Independ 3100 - Générateur Eurom - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Independ 3100 Eurom au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur à essence |
| Puissance maximale | 3100 W |
| Puissance nominale | 2800 W |
| Capacité du réservoir | 15 litres |
| Autonomie | Environ 12 heures à 50% de charge |
| Type de démarrage | Démarrage électrique et manuel |
| Niveau sonore | 65 dB(A) à pleine charge |
| Dimensions | 600 x 450 x 450 mm |
| Poids | 50 kg |
| Utilisation recommandée | Camping, chantiers, secours d'urgence |
| Entretien | Vérification régulière de l'huile, nettoyage du filtre à air |
| Mesures de sécurité | Utiliser en extérieur, éloigner des matériaux inflammables |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Independ 3100 Eurom
Questions des utilisateurs sur Independ 3100 Eurom
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Independ 3100 - Eurom et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Independ 3100 de la marque Eurom.
MODE D'EMPLOI Independ 3100 Eurom
Manuel d'instruction (FR) (67)

Merci beaucoup d'avoir choisi un appareil EUROM. Vous avez fait le bon choix ! Nous espérons qu'il fonctionnera à votre entière satisfaction. Afin d'utiliser au mieux votre appareil, il est important que vous lisiez attentivement et entièrement ce mode d'emploi avant la première utilisation, et que vous le compreniez. Veuillez prêter une spéciale attention aux consignes de sécurité qui sont mentionnées pour votre protection et celle de votre entourage !
Ensuite, conservez le mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à l'avenir. Conservez également l'emballage : c'est la meilleure protection de votre appareil pour le stockage hors saison. Et si vous remettez l'appareil un jour à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui donner aussi le mode d'emploi et l'emballage.
Nous vous souhaitons de bien profiter de votre groupe électrogène !
Eurom
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (Pays-Bas)
info@eurom.nl
www.eurom.nl
Ce mode d'emploi a été élaboré avec les plus grands soins. Néanmoins, nous nous réservons le droit de modifier à tout moment ce mode d'emploi à des fins d'optimalisation et techniques. Les illustrations peuvent différer légèrement.
Explications des symboles

Le groupe électrogène Eurom a été conçu pour être sûr et fiable, à condition qu'il soit utilisé de manière correcte. Veuillez étudier ce mode d'emploi avant d'utiliser le groupe électrogène. Dans le cas contraire, vous risquez de vous blesser ou de détériorer le matériel.

- Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone toxique, un gaz incolore et inodore. L'inhalation de monoxyde de carbone peut entraîner une perte de connaissance qui peut engendrer la mort.
- Si vous faites fonctionner le groupe électrogène dans un espace (partiellement) clos, la quantité de gaz d'échappement dans l'air peut présenter des dangers.
- Ne faites jamais tourner le groupe électrogène dans un garage ni dans une maison d'habitation, ou à proximité de fenêtres ou de portes ouvertes.

- Ne raccordez pas le groupe électrogène au réseau électrique classique.
- Ne branchez pas le groupe électrogène en parallèle avec un autre groupe électrogène.
- En cas de mauvais raccordement, du courant peut être délivré vers le réseau électrique par le biais du système électrique du bâtiment. Ce qui risque de provoquer l'électrocution de personnes qui effectuent des activités au réseau et le groupe électrogène, si le courant est réactivé sur le réseau, peut s'enflammer ou provoquer un incendie. Veuillez consulter la compagnie d'électricité ou un électricien agréé avant de faire des raccordements électriques.

L'appareil contient des éléments qui peuvent provoquer des brûlures graves.
Évitez le contact pendant et après que le moteur tourne.

Avant de démarrer le moteur, le groupe électrogène doit être mis à la terre afin d'éviter tout choc électrique en cas de panne.

Une utilisation du groupe électrogène avec peu ou pas d'huile dans le carter risque d'endommager le moteur.

