5B50N8590GB - Four BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5B50N8590GB BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable BLAUPUNKT 5B50N8590GB, capacité de 70 litres, classe énergétique A. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, décongélation. |
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,5 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Poids | Poids net : 30 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle numérique, affichage LED, minuterie intégrée. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la fonction pyrolyse. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, mode d'emploi. |
| Garantie | Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5B50N8590GB BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5B50N8590GB - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5B50N8590GB de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5B50N8590GB BLAUPUNKT
7 Éléments de commande 8 Avant d’utiliser l’appareil 9 Modes de cuisson 10 Utilisation de l’appareil 13 ACCESSOIRES
35 CUISSON AVEC LE MODE « ECO »
35 FICHE DE DONNÉES (UE 65/2014 et UE 66/2014)CONSIGNES DE SÉCURITÉ Merci d’avoir choisi un four encastrable de Blaupunkt. Avant de déballer votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement la présente notice. Cette étape est requise pour une utilisation correcte et en toute sécurité de votre appareil. Nous vous recomman dons vivement de conserver la présente notice d’utilisation et de montage pour une utilisation ultérieure ou pour les propriétaires futurs.
Conformément aux règles de câblage, des dispositifs de coupure doivent être intégrés au câblage de l’appareil. I l convient de prévoir un dispositif de coupure dans le câblage de l’appareil.
L’isolation du câblage de l’appareil doit être protégée, par exemple par des gaines isolantes avec une classe de température appropriée.
Le dispositif de coupure intégré au câblage de l’appareil respecte la norme AS/NZS 3000.
L’appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart de l’appareil.
Pendant son utilisation, l’appareil devient très chaud. Ne touchez jamais les résistances à l’intérieur du four.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou
’expérience insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants de moins de 8 a ns doivent être constamment surveillés ou tenus à distance de l’appareil. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou
ntales limitées, par des personnes manquant d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les informations nécessaires pour utiliser l’appareil en toute sécurité.
Les enfants ne sont pas autorisés à jouer av ec l’appareil.
N’utilisez aucun produit à récurer agressif ou de racloir métallique tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risqueraient de rayer la surface en verre, qui pourrait ensuite voler en éclat. Ne nettoyez jamais l’appare il avec un nettoyeur à vapeur.
Les enfants peuvent uniquement nettoyer et effectuer l’entretien de l’appareil sous surveillance.
Les mets qui ont débordé doivent être retirés avant le nettoyage.
Au cours du nettoyage, les surfaces peuvent être plus chaudes que d’habitude. Avant le retrait du dispositif de protection, le four doit être débranché et le dispositif de protection doit être remis en place après le nettoyage conformément aux instructions.
Une fois que vous avez déballé l’appareil, vérifiez qu’il est en bon état. Ne branchez pas l’appareil s’il présente des dommages. Seul un professionnel peut raccorder les appareils qui ne comprennent aucune fiche de courant. Les dommages résultant d’un mauvais branchement ne sont pas couverts par l a garantie.
vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule afin de prévenir tout risque de choc électrique. FR-215. Utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur. Utilisez l’appareil uniquement pour préparer des aliments et des boisso ns. Pendant son fonctionnement, l’appareil doit être surveillé.
vous de toujours insérer les accessoires dans le bon sens dans le compartiment de cuisson.
dessus sont fournies conformément aux normes CEI 60335
Risque de choc électrique
Les réparations qui n’ont pas été effectuées correctement sont dangereuses. Seuls nos techniciens SAV formés sont autorisés à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d’alimentation endommagés. Si l’appareil est défectueux, débranchez- le du courant ou désactivez le disjoncteur dans le tableau électrique. Veuillez contacter le service après
L’isolement des câbles des appareils électriques p eut fondre en cas de contact avec des pièces très chaudes de l’appareil. Évitez tout contact des câbles d’appareils électriques avec des pièces très chaudes des appareils.
N’utilisez pas de nettoyeur haute pression ou à vapeur, sous peine de provoquer u n choc électrique.
Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. N’allumez jamais un appareil défectueux. Si l’appareil est défectueux, débranchez
le du courant ou désactivez le disjoncteur dans le tableau électrique. Veuillez contacter le service après
Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s’enflammer. N’entreposez jamais d’objets inflammables dans le compartiment de cuisson. N’ouvrez jamais la porte de l’appareil lorsqu’il s’en dégage de la fumée. En cas de fumée, éteignez l’appareil et débranchez la fiche secteur ou coupez le disjoncteur dans le tableau électrique.
Un courant d’air peut se produit à l’ouverture de la porte de l’appareil. Le papier sulfurisé peut alors entrer en contact avec la résistance chauffante et s’enflammer. Ne posez jamais de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Déposez toujours un plat ou une plaque de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrez uniquement
surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Si le verre de la porte de l’appareil est rayé, il peut se fendre. N’utilisez pas de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
À l’ouverture et à la fermeture de la porte, les charnières de la porte de l’appareil bougent et peuvent pincer les doigts et d’autres membres du corps. Ne mettez jamais les doigts dans la zone des charnières. FR-3Risque de brûlures
L’appareil devient très chaud. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de l’appareil ou les résistances.
Laissez toujours refroidir l’appareil.
Maintenez toujours les enfants à une distance de sécurité.
Les récipients ou les plats pour four deviennent très chaud. Utilisez toujours des gants à four pour retirer le récipient ou les plats pour four du compartiment de cuisson
Les vapeurs d’alcool peuvent s’enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne préparez jamais de mets contena nt de grandes quantités de liquides fortement alcoolisés. Utilisez uniquement de petites quantités de liquides fortement alcoolisés. Ouvrez toujours la porte de l’appareil avec précaution.
Les éléments accessibles deviennent très c hauds pendant le fonctionnement. Ne touchez jamais les éléments très chauds. Maintenez toujours les enfants à une distance de sécurité.
