5B50N8590GB - Forno BLAUPUNKT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 5B50N8590GB BLAUPUNKT in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 5B50N8590GB - BLAUPUNKT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 5B50N8590GB del marchio BLAUPUNKT.
MANUALE UTENTE 5B50N8590GB BLAUPUNKT
3 Avvertenze 5 Cause dei danni 6 MONTAGGIO
7 UTILIZZO DELL’APPARECCHIO
7 Elementi di comando 8 Prima di utilizzare l'apparecchio 9 Modalità di funzionamento 10 Utilizzo dell’apparecchio 13 ACCESSORI 15 RISPARMIO ENERGETICO
24 ELIMINAZIONE DEI GUASTI
35 SCHEDA TECNICA (UE 65/2014 & UE 66/2014)AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Grazie per aver acquistato un forno da incasso di Blaupunkt. Prima di aprire rimuovere l’imballaggio, leggere attentamente le presenti istruzioni. Solo così è possibile utilizzare l’apparecchio in modo sicuro e corretto. Si consiglia di conservare con cura le presenti istruzioni per l’uso e di montaggio per una consultazione successiva o per la cessione a un nuovo proprietario.
Nell’impianto di cablaggio fisso devono essere installati dei dispositivi di disinserimento in conformità alle norme di cablaggio. È opportuno prevedere un dispositivo di disinserimento integrato nel cablaggio fisso.
L’isolamento del cablaggio fisso deve essere protetto, ad esempio tramite incamiciatura isolante c on una classe di temperatura idonea.
Il disinserimento integrato nel cablaggio fisso avviene secondo le norme di cablaggio AS/NZS
L’apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso. Tenere i bambini piccoli lontani dal l’apparecchio.
Durante l’utilizzo, l'apparecchio diventa caldo. Gli elementi riscaldanti all’interno del forno non devono essere toccati.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte c apacità fisiche, sensoriali o intellettive nonché da persone con carenza di esperienza e di conoscenze, a condizione che siano istruite da una persona responsabile per la loro sicurezza circa l’utilizzo dell’apparecchio e che abbiano compreso i rischi e i pericoli che ne derivano.
I bambini al di sotto degli 8 anni devono essere costantemente sorvegliati o tenuti lontani. I bambini non possono giocare con il dispositivo. Il presente apparecchio non può essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con abilità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenze, tranne se supervisionati o istruiti ad usare il dispositivo in modo sicuro.
I bambini non possono giocare con il dispositivo.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti metallici per pulire le lastre dello sportello del forno, poiché potrebbero graffiare la superficie e di conseguenza il vetro potrebbe frantumarsi. L’apparecchio non va pulito con un pulitore a vapore.
Ai bambini è consentito pulire o eff ettuare la manutenzione del presente apparecchio solo sotto sorveglianza.
Occorre rimuovere i cibi fuoriusciti prima della pulizia.
Durante la pulizia le superfici potrebbero diventare più calde del normale. Prima di rimuovere il dispositivo di pro tezione, occorre spegnere il forno e. dopo la pulizia, occorre rimontare il dispositivo di protezione seguendo le indicazioni.
Dopo aver rimosso l’imballaggio, verificare se l’apparecchio presenta eventuali danni. In tal caso, non collegare l’apparecchio. Il collegamento dell’apparecchio senza spina può essere effettuato esclusivamente da un tecnico autorizzato. I danni causati da un collegamento non corretto non sono coperti da garanzia.
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina, al fine di evitare il pericolo di scossa elettrica. IT-215. Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti chiusi. L’apparecchio può essere utilizzato esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande e deve essere monitorato durante il funzionamento.
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura.
Le informazioni sopra riportate sono fornite in conformità alle norme IEC 60335
Pericolo di scossa elettrica!
Gli interventi di riparazione eseguiti in modo errato sono fonte di pericolo. Gli interventi di riparazione e la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di a ssistenza tecnica. Se l’apparecchio è difettoso, scollegarlo dalla rete elettrica oppure spegnere l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio clienti.
Se posto a contatto con componenti caldi, l’isolamento del cavo delle apparecchiature elettriche può sciogliersi. Evitare il contatto tra il cavo e i componenti caldi dell’apparecchio.
Non utilizzare l’idropulitrice o il pulitore a vapore, in quanto potrebbe causare scosse elettriche.
Un apparecchio difettoso può caus are scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Se l’apparecchio è difettoso, scollegarlo dalla rete elettrica oppure spegnere l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio clienti.
Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili conservati nel vano di cottura possono prendere fuoco. Non conservare oggetti infiammabili nel vano di cottura. Non aprire mai lo sportello dell'apparecchio se all’interno c’è del fumo. In tal caso, spegnere l’apparecch io e staccare la spina dalla presa di corrente oppure l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili.
All’apertura dello sportello dell’apparecchio avviene uno spostamento d’aria che solleva la carta da forno. Quest’ultima potrebbe entrare in cont atto con gli
elementi riscaldanti e prendere fuoco. Durante il preriscaldamento non disporre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata. Fermare sempre la carta da forno con una stoviglia o una leccarda. Ricoprire con carta da forno solo la superficie necessaria. La carta da forno non deve fuoriuscire dall’accessorio.
Pericolo di lesioni!
I graffi sul vetro dello sportello possono causare delle crepe. Non utilizzare raschietti per vetro né detergenti abrasivi o corrosivi.
Le cerniere dello sportello dell’apparecchio si muovono durante l’apertura e la chiusura. C’è il rischio che le dita o altre parti del corpo rimangano schiacciate. Tenere le mani lontane dalle cerniere. IT-3Pericolo di ustioni!
L’apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai le superfici interne dell’apparecchio oppure gli elementi riscaldanti.
Far sempre raffreddare l’apparecchio.
Tenere sempre i bambini a distanza di sicurezza.
Gli accessori e le pirofile da forno diventano molto caldi. Utiliz zare sempre dei guanti da forno per estrarre le stoviglie dal vano di cottura.
I vapori dell’alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di liquidi ad alto contenuto alcolico. Utilizzare esclusiv amente piccole quantità di liquidi ad alto contenuto alcolico. Aprire sempre con cautela lo sportello dell’apparecchio.
Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai i componenti caldi. Tenere sempre i bambini a distanza di sicurezza.
Durante l’apertura dello sportello può fuoriuscire del vapore caldo. A seconda della temperatura, il vapore potrebbe non essere visibile. Non stare troppo vicini all’apparecchio durante l’apertura. Aprire sempre con cautela lo sportello dell’apparecchio. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
La presenza di acqua all’interno del vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore caldo. Non versare mai l’acqua nel vano di cottura caldo.
Pericolo d ovuto a campi magnetici! Nel pannello comandi oppure sugli elementi di comando vengono utilizzati magneti permanenti, che possono interferire con gli impianti elettronici, come ad esempio pacemaker o pompe per insulina. I soggetti portatori di impianti ele ttronici devono mantenere una distanza minima di 10 cm dal pannello comandi. IT-4Cause dei danni
Accessori, pellicola, carta da forno o stoviglie sul fondo del vano di cottura: non riporre alcun accessorio sul fondo del vano di cottura. Non coprire il fon do del vano di cottura con nessun tipo di pellicola o carta da forno. Con temperature superiori a 50 °C non collocare alcuna stoviglia sul fondo del vano di cottura. Ciò genera un accumulo di calore e la superficie smaltata viene danneggiata.
Fogli di a lluminio: i fogli di alluminio nel vano di cottura non devo entrare in contatto con il vetro dello sportello, in quanto potrebbero causare lo scolorimento permanente.
Stampi in silicone: non utilizzare stampi, tappetini, coperchi o accessori contenenti silicone, in quanto potrebbero danneggiare il sensore del forno.
Acqua nel vano di cottura caldo: non versare mai acqua nel vano di cottura caldo, in quanto potrebbe formarsi vapore acqueo. La variazione di temperatura può danneggiare la superficie smaltata.
Umidità nel vano di cottura: per periodi di tempo prolungati, l’umidità all’interno del vano di cottura può provocare corrosione. Far asciugare l’apparecchio dopo l’utilizzo. Non conservare alimenti umidi nel vano di cottura chiuso per periodi di tempo prolungati. Non conservare gli alimenti nel vano di cottura.
Raffreddamento con sportello dell’apparecchio aperto: dopo l’utilizzo a temperature elevate, far raffreddare il vano di cottura esclusivamente con lo sportello chiuso. Nello sportello non deve rimanere incastrato nulla. Anche se lo sportello dell’apparecchio è socchiuso, con il passare del tempo i mobili adiacenti possono danneggiarsi. Far asciugare l’apparecchio con lo sportello aperto solo se durante il funzion amento si è formata molta umidità.
