DR 470 N - Radio ALBRECHT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR 470 N ALBRECHT in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio Internet con ricevitore FM |
| Marca | Albrecht |
| Modello | DR 470 N |
| Dimensioni (L x A x P) | 200 x 110 x 118 mm |
| Peso | 800 g |
| Alimentazione | Adattatore di rete 12 V / 1200 mA |
| Consumo in standby | < 1 W |
| Display | Schermo a colori TFT 320 x 240 pixel (2,4 pollici) |
| Rete | WiFi 802.11b/g/n, WEP/WPA/WPA2 (PSK), WPS |
| Bande radio | FM 87,5 – 108,0 MHz |
| Formati audio supportati | MP3, WMA, WAV |
| Potenza dell'altoparlante | 3 W |
| Funzioni principali | Radio Internet, Radio FM, Ingresso ausiliario, UPnP/DLNA, Centro multimediale, Centro informazioni meteo e finanziarie, App AirMusic Control, Sveglie e timer, Equalizzatore |
| Connettori | DC IN, Ingresso ausiliario 3,5 mm, Uscita linea 3,5 mm |
| Manutenzione e pulizia | Scollegare prima della pulizia, utilizzare un panno asciutto e morbido, evitare solventi forti e liquidi |
| Sicurezza | Non esporre a cadute, liquidi o umidità; utilizzare solo l'adattatore fornito; non smontare |
| Temperatura di funzionamento | Da 0 °C a 35 °C |
| Ricambi e riparabilità | Guida alla risoluzione dei problemi integrata; ripristino possibile; aggiornamento software via Internet |
| Informazioni generali | Garanzia 2 anni; dichiarazione CE inclusa; riciclo RAEE |
Domande frequenti - DR 470 N ALBRECHT
Domande degli utenti su DR 470 N ALBRECHT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR 470 N - ALBRECHT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR 470 N del marchio ALBRECHT.
MANUALE UTENTE DR 470 N ALBRECHT
- Informazioni prima dell'utilizzo....77
1.1. Requisiti di rete 77
1.2. Precauzioni di sicurezza 77
-
Aspetto e descrizione dei tasti....78
-
Per iniziare....79
-
Menù principale 81
-
Internet Radio....81
5.1. Preferite....81
5.2. Stazioni Radio/Musica 82
5.3. Stazione locale 82
5.4. Cronologia....82
5.5. Servizi 82
-
FM 83
-
Ingresso aux 83
-
My mediaU 83
-
Informazioni sullo streaming di musica....84
9.1. UPnP 84
- Media-Center 85
10.1. UPnP 85
10.2. Playlist personale 85
10.3. Cancellazione Playlist 86
10.4. Centro informazioni....86
10.5. Informazioni meteo....86
10.6. Servizi finanziari 86
10.7. Informazioni di sistema 86
-
AirMusic Control App 87
-
Configurazione 88
12.1. Visualizzazione orario 88
12.2. Gestione di My mediaU....88
12.3. Rete 88
12.3.1. Configurazione di rete wireless 88
12.3.2. Rete wireless (WPS) 89
12.3.3. Configurazione manuale 90
12.3.4. Controllo connessione all'accensione 90
12.4. Data e ora 90
12.5. Sveglia 91
12.6. Timer 91
12.7. Lingua 92
12.8. Variazione luminosità 92
12.9.Schermo 92
12.10. Risparmio energia 92
12.11. Timer auto-spegnimento....93
12.12. Buffer 93
12.13.Meteo 93
12.14. Configurazione FM....94
12.15. Impostazione radio locali....94
12.16. Impostazioni di riproduzione 94
12.17. Dispositivo....94
12.18. Equalizzatore 95
12.19. Ripresa riproduzione all'accensione 95
12.20. Aggiornamento software 95
12.21. Reimpostazione 95
- Risoluzione dei problemi 97
- Specifiche 98
- Informazioni smaltimento e garanzia....99
- WEEE e smaltimento....99
- Assistenza tecnica (per unità vendute in Germania): 100
- Dichiarazione di conformità 100
1. Informazioni prima dell'utilizzo
1.1. Requisiti di rete
I requisiti seguenti sono necessari per poter usare il dispositivo Radio:
- Una connessione a larga banda in combinazione con punto di accesso, cablato o wireless, router o altri simili dispositivi di rete.
- Il dispositivo di rete deve supportare la tipologia di connessione wireless WiFi (802.11b/g/n).
- Un PC o smart phone, connesso alla stessa rete del dispositivo Radio. Quest'ultimo elemento è richiesto solo se si intende diffondere la musica in ascolto tramite il PC o quando si vuole controllare da remoto il dispositivo Radio tramite funzionalità DLNA
1.2. Precauzioni di sicurezza
- Non far cadere il Radio e non esporlo a liquido o umidità. Questo potrebbe danneggiare l'unità.
- Quando si sposta il Radio da un ambiente freddo ad uno più caldo, far adattare il dispositivo alla nuova temperatura prima di rimetterlo in funzione. Altrimenti, ciò potrebbe sviluppare condensa e causare malfunzionamento nel dispositivo.
-
Non utilizzare il Radio in un ambiente polveroso in quanto la polvere può danneggiare le componenti elettriche interne e portare malfunzionamento del dispositivo.
-
Proteggere il Radio da vibrazioni forti e porlo su superfici stabili.
• Non cercare di aprire il Radio. - Utilizzare solo l'adattatore di corrente fornito con il Radio.
- La presa di corrente utilizzata dovrebbe essere vicina al Radio e facilmente accessibile.
- Non toccare mai la spina con mani bagnate e non tirare mai per il cavo quando si estrae la spina dalla presa di corrente.
- Assicurarsi che la tensione specificata sul Radio e la sua spina corrisponda alla tensione della presa di corrente. Una tensione errata distruggerà il dispositivo.
- Se il Radio non è utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dall'alimentazione staccando la presa di corrente. Ciò serve a evitare il rischio di incendio.
- Si sconsiglia di utilizzare una cuffia collegata al Radio tramite linea di uscita.
- Spegnere sempre il Radio quando lo si pulisce.
- Non utilizzare mai solventi aggressivi o forti per pulire il Radio in quanto ciò potrebbe danneggiare la superficie del dispositivo. È appropriato un panno asciutto e morbido; tuttavia se il Radio è estremamente sporco, può essere pulito con un panno leggermente umido. Assicurarsi che il dispositivo sia asciugato dopo la pulizia.
2. Aspetto e descrizione dei tasti
Vista frontale