text_image
STOPSoyez prudent ! Quand vous arrêtez le groupe électrogène, le moteur tourne encore quelques secondes.
Données techniques
| MODÈLE | Independ 2500 | Independ 3100 |
| Type | Inverter | Inverter |
| Voltage CA | 230V - 50Hz | 230V - 50Hz |
| Capacité maximum | 2,4 kVA | 3,1 kVA |
| Capacité en continu | 2,2 kVA | 2,6 kVA |
| Facteur de puissance | 1.0 | 1.0 |
| Capacité DC | 12V/8,3A | 12V/8,3 |
| Modèle | SY152F-3 | SY157F |
| Type | Refroidissement à air,moteur à essence OHV 4temps | Refroidissement à air,moteur à essence OHV 4temps |
| Contenu du cylindre | 124,6 CC | 149,5 CC |
| Puissance maximum | 3,5 kW - 5500 t.p.m. | 4 kW - 5500 t.p.m. |
| Carburant | Essence sans plomb | Essence sans plomb |
| Contenu réservoircarburant | 5,7 litres | 5,7 litres |
| Temps de travail continu | 4,2 heures (chargé à100%) | 3 heures (chargé à 100%) |
| Huile moteur | SAE 10W30/40 | SAE 10W30/40 |
| Contenu réservoir huile | 0,9 litre | 0,9 litre |
| Système de démarrage | Démarreur à rappel | Démarreur à rappel |
| Système d'allumage | C.D.I. | C.D.I. |
| type de bougie | A7RTC | A7RTC |
| Dimensions appareil | 565x320x470 mm | 565x320x470 mm |
| Poids net | 28 kg | 29 kg |
Informations sécurité
AVERTISSEMENT : En cas de non-observation des instructions indiquées, il existe un danger de dommages corporels graves, voire d'accident mortel.
PRUDENCE : En cas de non-observation des instructions indiquées, il existe un danger de dommages corporels graves ou de graves dommages à la machine.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les groupes électrogènes Eurom ont été conçus pour être utilisés avec des équipements électriques nécessitant une alimentation appropriée. Une utilisation incorrecte peut provoquer des blessures ou des dommages au groupe électrogène ou à d'autres objets. Le risque de blessures ou de dommages sera minimalisé si les
consignes inscrites dans ce mode d'emploi et sur le groupe électrogène sont respectées. Les risques majeurs et les mesures de sécurité sont traités ci-après. Ne jamais tenter d'apporter des modifications au groupe électrogène sous risque de provoquer des accidents ou des dommages au groupe électrogène et aux équipements connectés.
Responsabilité de l'utilisateur
Assurez-vous de savoir comment éteindre rapidement le groupe électrogène en état d'urgence. Assurez-vous que vous connaissez bien toutes les possibilités de commande et de connexion. Assurez-vous que toutes les personnes qui manipulent le groupe électrogène reçoivent les instructions adéquates. Ne jamais laisser les enfants manipuler le groupe électrogène sans surveillance parentale. Consultez les instructions dans ce mode d'emploi concernant l'utilisation et l'entretien du groupe électrogène. Le non-suivi ou suivi non adéquat des instructions peut entraîner des accidents tels que des chocs électriques et une augmentation des gaz d'échappements nocifs. Respectez les lois et réglementations en vigueur à l'endroit où le groupe électrogène est utilisé. L'essence et l'huile moteur sont des produits toxiques. Suivez les instructions du fabricant concerné avant toute utilisation. Avant de l'utiliser, posez le groupe électrogène sur une surface ferme et plane. N'ouvrez pas les capots au cours de l'utilisation du groupe électrogène. Ceci peut entraîner des accidents ou les membres peuvent se retrouver coincés. Consultez votre revendeur Eurom pour le démontage ou les activités d'entretien qui ne sont pas traités dans ce mode d'emploi.
Un groupe électrogène peut provoquer des dangers que ne s'imagine pas un profane ou surtout un enfant. Un fonctionnement en toute sécurité n'est assuré qu'avec une connaissance suffisante de la fonction du groupe électrogène.
Importants avertissements de sécurité
- Danger d'intoxication au monoxyde de carbone
Les gaz d'échappement du moteur sont toxiques Le gaz d'échappement contient du monoxyde de carbone toxique, un gaz incolore et inodore. Son inhalation peut provoquer une perte de connaissance. Si vous faites fonctionner le groupe électrogène dans un local (partiellement) clos, la quantité de gaz d'échappement dans l'air peut présenter des dangers. Ne faites jamais tourner le groupe électrogène dans un garage ni dans une maison d'habitation, ou à proximité de fenêtres ou de portes ouvertes.
N'utilisez le groupe électrogène qu'à l'extérieur ou dans des locaux bien ventilés.
Lors de l'installation dans des locaux bien ventilés, des mesures supplémentaires de protection contre l'incendie et les explosions doivent être observées.
- L'essence est inflammable et s'enflamme facilement.
Ne faites pas le plein pendant l'utilisation. Faites d'abord refroidir le moteur avant de mettre de l'essence.
Ne fumez pas en faisant le plein et évitez le voisinage de flammes nues.
Ne renversez pas de carburant, surtout pas sur les parties chaudes telles que le pot d'échappement et le moteur. Si vous avez renversé du carburant, éliminez soigneusement ce qui a été renversé avant de démarrer le moteur.
Remplissez le réservoir dans un local bien ventilé et lorsque le moteur est éteint.
- Si vous avalez du carburant, inhalez de la vapeur de carburant ou que du carburant aille dans vos yeux, veuillez immédiatement consulter votre médecin. Si vous renversez du carburant sur votre peau ou vos vêtements, veuillez immédiatement les laver à l'eau et au savon et changer de vêtements.
- Assurez-vous que l'appareil soit en position verticale pendant l'utilisation et le transport. S'il est incliné, du carburant pourrait couler du carburateur ou du réservoir de carburant.
- Ne remplissez le réservoir de carburant qu'avec de l'essence sans plomb.
- N'utilisez pas d'aérosol d'aide au démarrage.
- Certains parties du moteur de combustion sont brûlantes et peuvent causer des brûlures
. Tenez bien compte des avertissements écrits sur le groupe électrogène.
- Placez l'appareil à un endroit où vous pourrez surveiller les passants et les enfants qui viendraient à proximité.
- Évitez d'avoir des matériaux inflammables près du pot d'échappement pendant le fonctionnement de l'appareil.
- Gardez l'appareil à une distance d'au moins 1 mètre de bâtiments ou autres obstacles, sous risque de surchauffe du moteur.
- N'utilisez pas l'appareil s'il est recouvert de poussière.
- Ne soulevez l'appareil qu'à l'aide de la poignée.
- Posez l'appareil sur une surface plane avant qu'il puisse libérer librement sa chaleur.
-
Tenez les matériaux inflammables à distance.
-
Protégez les enfants en les tenant à une distance de sécurité du groupe électrogène.
-
Ne montez pas de rallonges sur le pot d'échappement.
-
N'apportez pas de modification au système d'entrée d'air.
- Ne modifiez pas le réglage du régulateur de vitesse de rotation.
- N'enlevez pas le panneau de commandes et ne modifiez pas l'installation électrique.
Sécurité électrique
Danger de chocs électriques !
La tension fournie par le groupe électrogène est suffisamment élevée pour causer un choc électrique grave ou une électrocution. L'utilisation d'un groupe électrogène