Succo della frutta: durante la preparazione di dolci alla frutta molto succosi, non riempire eccessivamente la leccarda. Il succo della frutta che trabocca dalla leccarda causa la formazione di macchie indelebili. Se p ossibile, si consiglia di utilizzare un vassoio universale più profondo.
Guarnizione molto sporca: se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento lo sportello dell’apparecchio non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacent
possono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Utilizzo dello sportello dell’apparecchio come superficie d’appoggio: non appoggiarsi allo sportello dell’apparecchio né sedervisi sopra o appendervisi. Non posare stoviglie o accessori sul lo sportello dell’apparecchio.
Inserimento degli accessori: a seconda del modello di apparecchio, è possibile che gli accessori graffino il pannello dello sportello al momento della chiusura di quest’ultimo. Inserire gli accessori nel vano di cottura s empre fino all’arresto.
Trasporto dell’apparecchio: non trasportare l’apparecchio afferrandolo dalla maniglia in quanto questa non sopporta il peso dell’apparecchio e potrebbe rompersi.
Se si sfrutta il calore residuo del forno spento per mantenere in caldo le pietanze, nel vano di cottura può accumularsi molta umidità. Ciò può portare alla formazione di acqua di condensa e causare danni da corrosione all’apparecchio nonché danni alla cucina. Impedire la formazione di acqua di condensa aprendo lo sp ortello porta oppure utilizzando la modalità di funzionamento “Scongelamento”. IT-5MONTAGGIO
Affinché questo apparecchio possa funzionare in modo sicuro, deve essere installato a regola d’arte seguendo le istruzioni per il montaggio. I danni causati da un montaggio non corretto non rientrano in garanzia. Indossare guanti di protezione durante il montaggio per evitare tagli causati da spigoli vivi. Verificare la presenza di sull’apparecchio prima del montaggio. Se è danneggiato, non collegare l’apparecchio. Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva prima di accendere l’apparecchio. Le dimensioni riportate sopra sono indicate in mm. In caso di necessità, per poter scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica dopo il montaggio, la spina deve essere accessibile oppure l’interruttore deve essere integrato nei cavi fissi. Avvertenza: l’apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello decorato per evitare un eventuale surriscaldamento.
Accensione/Spegnimento del forno
2. Timer/Sicura per bambini
Utilizzo del timer/Premere il tasto 3 secondi per attivare la sicura per bambini.
3. Orario di arresto
Impostazione di un orario di arresto per il processo di cottura.
Per il preriscaldamento rapido.
Premere questo simbolo per cambiare la modalità di funzionamento. Tenere premuto il tasto per 3 secondi per cambiare modalità rapidamente.
È possibile utilizzare lo smart slider oppure i tasti “+/-” per modificare i valori visualizzati sul display.
7. Impostazione della durata di cottura e dell’orario
Impostare una durata di cottura, poi selezionare la funzione e attivare l’ora in modalità “Stand-by”.
8. Impostazione della temperatura
Premere il tasto per impostare la temperatura.
Accensione/Spegnimento della luce del forno
Avviare e arrestare la cottura.
Primo utilizzo Prima di utilizzare per la prima volta l’apparecchio per la preparazione delle pietanze, occorre pulire il vano di cottura e gli accessori.
1. Rimuovere tutti gli adesivi, le pellicole protettive per le superfici e le parti di protezione per il
2. Rimuovere tutti gli accessori e le pareti portaripiani.
3. Pulire accuratamente gli accessori e le pareti portaripiani con acqua e sapone e un panno o
una spazzola morbida.
4. Assicurarsi che nel vano di cottura non vi siano residui dell’imballaggio, come palline di
polistirolo o pezzi di legno, in quanto possono rappresentare un pericolo di incendio.
5. Pulire le superfici lisce del vano di cottura e dello sportello con un panno morbido e umido.
6. Per eliminare l’odore di nuovo dall’apparecchio, riscaldare il forno da vuoto e con lo sportello
7. Far arieggiare bene la cucina quando si scalda l’apparecchio per la prima volta. Tenere i
bambini e gli animali domestici lontani dalla cucina. Chiudere le porte delle stanze adiacenti.
8. Regolare le impostazioni visualizzate. Per impostare la modalità di funzionamento e la
temperatura, consultare il paragrafo successiva.
- “Utilizzo dell’apparecchio” a pagina 10 Impostazioni Modalità di funzionamento Temperatura 250 °C Durata
Dopo il raffreddamento dell’apparecchio:
1. Pulire le superfici lisce e lo sportello con acqua e sapone e un panno.
2. Asciugare tutte le superfici.
3. Reinserire le pareti portaripiani.
Impostazione dell’ora Prima di poter utilizzare il forno, occorre impostare l’ora.