text_image
ALBRECHT Audio Internet Radio DR 471 OK -VOLUME + 1 2Vista posteriore

text_image
3 4 5 6| N. Descrizione Funzione | ||
| 1 Schermo TFT da 2,4" visualizzazione | ||
| 2 Pulsanti e manopole controllo3 Antenna migliorare la ricezione | operazioni del siste-FM | ma operativo |
| 4 IN CC alimentazione elettrica | ||
| 5 Ingresso aux Presa di ingresso | ausiliario da | 3,5mm |
| 6 Linea di uscita Presa di uscita | da 3,5mm |
Telecomando

text_image
OK 1 2 ms 3 ps 4 ms 5 ms 6 ms 7 ms 8 ms 9 ms 0 ms © ASBECHE.comCautela: Rischio di esplosione delle batterie, se si usa un tipo diverso da quello indicato.
Smaltire le batterie usate seguendo le istruzioni
3. Per iniziare
La confezione contiene i seguenti elementi:
- DR470N / DR471
- Telecomando con batterie AAA
- Alimentatore
• Cavo audio da 3,5mm - Manuale di utente
Preparazione della connessione di rete
- Per connessioni di rete wireless LAN (WLAN):
- Controllare che la spia luminosa indicante WLAN LINK/ACT sul punto di accesso cablato o wireless o sul router sia accesa. Consultare anche la guida d'utente di tale dispositivo.
Nota: La connessione WiFi consente operazioni di trasferimento dati su distan-

ze brevi, in un raggio di 20 metri, senza bisogno di cablare i dispositivi coinvol- ti. La presenza di soffi tti o pareti tra i dispositivi coinvolti può ridurre l'effi cacia della connessione WiFi.
Perciò è opportuno collocare il DR470N / DR471 e/o il punto di accesso nei limiti della distanza menzionata, evitando la presenza di ostacoli tra le coppie di dispositivi coinvolti.
- Collegare l'adattatore al lato posteriore del DR470N / DR471 e attaccarne la spina alla presa di corrente.
Alla prima attivazione del dispositivo, il sistema richiederà di inserire la Language e le Network Confi gurations.

text_image
02:18 ● English Deutsch Français Nederlands 1/17
Consultare 12.33 per dettagli sulla confi gurazione di rete.
La connessione di rete può essere impostata subito, o in un secondo momento.
- Premere il tasto ⏻(STANDBY) per far entrare il dispositivo nella modalità omonima. Quindi lo schermo visualizza, ora, data ed eventuali allarmi attivi.

