
La hotte fait-elle du bruit lorsqu'elle fonctionne ?
Un certain niveau de bruit est normal. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est bien installée et que les filtres ne sont pas obstrués.
Comment régler la vitesse de ventilation de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la vitesse de ventilation désirée. Il y a généralement plusieurs niveaux de puissance disponibles.
Ma hotte ne semble pas aspirer correctement les odeurs de cuisson. Que faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et qu'il n'y a pas d'obstructions dans le conduit d'évacuation. Si nécessaire, remplacez les filtres à charbon.
La lumière de ma hotte clignote. Que signifie cela ?
Un clignotement peut indiquer un problème électrique ou que les filtres doivent être nettoyés ou remplacés. Vérifiez ces éléments.
Est-il normal que de la condensation se forme sous la hotte ?
Un peu de condensation est normal, surtout dans des conditions humides. Assurez-vous que la hotte est correctement ventilée.
Comment installer ma hotte LG MV1645AGTL ?
Suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous que la hotte est installée à la bonne hauteur au-dessus de la cuisinière.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès d'un revendeur agréé LG ou sur le site officiel de LG.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MV1645AGTL - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MV1645AGTL de la marque LG.

MODE D'EMPLOI MV1645AGTL LG

Pièce n . MFL37074001 Imprimé en Chine FOUR À MICRO-ONDES

Mesures de prévention importantes.........................3 Précautions à prendre pour éviter une exposition dangereuse aux micro-ondes...................................4 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

RELATIFS À VOTRE FOUR ..............................................5

  • Emplacement du numéro de modèle p. 5
  • Spécifications du four p. 5
  • Tension assignée p. 5
  • Exigences en électricité p. 5
  • Instructions relatives à la mise à la terre électrique p. 5
  • Caractéristiques du four à micro-ondes p. 6
  • Panneau des commandes du four p. 7
  • FONCTIONNEMENT p. 9

APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE

  • FOUR À MICRO-ONDES p. 9
  • Horloge p. 9
  • Minuterie pratique p. 9
  • Minuterie de la lumière p. 9
  • Réglage élevé/faible/hors circuit du ventilateur p. 10
  • Réglage élevé/faible/hors circuit de la lumière p. 10
  • Mise en marche/arrêt de la table tournante p. 10
  • Verrouillage de sécurité à l’épreuve des enfants p. 10
  • Aide p. 10
  • Garde-au-chaud p. 10
  • Set sur mesure p. 11
  • Ez on (Minute additionnelle) p. 11
  • Cuisson sur mesure p. 11
  • Plus/Moins p. 12
  • Cuisson à puissance élevée p. 12
  • Cuisson à puissance minimale p. 12
  • Guide de la cuisson à puissance minimale p. 13
  • La grille de métal p. 20
  • Nettoyer les filtres pour la graisse p. 20
  • Remplacement du filtre au charbon(optionnel) p. 20
  • Remplacement de la lumière/ veilleuse de la hotte p. 21
  • Remplacement de l’ampoule de la cavité interne du four p. 21

IMPORTANTES Les mesures de prévention ci-dessous vous indiquerontcomment utiliser votre four et comment ne pas vousblesser ni endomager l’appareil. AVERTISSEMENT - Afin de réduire les risques de brûlure, choc électrique, incendie, blessure corporelleet pour éviter toute exposition aux micro-ondes.• Lire toutes les instructions avant d’utiliser votrefour.• Ne laissez pas les enfants utiliser ce four sanssupervision.• Veuillez lire la section “PRÉCAUTIONS À

DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES”

à la page 4.• N’utilisez le four que pour son usage prescrit dans ce guide d’utilisation. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce foura été spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ousécher les aliments. Il n’a pas été conçu pour l’usageindustriel ni de laboratoire.

  • N’utilisez ni n’entreposez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil près des sourcesd’humidité - par exemple, près d’un évier de cuisine,dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
  • Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant qu’espace de rangement. Ne laissez pas de papiers,cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans lacavité lorsque vous n’utilisez pas le four.• Nettoyez régulièrement la hotte du ventilateur. Nelaissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ni sur lesfiltres.• Lorsque vous flambez les aliments sous la hotte,ouvrez le ventilateur.• Ce four a été conçu pour fonctionner au-dessus descuisinières/plaques de cuisson à gaz ou électriques,mesurant 36 po. de large ou moins.• Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin.Des agents de nettoyage corrosifs tels que desnettoyeurs à base de lessive peuvent endommager lesfiltres.• Lorsque vous nettoyez la porte et les surfaces quila touchent, n’utilisez qu’un savon doux et nonabrasif ou des détergents doux et une éponge.• Ne trafiquez pas les commutateurs de sûretéintégrés dans la porte du four. Le four possèdeplusieurs commutateurs de sûreté servant à mettrel’appareil hors circuit lorsque la porte est ouverte.• Si votre four a été échappé ou endommagé,apportez-le chez un technicien qualifié avant de leréutiliser.• Afin d’éviter tout risque d’incendie:- Ne cuisez pas trop les aliments. Les aliments tropcuits peuvent déclencher un incendie dans un four.Surveillez le four de près, surtout si vous y mettez dupapier, plastique ou tout autre matériau combustible.- N’entreposez pas des items combustibles (pain,biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappentles lignes de tension, le four pourrait se mettreautomatiquement en marche.- N’utilisez pas d’attaches de métal dans le four.Enlevez-les avant de placer l’aliment dans le four.• Si un incendie devait se déclarer:- Gardez la porte du four fermée.- Mettez le four hors tension.- Débranchez la fiche de la prise de courant oucoupez le courant dans la boîte du disjoncteur oudes fusibles.• Afin d’éviter tout choc électrique:- Cet appareil doit être mis à la terre. Ne leraccordez qu’à une prise de courant mise à la terre defaçon adéquate. Référez-vous aux instructions demise à la terre à la page 5.- Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordond’alimentation est endommagé, ni si celui-ci nefonctionne pas normalement ou s’il a été endommagéou échappé. - N’immergez pas le fil d’alimentation ni la fichedans l’eau.- Éloignez le fil d’alimentation des sources dechaleur. - Cet appareil ne doit être réparé que par un technicienqualifié.• N’installez ce four que si vous respectez les instructionsd’installation incluses.• N’installez pas ce four au-dessus d’un évier.• Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur lerebord du comptoir ou de la table.MESURES DE PRÉVENTION
  • Pour éviter de cuire certains types d’aliments de la mauvaise façon. - Ne réchauffez pas les biberons ni tout type d’aliments pour bébés. Un réchauffage inégal peut causer des blessures graves à l’enfant. - Ne réchauffez pas les bouteilles dont l’ouverture est petite, telles que les bouteilles de syrop. - Ne faites pas de friture dans le four à micro- ondes. - Ne faites pas vos conserves maison dans votre four à micro-ondes. - Ne cuisez pas les aliments suivants: oeufs entiers dans leur coquille; de l’eau qui contient de l’huile ou du gras; des contenants scellés ou des pots en verre fermés. Ces items peuvent exploser.
  • N’utilisez pas ce four à des fins commerciales ni industrielles. Il a été conçu à des fins domestiques seulement.
  • Ne recouvrez ni n’obstruez pas les ouvertures de ce four à micro-ondes.
  • Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu’il n’y ait de nourriture à l’intérieur. - Ne laissez pas la pellicule grise de certains emballages pour les fours à micro-ondes toucher à la cavité interne du four. Placez l’emballage dans un plat pour fours à micro-ondes.
  • Ne cuisez pas des aliments directement sur la surface du four, sous l’assiette de verre. Servez-vous d’un plat à l’épreuve des micro-ondes. - Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d’au moins 3/16ième po. au-dessus du plancher du four. Veuillez lire et suivre attentivement les instructions du plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur, vous pourriez endommager le fond du four.
  • Préservez la grille de métal: - Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne l’utilisez pas. - N’utilisez pas la grille de métal lorsque le four est vide. - La grille de métal peut devenir très chaude en cours de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la retirer après la cuisson. - N’utilisez pas de papier d’aluminium ni de contenants de métal sur la grille de métal.
  • Cet appareil ne doit être réparé que par un technicien qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou ajustement, entrez en communication avec le centre de service le plus près de chez vous.

QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE

  • N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter de déjouer ni d’altérer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
  • Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est surtout important de vérifier si la porte du four se referme adéquatement et s’il n’y a pas de dommage aux pièces suivantes : - la porte (tordue). - les charnières et les loquets (brisés ou lâches). - les joints d’étanchéité des portes.
  • Ne placez pas d’objets entre la devanture du four et la porte; de plus, évitez de laisser les résidus de détergents ni la poussière s’accumuler sur les joints d’étanchéité.
  • Le four ne doit pas être manipulé, ajusté ni réparé par personne d’autre qu’un technicien qualifié. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR

Nous vous prions de lire attentivement ce guide d’utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les caractéristiques de ce four.

EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE

MODÈLE Pour vous procurer des renseignements sur le service ou les pièces de remplacement, LG Electronics CANADA aura besoin du numéro de modèle de votre four à micro-ondes. L’étiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four à micro-ondes.

  • Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz

Ce four a été conçu pour fonctionner sur une prise de courant domestique standard de 120V/60Hz. Assurez-vous que le circuit soit d’au moins 15A/20A et que le four à micro-ondes soit le seul appareil sur le circuit. Cet appareil n’a pas été conçu pour fonctionner sur une tension de 50Hz ou tout autre circuit que 120V/60 Hz.

Vous devez effectuer la mise à la terre de cet appareil. S’il devait survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en procurant au courant une route alternative. Cet appareil est muni d’un fil adéquat et d’une fiche dont l’une des broches sert à la mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et possédant la mise à la terre. MISE EN GARDE - Une mauvaise utilisation de la prise avec broche de mise à la terre pourrait présenter un risque de choc électrique. Référez-vous à un électricien qualifié si vous ne comprenez pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre ou si vous croyez que l’appareil n’est pas mis à la terre de façon adéquate. Puisque cet appareil s’installe sous les armoires, nous vous fournissons un cordon d’alimentation court. Référez-vous aux instructions d’installation séparées pour les directives sur le placement adéquat du cordon. Gardez le cordon d’alimentation au sec et ne le pincez pas d’aucune manière. Si vous devez utiliser un cordon d’extension, n’utilisez qu’un cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous insérerez dans une prise de courant à trois fentes pouvant recevoir le cordon de l’appareil. La tension assignéa du cordon d’extension devra être égale ou supérieure à celle de l’appareil. Raccord permanent de l’appareil: Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil doit être branché à un système de filage en métal permanent et mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre, parallèle aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes de mise à la terre du four. ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODÉLE Vérifiez la présence d'une mise à la terre adéquate avant de brancher votre appareil.RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Poignée de la porte Fenêtre avec blindage de métal Systéme de verrouillage Sécuritaire de la porte Plague des numéros de modéle et de série Table tournante Guide de cuisson Grillage d'aération Panneau des commandes Lumiére de cuisinière/Comptoir Filtre contre les graisses Grille de métal àRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

1. AFFICHAGE “DISPLAY”: L’affichage contient une

horloge et des voyants qui vous indiqueront l’heure de la journée, les réglages de la durée de cuisson et les fonctions de cuisson sélectionnées.

MAÏS SOUFFLÉ “POPCORN”: Appuyez sur cette touche lorsque vous faites éclater du maïs dans votre four à micro-ondes. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d’humidité qu’il détecte du maïs soufflé.

PIZZA : Appuyez sur cette touche lorsque vous faites cuire une pizza, sans choisir une durée de cuisson ni un niveau de puissance

CUISSON “COOK”: Appuyez sur cette touche pour cuire les plats congelés, les plats cuisinés et le riz. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d’humidité qu’il détecte de la nourriture.

POMME DE TERRE “POTATO”: Appuyez sur cette tou che pour cuire des pommes de terre. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d’humidité qu’il détecte de chaque pomme de terre.

7. LÉGUMES “VEGETABLE”: Appuyez sur cette

touche pour réchauffer les légumes. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le taux d’humidité qu’il détecte des légumes.

RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE “REHEAT”: Apuyez sur cette touche afin de réchauffer des plats cuisinés, des assiettes de souper et les soupes/sauces. Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le t aux d’humidité qu’il détecte de la nourriture.

PLUS “MORE”: Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la durée de la cuissn.

CUISSON SUR MESURE “CUSTOM COOK”: Cette touche sert à rappeler les instructions de cuisson préalablement entrés en mémoire.

MOINS “LESS”: Appuyez sur LESS et vous soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.

: Viandes, volailles, poissons. Choisissez le type de nourriture en appuyant sur la touch

appropr iée et décongelez les aliments par le poids.

: Appuyez sur cette touche pour commander une opération de cuisson d’une minute au niveau de puissance de 100%

TOUCHES NUMÉRIQUES “NUMBER”: Servez- vous de ces nu méros pour entrer la durée de cuisson,

niveau de puissance, les quantités ou les poids.