text_image
hot cool airou d'un appareil électrique dans des conditions humides telles que la pluie ou la neige, à proximité d'une piscine ou d'un système de gicleurs et son maniement avec des mains humides peuvent entraîner une électrocution. Tenez le groupe électrogène au sec.
Si le groupe électrogène est stocké à l'air libre, vérifiez les composants électriques sur le panneau de commande avant chaque utilisation. L'humidité ou la glace peut provoquer une panne ou un court-circuit des composants électriques, entraînant une électrocution.
Allez chercher une aide médicale en cas de choc électrique.
- Ne touchez jamais l'appareil avec des mains humides au risque de recevoir un choc électrique.
- Assurez-vous que le groupe électrogène est relié à la terre. Enfoncez une tige de terre dans le sol et raccordez-la au point de prise de terre du groupe électrogène. Ne jamais utiliser de tiges de terre provenant d'autres installations.
Attention : Utilisez un conducteur de terre ayant suffisamment de capacité de courant.

- Avant utilisation, le groupe électrogène et les équipements électriques (y compris câbles et fiches) doivent être vérifiés pour s'assurer qu'ils ne sont ni endommagés ni défectueux.
- Ne raccordez pas le groupe électrogène au réseau électrique classique. Le groupe électrogène ne doit pas être branché sur une autre source de courant telle que la compagnie d'électricité. Dans les cas spéciaux où une connexion stand-by avec des systèmes électriques existants est envisagée, elle ne sera effectuée que par un électricien qualifié, qui doit tenir compte de la différence entre les équipements utilisant le réseau électrique public et le groupe électrogène.
- Ne branchez pas le groupe électrogène en parallèle avec un autre groupe électrogène.
- La protection contre les chocs électriques dépend des disjoncteurs de courant qui ont été spécialement adaptés au groupe électrogène. En cas de remplacement, les disjoncteurs doivent être remplacés par des disjoncteurs de valeurs et de caractéristiques identiques.
- En raison des fortes contraintes mécaniques, seul un câble flexible solide recouvert de caoutchouc ou un équivalent devra être utilisé (conformément au CEI 60245-4).
- L'utilisation d'un câble de rallonge est déconseillée à cause du risque de surchauffe et d'incendie. Si l'utilisation d'un câble de rallonge est inévitable,
veuillez à ce qu'il soit doté de prise de terre, intact et homologué. En cas d'utilisation de rallonges / enrouleurs de câbles ou de réseaux de distribution mobiles, la résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ohm.
À titre de référence, la longueur totale des rallonges / enrouleurs de câbles d'un diamètre de 1,5 mm2 ne doit pas dépasser 60 mètres. Les rallonges / enrouleurs de câble d'un diamètre de 2,5 mm2 ne doivent pas dépasser 100 mètres.
Risque d'incendie
- N'utilisez pas le groupe électrogène dans des situations à risque d'incendie. Certains matériaux pourraient prendre feu par la chaleur du pot d'échappement.
- Pendant l'utilisation, placez le groupe électrogène à au moins 1 mètre de distance de bâtiments ou autres appareils.
- Ne placez en aucun cas le groupe électrogène dans un boîtier.
- Tenez les matériaux inflammables à l'écart du groupe électrogène.
- Certaines parties du moteur de combustion sont brûlantes et peuvent causer des brûlures. Tenez bien compte des avertissements écrits sur le groupe électrogène.
- Le pot d'échappement peut devenir brûlant et le rester un certain temps après l'arrêt du moteur. Ne touchez pas le pot d'échappement s'il est brûlant. Faites refroidir le moteur avant de ranger le groupe électrogène.
- En cas d'incendie, ne jetez jamais d'eau sur le groupe électrogène. Utilisez un extincteur spécialement conçu pour les incendies de nature électrique ou causés par de l'huile.
- Remplissez le réservoir avec précaution, l'essence est extrêmement inflammable et les vapeurs de carburant peuvent exploser. Laissez refroidir le moteur après utilisation. Remplissez le réservoir dans un local bien ventilé et lorsque le moteur est éteint. Ne remplissez pas le réservoir si l'appareil est en marche. Ne remplissez pas le réservoir à ras-bord. Ne fumez jamais à proximité de l'essence et tenez flammes et étincelles à distance. Stockez toujours l'essence
dans un réservoir homologué. Avant de démarrer, enlevez les traces d'essence le cas échéant.
Description