- Se una connessione di rete è già stata impostata in precedenza e si intende usare di nuovo il DR470N / DR471 in rete, il sistema ristabilirà automaticamente tale connessione. In caso si voglia modifi care la rete in uso, inserire i dati di confi guration per impostare la relativa connessione.
- Usare i tasti alfabetici per inserire numeri e lettere.
- Una volta posizionati sulla lettera desiderata, premere ▶ per spostarsi alla prossima battitura. Quando la stringa di input è completa, premere OK per confermarla. Premendo ◀ ci si sposta all'entrata precedente.
4. Menù principale

text_image
02:18 My mediaUNel menù principale si possono scegliere le seguenti modalità di funzionamento: My mediaU, Radio Internet, Media Center, FM, Ingresso ausiliario, Centro Informazioni e Confi gurazione.
5. Internet Radio
Dopo che la connessione con la stazione scelta è completa, lo schermo di riproduzione visualizza il bit rate e il formato della stazione
5.1. Preferite
Per creare una lista delle proprie stazioni preferite. Si possono memorizzare fi no a 250 elementi, contando sia le stazioni che le cartelle.
Durante la riproduzione, premere e tenere premuto ★ sul telecomando per memorizzare la stazione corrente tra le preferite. Si possono sostituire stazioni precedentemente memorizzate con la nuova.
Si possono salvare le stazioni tra le preferite mentre le si scorrono nell'elenco personale. Quando la stazione scelta è evidenziata nell'elenco, premere ▶ per accedere al menù di aggiunta stazioni alla lista dei preferiti.

Se la stazione è già stata salvata, non la si può salvare ancora.
Dall'elenco delle stazioni preferite, selezionare la stazione scelta e premere OK per ascoltare. Si può anche premere ▶ per entrare nel sottomenù stazione e Delete, Shift Up/Down in lista, Rename o Play.
5.2. Stazioni Radio/Musica

Le stazioni radio sono divise nelle seguenti categorie: Global Top 20, Genre e Country/Location. Per continuare, inserire le sotto-categorie e scegliere la stazione da ascoltare.
Per ogni stazione, premere OK per attivarne la riproduzione. Premendo ▶ , è possibile entrare nel sotto-menù della stazione – qui sono disponibili le seguenti opzioni: Add to Favorite, Auto Scan o Play.
Scegliendo la voce Auto Scan, la radio inserisce ogni stazione nell'elenco, attivandone la riproduzione per 30 secondi. Questa fase si interrompe dopo che la riproduzione di tutte le stazioni, o quando si preme il tasto OK.
5.3. Stazione locale
In questo menu sono visualizzate tutte le stazioni della propria area locale. È possibile impostare la confi gurazione della radio locale come descritto nel capitolo 12.14. Nell'impostazione predefi nita la radio riconosce automaticamente la propria posizione.
5.4. Cronologia
Mostra una lista delle ultime stazioni ascoltate. Il sistema può memorizzare una cronologia contenente fi no a 10 stazioni.
5.5. Servizi

Search radio station - Inserire la chiave di ricerca per trovare stazioni radio nell'elenco.
Add new radio station - Le stazioni aggiunte saranno salvate tra i preferiti. C'è da notare che la massima lunghezza dei nomi delle stazioni radio è di 250 caratteri.
Suggerimenti: la radio può richiedere alcuni secondi per caricare i dati dal server, soprattutto quando la connessione WIFI è cattiva. Fino a quando i dati non sono caricati, il display mostrerà Vuoto
6. FM

La modalità radio FM riceve le stazioni radio analogiche trasmesse in banda FM.
Premere ◀/▶ per la ricerca delle stazioni radio in FM. L'indicatore di frequenza inizia a scorrere in avanti, mentre il DR470N / DR471 fa la scansione della banda di frequenze FM. L'operazione si arresta alla ricezione di una stazione.
Premendo a questo punto ▲/▼ sul telecomando, è possibile sintonizzare la stazione manualmente. Ogni passo di scansione è di 0.05MHz.
Premere e tenere premuto ★ sul telecomando per salvare la stazione.
Si possono salvare fi no a 20 stazioni. Premere , quindi premere ▲/▼ sul telecomando per scegliere una stazione salvata.
Alternativamente, si può fare in modo che il sistema scandisca tutte le stazioni, premendo OK, e le stazioni trovate saranno automaticamente memorizzate nell'elenco di stazioni predefi nite.
7. Ingresso aux
La modalità di AUX IN consente di riprodurre contenuti audio da sorgenti esterne, quali lettori MP3. Per riprodurre contenuti audio in modalità Aux in:
- Abbassare il livello di volume sia sul DR470N / DR471 che sul dispositivo fonte dell'audio, se disponibile.
- Collegare la fonte esterna del contenuto audio alla presa stereo da 3,5mm dell'ingresso Aux.
- Premere il pulsante MODE fi nché sullo schermo non appare la voce AUX IN o scegliere la voce AUX IN nel menù principale.
- Regolare il volume sul DR470N / DR471 (e se necessario, sul dispositivo fonte dell'audio).
8. MymediaU
Visualizza e riproduce le stazioni mediaU dell'elenco sul server mediaU. Impostare dapprima le proprie informazioni di accesso.

