ALBRECHT DR 70 - Radio

DR 70 - Radio ALBRECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DR 70 ALBRECHT au format PDF.

📄 57 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALBRECHT DR 70 - page 30
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Radio numérique DAB+ et FM portable
Marque Albrecht
Modèle DR 70
Dimensions (L x l x H) 120 x 80 x 28 mm
Poids (avec piles) Environ 274 g
Alimentation Adaptateur secteur 5 V / 0,5 A CC ou 3 piles AA
Autonomie des piles Environ 10 h (haut-parleur) / 20 h (écouteurs)
Bandes de fréquence DAB+ Bande III (174-240 MHz) / FM 87,5-108 MHz (RDS)
Puissance de sortie haut-parleur 1,5 W RMS sous 4 Ω
Puissance de sortie écouteurs 0,1 W sous 32 Ω
Nombre de présélections 20 pour DAB+ et 20 pour FM (dont 5 accès directs)
Fonctions principales Recherche automatique et manuelle, présélection, informations service (Radiotexte, RDS), minuterie d'arrêt, choix de couleur d'affichage, lampe LED
Écran LCD avec rétroéclairage réglable et sélection de couleur
Antenne Télescopique intégrée
Connectique Prise écouteurs 3,5 mm, entrée adaptateur secteur 5 V
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, à la chaleur excessive; utiliser accessoires d'origine; ne pas ouvrir l'appareil
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon sec; retirer les piles en cas de non-utilisation prolongée
Pièces détachées et réparabilité Contacter le revendeur ou le service agréé; garantie 2 ans
Informations générales Conforme à la directive 2014/53/UE; recyclage DEEE obligatoire

FOIRE AUX QUESTIONS - DR 70 ALBRECHT

Comment allumer et éteindre la radio DR 70 ?
Appuyez longuement sur la touche pour allumer. Pour éteindre, appuyez de nouveau longuement sur la même touche.
Comment basculer entre les modes DAB+ et FM ?
Appuyez sur la touche DAB/FM pour passer d'un mode à l'autre. Le dernier mode utilisé est mémorisé.
Comment rechercher des stations en mode DAB+ ?
En mode DAB+, appuyez sur MENU, sélectionnez DAB Autoscan avec les touches UP/DN, puis confirmez avec SELECT. La radio scanne toutes les stations disponibles.
Comment enregistrer une station en présélection directe (touches 1 à 5) ?
Sélectionnez la station souhaitée, puis appuyez longuement sur la touche numérique (1 à 5) jusqu'à voir Preset Stored à l'écran.
Comment enregistrer une station en présélection mémoire (plus de 5) ?
Sélectionnez la station, appuyez longuement sur PRESET, choisissez une position vide ou existante avec UP/DN, puis confirmez avec SELECT. 20 présélections sont disponibles par bande.
Comment régler le minuteur d'arrêt automatique (sleep) ?
Appuyez sur MENU, sélectionnez SLEEP, réglez la durée de 0 à 90 minutes par pas de 5 avec UP/DN, confirmez avec SELECT. Mettre à 0 pour désactiver.
Comment changer la couleur de l'écran LCD ?
Appuyez sur MENU, choisissez Color Select, sélectionnez la couleur souhaitée avec UP/DN, confirmez avec SELECT.
Comment restaurer les réglages d'usine ?
Appuyez sur MENU, choisissez Factory Reset, sélectionnez YES avec UP/DN, confirmez avec SELECT. Toutes les présélections seront effacées.
Quels types de piles utiliser et quelle est l'autonomie ?
Utilisez 3 piles AA. L'autonomie est d'environ 10 heures en haut-parleur et 20 heures avec écouteurs.
Que faire en cas de réception médiocre ?
Déployez complètement l'antenne télescopique et orientez-la pour obtenir le meilleur signal. Si la réception reste mauvaise, essayez de déplacer la radio.

Questions des utilisateurs sur DR 70 ALBRECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DR 70 - ALBRECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DR 70 de la marque ALBRECHT.