De la vapeur très chaude peut s’échapper de l’appareil à l’ouverture de la porte. En fonction de
température, la vapeur n’est pas toujours visible. Ne vous placez pas trop près de l’appareil lorsque vous l’ouvrez. Ouvrez toujours la porte de l’appareil avec précaution. Tenez les enfants éloignés.
La présence d’eau dans le compartiment de cuisson tr ès chaud peut produire de la vapeur brûlante. Ne versez jamais d’eau dans le compartiment de cuisson très chaud.
Risque dû au magnétisme
Le bandeau de commande ou les éléments de commande contiennent des aimants permanents. Ceux
ci peuvent avoir une in fluence sur des implants électroniques, p. ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Les porteurs d’implants électroniques doivent respecter une distance minimum de 10 cm avec le bandeau de commande. FR-4Causes de dommages
Accessoires, feuille, papier sulfurisé ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : ne posez pas d’accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d’une feuille, ni de papier sulfurisé, quel qu’en soit le type. Ne p lacez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si une température supérieure à 50
est réglée. Cela entraîne une accumulation de chaleur qui détériore l’émail.
Feuille d’aluminium : toute feuille d’aluminium qui se trouve dans le compar timent de cuisson ne doit pas entrer en contact avec la vitre de la porte. Cela peut entraîner des décolorations définitives de la vitre de la porte.
Poêles en silicone : n’utilisez pas de poêles, de tapis, de couvercles ou d’accessoires en silicone, ca r ils peuvent endommager le capteur du four.
Présence d’eau dans le compartiment de cuisson très chaud : ne versez pas d’eau dans le compartiment de cuisson lorsqu’il est très chaud afin d’éviter toute formation de vapeur. La modification de la températ ure réglée peut endommager l’émail.
Humidité dans le compartiment de cuisson : la présence d’humidité dans le compartiment de cuisson sur une longue période peut entraîner la formation de corrosion. Après utilisation, laissez l’appareil sécher. Ne conse rvez pas des aliments humides sur une période prolongée dans le compartiment de cuisson fermé. N’entreposez pas d’aliments dans le compartiment de cuisson.
Refroidissement avec la porte de l’appareil ouverte : après utilisation de l’appareil à haute tem pérature, laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l’appareil. Même si la porte n’est qu’en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent s’endommager avec le temps. Laissez re froidir l’appareil avec la porte ouverte uniquement lorsque la cuisson a créé beaucoup d’humidité.
Jus de fruits : ne garnissez pas trop la lèchefrite en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la lèchefrite laisse des tach es définitives. Utilisez si possible la lèchefrite à bords hauts.
Joint fortement encrassé : si le joint est fortement encrassé, la porte de l’appareil ne ferme plus correctement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Assurez
vous que le joint est toujours propre.
Porte de l’appareil utilisée comme surface d’assise ou plan de travail : ne grimpez pas, ne vous asseyez pas et ne vous accrochez pas à la porte de l’appareil. Ne déposez pas de récipients ou d’accessoires sur la porte de l’appareil.
Insertion d’accessoires : selon le modèle de l’appareil, les accessoires peuvent rayer l’habillage de la porte lorsque la porte est refermée. Introduisez les accessoires toujours jusqu’en butée dans le compartiment de cuisso
Transport de l’appareil : ne transportez pas ou ne portez pas l’appareil par la poignée de la porte. La poignée ne peut pas supporter le poids de l’appareil et risque de se casser.
Si la chaleur résiduelle du four éteint est utilisée pour mainte nir des plats au chaud, une grande quantité d’humidité peut se former dans le compartiment de cuisson. Cela peut entraîner la formation d’eau de condensation et des dommages dus à la corrosion sur l’appareil ainsi que des dommages dans votre cuisine. Évite z toute formation d’eau de condensation en ouvrant la porte ou en utilisant le mode « Décongélation
Pour que cet appareil puisse fonctionner en toute sécurité, il doit être installé correctement dans le respect de la notice de montage. Les dommages résultant d’un montage non correct ne sont pas couverts par la garantie. Pour le montage, portez des gants pour vous protéger des blessures pouvant survenir au niveau de bords coupants. Avant le montage, vérifiez que l’appareil est en bon état. Ne branchez pas l’appareil s’il présente des dommages. Avant d’allumer l’appareil, retirez l’emballage complet et le film adhésif. Les dimensions ci-dessus sont indiquées en mm. Pour pouvoir si nécessaire débrancher l’appareil du courant après le montage, la fiche doit être accessible ou bien un interrupteur doit être installé dans le câblage de l’appareil.
Avertissement : n’installez jamais l’appareil derrière une porte décorative pour éviter toute
Allumer/éteindre le four.
2. Minuteur/sécurité enfant
Utilisation du minuteur/appuyez pendant 3 secondes sur la touche pour activer la sécurité enfant.
Déterminez une heure de fin pour la cuisson.
Permet de rapidement préchauffer l’appareil.
Appuyez sur ce symbole pour changer de mode de cuisson. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour un changement rapide.
Utilisez le Smart Slider ou les touches « +/- » pour modifier les valeurs affichées sur l’écran.
7. Régler le temps de la cuisson et l’heure
Réglez un temps de cuisson, puis sélectionnez la fonction et faites passer l’horloge dans le mode « Veille ».
8. Régler la température
Appuyez sur cette touche pour choisir la température.
Démarrer et interrompre la cuisson.
Première utilisation Avant d’utiliser votre appareil pour la première fois, vous devez nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires.
1. Retirez tous les autocollants, les films de protection des surfaces et les éléments de protection
2. Retirez tous les accessoires et les grilles latérales du compartiment de cuisson.
3. Nettoyez soigneusement les accessoires et les grilles latérales avec de l’eau savonneuse et
une lavette ou une brosse douce.
4. Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient plus aucun résidu d’emballage
comme des petites boules de polystyrène ou des bouts de bois, car ils présentent un risque d’incendie.
5. Essuyez les surfaces lisses du compartiment de cuisson et de la porte avec un chiffon doux et
6. Pour éliminer l’odeur de neuf de l’appareil, chauffez-le vide et avec la porte fermée.
7. Aérez bien la cuisine lorsque vous chauffez pour la première fois l’appareil. Pendant cette
étape, éloignez les enfants et les animaux domestiques de la cuisine. Fermez les portes des pièces voisines.