Per attivare l'elenco personalizzato stazioni, applicare i passi seguenti:
- Accedere al sito http://www.mediayou.net/
- Iscriversi al gruppo mediaU
- Accedere al sito
- Inserire l'indirizzo MAC wireless del dispositivo DR470N / DR471 per il sito web mediaU. Questa informazione è disponibile nel menù Information Center > System Information > Wireless Info
- Se la configurazione riesce, sarà finalmente possibile salvare e visualizzare le playlist personalizzate di stazioni mediaU. Per accedere al DR470N / DR471 non serve inserire nome utente e password.
- Se ci sono diversi profili di accesso definiti sul DR470N / DR471, sarà possibile scegliere quella attualmente in uso al menù Confi guration.
Ogni volta che si applicano modifiche alle proprie playlist, basta andare al menù Configuration > Manage my MediaU per sincronizzare le modifi che nel DR470N / DR471.
9. Informazioni sullo streaming di musica
ALBRECHT DR470N / DR471 è il nome predefinito del dispositivo per il sistema DLNA, ed è possibile rinominarlo come si preferisce. (Vedere la sezione 13.17)
Le informazioni seguenti sono un'introduzione su come preparare e attivare una trasmissione di contenuti multimediali da un PC o altro server di fi le multimediali. Fare riferimento anche alle istruzioni del prodotto software o delle app usate per godere di una diffusione musicale di buona qualità.
Accertarsi che i fi le musicali da usare siano in uno dei formati MP3, WMA, WAV o AAC, necessari per la trasmissione di contenuti musicali verso il DR470N / DR471.
9.1. UPnP
- Per godere della diffusione di buona musica dal PC, effettuare le operazioni seguenti sul PC:
- Connettere il PC alla rete.
- Assicurarsi che il DR470N / DR471 sia acceso e connesso alla stessa rete del dispositivo.
- Aprire la piattaforma UPnP Windows Media Player (versione 11 o successive). In alternativa, si possono impiegare altre piattaforme o server, quali Windows Media Connection.

- Abilitare la condivisione dei contenuti multimediali del PC col dispositivo ALBRECHT DR470N / DR471.

- Aggiungere i file audio e le cartelle che si intendono condividere con il DR470N / DR471 alla libreria multimediale.
- Si può anche impostare la trasmissione da altri server di contenuti musicali, quali smart phone (basati su piattaforma Android):
- Connettere il terminale mobile alla rete
- Cercare e installare app di condivisione contenuti multimediali da Google Play.
- Aggiungere i fi le audio da condividere presenti sul dispositivo mobile.
- Dopo aver impostato il server di condivisione, selezionare il file musicale e controllarne la riproduzione sul DR470N / DR471.
10. Media-Center

text_image
02:18 UPnP UPnP My Playlist Clear My Playlist 1/310.1. UPnP
Se è stata attivata l'opzione di condivisione contenuti multimediali, è possibile vedere i fi le condivisi sotto la voce UPnP. Se i fi le multimediali condivisi si trovano su più computer, compare l'elenco delle alternative. Scegliere da qui il fi le condiviso che si intende riprodurre.
Nel menu principale, selezionare Centro multimediale e scegliere UPnP. La radio può richiedere alcuni secondi per completare la scansione dei server UPnP disponibili. Se non è trovato alcun server UPnP, apparirà Lista vuota. Dopo aver effettuato una scansione con successo, selezionare il proprio server UPnP.
La radio mostrerà le categorie multimediali disponibili dal server UPnP, ad es. ,Music', ,Playlists' ecc.
Scegliere i fi le multimediali che si desidera riprodurre.
Premere il tasto |◀◀/▶▶| sul telecomando per riprodurre la traccia musicale precedente/successiva; premere ▶▶| per interrompere o riprendere la riproduzione.
Premere Info per visualizzare a schermo le informazioni della traccia in riproduzione.
Suggerimenti: La radio è in grado di leggere la traccia del nome dei fi le solo se contenente meno di 40 caratteri. E i caratteri devono essere quelli delle lingue europee. Se si verifi cano problemi nella lettura delle traccia in modalità UPnP, si può tentare di rinominare il fi le.
Se però la traccia continua a non essere riproducibile, si può tentare di convertire il fi le in un formato diverso.
10.2. Playlist personale
È possibile creare una playlist personalizzata della propria musica preferita tramite UPnP. In fase di riproduzione di un brano musicale, premere e tenere premuto OK per salvare il brano in My Playlist.
10.3. Cancellazione Playlist
Si possono rimuovere tutti i brani musicali salvati nella Playlist personale.
10.4. Centro informazioni