SET SUR MESURE “CUSTOM SET”: Cette touche sert à changer les réglages pré-ajustés par défaut dan s le four, tels que ceux du son, de l’horloge, de la vitesse de l’affichage et du poids de la décongélation.

HORLOGE “CLOCK” : Cette touche sert à entrer l’heure du jour.

GARDE-AU-CHAUD “HOLD WARM”: Cette touche sert à conserver la chaleur des aliments dans le four à micro-o ndes pendant 99 minutes et 99 secondes.

TEMPS CUISSON “TIME COOK”: Appuyez sur cette tou che afin de régler la durée de ra cuisson.

PUISSANCE “POWER LEVEL”: Appuyez sur cette touche afin de choisir un niveau de puissance

AIDE “HELP”: Appuyez sur cette touche afin d’apprendre à connaître chaque fonction du four.

ARRÊT/ANNULATION “STOP/CLEAR”: Cette touche sert à arrêter le four ou annuler toutes les ent rées de données.

DÉPART “START”: Cette touche sert à partir une fon ction. Si, après avoir débuté la cuisson, vous ouvrez la porte du four, appuyez de nouveau sur l

MINUTERIE DE LA LUMIÈRE “LIGHT TIMER”: Appuyez sur cette touche afin d’activer la minuterie de la l umière.

RÉGLAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/HORS CIRCUIT DU VENTI LATEUR “ FAN HI/LOW/OFF”: Appuyez sur cette touche lorsque vous désirez mettre le ventilateur

RÉGLAGE ÉLEVÉ/FAIBLE/HORS CIRCUIT DE LA LUMIÈRE “ LIGHT HI/LOW/OFF”: Appuyez sur cette tou che afin d’allumer/éteindre la lumière de la cuisinière/comptoir.FONCTIONNEMENT

Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous puissiez faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant d’utiliser votre appareil. HORLOGE Ce four est muni d’une horloge de 24 heures. MINUTERIE PRATIQUE Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme minuterie. Celle-ci peut compter les minutes, jusqu’à un maximum de 99 minutes, 99 seco ndes.

MINUTERIE DE LA LUMIÈRE

Vous pouvez régler la lumière du four pour qu’elle s’allume et s’éteigne automatiquement aux moments désirés. La lumière s’allume au même moment à tous les jours, jusqu’à ce que vous la réinitialisiez. Par exemple: régler à 8:00 AM.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur CLOCK.

(Appuyez une fois sur AM, deux fois sur PM.)

3. Entrez l’heure en utilisant le clavier

des touches numériques.

4. Appuyez sur CLOCK.

(ou START) Par exemple: allumer à 2:00 am; éteindre à 7:00 AM.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur LIGHT TIMER.

(Appuyez une fois pour AM, deux fois pour PM.)

3. Entrez l’heure à laquelle vous

voulez que la lumière s’allume.

4. Appuyez de nouveau sur LIGHT

TIMER. (Appuyez une fois pour AM, deux fois pour PM.)

5. Entrez l’heure où vous voulez que

la lumière s’éteigne.

6. Appuyez sur START.

Par exemple: compter 3 minutes.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur KITCHEN TIMER.

3. Entrez la durée à l’aide du clavier

des touches numériques.

4. Appuyez sur START.

Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez 7 bips bip et END (FIN) apparaîtra à l’affichage. Par exemple: annuler la MINUTERIE DE LA LUMIÈRE.

1. Appuyez sur LIGHT TIMER.

2. Appuyez sur STOP/CLEAR.

REMARQUE; pour reprogrammer la lumière à une heure de mise en/hors circuit différente, répétez les étapes 2 à 6. REMARQUE; Si l’on désire annuler le fonctionnement de la minuterie voyant(LIGHT TIMER), presser la touch .FONCTIONNEMENT

Le ventilateur aspire la vapeur et les autres f umées provenant de la surface de cuisson. Appuyez une fois sur la touche afin d’obtenir la vitesse rapide du ventilateur, deux fois pour la vitesse len

et trois fois pour fermer celui-c

REMARQU E: si la température devient trop chaude autour du fou r à micro-ondes, le ventilateur de la hotte se mettra automatiquement en marche, au réglage FAIBLE, afin d’aérer le four. Il peut fonctionner pendant une heure afin de refroidir le fou r. Lorsque ceci se produit, vous ne pouvez fermer le ventilateur manuellemen

Appuyez une fois sur la touche pour obtenir l’éclairage le plus fort, deux fois pour la lu mière de nuit et trois fois pour l’éteindre. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE TOURNANTE Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez la table tournante en fonctio

Vous pouvez la désactiver pour les assiettes trop grandes. Appuyez sur

touche pour activer /désactiver la table tournant

  • Il se peut que la table tournante soit trop chaude. Veill ez à ne pas prendre la table tournante pendant ni après la cuisson.
  • Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans qu’il n’y ait de nourritur e à l’intérieur.

Vous pouvez verrouiller le panneau frontal afin d’empêcher que le fou r à micro-ondes ne parte automatiquement ou qu’il soit utilisé par des enfants. AIDE L’affichage de l’aide (HELP) vous donne des renseignements et des trucs utiles. Appuyez sur la touche HELP, puis choisissez une touche. GARDE-AU-CHAUD Vous pouvez garder les aliments au chaud dans votre four à micro-ondes, en toute sécurité, pendant une période maximale de 99 minutes, 99 secondes. Utilisez le gard

au-chaud seul ou suivant i mmédiatement un cycle de cuisso

  • Le garde-au-chaud fonctionne pendant un maximum de 99 minutes, 99 seconde
  • Les aliments que vous recouvrez pendant la cuisson doivent également être recouverts pendant le garde-au-chaud.
  • Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devraient être recouvert s pendant le garde-au-chaud.
  • Les repas complets que vous gardez au chaud dans une assiett e doivent être recouverts pendant le garde-au-chaud. Par exemple: activer le verrouillage à l’épreuve des enfants.

2. Appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée pendant plus de 4 secondes. Les lettres LOCKED (verrouillé) apparaîtront à l’écran d’affichage et deux bips se feront entendre. Par exemple: activer le verrouillage à l’épreuve des enfants.

1. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée pendant plus de 4 secondes. Les lettres LOCKED (verrouillé) apparaîtront à l’écran d’affichage et deux bips se feront entendre. Par exemple: apprendre les détails concernant le départ rapide “POPCORN”.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

r POPCORN. Par exemple: utiliser le garde-au-chaud.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur HOLD WARM.

