ALBRECHT DR 470 N - Radio

DR 470 N - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR 470 N ALBRECHT au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT DR 470 N - page 53
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : DR 470 N

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Réception FM, AM, et DAB+
Puissance de sortie 2 x 1 W
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Connectivité Entrée AUX, USB
Alimentation Secteur et batterie (fonctionne sur piles)
Dimensions 210 x 130 x 90 mm
Poids 1.2 kg
Utilisation Écoute de la radio, lecture de fichiers audio via USB
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, respecter les normes électriques
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - DR 470 N ALBRECHT

Comment régler la fréquence sur la radio ALBRECHT DR 470 N ?
Utilisez le bouton de réglage de fréquence ou le tuner numérique pour sélectionner la station souhaitée. Vous pouvez également utiliser les préréglages si vous avez déjà enregistré des stations.
Pourquoi ma radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également si vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio.
Comment réinitialiser la radio ALBRECHT DR 470 N ?
Pour réinitialiser, maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé pendant quelques secondes. Cela rétablira les paramètres d'usine.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché ou que les piles sont chargées. Essayez de changer de prise ou d'utiliser des piles neuves.
Comment améliorer la qualité du son ?
Assurez-vous que la radio est placée dans un endroit dégagé, loin des murs et des objets qui pourraient bloquer le son. Vous pouvez également ajuster les paramètres d'égalisation dans les réglages audio.
Est-il possible d'écouter des stations de radio en ligne ?
Oui, le modèle ALBRECHT DR 470 N prend en charge la radio Internet. Connectez-vous à un réseau Wi-Fi et explorez les options de stations en ligne dans le menu.
Comment sauvegarder mes stations préférées ?
Lorsque vous êtes sur la station souhaitée, utilisez le bouton de préréglage pour enregistrer la station dans l'un des emplacements disponibles.
Que faire si l'affichage de la radio est flou ?
Vérifiez si la radio est correctement éclairée et que l'écran n'est pas endommagé. Vous pouvez également essayer de réinitialiser l'appareil.
Comment utiliser la fonction réveil sur la radio ?
Accédez aux paramètres de l'alarme dans le menu et définissez l'heure souhaitée et la station que vous souhaitez écouter au réveil.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR 470 N - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR 470 N de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI DR 470 N ALBRECHT

1. Avant de commencer

1.1. Conguration réseau requise

  • Les conditions suivantes doivent être respectéez avant d‘utiliser la Radio :
  • Une connexion haut débit, un point d‘accès laire/sans l, un routeur ou un dispositif réseau similaire.
  • Le dispositif réseau doit assurer une connexion sans l WiFi (802.11b/g/n).
  • Un PC ou un smartphone connecté au même réseau que la Radio. Cela n‘est nécessaire que dans la mesure où vous souhaitez diffuser de la musique à partir de votre PC ou contrôler à distance la Radio via DLNA 1.2. Précautions de sécurité
  • Evitez d‘exposer le Radio à des chutes, du liquide et à l‘humidité. Ces négligences risquent de provoquer des dommages à votre radio.
  • Si la Radio est déplacée d‘un environnement froid à un autre chaud, il faut la laisser s‘adapter à la nouvelle température avant de l’utiliser. Autrement, de la condensation peut se former et entraîner le dysfonctionnement de l‘appareil.
  • N’utilisez pas la Radio dans un environnement poussiéreux, car la poussière peut endomma- ger les composants électroniques internes et entraîner un dysfonctionnement de l‘appareil.
  • Protégez votre radio Radio contre les fortes vibrations et posez-la uniquement sur une surface stable.
  • N‘essayez pas de démonter la Radio.
  • Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur livré avec la Radio.
  • La prise d‘alimentation doit se situer à proximité de la Radio et facilement accessible.
  • Ne touchez jamais la prise du cordon d‘alimentation avec des mains humides et ne tirez jamais sur le cordon d‘alimentation même pour le débrancher de la prise secteur.
  • Assurez-vous que la tension électrique indiquée sur la Radio et son cordon d‘alimentation correspond à la tension de la prise de courant. Une tension inadaptée risque d‘endommager la radio.
  • Il faut débrancher le Radio du courant s‘il ne va pas être utilisé pendant une longue période. Cette précaution peut vous éviter des débuts d‘incendie.
  • Il n‘est pas conseillé d‘utiliser un casque via la sortie LINE OUT de la Radio.
  • Il faut débrancher le Radio du courant avant de le nettoyer.
  • N‘utilisez jamais de solvants forts pour nettoyer le Radio car ils peuvent endommager la sur- face de l‘appareil. Le sécher avec un chiffon sec et doux, mais si le Radio est très sale, il faut utiliser un chiffon légèrement humide pour le nettoyer. Vériez que la radio est complètement sèche avant de la brancher.
  • Utilisez l’emballage d‘origine, si possible, pour expédier le Radio. Pour cela, conservez-les.54 Français