8. Effectuez les réglages représentés. Pour savoir comment régler le mode de cuisson et la
température, consultez le paragraphe suivant.
- « Utilisation de votre appareil », page 10 Réglages Mode de cuisson
Température 250 °C Temps
Une fois que l’appareil a refroidi :
1. Nettoyez les surfaces lisses et la porte avec de l’eau savonneuse et une lavette.
2. Séchez toutes les surfaces.
3. Remettez les grilles latérales en place.
Réglage de l’heure Avant d’utiliser le four, réglez l’heure.
1. Une fois que le raccordement électrique du four est effectué, appuyez sur le symbole de
l’horloge pour régler l’heure. Pour cela, utilisez le Smart Slider ou les touches +/-.
2. Appuyez de nouveau sur le symbole de l’horloge. Utilisez le Smart Slider ou les touches +/-
pour régler les minutes.
3. Appuyez de nouveau sur le symbole de l’horloge pour terminer le réglage.
REMARQUE : le format de l’heure est de 24 heures.
FR-8MODES DE CUISSON
Votre appareil propose différents modes de cuisson. Pour choisir le bon type de cuisson pour votre plat, nous expliquons ici en quoi diffèrent ces modes de cuisson et quand les utiliser. Modes de cuisson Température Utilisation
Convection naturelle 30~250 °C Pour cuire des pâtisseries et rôtir des viandes sur un seul niveau. Convient tout particulièrement à la cuisson des gâteaux avec une garniture humide.
Chaleur tournante 50~250 °C Pour cuire des pâtisseries et rôtir des viandes sur un ou plusieurs niveaux. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur de la résistance circulaire.
ECO 140~240 °C Pour une cuisson économe en énergie.
Convection naturelle + chaleur brassée 50~250 °C Pour cuire des pâtisseries et rôtir des viandes sur un ou plusieurs niveaux. La chaleur des résistances est répartie de façon homogène par un ventilateur dans le compartiment de cuisson.
Chaleur rayonnante 150~250 °C Pour griller des mets en petites quantités et pour dorer. Placez la pièce à griller au milieu, sous la résistance du gril.
Double gril + chaleur brassée 50~250 °C Pour griller des mets plats et pour dorer. Le ventilateur répartit uniformément la chaleur dans le compartiment de cuisson.
Double gril 150~250 °C Pour griller des mets plats et pour dorer.
Mode pizza 50~250 °C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par le bas. La chaleur est diffusée par la sole et par la résistance circulaire.
Chaleur sole 30~220 °C Pour parfaitement dorer le fond des pizzas, des gâteaux et des pâtisseries La chaleur est diffusée par la sole.
Pour décongeler en douceur des aliments congelés.
Levage de pâte 30~45 °C Pour préparer des pâtes à la levure et au levain ainsi que pour fermenter des yaourts.
1. Pour décongeler de grosses portions d’aliments, vous pouvez retirer les grilles latérales et
poser le récipient sur le fond du compartiment de cuisson.
2. Pour chauffer de la vaisselle, retirez les grilles latérales et sélectionnez les modes « Gril +
chaleur tournante » et « Chaleur brassée » avec une température de 50 °C. Il est conseillé d’utiliser le mode « Gril + chaleur tournante » si plus de la moitié du fond du compartiment de cuisson est recouvert de vaisselle.
3. Dans le mode de cuisson « Chaleur brassée », le ventilateur est activé à des moments bien
précis du chauffage afin de garantir une répartition optimale de la chaleur dans le compartiment de cuisson. Attention
2. Ne couvrez pas les fentes d’aération afin d’éviter toute surchauffe de l’appareil.
Pour que l’appareil éteint refroidisse plus rapidement, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. Ventilateur Le ventilateur se met en marche et s’éteint selon les besoins. L’air chaud s’évacue au-dessus de la porte.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Cuisiner avec le four
1. Une fois que le raccordement électrique du four est effectué, appuyez sur le symbole
« Fonction four » pour sélectionner des fonctions et utilisez le Smart Slider ou les touches « +/- » pour régler la température de cuisson.
2. Appuyez sur le symbole . Le four commence à fonctionner. Si vous n’appuyez pas sur le
symbole, le four affiche de nouveau l’heure au bout de minutes.
3. Si vous appuyez sur pendant la cuisson, cette dernière est stoppée et si vous appuyez sur
, elle est interrompue. REMARQUE : après avoir réglé la température, appuyez sur le symbole de l’horloge pour régler le temps de cuisson.
FR-10 Si vous ouvrez la porte de l’appareil pendant une cuisson, la cuisson n’est pas interrompue. Iexiste alors un risque de brûlures !Préchauffage rapide Vous pouvez raccourcir le temps de préchauffage avec la fonction Préchauffage rapide. Sélectionnez une fonction, appuyez sur le symbole du préchauffage rapide . Le symbole du préchauffage rapide est allumé sur l’écran. Si le préchauffage rapide n’est pas disponible pour la fonction sélectionnée, un son retentit. Le préchauffage rapide n’est pas disponible pour les fonctions « Décongélation » et « Levage de pâte ». Régler l’heure de fin Vous pouvez régler ici l’heure à laquelle la cuisson doit se terminer.
1. Appuyez sur . Utilisez le Smart Slider ou appuyez sur le symbole « +/- » pour choisir les
heures. Appuyez de nouveau sur pour choisir les minutes. Une fois le réglage terminé, appuyez sur pour enregistrer le réglage.
2. Si vous choisissez une heure de fin, vous devez également régler le temps de cuisson. Le
paragraphe « Cuisiner avec le four » vous explique comment régler le temps de cuisson.