1. Dopo aver collegato il forno alla corrente elettrica, toccare il simbolo dell’orologio per impostare
le ore. Utilizzare lo smart slider oppure i tasti +/-.
2. Toccare di nuovo il simbolo dell’orologio. Utilizzare lo smart slider oppure i tasti +/- per
3. Toccare di nuovo il simbolo dell’orologio per terminare il processo di impostazione.
NOTA: l’ora viene visualizzata nel formato 24 ore.
IT-8MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO
L’apparecchio dispone di diverse modalità di funzionamento. Per poter scegliere il giusto tipo di riscaldamento per le pietanze, di seguito sono riportate le differenze e il loro utilizzo. Modalità di funzionamento Temperatura Utilizzo Riscaldamento superiore/inferiore 30~250 °C Per una cottura tradizionale su un solo livello. Particolarmente indicato per torte con guarnizioni umide.
Aria calda 50~250 °C Per la cottura su uno o più livelli. Il calore viene emanato dalla resistenza circolare, che circonda in maniera uniforme la ventola.
ECO 140~240 °C Per una cottura a basso consumo energetico.
Riscaldamento superiore/inferiore ventilato 50~250 °C Per la cottura su uno o più livelli. Il calore degli elementi riscaldanti nel vano di cottura viene distribuito in maniera uniforme dalla ventola. Grill a superficie ampia 150~250 °C Per grigliare piccole quantità di cibo e per gratinare. Posizionare gli alimenti da grigliare nella parte centrale sotto la resistenza.
Doppio grill ventilato 50~250 °C Per grigliare pietanze disposte su un unico strato e per gratinare. La ventola distribuisce il calore in maniera uniforme nel vano di cottura.
Doppio grill 150~250 °C Per grigliare pietanze disposte su un unico strato e per gratinare.
Modalità pizza 50~250 °C Per pizza e piatti che hanno bisogno di ricevere molto calore dalla parte inferiore. In questa modalità vengono attivate la resistenza inferiore e quella circolare.
Riscaldamento inferiore 30~220 °C Per una doratura aggiuntiva del fondo di pizza, torte e biscotti. Il calore proviene dalla resistenza inferiore.
Per lo scongelamento delicato di alimenti surgelati.
Lievitazione impasti 30~45 °C Per la preparazione di pasta lievitata e acida e la fermentazione di yogurt.
1. Per scongelare grandi porzioni di alimenti è possibile rimuovere le pareti portaripiani e
posizionare il contenitore sul fondo del vano di cottura.
2. Per preriscaldare le stoviglie occorre rimuovere le pareti portaripiani e selezionare le modalità
“Grill con aria calda” e “Forno ventilato” con una temperatura di 50 °C. La modalità di funzionamento “Grill con aria calda” va utilizzata se più della metà del fondo del vano di cottura è coperto da stoviglie.
3. Nella modalità di funzionamento “Forno ventilato” la ventola si accende in momenti precisi
durante il processo di riscaldamento per garantire una distribuzione ottimale del calore nel vano di cottura. Attenzione
2. Non coprire le fessure di ventilazione. Questo può causare il surriscaldamento
dell’apparecchio. Per consentire all’apparecchio di raffreddarsi più velocemente, la ventola può continuare a funzionare ancora per un po’. Ventola La ventola si accende e si spegne in base alle necessità. L’aria calda fuoriesce sopra lo sportello.
1. Dopo aver collegato il forno alla corrente elettrica, toccare il simbolo “Funzione forno” per
selezionare le funzioni e utilizzare lo smart slider oppure i tasti “+/-” per impostare la temperatura di cottura.
2. Toccare il simbolo . Il forno inizia a funzionare. Se non si tocca il simbolo, trascorsi minuti,
il forno mostrerà di nuovo l’ora.
3. Premendo durante il processo di cottura, la cottura viene interrotta, mentre premendo ,
la cottura viene messa in pausa. NOTA: dopo aver impostato la temperatura, toccare il simbolo dell’orologio per impostare il tempo di cottura.
IT-10 Se si apre lo sportello del forno mentre una di queste modalità di cottura è attiva, la cottura non si ferma. In questo caso sussiste il pericolo di ustioni!Preriscaldamento rapido È possibile ridurre il tempo di preriscaldamento utilizzando la funzione di preriscaldamento rapido. Selezionare una funzione e toccare il simbolo per il preriscaldamento rapido . Tale simbolo si illumina sul display. Se il preriscaldamento rapido non è disponibile per la funzione selezionata, viene emesso un segnale acustico. Il preriscaldamento rapido non è disponibile per le funzioni “Scongelamento” e “Lievitazione impasti”. Impostazione dell’orario di arresto Qui è possibile impostare un orario in cui far terminare il processo di cottura.