MODE D'EMPLOI DR 70 ALBRECHT

Récepteur radio numérique et FM portable

ALBRECHT DR 70 - 1

Guide d'utilisateur

François

Veuillez dire attentivement ce guide avant d'utiliser votre apparéil

1 Sommaire

1 Sommaire 30
2 Instructions de sécurité : 31
3 Specifications 31
4 Éléments de commande et accessoires 32

4.1 Haut-parleur : 34
4.2 Écouteurs 34
4.3 Antenne radio : 34
4.4 Eclairage à DEL : 34

5.1 Mise en marche de la radio : 34
5.2 Utilisation de votre radio : 34
5.3 Sélection de la bande numérique ou FM : 35

6 Mode radio numérique 35

6.1 Recherche et selection de stations numériques 35
6.2 Affectation d'une station aux touches de préselection.....35
6.3 Présélection de station 36
6.4 Informations sur les services 36

7 Mode FM 37

7.1 Recherche et selection de stations numériques 37
7.2 Recherche manuelle de station 37
7.3 Informations sur les services 37
7.4 Affectation d'une station aux touches de préselection....38
7.5 Présélection de station 38

8 Menu 39

8.1 Mode arrêt automatique : 39
8.2 Selection de la langue : 39
8.3 Eclairage de I'ecran : 39
8.4Selection de la couleur de I'ecran LCD: 40
8.5 Rétabillisement des réglages effectuels en Usine : 40

9 Mise hors tension et entretien : 41
10 Information important 41

2 Instructions de sécurité :

  1. N'utilisez pas cet apparéil pres d'une source d'eau.
  2. Essuyez votre apparéil avec un chiffon sec.
  3. N'obstruez pas les ouvertures d'aération.
  4. N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source de chaleur.
  5. Utilisez les accessoires fournis par le fabricant.
  6. N'exposez pas votre apparéil à l'eau, à la vapeur, au sable et à tout autre risque dû à l'environnement.
  7. N'exposez pas votre radio à une chaleur excessive risquant de l'endommager, par exemple dans une voiture laissée en plein soleil où la forte température risque alors de perturber le bon fonctionnement des composants.

3 Spécifications :

Modèle : DR 70

Radio : bandes numériques DAB+ et FM

Dimensions : 120 x 80 x 28mm

Poids : Environ 274 g (piles incluses)

Fréquences numériques : Bande III (174,0-240,0MHz)

Fréquences FM: 87,5-108 MHz avec RDS

Nombre de stations présélectionnées : 20 pour la bande

numérique et 20 pour la bande FM

Sortie haut-parleur: 1,5 W (RMS) 4 Ω

Puisance en sortie : 32 Ω 0,1 W (écouteurs)

Alimentation électrique : Adaptateur secteur (5 V, 0,5 A, courant continu)

Alimentation par piles : 3 x piles AA

Autonomie des piles : Environ 10 heures en mode haut-parleur et 20 heures en mode écouteurs

4 Éléments de commande et accessoires

ALBRECHT DR 70 - Éléments de commande et accessoires - 1

ALBRECHT DR 70 - Éléments de commande et accessoires - 2

ALBRECHT DR 70 - Éléments de commande et accessoires - 3

  1. Commutateur demarche/arrêt
  2. Touche Haut
  3. Touche Bas
  4. Menu
  5. Sélectionner
  6. Mode numérique/FM
  7. Présélection de station
  8. Éclairage à DEL
  9. Accès direct à la préselection 1
  10. Accès direct à la préselection 2
  11. Accès direct à la préselection 3
  12. Accès direct à la préselection 4
  13. Accès direct à la préselection 5
  14. Antenne t'élescopique
  15. Compartiment de piles
  16. Réglage du volume
    17.Sortie ecouteurs
  17. Entrée alimentation secteur 5 V courant continu

4.1 Haut-parleur :

la radio DR 70 intègre un haut-parleur 4 Ω 1,5 W (RMS) de grande qualité.