3. Si vous choisissez par exemple 10 heures pour l’heure de fin et 1 heure pour le temps de
cuisson, le four démarre à 9 heures et s’arrête à 10 heures. Modification pendant la cuisson Lorsque l’appareil est allumé, vous pouvez modifier le mode de cuisson et la température avec le symbole « Fonction four » ou le Smart Slider. Si vous n’effectuez aucune action pendant 6 secondes après la modification, le four applique la modification. Si vous souhaitez modifier le temps de cuisson pendant la cuisson, appuyez sur et effectuez la modification avec le Smart Slider ou les touches « +/- ». Si vous n’effectuez aucune action pendant 6 secondes après la modification, le four applique la modification. Vous ne pouvez pas effectuer de modification pendant une cuisson dont l’heure de fin est définie. Si vous souhaitez interrompre la cuisson, appuyez sur . Remarques La modification des modes de cuisson/de la température/du temps de cuisson restant peut avoir un impact négatif sur le résultat de la cuisson. Nous vous conseillons donc de ne pas effectuer de modification si vous n’êtes pas un cuisinier expérimenté/une cuisinière expérimentée. Attention! Une fois l’appareil allumé, il devient très chaud surtout à l’intérieur. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de l’appareil ou les résistances. Utilisez des gants à fours pour retirer du compartiment de cuisson les accessoires ou les plats, et laissez l’appareil refroidir. Maintenez les enfants à une distance de sécurité pour éviter les brûlures.
FR-11Minuteur Appuyez sur pour utiliser le minuteur. Une fois que le temps réglé a expiré, le four émet un son. Appuyez sur le symbole pour régler les heures. Puis, appuyez de nouveau sur le symbole pour régler les minutes. Appuyez de nouveau sur le symbole de l’horloge pour terminer le réglage. Vous pouvez régler le minuteur avant et pendant la cuisson. Notez qu’il n’est pas disponible si vous avez choisi la fonction et la température. Sécurité enfant Afin que les enfants ne puissent pas allumer l’appareil par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil est équipé d’une sécurité enfant. Si vous appuyez pendant 3 secondes sur la touche, la sécurité enfant est activée. Si vous appuyez de nouveau pendant 3 secondes sur la touche, la sécurité enfant est désactivée. Vous pouvez à tout moment activer et désactiver la sécurité enfant, que le four soit allumé ou éteint. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour activer et désactiver la sécurité enfant. Le symbole indique sur l’écran que la sécurité enfant est activée.
FR-12ACCESSOIRES Votre appareil est livré avec plusieurs accessoires. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et des informations pour les utiliser correctement. Accessoires fournis Votre appareil est équipé des accessoires suivants :
Grille de cuisson Pour les plats et les assiettes allant au four ainsi que pour les moules à gâteaux. Pour rôtir et pour les mets grillés. Lèchefrite Pour les gâteaux cuits sur plaque et les petites pâtisseries.
Utilisez uniquement les accessoires d’origine. Ils sont tout spécialement conçus pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer les accessoires correspondants sur www.blaupunkt-einbaugeraete.com ou auprès de votre revendeur. Remarque Les accessoires peuvent se déformer lorsqu’ils deviennent très chauds. Mais, leur fonction n’est pas altérée. Dès qu’ils ont refroidi, ils reprennent leur forme initiale. Pose des accessoires Le compartiment de cuisson est équipé de grilles latérales avec cinq niveaux d’enfournement. Le décompte des niveaux est effectué du bas vers le haut. L’accessoire peut être retiré jusqu’à environ la moitié sans risque de basculement. Remarques
1. Assurez-vous que les accessoires sont toujours mis en place dans le bon sens dans le
compartiment de cuisson comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
2. Insérez toujours complètement les accessoires dans le compartiment de cuisson de sorte qu’ils
ne touchent pas la porte de l’appareil.
FR-13Fonction d’arrêt L’accessoire peut être retiré jusqu’à environ la moitié jusqu’à ce qu’il soit arrêté. La fonction d’arrêt empêche le basculement de l’accessoire dû à sa force de gravité et à celle des aliments lors de son extraction. L’accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson afin que la sécurité anti-basculement fonctionne. En introduisant la grille de cuisson, assurez-vous qu’elle est correctement orientée, comme indiqué dans les figures . En introduisant la lèchefrite, assurez-vous qu’elle est correctement orientée, comme indiqué dans les figures .
1. Retirez tous les accessoires inutilisés pendant la cuisson.
2. N’ouvrez pas la porte pendant la cuisson.
3. Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson, activez le mode « Lumière » (sans modifier la
température réglée).
4. Lorsque vous utilisez des modes de cuisson sans ventilateur, réduisez la température à 50 °C
5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Vous pouvez ainsi utiliser la chaleur du compartiment de cuisson pour terminer la cuisson.
5. Utilisez, si possible, la fonction « Chaleur brassée ». Vous pouvez ainsi réduire la température
6. Avec la fonction « Chaleur tournante », vous pouvez cuire des mets en même temps sur
7. Si les mets ne peuvent pas être cuits en même temps, vous pouvez les cuire les uns après les
autres pour utiliser la chaleur déjà disponible du four.
8. Ne préchauffez pas le four vide si vous n’en avez pas besoin.
Dès que la température souhaitée est atteinte, enfournez immédiatement les mets. Le voyant de contrôle s’éteint pour indiquer que la température souhaitée est atteinte.
9. N’utilisez pas de film réfléchissant, p. ex. une feuille d’aluminium, pour recouvrir le fond du
compartiment de cuisson.
10. Utilisez si possible le minuteur et/ou une sonde de température.
11. Utilisez des moules et des plats à pâtisserie foncés et mats. N’utilisez aucun accessoire lourd
avec des surfaces brillantes, p. ex. de l’inox ou de l’aluminium.
ENVIRONNEMENT L’emballage permet de protéger votre nouvel appareil pendant son transport. Les matériaux utilisés sont sélectionnés avec soin et sont recyclables. Le recyclage réduit l’utilisation des matières premières et les déchets. Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
SANTÉ L’acrylamide est une substance qui se forme au moment de la cuisson à très haute température des aliments riches en amidon (p. ex. pommes de terre, frites, pain).