text_image
02:18 Weather Information Financial Information System Information 1/310.5. Informazionimeteo
Il sistema fornisce informazioni e previsioni meteo su 5000 località. Scegliere il paese e la città le cui info meteo si desiderano.

text_image
02:18 Berlin 15 °C 08/27: 15 ~ 24 °C 08/28: 16 ~ 25 °C 1/7Premere ◀/▶ per vedere le previsioni meteo.
Il sistema può indicare le info meteo anche in modalità di standby. Sulla pagina delle info meteo, premere OK per defi nire la città di cui mostrare i dati sullo schermo di standby. Quindi attivare la schermata meteo, come descritto in 13.13
10.6. Servizi fi nanziari

text_image
02:18 [AEX General]373.5-1.2 [CAC 40] 4067.13 -2.34 [DAX] 8435.15 +18.16 [DOW JONES] 14946.46 -64.05 1/12Consultare gli indici delle borse di tutto il mondo.
10.7. Informazioni di sistema
Se attivo, le opzioni di My mediaU saranno mostrate nel menù principale.
Se ci sono più accessi mediaU defi niti nel DR470N / DR471, scegliere da qui il profi lo di accesso predefi nito. Fare riferimento a 5.3 più avanti per altre informazioni sulla defi nizione di un profi lo mediaU.
11. AirMusic Control App
DR470N / DR471 può essere controllata con il proprio smartphone via WiFi. Si raccomanda di utilizzare l'App AirMusic Control. Oltre a controllare la radio, l'app è in grado di riprodurre i fi le musicali locali dello smartphone su DR470N / DR471. A causa degli aggiornamenti frequenti dell'app, il manuale è disponibile solo online. Visitare www.alan-electronics.de e inserire il numero di articolo 27471 nella ricerca. Si troverà la pagina del prodotto DR470N / DR471. Nella scheda Bedienungsanleitungen, si troverà il manuale di AirMusic Control.
L'app stessa è disponibile per Android e iOS. Può essere scaricata da qui:
Android:

Apple iOS:


text_image
Lokale Station Internet Radio Media-Center FM AUX
12.1. Visualizzazione orario
Scegliere lo stile dell'orologio durante la modalità standby – Analogico o Digitale.

text_image
02:18 Analog • Digital 1/212.2. Gestione di My mediaU
Se attivo, le opzioni di My mediaU saranno mostrate nel menù principale.
Se ci sono più accessi mediaU defi niti nel DR470N / DR471, scegliere da qui il profi lo di accesso predefi nito.

text_image
02:18 Manage my mediaU Network Date&Time Alarm 1/15Fare riferimento a 8 più avanti per altre informazioni sulla defi nizione di un profi lo mediaU.
12.3. Rete

text_image
02:18 Wireless Network Configuration Wireless Network (WPS PBC) Manual Configuration Check Network when Power On 1/412.3.1. Confi gurazione di rete wireless
Attiva/Disattiva la rete WiFi. Quando la rete WiFi è attivata, il sistema si connette automaticamente alla rete.

Scegliere l'AP richiesto.

Inserire la chiave WEP o WPA per connettersi al sistema WiFi.
Se premuto accidentalmente ▶ per spostare una battuta ridondante, premere ◀ per correggere.

Se si dispone di un router dotato di tasto WPS/QSS, è possibile impostare la connessione di rete semplicemente, grazie alla funzione WPS. Inserirlo e premere il tasto WPS/QSS sul router entro 120 secondi. La connessione tra il router e il DR470N / DR471 sarà quindi confi gurata automaticamente.