3. Appuyez sur START.

Faire suivre automatiquement le garde-au-chaud après un autre cycle de cuisson

  • Tout en programmant les instructions de cuisson, appuyez sur HOLD WARM avant d’appuyer sur la touche START.
  • Lorsque le dernier cycle est terminé, vous entendrez deux bips de tonali té et “WARM” apparaîtra à l’affichage du four
  • Le garde-au-chaud peut être programmé pour suivre

médiatement la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ou la cuisson à cycles multiples.

Vous pouvez changer les valeurs par défaut de la sonorité du bip, l’horloge, la vitesse de l’affichage et le poids de la décongélation. Consultez le tableau suivant pour plus de renseignements

MINUTE ADDITIONNELLE Cette touche vous permet d’économiser du temps en réglant et en mettant en marche rapidement votre four à micro-ondes, sans avoir à appuyer sur la touche START. REMARQUES

Si vous appuyez sur Ez On, vous ajouterez 30 secondes- jusq u’à 3 minutes de cuisson. Après 3 minutes, chaque pression de la touche ajoutera 1 minute-jusq u’à 99 minutes, 59 secondes

La cuission sur mesure vous permet de rappeler une instruction de cuisson p rélablement programmée dans la mémoire et de commencer immédiatement l’étape de cuisson

Commande de mise 1 Son activé en/hors circuit des bips 2 Son désactivé

Commande de l’affichage 1 Horloge activée de l’horloge

Horloge désactivée 1 Vitesse lente 3 Affichage 2 Vitesse normale 3 Vitesse rapide Sélection du mode de 1 Lbs 4 décongélation automatique 2 Kg Par exemple: changer le mode de décongélation par le poids (de lbs à kg).

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur CUSTOM SET.

3. Appuyez sur le nu

4. Appuyez sur le numéro 2.

Par exemple: si vous désirez programmer une cuisson simplif iée pendant deux minutes. Appuyez quatre fois sur la touche de mise en march

simplif iée Ez On. Le four débute sa cuisson et le compt e à rebours apparaît à l’affichage. Par exemple: programmer pendant deux minutes.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur CUSTOM COOK.

4. Appuyez sur START.

Par exemple: rappeler la mémoire.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur CUSTOM COOK.

3. Appuyez sur START.

Lorsque la durée de cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END apparaîtront à l’affichage.FONCTIONNEMENT

PLUS / MOINS En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez ajuster tous les p ré-programmes cuisson et de cuisson par minuterie pour augmenter ou diminuer la durée de la cuisson

Appuyez sur MORE et vous ajouterez 10 secondes à la

rée de la cuisson, appuyez sur LESS et vous soustrairez 10 secondes du temps de cuisson

CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE

CUISSON À PUISSANCE MINIMALE

La cuisson à puissance élevée ne vous donne pas toujours le meilleur rendement en ce qui concerne les aliments qu

doivent cuire plus lentement, tels que des rôtis, des plats cuisi nés ou des crèmes anglaises. Votre four possède neuf réglages de puissance en plus de la position “HIGH”. Par exemple: cuire des aliments pendant 8 minutes, 30 secondes.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Entrez la durée de la cuisson.

Appuyez sur START. Lorsque la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran. Par exemple: cuire des aliments pendant 7 minutes, 30 secondes, à 70% de sa puissance.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

3. Appuyez sur POWER LEVEL.

4. Entrez le niveau de puissance.

5. Appuyez sur START.

Lorsque la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran.FONCTIONNEMENT

Les neuf niveaux de puissance, en plus de la position “HI” (élevé), vous permettent de choisir le meilleur niveau de puissance pour les aliments que vous désirez apprêter. Vous trouverez ci-dessous des exemples de mets et les meilleurs niveaux de puissance pour les apprêter, ainsi que le pourcentage de la puissance totale que vous utilisez.

10 (Élevé) “HI” 100% • Faire bouillir de l’eau.

  • Cuire le boeuf haché.
  • Cuire des fruits et légumes frais.
  • Cuire le poisson et la volaille.
  • Préchauffer le plat brunisseur. 9 90% • Réchauffer rapidement des tranches de viande.
  • Faire sauter les oignons, céleris et poivrons verts. 8 80% • Tous les réchauffages.
  • Cuire les oeufs brouillés. 7 70% • Cuire rapidement les produits de céréales.
  • Cuire les mets avec fromage, le veau.
  • Cuire les gâteaux, muffins, brownies et les petits fours. 6 60% • Cuire les pâtes. 5 50% • Cuire les viandes, poule entière.
  • Cuire la crème anglaise.
  • Cuire un poulet entier, dinde, côtes levées, rôti de côtes roisées, rôti de surlonge. 4 40% • Cuire les coupes de viande moins tendres.
  • Réchauffer les plats cuisinés congelés. 3 30% • Décongeler la viande, la volaille et les fruits de mer.
  • Cuire de petites quantités de nourriture.
  • Finir la cuisson des plats cuisinés, ragoûts et certaines sauces. 2 20% • Amollir le beurre et le fromage à la crème.
  • Réchauffer de petites quantités de nourriture. 1 10% • Amollir la crème glacée.
  • Faire lever la pâte à pain. 0 • Temps de repos.

AUTOMATIQUE (AVEC CAPTEUR) Le capteur vous permet de cuire la plupart de vos mets préférés sans choisir de temps de cuisson ni de niveaux de puissance. L’affichage indiquera “SENSING” (DÉTECTION) pendant la période initiale de détection. Le four détermine automatiquement la durée de cuisson requise pour chaque type d’aliment. Lorsque le capteur interne détecte une certaine quantité d’humidité en provenance de la nourriture, il révèlera au four le temps qu’il reste à la cuisson. L’affichage indiquera le temps résiduel de la cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats en utilisant le capteur, suivez les recommandations suivantes.

1. La nourriture cuite à l’aide du capteur devrait être à la

température de la pièce.

2. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, les contenants de

verre et leur extérieur devraient être secs.

3. Les aliments doivent être recouverts lâchement de

pellicule plastique, de papier ciré ou d’un couvercle.

4. N’ouvrez pas la porte et ne touchez pas à la touche

“STOP/CLEAR” pendant la période de détection. Lorsque la détection est terminée, le four émet deux bips et la durée résiduelle de cuisson apparaîtra dans la fenêtre d’affichage. À ce moment-là, vous pourrez ouvrir la porte et brasser, retourner et réorganiser la nourriture.

GUIDE DE CUISSON AUTOMATIQUE

(AVEC CAPTEUR) Le choix de contenants et couvercles adéquats aideront à vous donner de meilleurs résultats de cuisson lors de la cuisson automatique par capteur.