1. Sélectionnez des temps de cuisson courts.
2. Dès que les aliments sont dorés, stoppez la cuisson. Évitez qu’ils ne brûlent pour ne pas qu’ils
3. Les portions importantes développent moins d’acrylamide.
4. Utilisez, si possible, la fonction « Chaleur tournante ».
5. Frites : ne faites pas cuire plus de 450 g par plaque. Répartissez bien les frites sur la plaque et
tournez-les de temps en temps. Si nécessaire, veuillez lire les informations du produit pour obtenir un résultat de cuisson optimal.
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Produit de nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera un aspect neuf et vous pourrez longtemps profiter de toutes ses fonctions. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications du tableau. Selon le modèle de l’appareil, les zones indiquées ne sont pas toutes présentes sur/dans votre appareil. Attention! Risque de détérioration des surfaces N’utilisez pas les produits suivants :
1. Nettoyants agressifs ou abrasifs.
2. Nettoyants à forte teneur en alcool.
3. Spirales à récurer en inox ou éponges à dos récurant.
4. Nettoyeur haute pression ou nettoyeur à vapeur.
5. Nettoyant spécial pour le nettoyage à chaud.
Avant d’utiliser des éponges et des lavettes neuves, rincez-les soigneusement.
FR-16Zone du four Nettoyage Partie avant en inox Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et d’albumine (p. ex. blanc d’œuf). De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des produits d’entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces très chaudes sont disponibles dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une mince couche de produit d’entretien. Plastique Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyant pour vitre ou de racloir à verre. Surfaces laquées Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. Panneau de commande Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de nettoyant pour vitre ou de racloir à verre.
Zone du four Nettoyage Habillage de la porte Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de racloir à verre ou de tampon en paille métallique. Poignée de la porte Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. Si du détartrant entre en contact avec la poignée de la porte, essuyez-la immédiatement. Ces taches ne pourront sinon plus être enlevées. Surfaces émaillées et surfaces autonettoyantes Respectez les instructions pour les surfaces du compartiment de cuisson indiquées dans le tableau. Couvercle en verre de l’éclairage intérieur Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette, puis séchez avec un chiffon doux. En cas de salissures importantes du compartiment de cuisson, utilisez un nettoyant pour four. Joint de la porte Ne le retirez jamais. Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette. Ne frottez pas. Habillage de la porte en inox Nettoyant pour inox : Respectez les consignes du fabricant. N’utilisez pas de produit d’entretien pour inox. Retirez l’habillage de la porte pour le nettoyage. Accessoires Eau savonneuse chaude : Faites tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. En cas de salissures importantes, utilisez une spirale à récurer en inox. Grilles latérales Eau savonneuse chaude : Faites tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. FR-17Système télescopique Eau savonneuse chaude : Nettoyez avec une lavette ou une brosse. Ne retirez pas le lubrifiant lorsque les rails sont sortis. Nettoyez-les de préférence en position rentrée. Ne les nettoyez pas dans un lave-vaisselle.
1. De légères différences de teintes apparaissent sur la façade de l’appareil en raison des
différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
2. L’émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de
teintes. Ce phénomène est normal et n’a aucune incidence sur le fonctionnement. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. Cela n’altère pas la protection contre la corrosion.
3. Afin d’éviter la formation de salissures tenaces, maintenez l’appareil toujours propre et éliminez
immédiatement les salissures. Conseils
1. Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. Ainsi, les salissures ne peuvent
2. Éliminez immédiatement les taches de calcaire, projections de graisse, de fécule et d’albumine
(p. ex. blanc d’œuf).
3. Si possible, éliminez immédiatement les taches d’aliments sucrés tant que les taches sont
4. Pour rôtir des aliments, utilisez un récipient approprié, p. ex. une cocotte.
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera un aspect neuf et vous pourrez longtemps profiter de toutes ses fonctions. Vous apprendrez ici comment retirer et nettoyer la porte de l’appareil. Vous pouvez retirer la porte de l’appareil pour nettoyer et pour retirer les habillages de la porte. Chaque charnière de la porte de l’appareil possède un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont fermés, la porte de l’appareil est bloquée. Elle ne peut pas être décrochée. Si les leviers de verrouillage sont ouverts pour décrocher la porte de l’appareil, les charnières sont bloquées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
1. Les charnières peuvent se fermer violemment si elles ne sont pas bloquées. Assurez-vous que
les leviers de verrouillage sont toujours complètement fermés ou bien complètement ouverts lors du décrochage de la porte de l’appareil.
2. À l’ouverture et à la fermeture de la porte, les charnières de la porte de l’appareil bougent et
peuvent pincer les doigts et d’autres membres du corps. Ne mettez jamais les doigts dans la zone des charnières. Démontage de la porte de l’appareil
1. Ouvrez complètement la porte de l’appareil.
2. Ouvrez les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite.
3. Fermez la porte de l’appareil jusqu’à l’arrêt.
4. Avec les deux mains, tenez la porte à gauche et à droite et retirez-la par le haut.
FR-19Montage de la porte de l’appareil Pour monter la porte de l’appareil, effectuez les étapes dans l’ordre inverse.
1. Lors du montage de la porte de l’appareil, veillez à placer les deux charnières directement sur
les trous de montage que comporte la plaque frontale du compartiment de cuisson. Assurez-vous que les charnières sont placées dans la bonne position. Leur pose doit se faire facilement et sans résistance. Si vous sentez une résistance, vérifiez que les charnières sont introduites dans les bons trous.
2. Ouvrez complètement la porte de l’appareil. Vérifiez alors encore une fois que les charnières
sont placées dans la bonne position. Si le montage n’est pas correct, vous ne pouvez pas fermer complètement la porte de l’appareil. Refermez les deux leviers de verrouillage.
3. Fermez la porte du compartiment de cuisson. Vérifiez encore une fois que la porte est
correctement montée et que les fentes d’aération ne sont pas à moitié couvertes. FR-20Retrait de l’habillage de la porte La couche de plastique de l’habillage de la porte peut se décolorer. Vous pouvez retirer l’habillage pour le nettoyer en profondeur. Retirez la porte de l’appareil comme décrit ci-dessus.