- Commutateur économique (ECON)
- Interrupteur de moteur (ENG.SW)
- Réservoir de carburant
- Couvercle de bougie
- Pot d'échappement
- Poignée de transport
- Levier de starter
- Voyant de contrôle AC 230V (OUTPUT) (sortie)
-
Voyant de surcharge (OVERLOAD)
-
Voyant d'alarme huile (OIL ALERT)
- Prise de courant 230V\~(2x)
- Prise de courant DC12V=
- Le point de mise à la terre
- Bouchon du réservoir
- Pompe carburant
- Démarreur à rappel
- Robinet à carburant
- Bouchon d'huile
- Filtre à air
1 - Dispositif de sécurité pour l'huile
Si le niveau d'huile est en-dessous du niveau le plus bas, le moteur s'arrête automatiquement. Vous devez rajouter de l'huile et faire redémarrer le moteur.

2 - Interrupteur moteur (ENG.SW)
L'interrupteur moteur déclenche le système d'allumage « ON » (MARCHE) - le système d'allumage est enclenché, vous pouvez démarrer le moteur.
« STOP » - le système d'allumage est éteint, le moteur ne tournera pas ni ne s'arrêtera.

3 - Commutateur économique
Si le commutateur économique est sur « ON » (MARCHE), la vitesse de moteur sera adaptée à la charge raccordée. Il s'ensuivra un bruit et une consommation moindres.

Le protecteur DC (le bouton rouge à côté de la prise DC) coupe la consommation lorsque la charge dépasse les valeurs maximales.
Méfiez-vous! Réduisez la charge connectée dans les valeurs maximales spécifiées si la protection arrête le moteur.
5 - Bouton de ventilation du bouchon du réservoir Le bouchon du réservoir est muni d'un bouton de ventilation.
Avant le démarrage du moteur, le bouton de ventilation doit passer de la position fermée (CLOSED) à la position ouverte (OPEN) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Cela évite que le réservoir de carburant aspire du vide et que l'essence ne circule pas bien. Dès que le moteur est éteint, refermez le bouton de ventilation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Le bouton de ventilation doit toujours être en position fermée lors du transport et du stockage.

text_image
OFF ON6 - Robinet de carburant
Si vous ouvrez le robinet de carburant (ON), le carburant est acheminé vers le carburateur. En fermant ce robinet (OFF), vous coupez l'apport de carburant.
Contrôle avant utilisation

text_image
ON OFFAttention :
- Lorsque vous utilisez le générateur pour la première fois, vous devez remplir le réservoir avec au moins 2 litres de carburant.
- Avant utilisation, tirez doucement le démarreur 20x jusqu'au bout pour pomper l'essence dans le carburateur
- Le contrôle d'utilisation doit être effectué chaque fois que vous utilisez le générateur.
1 - Contrôle du niveau de carburant
- Assurez-vous qu'il y a suffisamment de carburant dans le réservoir.
- S'il y a trop peu de carburant, ajoutez de l'essence sans plomb ; faites en sorte que le filtre soit toujours dans le conduit de remplissage du réservoir en cas de remplissage, voir illustration.
• Le contenu du réservoir à carburant est 5,7 litres.
Avertissement :
- Ne remplissez pas de carburant lorsque le moteur tourne où qu'il est encore chaud !
- Fermez le robinet de carburant avant de rajouter du carburant !
- Évitez que de la poussière, de la saleté, de l'eau ou d'autres matériaux ou objets ne se retrouvent dans le carburant !