1. Utilisez toujours des contenants à l’épreuve des micro-

ondes et recouvrez-les de couvercles ou de pellicule plastique adéquats.

2. N’utilisez jamais de pellicules plastique qui scelle les

aliments. Ces pellicules peuvent empêcher la vapeur de s’échapper et trop cuire les aliments.

3. Remplissez les contenants de nourriture selon leur

grosseur. Pour de meilleurs résultats, remplissez-les au moins jusqu’à la moitié.

4. Assurez-vous que l’extérieur et l’intérieur du contenant

soient secs avant de placer les aliments au four. Des gouttes d’eau qui perlent sur le contenant se transforment en vapeur et peuvent induire le capteur en erreur.FONCTIONNEMENT

DE CUISSON Si la fonction du capteur prend trop de temps ou pas assez, vous pouvez augmenter ou diminuer la d urée de la cuisson d’un dixième, après avoir choisi la fonction. Cette augmentation/diminution ne peu t être effectuée qu’avant le départ de la cuisson.

La fonction du maïs soufflé vous permet de faire éclater des sacs de maïs soufflé dans les emballages commerciaux. Ne faite s éclater qu’un sac à la fois. Pour de meilleurs résultats, utilisez des sacs de maïs frais. LÉGUMES La fonction “VEGETABLE” possède 3 catégories d’aliments: frais (fresh), congelés (frozen) et en boîte (canned). PIZZA La fonction “PIZZA” vous permet de réchauffer une ou plusieurs pointes de pizza sans devoir entrer des temps

cuisson ni des niveaux de puissanc

Par exemple: si vous désirez augmenter la durée de cuisson du capteur pour cuire un plat cuisiné.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur COOK.

3. Choisissez la catégorie de

uméro 9. Durée de Touche du clavier cuisson numérique Pour augment er 7 Norm al 8 Pour augment er 9 Par exemple: faire éclater un sac de 3,5 oz

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur POPCORN.

Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettre s END (FIN) appa raîtront à l’écran. Par exemple: réchauffer deux pointes de pizza.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur PIZZA.

Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran. Par exemple: réchauffer des légumes congelés.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur VEGETABLE.

3. Choisissez la catégorie de

nourriture. Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran. Catégorie Touche du clavier numérique Fra is 1 Cong elés 2

boîte 3 Au moment de faire du maïs à éclater de type commercia l, retirer le support du four; ne pas placer le sac de maîs à éclater sur ou sous le support.FONCTIONNEMENT

La fonction “POTATO” vous permet de cuire une ou plusieurs pommes de terre sans devoir entrer des temps

cuisson ni des niveaux de puissanc

  • Avant de cuire les pommes de terre, percez-les à plusieurs endroits avec une fourchett
  • Après la cuisson, laissez-les reposer pendant 5 minutes. CUISSON La fonction de cuisson vous permet de cuire des aliments prêts pour le four à micro-ondes sans devoir entrer des temps de cuisson ni des niveaux de puissance.

CUISSON PAR CAPTEUR po ssède trois catégories d’aliments: Mets congelés, Plats cuisinés et le Riz. RÉCHAUFFAGE La fonction de RÉCHAUFFAGE vous permet de réchauffer des aliments sans devoir entrer de temps de cuisson ni

RÉCHAUFFAGE possède 3 catégories d’aliments: Plats cuis inés, Assiettes de souper et Soupes/sauces. Par exemple: cuire 2 pommes de terre.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur POTATO.

Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran. Par exemple: cuire du riz

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur COOK.

3. Choisissez la catégorie de

nourriture. Lorsque la durée de la cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’écran. Par exemple: réchauffer un plat cuisiné.

1. Appuyez sur STOP/CLEAR.

2. Appuyez sur REHEAT.

3. Choisissez la catégorie d’aliments

désirée. Lorsque la durée de cuisson sera terminée, vous entendrez quatre bips et les lettres END (FIN) apparaîtront à l’affichage. Catégorie Touche du clavier numérique

trée congelés 1 Cassero le 2 Riz 3 Catégorie Touche du clavier numérique Cassero le 1 Assiet te 2 Soupe/sau ce 3DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Votre four à micro-ondes possède trois séquences

éréglées de décongélation. La décongélation automatique est la meilleure mani ère de décongeler les aliments congel és. Le “TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE” (ci-dessous) vous procure des instructions sp éciales pour les trois séquences de décongélation. Tableau de conversion du poids Vous avez probablement l’habitude de mesurer le poids de vos aliments en livres et en onces, qui sont des fraction

d’une livre (par exemple, 4 onces équivaut à 1/4 livre). Toutefois, pour entrer le poids des aliments dans l

DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, vous devez spécifier les livres et les dix ièmes de livres. Si le poids sur l’emballage est en fractions de livres, utilisez le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.

  • Lorsque vous utilisez la décongélation automatique, le poids que vous devez entrer est le poids net en livres et en diz ièmes de livres (le poids de la nourriture moins le contenant)
  • N’utilisez la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE que pour les aliments crus. Cette fonction donne les meilleur

résultats lorsque l’aliment à décongeler est au moins à 0°F (pris directement d’un “vrai” congélateur). Si l’aliment a été entreposé dans le congélateur d’un réfrigérateur qui ne maintient pas une tem pérature de 5°F ou moins, programmez toujours un poids plus petit (permettant un

rée de décongélation moins longue de l’aliment) afin de ne pas cuire la nourriture

  • Si la nourriture est gardée hors du congélateur pendant plus de 20 minutes, réduisez le poids de l’aliment en programmant le four
  • La forme de l’emballage peut affecter la durée de la décongélation. Les emballages rectangulaires peu profonds

décongèlent plus rapidement que les blocs épais.

  • Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils décongèlent. Les morceaux que l’on sépare décongèlent plus rapidement
  • Vous pouvez vous servir de petits morceaux de papier d’aluminium pour recouvrir les aliments tels que les ailes de poulet, les bouts des cuisses et les queues de poisso

mais assurez-vous que le papier ne touche pas le rebor

du four. Le papier d’aluminium peut endommager la paroi interne du four

  • Protégez les endroits qui commencent à chauffer avec de petits morceaux de papier d’aluminium.
  • Un temps de repos préréglé fait partie du programme de décongélation. Utilisez-le pour de meilleurs résultats. Par exemple: décongeler 1,2 lbs de boeuf haché. FONCTIONNEMENT

POIDS ÉQUIVALENT CHIFFRE APRÈS LA EN ONCES DÉCIMALE1,6 .103,2 .204,0 .25 Un quart de livre4,8 .306,4 .408,0 .50 Une demi-livre9,6 .6011,2 .7012,0 .75 Trois quarts de livre12,8 .8014,4 .9016,0 1.00 une livre1. Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez sur AUTO DEFROST.3. Choisissez la catégorie d’alimentsdésirée.4. Entrez le poids.5. Appuyez sur START. Au tiers de la durée dedécongélation, l’affichage vousinvitera à retourner les aliments.Ouvrez la porte, retournez la nourritureet protégez les parties chaudes.7. Refermez la porte et repartez le four.8. Au 2/3 de la durée dedécongélation, l’affichage vousinvitera à retourner les aliments.Répétez les étapes 6 et 7. Lorsquela décongélation sera terminée,vous entendrez quatre bips et leslettres END (FIN) seront affichées.REMARQUE: si vous n’ouvrez pas la porte, l’affichagecontinuera son compte à rebours.CatégorieTouche du clavier numériqueVIande s 1 Volaille s 2 Poissons 3FONCTIONNEMENT

Réglages des viandes ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES BOEUF Recouvrez de papier d’aluminium les grandes pièces de viande dont la coupe est irrégulière, là où elles sont étroites ou grasses, surtout au début de la séquence de décongélation. Boeuf haché MEAT Détachez les parties décongelées à Ne décongelez pas de quantité inférieure à 1/4 lb. (en vrac) l’aide d’une fourchette. Retournez. Congelez la viande en forme de beigne. Remettez le reste de la viande au four. Boeuf haché MEAT Détachez et façonnez la viande Ne décongelez pas moins de deux boulettes de (boulettes) pour en faire des boulettes. 2 oz. Écrasez le centre lorsque vous congelez. Steak de MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des ronde chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. Steak de filet MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. Boeuf à MEAT Détachez les portions décongelées Placez dans une assiette à l’épreuve des ragoût à l’aide d’une fourchette. Séparez micro-ondes. ce qui reste et remettez-le au four. Rôti braisé, MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des rôti de palette chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. Rôti de côtes MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des croisées chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. Rôti de croupe MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des ficelé chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. AGNEAU Cubes pour MEAT Détachez les portions décongelées à Placez dans une assiette à l’épreuve des ragoûtl’aide d’une fourchette. Remettez ce micro-ondes. qui reste au four. Côtelettes MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des (épaisseur micro-ondes. de 1 po.) PORC Côtelettes MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des (épaisseur de micro-ondes. 1/2 po.) Hot-dogs, MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des micro-ondes. Côtes Levées, MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des Côtes à chauds de papier d’aluminium. micro-ondes. l’ancienne. Chapelets de MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des Saucisses micro-ondes. Saucisses MEAT Détachez et réorganisez. Placez dans un plat de cuisson à l’épreuve des en vrac décongelées à l’aide d’une micro-ondes. fourchette. Remettez ce qui en reste au four. Rôti d’aloyau, MEAT Retournez Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des désossé chauds d’aluminium. micro-ondes.FONCTIONNEMENT

TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE (suite) Réglage des volailles Réglage des poissons REMARQUE ; Les aliments à décongeler ne doivent pas excéder 6,0lb. ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POULET POULTRY Retournez. Complétez la Déposez le poulet sur une grille de rôtissage à Entier décongélation en plaçant la poitrine l’épreuve des micro-ondes en plaçant la poitrine à l’envers, vers le bas. Recouvrez vers le haut. Terminez la décongélation en les endroits chauds d’aluminium. l’immergeant dans l’eau. En morceaux Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des chauds d’aluminium. Détachez les micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant morceaux et réorganisez. les morceaux dans l’eau froide. POULETS POULTRY Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des DE CORNOU- chauds d’aluminium. micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant AILLES les morceaux dans l’eau froide. Entiers DINDE POULTRY Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des Poitrine chauds d’aluminium. micro-ondes. Terminez la décongélation en plaçant (inférieure à les morceaux dans l’eau froide. 6 lbs/2,7 kg) ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES POISSON Filets FISH Retournez. Détachez les filets Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro- lorsqu’ils sont partiellement ondes. décongelés, si possible. Séparez les filets avec soin dans de l’eau froide. Darnes FISH Détachez et réorganisez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro- ondes. Passez sous l’eau froide afin de compléter la décongélation. Entier FISH Retournez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro-ondes. Recouvrez la tête et la queue avec de l’aluminium; le papier d’aluminium ne doit pas toucher les parois de la cavité interne du four. Complétez la décongélation en l’immergeant dans l’eau froide. FRUITS DE MER Chair de crabe FISH Brisez en morceaux. Retournez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro-ondes. Queues de FISH Retournez et réorganisez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des homard micro-ondes. Crevettes FISH Détachez et réorganisez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro-ondes. Pétoncles FISH Détachez et réorganisez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des micro-ondes.ENTRETIEN

Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres afin de conserver au four à micro-ondes sa performance initiale et ce, en toute sécurité. Faites particulièrement attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre avant du four. N’utilisez jamais de poudres ni de tampons à récurer. Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes, ainsi que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l’aide d’une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu concentrée, ainsi qu’un chiffon doux. Ensuite, rinsez et essuyez. Servez-vous d’un nettoyeur et d’un poli pour le chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si nécessaire.

Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la grille et frottez-la avec un tampon à récurer en nylon. Asséchez-la complètement. N’utilisez pas de tampons de récurage ni de solvants (de type aérosol) abrasifs.

NETTOYER LES FILTRES POUR LA

GRAISSE Retirez les filtres à mailles de fer pour la graisse situés sur le couvercle de la hotte, sous le four: lavez-les dans l’évier au moins une fois par mois.

1. Pour enlever chacun des

filtres, glissez-les en direction de chaque côté du four. Tirez vers le bas et poussez- les de l’autre côté. Les filtre vont tomber.

2. Faites tremper les filtres

dans l’eau chaude et une solution de nettoyage douce. Rincez et secouez pour les assécher. N’utilisez pas d’ammoniaque pour nettoyer un filtre à mailles d’aluminium et ne le lavez pas au lave-vaisselle. L’aluminium ternira.

3. Pour remettre les filtres en

place, glissez-les dans l’ouverture du côté, poussez vers le haut en direction du centre du four pour les verrouiller en position. REMARQUE : ne faites pas fonctionner la hotte sans que les filtres ne soient en place.