1. Appuyez sur le côté droit et gauche de l’habillage.
2. Retirez l’habillage.
3. Une fois l’habillage de la porte retirée, vous pouvez facilement enlever les autres parties de la
porte de l’appareil pour poursuivre le nettoyage. Dès que le nettoyage est terminé, remettez l’habillage en place et enfoncez-le jusqu’à entendre un clic d’enclenchement.
4. Remettez la porte de l’appareil en place et fermez-la.
Attention! Si la porte de l’appareil est correctement montée, l’habillage de la porte peut également être retiré.
1. Une fois l’habillage de la porte retiré, la vitre intérieure de la porte de l’appareil n’est plus
bloquée. La vitre peut légèrement bouger et provoquer des dommages ou des blessures.
2. Le retrait de l’habillage de la porte et de la vitre intérieure permet de réduire le poids total de la
porte de l’appareil. À la fermeture de la porte, les charnières peuvent légèrement bouger et pincer les doigts. Ne mettez jamais les doigts dans la zone des charnières. En raison des deux remarques indiquées ci-dessus, nous vous conseillons de retirer l’habillage de la porte uniquement si la porte de l’appareil a été également retirée. Les dommages résultant d’une mauvaise manipulation ne sont pas couverts par la garantie.
FR-21Grilles latérales Si vous souhaitez nettoyer en profondeur les grilles latérales et le compartiment de cuisson, vous pouvez retirer les grilles latérales. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil, il gardera un aspect neuf et vous pourrez longtemps profiter de toutes ses fonctions.
1. Tirez horizontalement la partie avant des grilles latérales. Vous pouvez ensuite retirer les
grilles latérales comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
2. Pour replacer les grilles latérales dans le compartiment de cuisson, enfoncez d’abord
correctement la partie arrière des grilles latérales dans les trous du compartiment de cuisson. Vous pouvez ensuite insérer les grilles latérales dans le compartiment de cuisson.
Fixer les rails télescopiques (Notre exemple se réfère au côté gauche. La fixation sur le côté droit s’effectue de la même manière.)
1. Posez à l’horizontale les points A et B des rails télescopiques sur le fil extérieur.
2. Tournez les rails télescopiques à 90 degrés dans le sens anti-horaire (pour le côté droit : dans
3. Poussez les rails télescopiques vers l’avant, le point C est alors engagé sur le fil inférieur et le
point D sur le fil supérieur.
FR-22Retirer les rails télescopiques (Notre exemple se réfère au côté gauche. La fixation sur le côté droit s’effectue de la même manière.)
1. Soulevez énergiquement une extrémité des rails télescopiques.
2. Soulevez l’ensemble du rail télescopique et sortez-le.
Si une erreur se produit, assurez-vous qu’elle n’est pas due à une mauvaise utilisation avant d’appeler le service après-vente. Essayez d’abord d’éliminer vous-même l’erreur à l’aide du tableau suivant. Vous pouvez souvent facilement éliminer vous-même certains problèmes techniques de l’appareil. Si le résultat de cuisson d’un mets n’est pas optimal, vous trouverez à la fin de la notice d’utilisation de nombreux conseils et astuces pour la préparation. Erreur Cause possible Remarques/solution L’appareil ne fonctionne pas. Fusible défectueux. Vérifiez le disjoncteur dans le tableau électrique. Panne de courant Vérifiez si la lumière de la cuisine ou d’autres appareils ménagers fonctionnent. Dans le mode Chaleur brassée, le ventilateur n’est pas toujours allumé. En raison de la répartition optimale de la chaleur et de la puissance optimale du four, cette situation est normale. Après un processus de cuisson, j’entends un bruit et je sens un flux d’air près du bandeau de commande. Le ventilateur fonctionne encore pour éviter toute humidité élevée dans le compartiment de cuisson et pour refroidir le four. Le ventilateur s’éteint automatiquement. Les mets ne sont pas suffisamment cuits malgré le respect de la durée indiquée dans la recette. Une température autre que celle indiquée dans la recette est utilisée. Vérifiez la température réglée. La quantité d’ingrédients utilisée diffère de la quantité indiquée dans la recette. Vérifiez la recette. Le mets n’est pas uniformément doré. La température réglée est trop élevée ou le plat n’est pas enfourné sur le bon niveau. Vérifiez la recette et les réglages. La nature de la surface et/ou la couleur et/ou la matière du plat n’étaient pas adaptées à la fonction sélectionnée. Si vous utilisez la chaleur rayonnante, p. ex. dans le mode de cuisson « Convection naturelle », nous vous conseillons d’utiliser un plat mat, de couleur foncée et léger. La lampe ne s’allume pas. La lampe doit être remplacée.
Avertissement – Risque de choc électrique ! Les réparations qui n’ont pas été effectuées correctement sont dangereuses. Seuls nos techniciens SAV formés sont autorisés à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d’alimentation endommagés. Si l’appareil est défectueux, débranchez-le du courant ou désactivez le disjoncteur dans le tableau électrique. Veuillez contacter le service après-vente. Temps de fonctionnement maximal Le temps de fonctionnement maximal de cet appareil est de 9 heures si vous oubliez de l’éteindre. FR-24Remplacer la lampe du compartiment de cuisson Si la lampe du compartiment de cuisson est défectueuse, elle doit être remplacée. Les lampes halogène résistantes à la chaleur, de 25 W et 230 V, sont disponibles dans les commerces spécialisés. Tenez la lampe halogène avec un chiffon sec. Cela permet d’augmenter sa durée de vie.
AVERTISSEMENT Risque de choc électrique ! Lorsque vous remplacez la lampe, les contacts du culot de la lampe sont sous tension. Avant de remplacer la lampe, débranchez la prise ou coupez le disjoncteur dans le tableau électrique. Risque de brûlures ! L’appareil devient très chaud. Ne touchez jamais les surfaces intérieures de l’appareil ou les résistances. Laissez toujours refroidir l’appareil. Maintenez toujours les enfants à une distance de sécurité.