12.3.3. Confi gurazione manuale
Si può usare la funzione DHCP (il cui indirizzo IP è assegnato automaticamente) o inserire manualmente l'indirizzo IP per la connessione di rete wireless.
Se si sceglie l'opzione di impostazione manuale per connessione cablata, si devono inserire le seguenti informazioni:
- SSID (il nome del proprio Punto di Accesso);
- Indirizzo IP;
- Subnet Mask;
- Gateway predefi nito;
- Server DNS preferito;
- Server DNS alternativo.
È possibile scegliere (con l'opzione Manage) una rete specifica, se si dispone di più connessioni di rete confi gurate in una data area.
12.3.4. Controllo connessione all'accensione
„Attiva/Disattiva la rete WiFi“:
Quando la rete WiFi è attivata, il sistema cerca automaticamente un AP disponibile. Scegliere l'AP richiesto.
Inserire la chiave WEP o WPA per connettersi al sistema WiFi.
Se la connessione di rete wireless non esiste o è fallita, l'icona nell'angolo superiore sinistro sarà barrata con una croce.
12.4. Data e ora

- Impostare data e ora
- Scegliere il formato dell'ora visualizzata tra 12 Hour o 24 Hour (predefi nito).
- Scegliere il formato data indicando la posizione di YY (anno), MM (mese) e DD (giorno) – YY/MM/DD, DD/MM/YY (predefi nito) o MM/DD/YY.
- Attivare/Disattivare (valore predefi nito) l'opzione Daylight Saving Time (DST).
In una connessione di rete wireless, il fuso orario GMT (+00:00) è l'orario di riferimento per la regolazione dell'ora. Calcolare l'orario in base al proprio fuso orario e quindi impostare l'ora di sistema.
12.5. Sveglia

Ci sono tre sistemi di sveglia indipendenti - 2 sveglie defi nite in base all'orario assoluto (Alarm 1 e Alarm 2) e una sveglia defi nita in base all'orario relativo (NAP Alarm). Premere Alarm sul telecomando per accedere direttamente a questo menù.
Le prime due sveglie sono simili a quella normale, attivarle, quindi definire l'orario e impostarlo perché la sveglia suoni ogni giorno, una volta sola o ogni settimana in un giorno specifi cato. Scegliere il suono da impostare per la suoneria, tra segnalazione acustica, melodia o radio.
Da notare che la sorgente della sveglia è l'ultimo brano ascoltato o la stazione radio Internet predefinita, se la suoneria sveglia è regolata su Radio. Si può impostare una sola stazione radio per entrambi i tipi di sveglie. Quando scocca l'ora di impostazione sveglia, l'unità si connette ad Internet se la rete è disponibile. Perciò ci può essere un pò di ritardo tra lo scoccare dell'ora di sveglia e la riproduzione radio. Se la connessione di rete non è disponibile entro un minuto, la sveglia passerà automaticamente alla modalità Melody.
Dopo l'impostazione di Alarm NAP, essa suona ogni 5/10/20/30/60/90/120 minuti, in base al valore scelto nella sua defi nizione.
Scegliere la voce Alarm Volume per confi gurare il volume delle sveglie.
Quando una o più sveglie sono impostate, apparirà l'icona di un orologio sulla parte superiore dello schermo. L'icona dell'orologio con l'orario di sveglia apparirà chiaramente anche sullo schermo in modalità standby.
Quando la sveglia suona, premere un tasto qualunque per attivare la modalità di ripetizione sveglia. La sveglia suonerà di nuovo in 5 minuti. Premere il tasto ⏻ per interrompere la sveglia.
12.6. Timer

Premere ◀/▶ per impostare il timer, premere OK per avviare. Il timer effettuerà il conto alla rovescia ed emetterà un bip quando raggiunge 00:00.
Per annullare il timer, accedere alla schermata timer e premere nuovamente OK.
12.7. Lingua

text_image
02:18 ● English Deutsch Français Nederlands 1/17Scegliere la lingua OSD: English / Deutsch / Español / Français / Português / Nederlands / Italiano / Русский / Svenska / Norsk / Dansk / Magyar / Český / Slovenský / Polski / Türkçe / Suomi.
12.8. Variazione luminosità

Impostare la luminosità della retroilluminazione dello schermo.
Attivando la funzione di risparmio energia, è possibile scegliere il livello cui diminuire la luminosità quando la radio entra in modalità standby o quando nessun tasto di input è premuto per 15 secondi. L'opzione accensione mantiene lo schermo sempre illuminato. In questo caso, si può comunque scegliere il livello di luminosità dello schermo
12.9. Schermo
Scegliere lo stile del display – Colori o Monocromo.