- Ne remplissez pas le réservoir au-delà du filtre ; en cas de chauffe, le carburant pourrait déborder en se dilatant.
• Fermer soigneusement le bouchon du réservoir après l'avoir rempli ! - Enlevez soigneusement toutes traces de carburant avant de démarrer le moteur!
- Gardez le groupe électrogène et le carburant à l'abri des flammes nues !
2 - Contrôle du niveau d'huile
Assurez-vous que l'huile est à son niveau maximum dans le réservoir à huile. Le cas échéant, rajoutez de l'huile.
- Enlevez le couvercle latéral.
- Enlevez le bouchon avec la jauge et contrôlez le niveau d'huile.
- Si le niveau d'huile se trouve en dessous du niveau minimum, vous devez rajouter de l'huile jusqu'au niveau maximum. Ne vissez pas le bouchon au moment du contrôle du niveau d'huile.
- Renouvelez l'huile si celle-ci est usagée.
• Le contenu du réservoir d'huile est 0,9 litre.
• Huile recommandée : SAE 10W30/40

text_image
0°C SAE 10W or 10W-30 or 10W-40 32°F SAE #20 or 10W-30 or 10W-40 25°C 80°F SAE #30 or 10W-30 or 10W-40
Munissez le groupe électrogène d'un conducteur de terre bien connecté et en bon état de fonctionnement.
Enfoncez une tige de terre dans le sol et raccordez-la au point de prise de terre du groupe électrogène. Ne jamais utiliser de tiges de terre provenant d'autres installations.
Attention : Utilisez un conducteur de terre ayant suffisamment de capacité de courant.

- Le groupe électrogène est livré sans huile. Si vous ne remplissez pas le réservoir d'huile, le groupe électrogène ne démarrera pas.
- Assurez-vous bien que le groupe électrogène soit posé entièrement à plat lorsque vous rajoutez de l'huile. Une inclinaison peut conduire à un remplissage excessif et endommager le moteur.
- Utilisez le générateur uniquement sur une surface pavée, sans poussière ni sable.
1 - Démarrage du moteur
Attention :
a) Avant de démarrer, ne connectez pas d'appareils électriques.
b) Mettez le bouton-économie en position OFF » (FERMÉ).
c) Ouvrez le bouton de ventilation sur le bouchon du réservoir
d) Ouvrez le robinet de carburant

e) Mettez l'interrupteur du moteur en position « l'ON » (MARCHE)

text_image
ON ENGINE SWITCH OFFf) Mettez la manette du starter en position ⚡ (CHOKE).
Cette opération n'est pas nécessaire si le moteur est encore chaud.

g) Tirez lentement sur le cordon jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. C'est le « point de compression ». Ramener la poignée vers sa position de départ puis tirez d'un mouvement rapide. En même temps, tenez fermement le groupe électrogène par la poignée afin d'éviter qu'il ne se renverse. Ne tirez pas le cordon au maximum. Après le démarrage, laissez se rétracter le cordon vers sa position de départ tout en maintenant la poignée. Répétez cette opération tant que le moteur ne démarre pas.

Prudence : Il se peut que le cordon se rétracte rapidement et avec force avant que vous ne l'ayez lâché. Dans ce cas, votre main peut être tirée avec force vers le groupe électrogène, provoquant parfois des blessures.
Ne laissez pas la poignée se rétracter. Laissez la poignée s'enrouler lentement.
h) Faites chauffer un peu le moteur
i) Remettez le starter en position de fonctionnement |↑(RUN)).
j) Laissez le groupe électrogène se chauffer sans charge pendant quelques minutes.
2 - Connexion des appareils électriques
A - Application AC 230V AC
k) Vérifiez si le voyant AC indique que la tension est correcte (le voyant de sortie devient vert).
I) Réglez le commutateur-économie sur « ON ».
m) Assurez-vous que tous les équipements devant être connectés soient éteints.
n) Insérez la ou les prise(s) des appareils dans la prise de courant du groupe électrogène.