2. Présentation de la radio et de ses éléments de commande

Vue avant Vue arrière Élément. Description Fonctions 1 Ecran TFT 2,4“ Af chage 2 Touches et bouton Contrôle des opérations du système d‘exploitation

455Français Élément. Description Fonctions 3 Antenne Permet d‘améliorer la réception FM 4 Entrée DC IN (courant continu) Alimentation électrique 5 Entrée auxiliaire (stéréo) Connecteur d‘entrée auxiliaire 3,5mm 6 Sortie ligne (stéréo) Connecteur de sortie ligne 3,5mm Télécommande A l’aide de votre pouce, appuyez sur le couvercle du compartiment à piles et faites-le glisser pour le retirer. Insérez les piles AAA, la polarité est indiquée dans le compartiment de la batterie. Attention : Risque d‘explosion si une pile est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées en respectant les instructions.

Véri ez que la boîte qui vous a été remise contient les éléments suivants :

  • Télécommande avec piles AAA
  • Adaptateur d‘alimentation électrique
  • Guide d‘utilisateur Préparation du réseau
  • Pour la connexion sans l au réseau local LAN (WLAN) :
  • Véri ez si WLAN LINK/ACT est allumé sur le point d‘accès laire/sans l ou le routeur est allumé. Pour plus d’informations, consultez le guide d‘utilisation approprié. Remarque : La technologie WiFi permet le transfert de données entre des ap- pareils sur de courtes distances (20 mètres) sans l‘utilisation de ls. Les murs/ plafonds peuvent réduire la force du signal WiFi. Essayez de placer la DR470N / DR471 et/ou le point d‘accès à la portée indiquée ci-dessus et évitez tout obstacle entre deux appareils
  • Branchez l‘adaptateur secteur à l‘arrière de la DR470N / DR471 et dans une prise de courant. .56 Français Lors de la première fois utilisation de l‘ appareil, le système vous demande de choisir une langue Language et d‘effectuer la con guration réseau Network Con gurations. Pour plus d’informations sur la con guration réseau, reportez-vous au chapitre 14.3.1. Vous pouvez effectuer la con guration réseau immédiatement ou la laisser pour plus tard.
  • Appuyez sur (STANDBY) pour passer en mode Veille. L‘heure, la date et les heures des alarmes actives s‘af chent à l‘écran.
  • Une fois la con guration réseau de la DR470N / DR471 effectuée, la radio se connecte au- tomatiquement au réseau lors des utilisations futures. Pour changer de réseau, accédez à con guration pour con gurer la connexion correspondante.
  • Utilisez les touches alphabétiques pour entres des chiffres/lettres.
  • Une fois positionné sur une lettre, appuyez sur ► pour passer à la lettre suivante. Une fois vous aurez terminé, appuyez sur OK pour con rmer. Vous pouvez appuyer sur ◄ pour passer à la lettre précédent57Français

Dans le menu principal, vous pouvez sélectionner les modes suivants : Mes mediaU, Radio Inter- net, Media Center, FM, entrée auxiliaire, Centre d‘information et con guration.