1. Posez une serviette dans le compartiment de cuisson froid pour éviter tout dommage.
2. Lampe d’angle : tournez la protection en verre dans le sens anti-horaire pour la retirer.
Lampe latérale : retirez les grilles latérales et soulevez légèrement la protection en verre avec un outil à tête plate.
3. Tirez la lampe pour la sortir, ne la tournez pas.
4. Remettez la protection en verre en place.
5. Retirez la serviette et réarmez le disjoncteur pour vérifier que la lampe fonctionne.
6. Une fois que vous avez vérifié que la lampe fonctionne après son remplacement, remettez les
grilles latérales en place.
Lampe d’angle FR-25Lampe latérale
Si votre appareil requiert une réparation, n’hésitez pas à contacter notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée. Veuillez contacter le revendeur qui vous a vendu cet appareil ou directement le SAV de Blaupunkt. Vous trouverez les coordonnées correspondantes au dos de la présente notice d’utilisation. Veuillez toujours indiquer au téléphone le numéro du modèle et de série pour nous permettre de mieux vous aider. Ces numéros figurent sur la plaque signalétique visible lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil.
Tension nominale : 220-240V~ Fréquence nominale : 50Hz-60Hz Puissance : 2,9 kW
Pour gagner du temps en cas d’urgence, vous pouvez noter dans le champ suivant le modèle de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente.
Avertissement Cet appareil doit être installé conformément aux réglementations en vigueur et ne doit être utilisé que dans un endroit bien ventilé. Lisez attentivement la présente notice avant d’installer ou d’utiliser cet appareil.
Vous souhaitez réaliser votre propre recette. Essayez d’abord les réglages de recettes identiques et d’optimiser la cuisson au vu des résultats. Mon gâteau est-il cuit ? Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson de la recette, piquez une brochette en bois dans le gâteau. Si la pâte n’accroche pas à la brochette en bois, le gâteau est cuit. Après la cuisson, mon gâteau s’affaisse énormément lorsqu’il refroidit. Baissez la température de 10 °C et vérifiez la recette pour en savoir plus sur la pâte. Le centre du gâteau est plus haut que les bords. Ne graissez pas le cercle du moule à charnière. Le dessus du gâteau est trop cuit. Utilisez un niveau d’enfournement plus bas et/ou réduisez la température (le temps de cuisson requis sera alors éventuellement plus long). Mon gâteau est trop sec. Augmentez la température de 10 °C (le temps de cuisson requis sera alors éventuellement plus court). Le mets a l’air prêt, mais n’est pas cuit à l’intérieur. Réduisez la température de 10 °C (le temps de cuisson requis sera alors éventuellement plus long) et vérifiez la recette. Le mets a doré de manière irrégulière. Réduisez la température de 10 °C (le temps de cuisson requis sera alors éventuellement plus long). Utilisez la convection naturelle. Le fond du gâteau est trop clair. Enfournez-le un niveau en-dessous. Pâtisseries sur plusieurs niveaux : le résultat de la cuisson n’est pas le même sur les différents niveaux. Pour cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux, sélectionnez un mode de cuisson utilisant le ventilateur et sortez une plaque dès qu’elle est prête, indépendamment des autres. Les pâtisseries sur plaques ne doivent pas nécessairement être prêtes au même moment. Eau de condensation pendant la cuisson de pâtisseries La vapeur fait partie du processus de cuisson et, en principe, elle s’évacue du four avec le flux d’air frais. Cette vapeur peut produire de l’eau de condensation sur différentes surfaces du four ou à proximité du four formant ainsi des gouttelettes d’eau. Il s’agit d’un phénomène physique qui ne peut être complètement évité.
FR-28Quel type de plats pour four puis-je utiliser ? Tous les plats pour four résistants à la chaleur peuvent être utilisés. Tout contact direct de l’aluminium avec les aliments devrait être évité, notamment pour les aliments acides. Assurez-vous que les récipients et les couvercles sont bien fermés. Comment utiliser la fonction Gril ? Préchauffez le four pendant 5 minutes et enfournez les aliments sur le niveau indiqué dans la présente notice. N’utilisez pas le four si la porte est ouverte, sauf pour enfourner/sortir/contrôler des aliments. Comment s’assurer que le four reste propre lorsque je grille des aliments ? Enfournez sur le niveau 1 une plaque remplie de 2 litres d’eau. Cette plaque permet de récupérer quasiment tous les liquides qui gouttent des aliments se trouvant sur la grille. La résistance s’allume et s’éteint dans tous les modes de cuisson avec gril. Ce processus est normal et dépend de la température réglée. Comment définir les réglages du four si la recette ne contient aucune indication en rapport avec le poids du rôti ? Outre le poids du rôti, sélectionnez les réglages et modifiez légèrement le temps. Utilisez si possible une sonde pour viande afin de mesurer la température dans la viande. Insérez avec précaution la pointe de la sonde en respectant les indications du fabricant. Assurez-vous que la pointe de la sonde se trouve au milieu de la partie la plus épaisse de la viande, et non à côté d’un os ou d’un trou. Que se passe-t-il lorsque je verse du liquide pendant la cuisson sur un aliment se trouvant dans le four ? Le liquide va cuire et former de la vapeur. C’est un processus physique normal. La plus grande précaution est préconisée en raison de la température très élevée de la vapeur. Voir aussi « Eau de condensation pendant la cuisson de pâtisseries » pour de plus amples informations. Si le liquide contient de l’alcool, la cuisson est plus rapide et des flammes peuvent se former dans le compartiment de cuisson. Assurez-vous alors que la porte est fermée. Veuillez surveiller la cuisson avec attention. Ouvrez la porte uniquement si cela est nécessaire et avec la plus grande précaution.