4.2 Écouteurs :

Le connecteur 3,5 mm se trouve sur le côté droit de la radio. Il convient au branchement d'écouteurs et casques stéreo.

Important :

Un volume excessif dans les écouteurs ou le casque risquè d'endommager votre capacité auditive.

4.3 Antenne radio :

  1. Une antenné téléscopique intégrée, située à l'arrière de votre apparéil, assure la réception des stations numériques et FM.
  2. Pour améliorer la réception, déployez l'antenne et recherche la meilleure orientation.
  3. Si la qualité de la réception reste médiocre, tirez l'antenne aussi loin que possible.

4.4 Éclairage à DEL :

  1. Nous avons prévu une DEL brillante pour servir d'éclairage. Pour allumer cette DEL, appuyez sur la touche « LIGHT »; pour l'éteindre, réappuyez sur cette même touche.

5 Principales opérations

5.1 Mise en marche de la radio :

La radio DR 70 fonctionne à partir de 3 x piles AA ou de son adaptateur 5 V courant continu.

5.2 Utilisation de votre radio :

  1. Le cas échéant, insérez les piles dans leur compartment ou branchez l'adaptateur 5 V sur une prise secteur.
  2. Appuyez sur la touche « Ⓞ » et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.

  3. Le message « Starting DAB » clignote sur l'écran et l'appareil se place en mode radio numérique (ou radio FM si ce mode était actif au moment où vous avez étéint la radio pour la dernière fois).

  4. Si vous allumez la radio pour la première fois, celle-ci démarre automatiquement une recherche des stations numériques.
  5. Reglez le volume sonore à un niveau comfortable.

5.3 Sélection de la bande numérique ou FM :

  1. Appuyez sur la touche « DAB/FM » pour selectionner le mode numérique DAB+ ou le mode FM.
  2. Lorsque vous éteignez la radio, le mode qui est alors actif est enregistré en mémoire.

6 Mode radio numérique

6.1 Recherche et selection de stations numériques

  1. Verifiez que la radio est en mode DAB+.
  2. Appuyez une fois sur la touche « MENU » pour passer en mode menu.
  3. Sélectionnez l'option « DAB Autoscan » à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre choix. La radio effectue une recherche complète de toutes les stations de radio numériques qui sont accessibles et copie leur fréquence dans une liste.
  4. Pour écouter une station, Sélectionnez-la dans la liste à l'aide des touches « UP » et « DN »

6.2 Affectation d'une station aux touches de préselection

  1. Sélectionnez une station dans la liste des stations à l'aide des touches « UP » et « DN ». Pour l'affector à la touche de préselection 1, appuyez longuement sur la touche « 1 »

Recommencez cette procédure pour les autres touches de préselection 1-5. Un message « Preset Stored » apparait sur l'écran lorsque la préselection est effectivement enregistrée. Remarque : Si vous désissez une touche de préselection qui a déjà été affectée à une station de radio, la fréquence est remplaçée par celle de la nouvelle station.

  1. Pour écouter une station qui a été affectée à l'une des touches de préselection, appuyez brièvement sur la touche de préselection « 1 » et « 5 » de cette station.
  2. En mode radio numérique, vous avez accès directement à 5 touches de préselection.

6.3 Présélection de station

  1. Sélectionnez une station dans la liste des stations numériques à l'aide des touches « UP » et « DN » et appuyez longuement sur la touche « PRESET ». Si la position de préselection en mémoire est vide, le message « Null Memory 01 » apparait sur l'écran ; si elle est déjà utilisée, le nom de la station associée apparait. Sélectionnez une position de préselection en mémoire à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre choix. Un message « Preset Stored » apparait sur l'écran lorsque la préselection est effectivement enregistrée.
  2. Pour écouter une station que vous avez aparavant préseLECTIONnée, appuyez brièvement sur la touche « PRESET ». Sélectionnez sa position de préselection en mémoire à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre choix.
  3. En mode radio numérique, vous pouvez préselectionner jusqu'à 20 stations en mémoire.