1. Toccare il simbolo . Spostare lo smart slider oppure toccare il simbolo “+/-” per impostare
l’orario di arresto in ore. Toccare nuovamente il simbolo per impostare l’orario di arresto in minuti. Una volta terminato, toccare il simbolo per memorizzare le impostazioni.
2. Una volta impostato l’orario di arresto, occorre anche impostare il tempo di cottura. Consultare
il paragrafo “Cottura con forno” per scoprire in che modo impostare il tempo di cottura.
3. Impostando, ad esempio, l’orario di arresto alle 10:00 e il tempo di cottura di 1 ora, il forno
avvierà il preriscaldamento alle ore 9:00 e si spegnerà alle ore 10:00. Modifica durante la cottura Quando l’apparecchio è acceso, è possibile modificare la modalità di funzionamento e la temperatura utilizzando la manopola di selezione delle funzioni del forno o lo smart slider. Se dopo la modifica non viene eseguita nessun’altra azione entro 6 secondi, il forno accetterà la modifica. Se si desidera modificare il tempo di cottura durante la cottura, premere e modificare con lo smart slider oppure con il simbolo “+/-”. Se dopo la modifica non viene eseguita nessun’altra azione entro 6 secondi, il forno accetterà la modifica. Non è possibile apportare modifiche durante un processo di cottura con un orario finale già definito. Se si desidera annullare il processo di cottura, premere . Avviso La modifica di modalità di funzionamento/temperatura/tempo di cottura rimanente può avere degli effetti negativi sul risultato di cottura. Pertanto si consiglia di non apportare modifiche, a meno che l’utente non sia un cuoco provetto.
IT-11Attenzione! Dopo l’accensione dell’apparecchio, soprattutto l’interno del forno diventa molto caldo. Non toccare mai le superfici interne dell’apparecchio oppure gli elementi riscaldanti. Utilizzare i guanti da forno per estrarre gli accessori o le stoviglie dal vano di cottura e far raffreddare l’apparecchio. Tenere i bambini a distanza di sicurezza al fine di impedire eventuali ustioni. Timer Premere per utilizzare la funzione Timer. Allo scadere del timer impostato, il forno emette un segnale acustico. Toccando una volta il simbolo è possibile impostare le ore. Toccare una seconda volta il simbolo per impostare i minuti. Toccare nuovamente il simbolo per salvare le impostazioni. È possibile impostare il timer prima e durante la cottura, ma scegliendo funzione e temperatura, non è disponibile. Sicura per bambini L’apparecchio dispone di una sicura per bambini per evitare che possano involontariamente accendere il forno o modificare le impostazioni. Tenendo premuto il tasto per 3 secondi, la sicura per bambini viene attivata. Tenendo premuto di nuovo il tasto per 3 secondi, la sicura viene rimossa. È possibile attivare o disattivare la sicura per bambini in qualsiasi momento, indipendentemente dal fatto che il forno sia acceso o spento. Tenere premuto il tasto per 3 secondi per attivare e disattivare la sicura per bambini. Se la sicura per bambini è attivata, sul display compare il simbolo
IT-12ACCESSORI L’apparecchio viene fornito con numerosi accessori. In questo paragrafo sono disponibili una panoramica degli accessori forniti e le informazioni sul loro corretto utilizzo. Accessori inclusi L’apparecchio viene fornito con i seguenti accessori:
Griglia Per pirofile da forno, stampi e piatti al forno. Per arrosti e pietanze alla griglia. Leccarda Per torte ripiene e prodotti da forno.
Utilizzare esclusivamente gli accessori originali, in quanto sono appositamente realizzati per questo apparecchio. È possibile trovare gli accessori giusti sul nostro negozio online all’indirizzo www.blaupunkt-einbaugeraete.com oppure presso un rivenditore specializzato. Nota Gli accessori possono deformarsi quando diventano molto caldi. Ciò non pregiudica la loro funzionalità. Non appena si saranno raffreddati, riacquisteranno la loro forma originale. Inserimento degli accessori Il vano di cottura ha cinque ripiani. Tali ripiani vengono conteggiati dal basso verso l’alto. È possibile estrarre gli accessori per circa la metà senza inclinarli. Avviso
1. Assicurarsi di inserire sempre gli accessori nel vano di cottura in modo corretto, come illustrato
nella figura sottostante.