Une fois la connexion à une station est réussie, le débit binaire et le format de la station seront af chés sur l‘écran. 5.1. Mes Favoris Au cours d‘écoute de station, maintenez appuyée la touche de la télécommande pour enregistrer la station comme préférée. Vous pouvez remplacer une station déjà enregistrée par une nouvelle. Vous pouvez également enregistrer la station à vos favoris pendant que parcourez la liste des stations. Lorsque la station est en surbrillance, vous pouvez appuyer sur ► accéder à ce menu où vous pouvez ajouter la station à vos favoris. Si la station sélectionnée a été enregistrée, vous ne pouvez pas l‘enregistrer de nouveau. Dans la liste des stations préréglées, allez sur votre station et appuyez sur OK pour l‘écouter. Vous pouvez également appuyer sur ► pour accéder au sous-menu et effectuer l‘une des opérations suivantes Delete, Shift Up/Down, Rename ou Play.58 Français 6.1. Station radio/musique Les stations sont classées par Global Top 20, Genre et Country/Location. Il faut accéder pour continuer dans les sous-catégories et choisir la station à écouter. Pour chaque station, appuyez sur OK pour l‘écouter directement. Vous pouvez appuyer sur ► pour accéder au sous-menu ; vous pouvez Add to Favorite, Auto Scan ou Play. Lorsque vous choisissez Auto Scan, la radio présente chaque station de la liste en vous la faisant pendant 30 secondes. Ceci s‘arrête lorsque chaque station est écoutée ou que vous appuyez sur la touche OK. 6.2. Stations locales Dans ce menu, toutes les stations de votre région seront af chées. Vous pouvez installer les sta- tions radio locales comme décrit au chapitre 12.14. Par défaut la radio reconnaît automatiquement votre région. 6.3. Historique Permet d‘af cher la liste des dernières stations écoutées. Elle peut mémoriser jusqu‘à 10 stations écoutées. 6.4. Service Search radio station - Entrez un mot clé pour rechercher la station radio dans la liste. Add new radio station - Les stations ajoutées seront mémorisées dans mes favoris. Il convient de noter que le nom d‘une station comprend au plus 250 caractères Conseils: La radio peut prendre quelques secondes pour charger les données à partir du serveur, surtout lorsque la connexion WIFI est mauvaise. Tant que les données ne sont pas chargées l’écran af che Empty59Français

Le mode radio FM permet de recevoir des stations radio analogiques sur la bande FM. Appuyez sur ◄/► pour rechercher les stations FM. La fréquence af chée augmente au fur et à mesure que la DR470N / DR471 recherche la bande FM. Elle s‘arrête dès qu‘elle capte une station. Vous pouvez appuyer sur ▲/▼ de la télécommande pour rechercher une station manuellement. Le pas est de 0,05 MHz. Maintenez appuyée la touche FAVORITE de la télécommande pour mémoriser la station. Vous pouvez mémoriser jusqu‘à 20 stations. Appuyez sur FAVORITE, puis appuyez sur ▲/▼ de la télécommande pour choisir une station mémorisée. Vous pouvez également laisser le système rechercher toutes les stations en appuyant sur OK, les stations trouvées seront automatiquement mémorisées dans la liste de préréglage.

8. Entrée auxiliaire

En mode entrée auxiliaire, la lecture audio se fait à partir d‘une source externe telle qu‘un lecteur MP3.

  • Pour écouter l‘audio en mode Aux in :
  • Baissez le volume de la DR470N / DR471 et de la source audio (s‘il est réglable).
  • Connectez la source audio externe à la prise stéréo Aux In 3,5mm.
  • Appuyez sur jusqu‘à ce l‘écran af che AUX IN ou sélectionnez AUX IN dans le menu principal.
  • Réglez le volume de la DR470N / DR471 et de la source audio (s‘il est réglable).

Af chage et lecture de votre propre liste de stations mediaU sur le serveur mediaU. Il faut créer un compte d‘abord.60 Français Suivez les étapes ci-dessous pour activer votre propre liste de stations:

1. Allez à http://www.mediayou.net/

2. Se joindre à Mes mediaU

3. Se connecter au site Web

4. Entrez les adresses MAC sans l de la DR470N / DR471 sur le site mediaU. Ces informations

peuvent être obtenues par Information Center > System Information > Wireless Info

5. Si la con guration est correcte, vous pouvez enregistrer et af cher vos propres listes de sta-

tions mediaU. Nom d‘utilisateur et mot de passe ne sont pas nécessaires pour accéder à la DR470N / DR471.

6. Si plusieurs comptes sont enregistrés sur la DR470N / DR471, vous pouvez choisir celui que

vous utilisez actuellement sous le menu Con guration. Chaque fois vous effectuez des modi cations sur la playlist à partir du site web, allez à Con gura- tion > Manage my MediaU pour répercuter les modi cations sur la DR470N / DR471.