- Assurez-vous que les appareils à brancher soient éteints.
- Assurez-vous que la puissance connectée totale ne dépasse pas le maximum.
- Assurez-vous que le voltage demandé et émis correspondent.
- Le commutateur économique doit être éteint (OFF) si vous utilisez des appareils électriques exigeant un courant de crête élevé, comme un compresseur, un nettoyeur haute-pression ou une pompe submersible.
B - Témoin de surcharge
Le petit témoin de surcharge s'allume (rouge) s'il a été constaté une surcharge des appareils connectés, si le groupe électrogène se retrouve en surchauffe ou lorsque le voltage de sortie augmente. L'alimentation de la prise est coupée pour protéger le groupe électrogène et les appareils connectés. Le petit témoin vert de courant alternatif AC s'éteint et le petit témoin de surcharge s'allume (rouge). Le moteur s'arrête au bout de quelques secondes.
Si le témoin de surcharge s'allume (et que le moteur est déjà arrêté le cas échéant), voici comment agir :
a) Éteignez tous les appareils connectés.
b) Éteignez le moteur s'il ne s'est pas encore arrêté automatiquement.
c) Ramenez la puissance totale des appareils connectés au-deçà des valeurs maximum du groupe électrogène.
d) Contrôlez si les ouvertures de ventilation sont fermées le cas échéant ; enlevez la saleté ou d'autres sources de blocage.
e) Après avoir tout contrôlé, vous pouvez redémarrer le moteur.
Avertissement :
- La sortie d'alimentation secteur AC 230 V est automatiquement réinitialisée lorsque le moteur est arrêté puis a redémarré.
- Le témoin rouge de surcharge peut s'allumer quelques secondes si un dispositif électrique connecté exige un haut courant de crête au démarrage. Il ne s'agit pas de panne dans ce cas.
C - Application CC 12V courant continu
Attention: Uniquement pour le chargement des batteries 12 V !
instructions pour la recharge d'une batterie:
a) Réglez le commutateur-économie sur «OFF» (FERMÉ)
b) Préparez la batterie pour la recharge :
c) Déconnectez les bornes de la batterie
d) Enlevez tous les bouchons de remplissage de liquide de la batterie.
e) Remplissez d'eau distillée jusqu'au niveau maximum (si nécessaire)
f) Mesurer la densité du liquide de la batterie au moyen d'un pèse-acide et calculez le temps de chargement correspondant sur le tableau de droite.
g) La densité pour la batterie entièrement chargée doit être entre 1,26 et 1,28. Il est recommandé de contrôler cette densité toutes les heures.
h) Connectez les pôles de la batterie au moyen de câbles de chargement avec les pôles correspondants de l'interrupteur de courant continu DC du groupe électrogène : + sur +, - sur - !
i) Contrôler si tous câbles ont été connectés correctement appuyez la sécurité courant continu DC sur « ON » (MARCHE).

3 - L'arrêt du moteur
a) Éteignez tous les appareils connectés et retirez la (les) fiche (s) de l'interrupteur sur le groupe électrogène.
b) Mettez l'interrupteur du moteur en position « STOP » (ARRÊT)
c) Fermez le robinet de carburant « OFF » (FERMÉ).
d) Fermez le bouton de ventilation du bouchon du réservoir (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre).
Circonstances particulières
La puissance maximum du groupe électrogène est calculée pour des conditions d'utilisation normales. Si le groupe électrogène est utilisé dans des circonstances particulières, par exemple :
- Utilisation à grande hauteur
- Utilisation sous des températures extrêmes
- Utilisation dans des circonstances humides extrêmes
La puissance maximale du groupe électrogène baissera. Prenez contact avec votre fournisseur pour des informations supplémentaires.
Entretien périodique
1 - Carte d'entretien
Un entretien régulier est la condition primordiale pour un bon fonctionnement en toute sécurité.
| Éléments | Mode d'emploi | Avant chaque utilisation | Chaque mois ou 20 heures | Tous les 3 mois ou 50 heures | Tous les 6 mois ou 100 heures | Tous les ans ou 300 heures |
| Bougie | Contrôle condition, ajuster ouverture évt., remplacer le cas échéant | • | ||||
| Huile moteur | Contrôle niveau d'huile | • | ||||
| Vidange de l'huile | • | |||||
| Filtre à huile | Nettoyer le filtre à huile | • | ||||
| Filtre à air | Nettoyer le filtre à air et remplacer le cas échéant | • | ||||
| Filtre à carburant | Nettoyer le filtre à carburant et remplacer le cas échéant | • | ||||
| Starter | Contrôler fonctionnement | • | ||||
| Jeu dans soupape | Contrôler et ajuster si nécessaire quand le moteur est froid | • | ||||
| Conduits de carburant | Contrôler si tordus ou endommagés et remplacer le cas échéant | • | ||||
| Système d'échappement | Contrôler les fuites. Bien colmater ou remplacer joint | • | ||||
| Contrôler écran d'échappement et nettoyer ou remplacer le cas échéant | • | |||||
| Carburateur | Contrôler fonctionnement du starter | • | ||||
| Système de refroidissement | Contrôler si ventilateur endommagé | • | ||||
| Système de démarrage | Contrôler fonctionnement poignée de démarrage | • | ||||
| Nombre de tours stationnaire | Contrôler et ajuster le cas échéant | • | ||||
| Raccordements et connexions | contrôler et fixer correctement le cas échéant | • | ||||
| Reniflard de carter | Contrôler si flexible du reniflard tordu ou endommagé et remplacer le cas échéant | • | ||||
| Groupe électrogène | Contrôler fonctionnement des voyants-témoins | • |
2 - Changer l'huile de moteur
a) Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale et faites tourner le moteur pendant quelques minutes. Arrêtez le moteur et fermez le robinet de carburant (OFF). Fermez le bouton de ventilation sur le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
b) Dévissez les 4 vis et enlevez le panneau latéral, voir illustration
c) Enlevez le bouchon de remplissage d'huile.
d) Placer un bac de récupération sous le groupe électrogène et inclinez celui-ci si nécessaire pour faire couler toute l'huile.
e) Remettez le groupe électrogène sur sa surface plane et horizontale.
f) Versez la nouvelle huile de moteur dans le réservoir jusqu'au niveau maximum.
g) Revissez le bouchon de remplissage d'huile dans l'ouverture.
h) Replacez le couvercle et revissez fermement les 4 vis.
• Huile de moteur recommandée : SAE10W30/40

• Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne pénètre dans le carter
- Ne versez pas d'huile dans un groupe électrogène qui n'est pas à l'horizontale ; cela peut provoquer un débordement et endommager le moteur.
- Remplacer le filtre à huile après 1000 heures de fonctionnement.

Il est très important de conserver le filtre à air en bonne condition. Un encrassement dû à une mauvaise installation ou mauvais entretien, à un filtre non adapté endommage et use prématurément le moteur. Il est donc important que le filtre soit toujours propre,
a) Dévissez les 4 vis et enlevez le panneau latéral, voir illustration à vidanger l'huile
b) Enlevez le couvercle du filtre à air et le filtre.
c) Lavez le filtre au savon doux et laissez le bien sécher
d) Mettez quelques gouttes d'huile sur le filtre et pincez le filtre afin que l'huile se répande et que l'huile excédentaire s'écoule (pincer, ne pas tordre !) Le filtre doit être humide mais ne pas goutter
e) Replacez le filtre à son endroit
f) Replacer le couvercle et refixez le panneau latéral.

Avertissement :Ne faites jamais fonctionner le groupe électrogène sans filtre à air ! Cela mène à une usure extrême du moteur.
4 - Nettoyage et ajustement bougie
a) Dévissez la vis et enlevez le panneau supérieur.
b) Enlevez le bouchon de la bougie et dévissez la bougie.
c) Enlevez la butée, contrôlez la coloration (couleur normale est le brun) et la distance entre les pôles. Elle doit varier entre 0,6 et 0,7 mm. Si nécessaire, ajustez. S'il semble que la bougie soit usée, remplacez-la par une du même type : Voir tableau des Données techniques.
d) Revissez la bougie dans l'ouverture et pressez le bouchon sur la bougie.
e) Replacez le panneau supérieur.

5 - Filtre du réservoir à carburant
a) Enlevez le bouchon du réservoir et le filtre
b) Lavez le filtre dans un solvant ; s'il est abîmé, il doit être remplacé.
c) Asséchez le filtre en le secouant et remettez-le à sa place
Avertissement :Ensuite, refermez soigneusement le bouchon de carburant.

- Le moteur et le pot d'échappement sont très chauds pendant et juste après utilisation ! Ne les touchez pas avec la peau nue ou des vêtements. Laissez d'abord refroidir l'appareil pour inspection ou réparation !
a) Enlevez le panneau arrière en dévissant les 4 vis.
b) Dévisser le clip avec un tournevis
c) Retirer le pare-étincelles du pot d'échappement (Utilisez éventuellement la tête plate du tournevis pour détacher le pot précautionneusement)
d) Enlevez les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse
e) Réinstallez correctement le pare-étincelles et le panneau arrière.