6.4 Informations sur les services

La page d'information sur les services affiche des informations techniques sur la station qui est actuellement diffusée.

Pendant que vous écoutez une station numérique, les informations suivantes sont affichées sur l'écran (si approprié):

  1. Radiotexte
  2. Fréquence du multiplexe
  3. Heure et date
  4. Nom de la station
  5. Nombre de stations
  6. Force du signal
  7. Niveau de charge des piles

7 Mode FM

7.1 Recherche et selection de stations numériques

  1. Appuyez sur la touche « Ⓞ » et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
  2. Vérifiez que la radio est en mode FM.
  3. Pour rechercher automatiquement la station FM la plus proche, appuyez sur la touche « UP » ou « DN » et maintenez-la enforcée.

7.2 Recherche manuelle de station

Pour incrémenter ou décrémenter la fréquence selon le pas fixé, appuyez brievement sur la touche « UP » ou « DN »

7.3 Informations sur les services

Pendant que vous écoutez une station FM, les informations suivantes sont affichées sur l'écran (si approprié)

  1. Type d'émission
  2. Fréquence de la station
  3. Nom de la station
  4. Force du signal
  5. Niveau de charge des piles

7.4 Affectation d'une station aux touches de préselection

  1. Sélectionnez une station dans la liste des stations FM à l'aide des touches « UP » et « DN ». Pour l'affector à la touche de préselection 1, appuyez longtemps sur la touche « 1 »

Recommencez cette procédure pour les autres touches de préselection 1-5. Un message « Preset Stored » apparait sur l'écran lorsque la préselection est effectivement enregistrée.

Remarque: Si vous choisissez une touche de préselection qui a déjà été affectée à une station de radio, la fréquence est remplaçée par cette de la nouvelle station.

  1. Pour écouter une station qui a été affectée à l'une des touches de préselection, appuyez brièvement sur la touche « 1 » à « 5 » de cette station

  2. En mode radio FM, vous avez accès directement à 5 touches de préselection.

7.5 Présélection de station

Sélectionnez une station dans la liste des stations numériques à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez longuement sur la touche « PRESET ». Si la position de préselection en mémoire est vide, le message « Null Memory 01 » apparait sur l'écran ; si elle est déjà utilisée, le nom de la station associée apparait.

Sélectionnez une position de préselection en mémoire à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche

« SELECT » pour confirmer votrechoix. Un message « Preset Stored » apparait sur l'écran lorsque la préselection est effectivement enregistrée.

Pour écouter une station que vous avez aparavant préselectionnée, appuyez brièvement sur la touche « PRESET ». Sélectionnez sa position de préselection en mémoire à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre choix.

En mode radio FM, vous pouvez préselectionner jusqu'à 20 stations en mémoire.

8 Menu

8.1 Mode arrêt automatique :

  1. En mode radio numérique ou FM, appuyez sur la touche « MENU » pour passer en mode menu. Sélectionnez l'option « SLEEP » à l'aide des touches « UP » et « DN », et appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre choix et activer la fonction arrêt automatique. Le minuteur du délais clignote en haut de l'écran. Réglez-la sur la durée que vous désirez (entre 0 et 90 minutes), par variation de 5 minutes, à l'aide des touches « UP » et « DN ». Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votre可以选择; le minuteur cette de clignoter sur l'écran.

  2. La radio s'eteindra automatiquement lorsque le dél sera écoulé.

  3. Pour désactiver la fonction arrêt automatique, Sélectionnez l'option de menu « SLEEP » et désissez un-delai de « 0 » minute ; appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechoix.

8.2 Sélection de la langue :

  1. Appuyez sur la touche « MENU » etCHOisissez l'option de menu « Language » à l'aide des touches « UP » et « DN » . Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechoix. Dans le menu « Language »,CHOisissez la langue que vous désirez l'aide des touches « UP » et « DN »
  2. Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechioix et enregistrer la nouvelle langue. Appuyez sur « MENU » pour quitter.