10. À propos de la diffusion de musique en continu

ALBRECHT DR470N / DR471 est le nom par défaut du périphérique DLNA, mais vous pouvez le renommer. Les instructions ci-dessous décrivent comment effectuer la diffusion multimédia à partir d‘un PC ou autre serveur multimédia. Si nécessaire, vous pouvez consulter le guide d‘utilisation d‘un logiciel ou d‘une application pour pouvoir effectuer la diffusion de musique. Pour la diffusion de musique avec la DR470N / DR471, les chiers doivent être au format MP3, WMA, WAV ou AAC. 10.1. UPnP

  • Voici les étapes à suivre pour pouvoir effectuer la diffusion de musique à partir de votre PC :
  • Connectez PC au réseau.
  • Veillez à ce que la radio DR470N / DR471 soit allumée et connectée au même réseau.
  • Ouvrez la plate-forme UPnP Windows Media Player (11 ou version ultérieure). Vous pouvez également utiliser d‘autres plates-formes ou serveurs tels que Windows Media Connection.
  • Autorisez le partage de vos supports à ALBRECHT DR470N / DR471.61Français Ajoutez les chiers audio et des dossiers que vous souhaitez partager avec DR470N / DR471 à la bibliothèque multimédia.
  • Vous pouvez également diffuser de la musique à partir d‘autres serveurs de musique, tels qu‘un smartphone (plate-forme Android) :
  • Connectez le téléphone portable au réseau
  • Recherchez et installez les applications de partage de supports sur Google Play.
  • Ajoutez les chiers audio de votre téléphone portable que vous souhaitez partager.
  • Une fois la con guration du serveur partagé terminée, sélectionnez la musique et contrôlez la lecture à partir de la DR470N / DR471.

11. Centre multimédia

11.1. UPnP Si vous con guré supports partagés, vous devez pouvoir voir le support partagé à partir de UPnP. Si vous avez plus qu‘un ordinateur en tant que support partagé, d’autres possibilités sont listées. Sélectionnez le support partagé que vous souhaitez lire. Dans le menu principal, sélectionnez Centre multimédia et choisissez UPnP. La radio peut prendre quelques secondes pour rechercher les serveurs UPnP disponibles. Si aucun serveur UPnP n’est trouvé, Liste vide sera af chée. Une fois la recherche terminée, sélectionnez votre serveur UPnP. La radio af che les catégories des contenus multimédia disponibles sur le serveur UPnP, ex. « Music », « Playlists » etc. Choisissez les chiers multimédia que vous souhaitez écouter/regarder. Appuyez sur ǀ◄◄/►►ǀ de la télécommande pour lire le morceau musical précédent/suivant, ap- puyez sur ►►ǀ pour arrêter ou continuer la lecture. Appuyez sur Info pour af cher les informations sur le morceau en cours de lecture. Conseils: La radio ne peut lire que des chiers dont les noms sont formés de moins de 40 ca- ractères. Les caractères doivent être d‘une langue européenne. En cas d‘échec de lecture d‘un morceau en mode UPnP, vous pouvez réessayer en renommant le chier. Mais s‘il est toujours impossible de lire le morceau, vous pouvez réessayer en convertissant le chier dans un autre format. 11.2. Ma Playlist Vous pouvez créer une playlist de musique préférée à partir d‘UPnP. Lors d‘écoute de musique, maintenez appuyée la touche OK pour l‘enregistrer dans My Playlist. 11.3. Effacer Ma Playlist Vous pouvez supprimer tous les morceaux enregistrées dans Ma Playlist.62 Français

12. Centre d‘information

12.1. Informations météo Des informations et des prévisions météo sont données pour 5000 villes. Sélectionnez le pays puis la ville pour en obtenir des détails sur la météo. Appuyez sur ◄/► pour voir les prévisions météo. Les informations météo peuvent être af chées en mode veille. Sur la page des informations météo, appuyez sur OK pour choisir la ville à af cher en mode veille. Puis af chez les informations météo comme indiqué dans 14.13 12.2. Informations nancières Vous pouvez consultez l‘indice boursier du monde entier. 12.3. Informations sur le système Permet de consultez la version du système et des informations sur le réseau connecté. Parmi ces informations on peut trouver l‘adresse MAC que vous devez fournir lorsque vous vous joignez à Mon mediaU.63Français