REMPLACEMENT DU FILTRE AU

CHARBON Si votre four est ventilé vers l’intérieur, vous devriez remplacer le filtre au charbon à tous les 6 à 12 mois, même plus souvent si nécessaire. Le filtre au charbon ne peut être nettoyé.

1. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation

(les deux vis du milieu).

2. Penchez la grille vers l’avant, puis retirez-la à l’extérieur.

3. Retirez le vieux filtre.

4. Mettez un nouveau filtre en place. Le filtre devrait être

appuyé selon l’angle illustré ci-dessous.

5. Glissez le fond du couvercle de ventilation en place.

Poussez sur le dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement en place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension de la source d’alimentation principale en circuit. HookENTRETIEN

1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique

ou débranchez le cordon d’alimentation.

2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.

3. Dévissez l’ampoule (ou les ampoules) brûlée(s) et

remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30 watts.

4. Replacez le couvercle de la lumière de la hotte.

5. Remettez l’alimentation en circuit.

1. Débranchez l’alimentation à partir du panneau électrique

ou débranchez le cordon d’alimentation.

2. Dévissez les vis de montage du couvercle de ventilation

(les deux vis du milieu).

3. Penchez le couvercle vers l’avant, puis sortez-le en le

4. Soulevez le support de l’ampoule.

5. Remplacez avec une ampoule pour appareils

électroménagers de 30 ou 40 watts.

6. Replacez le support de l’ampoule et vissez la vis de

7. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place.

Poussez-le par le fond jusqu’à ce qu’il soit fixé en position. Vissez les vis de montage. Remettez l’alimentation en circuit à la source.

QUESTIONS ET RÉPONSES

Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes? R. N’utilisez que la grille fournie avec votre four à micro-ondes. L’utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la performance de la cuisson et même produire un amorçage d’arc (étincelles), ce qui endommagerait votre four. Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d’aluminium dans mon four à micro-ondes? A. Le seul métal que l’on puisse utiliser parcimonieusement dans le four est le papier d’aluminium; on s’en sert pour protéger (n’utilisez que des petits morceaux plats). On peut aussi se servir de plats d’aluminium peu profonds (leur profondeur ne doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être remplis de nourriture afin d’absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four. Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal? A. Cette impression est normale et n’affecte en rien le fonctionnement du four. Q. Quels sont les bourdonnements que j’entends pendant que mon four fonctionne? A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube magnétron change de cycle. Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n’était pas censé se produire. A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa chaleur à l’assiette. Utilisez simplement des mitaines à four pour retirer la nourriture après la cuisson. Q. Que signifie le “temps de repos”? A. Le “temps de repos” signifie qu’après la cuisson, la nourriture doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui permet de terminer la cuisson. Ceci économise l’électricité et libère le four pour une autre utilisation. Q. Est-ce que je peux faire éclater du maïs soufflé dans mon four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les meilleurs résultats? A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de maïs à éclater et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la touche programmée “POPCORN”. N’utilisez pas de sacs de papier ordinaires. Faites le “test de l’écoute” et arrêtez le four dès que l’éclatement des grains est à toutes les une ou deux secondes. N’essayez pas de faire éclater les grains qui n’ont pas éclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser des contenants conçus spécialement pour faire éclater les grains de maïs. Si vous optez pour cette solution, assurez- vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant. Ne faites pas éclater du maïs dans des plats en verre. Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit d’évacuation de l’air? A. Il est normal que la cuisson produise de la vapeur. Votre four à micro-ondes a été conçu pour laisser s’échapper la vapeur par le conduit de ventilation supérieur.ENTRETIEN

Vous pouvez utiliser d’avantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four conventionnel car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments. Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :

1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.

2. Mettez 1 tasse d’eau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à côté du plat, dans le four.

3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.

4. Si, une fois la minute écoulée, vous touchez au plat et qu’il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l’cuisson au micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes. GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE DES MICRO-ONDES

À UTILISER À NE PAS UTILISER

LE VERRE À L’ÉPREUVE DES MICRO-

ONDES : (traité pour des chaleurs intenses) : plats de service fonctionnels, assiettes à pain, assiettes à tarte et à gâteau, tasses à mesurer le liquide, cocottes et bols qui ne possèdent pas de rebords métalliques. LA PORCELAINE : bols, tasses, assiettes de service et plats ne comportant pas de rebords métalliques. LE PLASTIQUE : les pellicules de plastique (servant à recouvrir) - déposez la pellicule sur le plat sans serrer et faites-la adhérer au plat. Laissez la vapeur s’échapper en retournant légèrement un coin. Le plat devrait être suffisamment creux afin que la pellicule ne touche pas à la nourriture. En chauffant , il se peut que la pellicule fonde là où elle touche aux aliments. N’utilisez que des plats et tasses de plastique ainsi que des contenants semi-rigides pour le congélateur et des sacs de plastique pour une période de cuisson brève. Utilisez ces plats parcimonieusement car la chaleur des aliments peut amollir le plastique. LE PAPIER : les essuie-tout, le papier ciré, les serviettes et assiettes en papier ne comportant pas de rebord ni de dessin en métal. Recherchez l’étiquette du fabricant pour vous assurer qu’ils sont à l’épreuve des micro-ondes. LES PLATS DE MÉTAL : le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuisson inégale. Évitez d’utiliser des broches de métal, thermomètres ou plateaux d’aluminium. Les plats de métal peuvent provoquer un amorçage d’arc et endommager votre four à micro-ondes. LES DÉCORATIONS DE MÉTAL : toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. La bordure métallique altère la cuisson et peut endommager le four. LE PAPIER D’ALUMINIUM : évitez d’utiliser de grandes feuilles d’aluminium car elles empêchent la cuisson et peuvent même causer un amorçage d’arc dangereux. Servez-vous de petits morceaux d’aluminium afin de protéger les cuisses et les ailes du poulet. Assurez-vous de tenir TOUT papier d’aluminium à une distance minimale d’un pouce des parois internes et de la porte du four. LE BOIS : les bols et les planches de bois sécheront et peuvent craquer lorsqu’utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissent de la même façon. LES PLATS REFERMÉS : laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s’échapper. Percez les sacs de plastique des légumes avant de procéder à la cuisson. Les plats fermés peuvent exploser. LE PAPIER BRUN : évitez d’utiliser des sacs de papier brun car ils absorbent trop de chaleur et pourraient brûler. PLATS FÊLÉS OU ÉBRÉCHÉS : les plats craqués, fêlés ou ébréchés peuvent briser à l’intérieur du four. ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL: retirez ce type d’attaches des sacs en plastique ou en papier car ils deviennent très chauds et peuvent être la cause d’un incendie.AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE

Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de placer un appel de service, référez-vous à votre guide d’utilisation, en particulier aux sections concernant votre problème particulier. Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se mettent en marche:

  • Vérifiez s’il n’y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur hors circuit.
  • Vérifiez si le four est bien branché à la source d’électricité de la maison.
  • Vérifiez si les commandes sont bien ajustées. Si l’ampoule interne ne s’allume pas:
  • L’ampoule n’est pas bien vissée ou elle est défectueuse. Si le four ne cuit pas:
  • Vérifiez si le panneau des commandes a été bien programmé.
  • Vérifiez si la porte est bien fermée.
  • Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche de départ “START”.
  • Assurez-vous que la sonde thermique a été correctement insérée dans la douille.
  • Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu d’une fonction de cuisson. Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
  • Vérifiez si vous avez choisi la bonne intensité de puissance. Si l’horloge ne garde pas bien son heure:
  • Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien enfoncée dans la prise de courant.
  • Assurez-vous que le four est le seul appareil électrique sur le circuit. Si la cuisson des aliments est inégale:
  • Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme.
  • Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la cuisson?
  • Vérifiez le placement des morceaux d’aluminium utilisés pour empêcher certaines parties de trop cuire. Si les aliments ne sont pas assez cuits:
  • Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées & niveaux de puissance).
  • Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique indépendant.
  • Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la cuisson? Les aliments sont trop cuits:
  • Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes les instructions (quantités, durées, dimensions des plats & niveaux de puissance). S’il se produit un amorçage d’arc (étincelles):
  • Assurez-vous d’utiliser des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
  • N’utilisez jamais d’attaches avec fil de métal.
  • Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
  • Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de bien l’utiliser et qu’elle soit installée sur ses quatre supports. Si l’affichage indique que la minuterie effectue son compte à rebours mais le four ne cuit pas:
  • Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
  • Vérifiez si vous n’avez pas activé la minuterie à la place d’une fonction de cuisson.AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE

Vous pouvez fréquemment régler le problème vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement, identifiez la nature du problème en vous référant à la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiquées. Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus près de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.

Le four à micro-onde ne se met pas Le fil d’alimentation est-il branché? en marche La porte est-elle fermée? Le minutage de la cuisson n’est pas sélectionné. La température n’est pas réglée ou la sonde n’est pas branchée. Amorçage d’arc (étincelles) Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes. La sonde n’est pas insérée au bon endroit. Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide. Heure du jour incorrecte Reprogrammez la bonne heure. Le voyant lumineux de la La sonde n’est pas branchée correctement? sonde clignote Cuisson inégale des aliments Utilisez les plats de cuisson recommandés. Retournez ou brassez les aliments. Les aliments n’étaient pas complètement décongelés. Aliments trop cuits La sonde n’est pas insérée au bon endroit. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon. Aliments pas assez cuits Utilisez les plats de cuisson recommandés. La sonde n’est pas insérée au bon endroit. Les aliments n’étaient pas complètement décongelés. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés correctement. Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon. Les ouvertures de ventilation sont obstruées. Décongelation incorrecte Utilisez les plats de cuisson recommandés. Retournez ou brassez les aliments. Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés correctement. La lumière du four ne s’allume pas Le cordon d’alimentation est-il branché? La porte est-elle fermée? Le minutage est-il sélectionné L’ampoule est-elle brûlée?- 25 - Visitez notre site Web à http://www.lg.ca LG Electronics

Si le produit présente un défaut de matériau ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, laquelle est en vigueur à compter de la date d’achat, LG Electronics, à son choix, réparera ou remplacera le produit sans frais. La garantie s’applique uniquement au premier acheteur du produit, pendant la période de la garantie, pourvu que ce soit au Canada. Période de garantie des fours à micro-ondes LG Composants Pièces 1 an 1 an 1 an 1 an 5 ans Main-d'oeuvre 1 an (service à domicile) 1 an (service à domicile) 1 an (service à domicile) 1 an (service à l'atelier) Tous les fours à micro-ondes au-dessus de la cuisinière Tous les fours à micro-ondes à convection Tous les fours à micro-ondes intégrés Tous les autres modèles Magnétron Aucune autre garantie n'est applicable à ce produit. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, SE LIMITE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE CI-INCLUSE. LG ELECTRONICS NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DE LA PERTE D’UTILISATION DU PRODUIT, DES INCONVÉNIENTS, D’UNE PERTE OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE DIRECT OU CONSÉCUTIF DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT, OU DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, APPLICABLE À CE PRODUIT. Certaines provinces ou certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou les limitations de la durée d’une garantie implicite. Ces limitations et exclusions peuvent donc ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous confère des droits légaux précis, et vous avez peut-être d’autres droits qui varient d’une province à l’autre ou d'un territoire à l’autre. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À CE QUI SUIT :

1. Les déplacements à votre domicile pour livrer, ramasser ou installer un produit, vous montrer comment installer un

produit, remplacer des fusibles, brancher des câbles, effectuer des travaux de plomberie ou encore corriger des réparations non autorisées.

2. Les dommages aux produits causés par un accident, des insectes nuisibles, un incendie, une inondation ou une

catastrophe naturelle.

3. Les réparations requises lorsque le produit LG est utilisé par un ménage autre qu'unifamilial ou dans des conditions

contraires aux directives comprises dans le guide d'utilisation. 4. Les dommages découlant d'un accident, d'une modification, d'une mauvaise utilisation, d'un abus, ou d'une installation ou d'un entretien inadéquats.

5. Les produits dont les numéros de série ont été modifiés ou enlevés.

Si le produit est installé à l'extérieur du rayon d'action d'un centre de réparation, les frais de transport liés à la réparation du produit ou au remplacement d'une pièce défectueuse seront la responsabilité du propriétaire.

ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

Pour obtenir une garantie : Conservez votre facture comme preuve de la date d’achat. Vous devez fournir une copie de votre facture lorsque des réparations au titre de la garantie sont effectuées. Cette garantie est invalide si le numéro de série appliqué en usine a été modifié ou retiré du produit. Pour obtenir de l’aide concernant le produit ou pour le service à la clientèle : Composez le 1 888 LG-CANADA (542-2623) Appuyez sur l’option de menu appropriée, et ayez en main le modèle du produit, les numéros de série et votre code postal. Pour connaître l’emplacement du centre de réparation autorisé le plus près de chez vous : Accédez à notre site Web à www.LG.ca (option « Service ») ou composez le 1 888 LG-CANADA (542-2623) Appuyez sur l’option de menu appropriée, et ayez en main modèle du produit, les numéros de série et votre code postal.