Mode de cuisson Temp. en °C Durée en minutes: secondes Génoise (simple) dans moule à cake Moule à cake
Convection naturelle + chaleur brassée
Génoise (simple) dans moule à cake Moule à cake
Génoise (simple) dans moule à charnière Moule à charnière
Convection naturelle + chaleur brassée
Génoise avec fruits sur lèchefrite Lèchefrite
Brioche aux raisins secs Muffins (pâte à levure) Moule à muffins
Temps de préchauffage : 19:00 Temps de cuisson : 11:00 Kouglof (pâte à levure) Lèchefrite
Temps de préchauffage : 11:00 Temps de cuisson : 60:00 Muffins Moule à muffins
Temps de préchauffage : 8:30 Temps de cuisson : 30:00 Muffins Moule à muffins
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 8:30 Temps de cuisson : 30:00 Gâteau aux pommes avec pâte à levure sur lèchefrite Lèchefrite
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 10:00 Temps de cuisson : 42:30 Biscuit génoise pour fond de tarte (6 œufs) Moule à charnière
Temps de préchauffage : 09:30 Temps de cuisson : 41:00
FR-30Biscuit génoise pour fond de tarte (4 œufs) Moule à charnière
Temps de préchauffage : 09:00 Temps de cuisson : 26:00 Biscuit génoise pour fond de tarte Moule à charnière
Gâteau aux pommes avec pâte à levure sur lèchefrite Lèchefrite
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 42:00 Brioche tressée Lèchefrite
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 10:00 Temps de cuisson : 34:00 Gâteau au beurre (pâte à levure) Lèchefrite
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 30:00 Petits gâteaux à pâte sablée Lèchefrite
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 13:00 Petits gâteaux à pâte sablée 2 lèchefrites Lèchefrite 2+4 Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 08:20 Temps de cuisson : 12:00 Petits biscuits Lèchefrite
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 10:00 Petits biscuits Lèchefrite 2+4 Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 14:00
Mode de cuisson Temp. en °C Durée en minutes: secondes Pain blanc (1 kg de farine) dans moule à cake Moule à cake
Temps de préchauffage : 09:20 Temps de cuisson : 50:00 Pain blanc (1 kg de farine) dans moule à cake Moule à cake
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 12:00 Temps de cuisson : 45:00 Pizza fraîche (mince) Lèchefrite
Temps de préchauffage : 09:30 Temps de cuisson : 21:00 Pizza fraîche (épaisse) Lèchefrite
Temps de préchauffage : 10:00 Temps de cuisson : 45:00 Pizza fraîche (épaisse) Lèchefrite
Convection naturelle + chaleur brassée
Temps de préchauffage : 08:00 Temps de cuisson : 41:00 Pain Lèchefrite
Temps de préchauffage : 09:00 Temps de cuisson : 30:00
FR-32VIANDE Forme Niveau Mode de cuisson Temp. en °C Durée en minutes: secondes Filet de bœuf (1,6 kg) Lèchefrite
Double gril + chaleur brassée
Poulet 1 kg Lèchefrite Niveau 2 : grille de cuisson Niveau 1 : Lèchefrite Double gril + chaleur brassée
Carré de viande Lèchefrite
Rôti d’échine de porc Lèchefrite
Poulet 1,7kg Lèchefrite Niveau 2 : grille de cuisson Niveau 1 : Lèchefrite
Génoise Moule à charnière Φ26cm
30-35 NON Génoise Moule à charnière Φ26cm
30-35 OUI Gâteau au fromage blanc Moule à charnière Φ26cm
70-80 NON Gâteau aux pommes Moule à charnière Φ20cm
FR-33 Chaleur tournante
Chaleur tournante Chaleur tournanteGâteau aux pommes Moule à charnière Φ20cm
6-8 OUI, 5 min Poulet Grille de cuisson et lèchefrite
Grille de cuisson : niveau 2 Lèchefrite : niveau 1 75-80 OUI
EN 60350-1 Veuillez tenir compte des informations suivantes :
1. La mesure permettant de déterminer les données du fonctionnement avec air forcé et les
données de la plaque signalétique est effectuée dans le mode « ECO ».
2. La mesure des données pour le mode de cuisson conventionnel est effectuée dans le mode
« Convection naturelle ».
3. Pendant la mesure, le compartiment de cuisson ne contient que les accessoires requis. Tous
les autres accessoires doivent être retirés.
4. Le four est installé comme décrit dans la notice de montage et il est placé au centre du
5. Pour la mesure, la porte de l’appareil doit être fermée comme c’est le cas pour un usage
domestique normal, même si le câble de mesure entrave la fonction du joint. Pour que cette étanchéité entravée n’ait aucun impact négatif sur les données énergétiques, la porte doit être parfaitement fermée pendant la mesure. L’utilisation d’un outil sera éventuellement nécessaire pour garantir l’étanchéité du joint comme dans une utilisation domestique au cours de laquelle aucun câble n’entrave l’étanchéité.
6. Le volume du compartiment de cuisson pour la fonction « Décongélation » est déterminé
comme décrit à la page . Pour garantir une utilisation efficace du four, tous les accessoires, y compris les grilles latérales, sont retirés.
10CUISSON AVEC LE MODE « ECO »
Dans le mode « ECO », la chaleur est diffusée par la sole et par la résistance chauffante. Ce mode vous permet de cuire vos mets en économisant de l’énergie. RECETTES Accessoires
Brioche tressée 1 lèchefrite
80-85 NON Gâteau aux cerises Moule à charnière
55-60 NON Rôti de bœuf 1,3 kg 1 lèchefrite
80-85 NON Brownies Grille de cuisson et plaque en verre
55-60 NON Gratin de pommes de terre Grille de cuisson et plaque ronde
65-70 NON Lasagnes Grille de cuisson et plaque en verre
75-80 NON Gâteau au fromage blanc Moule à charnière Φ20cm
Source de chaleur Électrique Volume utile 72 l ECelectric, compartiment de cuisson (mode de cuisson conventionnel) 1,06 kWh/cycle ECelectric, compartiment de cuisson (chaleur brassée) 0,69 kWh/cycle EEICavity 81,9 Classe d’efficacité énergétique (A+++ à D)
Remarque Tous les modes de cuisson décrits à la page 9 sont des fonctions principales du four. FR-35INHOUDSOPGAVE
Notice Facile