13. AirMusic Control App

Vous pouvez commander la radio DR470N / DR471 depuis votre téléphone multifonction, via WiFi. Cette prise de commande s‘effectue très facilement avec l‘application AirMusic Control. Elle a été développée pour contrôler votre radio, mais également pour lire les chiers musicaux de votre télé- phone multifonction et les diffuser sur la DR470N / DR471. Cette application est fréquemment mise à jour, aussi son guide d‘utilisation n‘est-il disponible qu‘en ligne. Rendez-vous sur la page d‘accueil www.alan-electronics.de et tapez le numéro de produit 27471 dans la zone de recherche. Cliquez pour af cher la page du produit DR470N / DR471. Cliquez sur l‘onglet Bedienungsanleitungen pour accéder au guide d‘utilisation de l‘application AirMusic Control. L‘application est disponible sous Android et iOS. Vous pouvez la télécharger à l‘adresse suivante Android: Apple iOS:

14.1. Af chage de l’heure Sélectionnez le style d’horloge du mode Veille – analogique (Analog) ou numérique (Digital). 14.2. Gestion de Mon mediaU Lorsqu‘il est activé, Mon mediaU sera af ché dans le menu principal. Si la DR470N / DR471 contient plusieurs comptes mediaU, sélectionnez ici le compte de connexion par défaut. Reportez-vous à 9 ci-dessous pour plus d‘informations de con guration d‘un compte mediaU.64 Français 14.3. Réseau

Con guration du réseau sans l Activer/désactiver le réseau WiFi. Lorsque vous activez réseau Wi-Fi, le système se connecte automatiquement au réseau. Sélectionnez un point d‘accès. Entrez le code WEP ou WPA pour se connecter au WiFi. En cas d‘erreur d‘entrée de caractères, utilisez les touches ► et ◄ pour corriger.65Français

14.3.2. Réseau sans fi l (WPS)

Si vous utilisez un routeur avec un bouton WPS/QSS, vous pouvez con gurer une connexion ré- seau simple via la fonction WPS. Y accédez et appuyez sur le bouton WPS/QSS sur votre routeur dans les 120 secondes. La connexion entre le routeur et la DR470N / DR471 est alors con gurée de façon automatique.

14.3.3. Confi guration manuelle

Vous pouvez choisir DHPC (où l‘adresse IP est attribuée automatiquement) ou entrer manuelle- ment l‘adresse IP pour la connexion sans l au réseau. Lorsque vous sélectionnez la con guration manuelle pour la connexion laire, les éléments su- ivants doivent être entrés :

1. SSID (le nom du point d‘accès) ;

3. Masque de sous-réseau ;

4. Default Gateway ;

5. Serveur DNS préféré ;

6. Serveur DNS secondaire.

Vous pouvez choisir (Manage) un réseau particulier si vous avez con guré plus d‘une connexion réseau dans la même zone.

14.3.4. Vérifi ez le réseau au démarrage

„Activer/désactiver le réseau WiFi“ : Lorsque vous activez le réseau Wi-Fi, le système recherche automatiquement un point d‘accès disponible. Sélectionnez un point d‘accès. Entrez le code WEP ou WPA pour se connecter au WiFi. Si la connexion sans l au réseau n‘existe pas ou a échoué, l‘icône dans le coin supérieur gauche sera barré d‘une croix. 14.4. Date et heure66 Français