text_image
02:18 ● Color Monochrome 1/212.10. Risparmio energia
Impostare il timer di risparmio energia (5/15/30min) che regola la durata di funzionamento della radio, prima del passaggio automatico alla modalità standby, quando la connessione di rete non è disponibile.
Scegliere la voce „Turn off“ per ignorare la funzione di risparmio energia.
12.11. Timer auto-spegnimento

text_image
02:18 ● Turn Off 15 Minutes 30 Minutes 60 Minutes 1/8Disattivare o impostare a 15/30/60/90/120/150/180 minuti il timer di auto-spegnimento. Dopo l'impostazione di tale tempo, apparirà nell'angolo in alto a destra un'icona a forma di letto con l'indicazione dei minuti che restano. Il DR470N / DR471 si spegne alla scadenza del tempo impostato. Premere il pulsante Sleep sul telecomando per l'accesso rapido a questa funzione.
12.12. Buffer

Confi gurare il tempo di bufferizzazione durante la riproduzione musicale, 2/4/8 secondi.
12.13. Meteo

DR470N / DR471 è in grado di mostrare le attuali condizioni meteo (fare riferimento a 11) in modalità standby. Attivare la schermata di standby e scegliere l'unità di misura della temperatura (°C o °F) da usare per mostrare le condizioni meteo in modalità standby.
Quando l'opzione è attiva, lo schermo mostrerà alternativamente l'ora e le info meteo quando l'unità è in standby.
12.14. Confi gurazione FM
Scegliere Mono/Stereo e abilitare/disabilitare soglia.
12.15. Impostazione radio locali

text_image
02:18 Manual Setup • Auto Detect 1/2C'è un'opzione di scelta rapida Local Radio nel menù Internet Radio (vedi sezione 5.3), che consente di raggiungere facilmente le stazioni radio della propria località.
La propria località può essere impostata manualmente (opzione Manual Setup), oppure far sì che il sistema individui automaticamente (opzione Auto Detect) la propria posizione attuale. Il sistema individua la posizione in base all'indirizzo IP della propria connessione di rete.
Premere Local Station per inserire direttamente questo elenco di radio locali.
12.16. Impostazioni di riproduzione

Scegliere la modalità di riproduzione del media center - Inattivo (senza ripetizione o riproduzione casuale tracce), Ripetizione di una o tutte le tracce, o Riproduzione casuale.
12.17. Dispositivo

text_image
02:18 Rename(Albrecht DR470) 1/1Il nome predefi nito del dispositivo per il sistema DLNA è Internet Radio DR470N / DR471. Si può rinominare l'unità dal menù di impostazioni DLNA sul proprio PC o dispositivo mobile.
12.18. Equalizzatore

L'impostazione predefi nita per l'equalizzatore è Rock, ma si può scegliere un'altra impostazione tra Normal, Jazz, Flat, Film, Classical, Pop o News.
12.19. Ripresa riproduzione all'accensione
Il sistema per impostazione predefi nita riprende la riproduzione della radio internet, se si era in ascolto della radio o del media center prima di spegnere l'unità. Se questa opzione viene disattivata, il sistema visualizza sempre il menù principale all'accensione.
12.20. Aggiornamento software
Aggiornamento del software. Se una versione aggiornata del software di sistema è disponibile sul server, il sistema mostrerà una notifi ca quando si torna al menù principale.
12.21. Reimpostazione
Ripristino delle impostazioni predefi nite