Solutions aux problèmes
1 - Le moteur ne veut pas démarrer
- Le carburant n'est pas transporté vers le carburateur
- Il n'y a pas de carburant dans le réservoir - remplir de carburant.
- Il y a bien du carburant dans le réservoir - ouvrez le robinet de carburant et le bouton de ventilation (« ON »).
- Le conduit de carburant est bouché - nettoyez-le.
- Le carburateur est bouché - nettoyez-le.
• Le moteur n'a pas assez d'huile
- Ajoutez de l'huile.
- Problèmes avec le système d'allumage, l'étincelle n'est pas assez puissante
- La bougie est sale ou humide - nettoyez-la et / ou séchez-la.
- Problème avec le système d'allumage - consultez votre fournisseur.
2 - Le groupe électrogène ne fournit pas de courant
- Le dispositif de sécurité AC est sur « OFF » (FERMÉ)
- Arrêtez le moteur et démarrez à nouveau.
- Le dispositif de sécurité DC est sur « OFF » (FERMÉ)
- Appuyez dessus pour le réinitialiser.
Stockage
En cas de stockage de longue durée, votre groupe électrogène exige quelques procédures de prévention afin d'éviter une détérioration.
1 - Videz le carburant
c) Enlevez le bouchon de réservoir et videz entièrement le réservoir
d) Enlevez le panneau latéral et faites couler aussi le carburant du carburateur.
2 - Moteur
a) Enlevez la bougie et verser une cuillère à café d'huile de moteur (SAE 10W30 ou 20W40) dans l'ouverture. Remettez la bougie à sa place.
b) Faites tourner le moteur plusieurs fois en tirant précautionneusement le starter à répétition (sans allumage).
c) Tirer le starter à répétition jusqu'à ce que vous sentiez une résistance
d) Arrêtez de tirer
e) Nettoyez l'extérieur du groupe électrogène
f) Stockez le groupe électrogène dans un local sec, bien ventilé et recouvrez-le.
g) Le groupe électrogène doit rester en position verticale.
Élimination

Au sein de l'UE ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers normaux. Les appareils mis au rebut contiennent des matériaux de valeur qui peuvent et doivent être recyclés, afin de ne pas endommager l'environnement et la santé par des amas de déchets non réglementés. Pour cette raison, veuillez apporter vos appareils à mettre au rebus dans un point de collecte indiqué ou renseignez-vous auprès de la société qui vous a vendu l'appareil. Ils peuvent faire en sorte qu'un maximum de pièces de l'appareil soient recyclées.
Diagramme de l'installation électrique
Voir le pages 90.
Déclaration CE
La société soussignée
Eurom, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden, Pays-Bas
déclare que le produit :
groupe électrogène à essence (4-temps)
désigné par la marque :
EUROM
Types :
INDEPEND 2500, INDEPEND 3100
satisfait aux exigences de Directive relative aux machines 2006/42/CE et à la directive CEM 2014/30/UE et est conforme aux normes suivantes :
ET ISO 8528-13 : 2016
ET 55012:2007 +A1 : 2009
ET 61000-6-1 : 2007
Genemuiden, le 04-11-2019
W.J. Bakker, directeur général

text_image
###Bedradingsdiagrammen / Wiring diagrams / Anschlussbild / Diagramme de l'installation électrique

flowchart
graph TD
subgraph_GENERATOR_BLOCK["GENERATOR BLOCK"]
A["DC WINDING"] --> B["BL BL"]
C["MAIN WINDING"] --> D["BL BL"]
E["SUB WINDING"] --> F["W Bu"]
G["IGNITION WINDING"] --> H["R Br"]
I["STEPPER MOTOR ASSY."] --> J["M"]
end
subgraph_CONTROL["KONTOL PANEL_BLOCK[CONTROL PANEL BLOCK"]
K["FUSE 15A Bu BL Rectifier R BL DC OUTPUT DC PROTECTOR 10A"]
L["GROUND TERMINAL R BL AC OUTPUT Y/G"]
M["ECO. SWITCH R PI"]
N["OUTPUT OUT"]
O["OVERLOAD"]
P["LOW OIL"]
Q["IGNITION CONTROLLER"]
R["ENGINE SWITCH P Y/G"]
end
subgraph_ENGINE_BLOCK["ENGINE BLOCK"]
S["SPRING WINDING"] --> T["BL BL"]
U["OIL SENSOR"] --> V["BR BL"]
W["SPARK PLUG"] --> X["R BR"]
Y["IGNITION COIL"] --> Z["Y/G"]
end
subgraph_CONTROL_PANEL_BLOCK["CONTROL PANEL BLOCK"]
AA["BL BLACK Br BROWN"]
AB["Bu BLUE R RED"]
AC["G GREEN W WHITE"]
AD["Y YELLOW O ORANGE"]
AE["PI PINK Gr GRAY"]
AF["P PURPLE Y/G YELLOW/GREEN"]
end
EUROM
Kokosstraat 20
8281 JC Genemuiden (NL)
info@eurom.nl
www.eurom.nl