  • Pour régler l‘heure et la date
  • Vous pouvez choisir le format d‘af chage de l‘heure : 12 Hour ou 24 Hour (par défaut).
  • Régler le format de la date dans cet ordre YY (année), MM (mois) et DD (jour) - YY/MM/DD, DD/MM/YY (par défaut) ou MM/DD/YY.
  • Activer/désactiver (par défaut) l‘heure d‘été Daylight Saving Time (DST). Avec un réseau sans l connecté, GMT (+00:00) est l‘heure de référence de réglage de l‘heure. Vous pouvez ajouter ou déduire un certain nombre d‘heures en fonction de votre fuseau horaire 14.5. Réveil Il y a trois alarmes indépendantes : 2 alarmes d‘heure absolue (Alarm 1 et Alarm 2) et une alarme pour l‘heure relative (NAP Alarm). Appuyez sur Alarm de la télécommande pour accéder directe- ment à ce menu. Les deux premières alarmes sont similaires à l‘alarme normale, il faut l‘activer, régler l‘heure et la fréquence : chaque jour, une fois ou chaque jour précis de la semaine. Utilisez Sound pour choisir le son Bip, Mélodie ou Radio. Il convient de noter que la source de l‘alarme est la dernière station radio Internet écoutée ou préréglée si le son de l‘alarme est Radio. La même station peut être utilisée par les deux alarmes. Lorsque l‘heure de l‘alarme arrive, l‘appareil se connecte à Internet si le réseau choisi est disponi- ble. Par conséquent, un certain retard peut exister entre l‘alarme et la mise en marche de la radio. Si aucune connexion réseau n‘est possible en une minute, le son de l‘alarme devient automatique- ment Melody. Une fois Alarm NAP est choisie, l‘alarme se déclenche une fois dans 5/10/20/30/60/90/120 minutes en fonction du choix que vous avez fait. Vous pouvez choisir Alarm Volume pour régler le volume des alarmes. Lorsque les alarmes sont réglées, un icône d‘horloge apparaît en haut de l‘écran. L‘icône de la fonction réveil et l‘heure de réveil programmée sont af chées sur l‘écran en mode veille. Lorsque l‘alarme se déclenche, appuyez sur une touche quelconque pour passer en mode rappel d’alarme. L‘alarme se déclenche à nouveau au bout de 5 minutes. Appuyez sur la touche Lorsque l‘alarme se déclenche, appuyez sur une touche quelconque pour passer en mode rappel pour arrêter l‘alarme. 14.6. Minuterie (Timer) Appuyez sur◄/► pour régler la minuterie. Appuyez sur OK pour commencer. Le compte à rebours démarre et un bip sonore retentira quand le palier 00:00 sera atteint. Pour désactiver la minuterie, rendez-vous sur l’écran de la minuterie et appuyez de nouveau sur OK.67Français 14.7. Langue Pour sélectionner la langue des menus (OSD) : English / Deutsch / Español / Français / Português/ Nederlands / Italiano / Pусский / Svenska / Norsk / Dansk / Magyar / Český / Slovenský / Polski / Türkçe / Suomi. 14.8. Éclairage Permet de régler la luminosité du rétroéclairage de l‘écran. Si vous sélectionnez économie d‘énergie, vous pouvez sélectionner le niveau du rétroéclairage de l’écran lorsque la radio est en mode veille ou lorsqu‘aucune touche n‘est appuyée pendant 15 secondes. L‘option Activée maintient l’écran toujours allumé. Dans ce cas vous pouvez choisir le niveau du rétroéclairage. 14.9. Af chage Sélectionnez le style d’af chage – en couleur (Color) ou monochrome (Monochrome). 14.10. Gestion de l‘énergie Vous pouvez choisir la durée (5/15/30 minutes) au bout de laquelle la radio bascule automatique- ment en mode veille lorsqu‘aucune connexion réseau n‘est disponible. Choisissez „Turn off“ pour ignorer la fonction de gestion de l‘énergie.68 Français 14.11. Arrêt automatique Vous pouvez désactiver ou choisir le temps de veille automatique parmi 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Une fois le temps est chois, un icône de lit avec les minutes restantes apparaît dans le coin supérieur droit. La DR470N / DR471 s’éteint une fois le temps s‘écoule. Sleep de la télécommande est le raccourci de cette fonction. 14.12. Tampon Permet de régler le temps tampon de lecture parmi 2/4/8 secondes. 14.13. Météo la DR470N / DR471 peut af cher des informations météo réelles (voir 12.1) en mode veille. Activez l‘Af chage Veille et réglez l‘unité de température (°C ou °F) pour que la météo soit af chée en mode veille. Dans ce cas, en mode veille l‘af chage bascule entre les informations météo et l‘heure. 14.14. Con guration FM Sélectionnez Mono (Mono)/Stéréo (Stereo) et activez/désactivez le seuil limite.69Français 14.15. Réglage de la radio locale Sous Internet Radio (voir section 5.3) le raccourci Local Radio permet d‘accéder à la liste des stations de votre emplacement. Vous pouvez dé nir manuellement votre emplacement Manual Setup, ou laisser le système le découvrir automatiquement Auto Detect. Le système découvre l‘emplacement selon l‘adresse IP du votre réseau connecté. Appuyez sur Local Station pour accéder directement à la liste des stations radio locales. 14.16. Réglage de la lecture Sélectionnez le mode de lecture du centre multimédia : Off (pas de répétition ou lecture aléatoire), Répéter tout, Répéter une fois, ou aléatoire. 14.17. Con guration DLNA Le nom par défaut de l‘appareil pour DLNA est ALBRECHT DR470N / DR471. Vous pouvez donner un autre nom pour la con guration DLNA sur le PC/téléphone portable.70 Français 14.18. Égaliseur L‘égalisation par défaut est Rock, vous pouvez choisir parmi Normal, Jazz, Flat, Film, Classical, Pop ou News. 14.19. Reprise à la mise sous-tension Par défaut le système est con guré pour reprendre l‘écoute de la radio Internet si vous écoutiez la radio Internet ou centre multimédia avant d‘éteindre l‘appareil. Si cette option est désactivée, le système reste dans le menu principal l‘appareil est allumé. 14.20. Mise à jour du logiciel Mettre à jour le logiciel. Si une nouvelle version du logiciel existe sur le serveur, le système vous en informe lorsque vous êtes au menu principal. 14.21. Réinitialiser Restaurer les paramètres par défaut. Après une réinitialisation de la DR470N / DR471, le système se met au menu Language. Puis pas- se automatiquement au menu Network une fois la langue des menus est sélectionnée.71Français