8.3 Éclairage de l'écran :

  1. Vous pouvezCHOISIR laDurée d'éclairage de l'écran LCD.
  2. Appuyez sur la touche « MENU » etCHOisissez l'option de menu « Backlight » à l'aide des touches « UP » et « DN »

Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechoix. Dans le menu « Backlight »,choisissez la duréed'éclairage 20s, 40s, 60s ou Toujours allumé que vousdésirez à l'aide des touches « UP » et « DN »

  1. Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechioix et enregistrer la nouvelle langue. Appuyez sur « MENU » pour quitter.

8.4 Sélection de la couleur de l'écran LCD :

  1. Vous pouvez désir la couleur de fond de votre écran LCD.
  2. Appuyez sur la touche « MENU » etCHOisissez l'option de menu « Color Select » à l'aide des touches « UP » et « DN » Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer notre choix. Dans le menu « Color Select »,choisissez la couleur que vous désirez à l'aide des touches « UP » et « DN »
  3. Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechioix et enregistrer la nouvelle langue. Appuyez sur « MENU » pour quitter.

8.5 Rétabillisement des réglages effectuels en usine :

  1. Appuyez sur la touche « MENU » etCHOisissez l'option de menu « Factory Reset » à l'aide des touches « UP » et « DN ». Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechoix.Dans le menu « Factory Reset »,choisissez la valeur « YES » ou « NO » à l'aide des touches « UP » et « DN ».Si vous repondez « YES », toutes vos présélections sont annulées.
  2. Appuyez sur la touche « SELECT » pour confirmer votrechioix et enregistrer la nouvelle langue. Appuyez sur « MENU » pour quitter.

9 Mise hors tension et entretien :

  1. Éteignez complètement votre appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Retirez les piles si vous n'envisagez pas d'utiliser votre appareil avant longtemps.
  2. N'essayez pas d'ouvrir votre appareil ni de modifier des paramètres internes.

  3. Nous nous réservons le droit de modifier toute information rapportée dans ce document sans notification préalable.

10 Information importante

Deux ans de garantie à compter de la date d'achat

Le Fabricant/revendeur garantit ce produit pour deux ans à compter de la date d'achat. Cette garantie couvre tout dysfonctionnement dû à une défaillance des composants ou à des fonctions incorrectes pendant la période de la garantie à l'exception des pieces d'usure. La garantie ne couvre pas les défaillances dues à un usage non prévu.

Contactez votre revendeur local pour réclamation sous garantie. Le revendeur réparera/remplacera ou envoie le produit à un centre de service agréé.

Vous pouvez également contacter directement notre station de réparation/agree. Incluez la preuve d'achat avec le produit et décrivez l'anomalie de la façon la plus précise.

Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage

ALBRECHT DR 70 - Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage - 1

ALBRECHT DR 70 - Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) et recyclage - 2

La loi Européennes ne permet pas la mise au rebus des équipements électriques et électroniques usagés avec les ordures menagères. Ramenez votre produit à un centre de collecte municipal pour être recyclé.

Ce système de collecte est financé par les industriels pour garantir l'élimination respectue de l'environnement et le recyclage de matières premières précieuses.

Adresse du service d'assistance téléphonique (en Allemagne)

Contactez notre service d'assistance téléphonique par téléphone au +49 (0) 6103 / 9481 - 66 (en Allemagne seulement) ou par courriel au service@alan-electronics.de

DECLARATION CE

Par la presente, nous déclarons que notre radio satisfait aux directives européennes 2014/53/EU La veritable Déclaron de conformité peut être téléchargées à tout moment à partir de http://service.alan-electronics.de/download.aspx

ALBRECHT DR 70 - DECLARATION CE - 1

Les erreurs d'impression réservés.

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALBRECHT

Modèle : DR 70

Catégorie : Radio