Dopo la reimpostazione dell'unità DR470N / DR471, il sistema apre il menù di impostazione Language. Quindi il sistema passa automaticamente al menù di impostazione Network, dopo aver scelto la lingua di visualizzazione OSD.
Standby
Main Menu
5 Internet Radio
10 Media Center
6 FM
11 Information Center
7 AUX
13 Configuration
5 Local Radio
8 My mediaU
5.1 My Favorite
5.2 Radio Stadion/Music
5.3 Lokale Radio
5.4 History
5.5 Service
10.1 UPnP
10.2 My Playlist
13. Risoluzione dei problemi
| Errore Rimedio | |
| L'unità non si accende. 1. Contro | lare che l'adattatore di alimentazione sia collegato.2. Il dispositivo può avere malfunzionamenti se usato in aree con grandi interferenze radio. Il dispositivo tornerà a funzionare correttamente, quando non ci sonio più interferenze. |
| Nessuna emissione audio. 1. Attivare l'audio, dato che potrebbe essere stato disattivato2. Aumentare il volume. | |
| Nessuna connessione di rete disponibile. | 1. Controllare il funzionamento della WLAN.2. Provare a definire un indirizzo IP del dispositivo.3. Attivare la funzione DHCP del router e ristabilire la connessione col dispositivo.4. Un firewall è attivo sulla rete: impostare il relativo programma in modo da consentire l'accesso.5. Provare a riavviare l'unità. |
| La connessione di rete WLAN non può essere stabilita. | 1. Controllare la disponibilità delle rete WLAN sul punto di accesso in uso.2. Avvicinare il dispositivo al router.3. Assicurarsi di avere correttamente inserito la password WEP/WPA. |
| Nessuna stazione trovata. 1. Controllare la rete, il punto di accesso e il firewall.2. La stazione radio potrebbe essere attualmente indisponibile, riprovare più tardi o scegliere un'altra stazione.3. Il link della stazione è cambiato oppure non trasmette più - chiedere ulteriori informazioni al fornitore.4. Il link di una stazione aggiunta manualmente è sbagliato, trovare quello corretto e re-inserirlo. | |
| Disturbi sulla trasmissione in FM. | 1. Controllare/spostare l'antenna.2. Spostare la radio in un altro posto. |
| La sveglia non funziona. 1. Attivare l'opzione sveglia.2. Problema dovuto all'impostazione di volume, fare riferimento alla soluzione del problema „assenza di suono“.3. La sorgente scelta per la sveglia è la radio, ma non c'è connessione di rete. Modificare la sorgente di sveglia o riconfigurare la connessione. | |
| Impossibile fare streaming trami-te DLNA. | 1. Controllare la connessione di rete. Il DR470N / DR471 e il dispositivo di streaming devono appartenere alla stessa rete; controllare la buona qualità della connes-sione di rete.2. Verificare le impostazioni di rete del proprio dispositivo. |
| Il sistema si blocca improvvisa-mente. | 1. Staccare la spina di alimentazione per 1 minuto, quindi riavviare il dispositivo.2. Se non è ancora stato risolto l'errore, ripristinare l'unità alle impostazioni di fabbrica (vedi capitolo 13.21.). |
14. Specifiche
| Numero di modello DR470N / DR471 | |
| Descrizione Internet Radio | |
| Visualizzazione 320 x 240 TFT-Farbdisplay | |
| Rete supportata 802.11b/g/n (WLAN) | |
| Chiave di accesso WLAN WEP, WPA, WPA2 (PSK) e WPS | |
| Streaming UPnP, DLNA | |
| Formati di riproduzione supportati WMA, MP3, WAV | |
| FM 87,5 – 108,0 MHz | |
| Potenza di emissione altoparlanti 3 W | |
| Alimentatore | 5 V / 1200 mA |
| Consumo energia in modalità di sospensione | < 1 W |
| Temperatura di funzionamento | 0 °C - 35 °C |
| Connessioni | Ingresso presa di alimentazione elettrica CCAux in da 3,5mmLinea di uscita da 3,5mm |
| Dimensioni | 200mm (L) x 110mm (P) x 118mm (A) |
| Peso | 880 g |
15. Informazioni smaltimento e garanzia
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto da parte del primo utilizzatore fi nale o dalla data della ricevuta rilasciata dal rivenditore.
La garanzia prevede un periodo di:
24 mesi per l'apparato
6 mesi per gli accessori (batterie, caricatori, cavi, antenne, auricolari, ecc)
La garanzia comprende tutte le anomalie causate da componenti difettosi o funzionalità errate entro il periodo di garanzia fatta eccezione per usura, batterie scariche, graffi al display, involucro difettoso, antenna rotta e difetti dovuti ad effetti esterni quali la corrosione, la sovratensione causata da un'alimentazione esterna inadeguata o l'uso di accessori non idonei. Sono esclusi dalla garanzia anche i difetti causati dall'uso non previsto del prodotto.
Per i reclami in garanzia, contattare il rivenditore di zona. Il rivenditore provvederà a riparare o a sostituire il prodotto oppure ad inviarlo ad un centro di assistenza autorizzato.
È possibile anche contattare direttamente il nostro partner per l'assistenza. Includere con il prodotto la ricevuta di acquisto e descrivere il guasto nel modo più dettagliato possibile.
16. WEEE e smaltimento

La legislazione europea non autorizza più lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici vecchi o difettosi tra i normali rifi uti domestici. Restituire il prodotto al punto di raccolta municipale per lo smaltimento. Questo sistema è fi nanziato dal settore e garantisce uno smaltimento nel rispetto dell'ambiente e il riciclaggio di materie prime di grande valore.
17. Assistenza tecnica (per unità vendute in Germania):
Contattare il servizio Tecnico al num: +49 6103 / 9841 - 66 o via e-mail all'indirizzo e-mail: service@alan-electronics.de
18. Dichiarazione di conformità

Il fabbricante, Alan Electronics GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio DR470N / DR471 è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://service.alan-electronics.de/CE-Papiere/
Errori di stampa riservati.
Le informazioni in questo manuale utente sono soggette a modifi che senza preavviso.