16. Guide de dépannage

Erreur Suggestion L‘appareil ne s‘allume pas 1. Vériez si l‘adaptateur secteur est correctement bran- ché.

2. L‘appareil peut ne pas fonctionner correctement

s‘il est dans une zone à fortes interférences radio. L‘appareil reprend un fonctionnement normal lorsqu‘il n‘y a plus d‘interférences Aucun son. 1. Activez la sortie sonore si elle a été désactivée

2. Augmentez le volume sonore..

Impossible d‘établir une connexi- on réseau.

1. Vériez la fonction WLAN.

2. Essayez de donner une adresse IP à l‘appareil.

3. Activez la fonction DHCP du routeur et réessayez

d‘établir une connexion réseau.

4. Un pare-feu est activé sur le réseau : réglez le pro-

gramme de manière à ce que l‘accès soit possible.

5. Redémarrez l‘appareil pour essayer.

Impossible d‘établir une connexi- on sans l au réseau local.

1. Vériez si le réseau WLAN existe a&unité niveau du

2. Rapprochez l‘appareil du routeur.

3. Assurez-vous que le mot de passe WEP/WPA est cor-

rect. Aucune station trouvée. 1. Vériez le réseau, le point d‘accès ainsi que le pare- feu.

2. La station peut ne pas être disponible actuellement,

réessayez plus tard ou sélectionnez une autre station.

3. Le lien de la station a changé ou la station ne trans-

met plus ; demandez plus d‘informations auprès du fournisseur.

4. Le lien de la station ajouté manuellement n‘est pas

correct, assurez-vous qu‘il est correct et réessayez. Sifement en mode FM. 1. Vériez/réorientez l‘antenne FM.

2. Déplacez la radio dans un endroit différent.

La fonction réveil ne marche pas. 1. Activez la fonction réveil.

2. Un problème de son ne permet pas d‘entendre la son-

nerie. Reportez-vous à l‘erreur „Aucun son“.

3. Vous avez sélectionné une station comme source so-

nore de réveil mais vous n‘avez pas établi de conne- xion réseau. Sélectionnez une autre source sonore de réveil ou recongurez la connexion.73Français Erreur Suggestion Impossible d‘effectuer une diffu- sion DLNA.

1. Vériez la connexion réseau. Votre appareil et la

DR470N / DR471 doivent être connectés au même réseau ; et vériez si le réseau en bon état.

2. Assurez-vous que les paramètres de votre appareil

sont corrects. Le système se bloque brusque- ment.

1. Débranchez le cordon d‘alimentation pendant 1 minute,

puis redémarrez l‘appareil.

2. Si l‘erreur n‘a pas encore été résolu, réinitialiser l‘appareil

au réglage d‘usine (voir chapitre 13.21.)

Modèle DR470N / DR471 Description Radio Internet Afchage Ecran couleur TFT 320 x 240 Réseau pris en charge 802.11b/g/n (WLAN) Clé WLAN WEP, WPA, WPA2 (PSK) et WPS Diffusion UPnP, DLNA Formats pris en charge WMA, MP3, WAV FM 87,5 – 108,0 MHz Puissance en sortie du haut-parleur 3 W Adaptateur d‘alimentation électrique 12 V / 1200 mA Consommation en veille < 1 W Température de fonctionnement 0 °C - 35 °C Branchements Prise d‘alimentation DC IN Entrée auxiliaire 3,5mm Sortie ligne 3,5mm Dimensions 200 mm (L) x 110 mm (H) x 118 mm (B) Poids 800 g