2. Inserirli sempre completamente nel vano di cottura in modo tale che non tocchino lo sportello
IT-13Funzione Blocco È possibile estrarre gli accessori per circa la metà fino a che non si bloccano. La funzione Blocco impedisce che gli accessori si inclinino per via del peso degli alimenti e degli accessori stessi quando vengono estratti. Gli accessori devono essere posizionati correttamente nel vano di cottura per garantire una buona protezione antiribaltamento. Quando si inserisce la griglia, assicurarsi che sia rivolta nella giusta direzione, come indicato nelle figure . Quando si inserisce la leccarda, assicurarsi che sia rivolta nella giusta direzione, come indicato nelle figure .
1. Rimuovere tutti gli accessori che non sono necessari durante il processo di cottura.
2. Non aprire lo sportello durante la cottura.
3. Se si apre lo sportello durante la cottura, attivare la modalità di funzionamento “Luce” (senza
modificare la temperatura).
4. Per le modalità di funzionamento senza ventola, portare la temperatura a 50 °C 5-10 minuti
prima della fine del processo di cottura. In questo modo è possibile sfruttare il calore del vano di cottura per completare il processo di cottura.
5. Se possibile, utilizzare la funzione ventilata. Ciò consente di ridurre la temperatura di 20-30 °C.
6. Con la funzione Aria calda è possibile cuocere contemporaneamente su più livelli.
7. Se non è possibile cuocere contemporaneamente piatti diversi, è possibile cuocerli uno dopo
l’altro con il forno preriscaldato.
8. Non preriscaldare il forno vuoto se non è necessario.
Mettere le pietanze nel forno subito dopo aver raggiunto la temperatura desiderata. Al raggiungimento della temperatura desiderata, la spia di controllo si spegne.
9. Non utilizzare fogli riflettenti, come i fogli di alluminio, per coprire il fondo del forno.
10. Se possibile, utilizzare il timer e/o una termosonda.
11. Utilizzare teglie e stampi scuri e opachi. Non utilizzare accessori pesanti con superfici lucide,
L’imballaggio serve a proteggere il nuovo apparecchio da eventuali danni causati durante il trasporto. I materiali utilizzati sono stati selezionati con attenzione e vanno riciclati. Il riciclaggio riduce l’uso di materie prime e la produzione di rifiuti. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali preziosi. Non smaltirli insieme ai rifiuti domestici.
SALUTE L’acrilammide si forma soprattutto quando si scaldano alimenti ricchi di amido (ad esempio patate, patatine fritte, pane) a temperature molto elevate per un lungo periodo di tempo.
1. Scegliere tempi di cottura brevi.
2. Cuocere gli alimenti fino a doratura. Non farli a tal punto da assumere un colore marrone
3. Le porzioni più grandi contengono meno acrilammide.
4. Se possibile, utilizzare la funzione Aria calda.
5. Patatine fritte: Non cuocere più di 450 g di patatine per ciascun vassoio. Disporle in modo
uniforme sul vassoio e girarle di tanto in tanto. Se necessario, leggere le informazioni sul prodotto per ottenere un miglior risultato di cottura.
MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO
Detergente Con una buona cura e pulizia, l’apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà pienamente funzionante a lungo. Ora verrà illustrato come curare e pulire correttamente l’apparecchio. Seguire le istruzioni in tabella in modo tale che le varie superfici non vengano danneggiate dai detergenti sbagliati. A seconda del modello dell’apparecchio, non tutte le aree elencate potrebbero essere presenti sul/nel proprio apparecchio. Attenzione! Pericolo di danni alle superfici Non utilizzare:
1. Detergenti aggressivi o abrasivi.
2. Detergenti con elevato contenuto di alcool.
3. Spugne abrasive o per la pulizia dure.
4. Idropulitrice o pulitore a vapore.
5. Detergente speciale per la pulizia di apparecchi caldi.
Lavare accuratamente le spugne e i panni nuovi prima di utilizzarli.
IT-16Area del forno Pulizia Pannello frontale in acciaio inox Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Rimuovere immediatamente le macchie di calcare, il grasso, l’amido e l'albumina (ad es. albume). Sotto tali macchie può formarsi della ruggine. Speciali detergenti per la pulizia di superfici calde in acciaio inox sono disponibili presso i rivenditori specializzati. Applicare uno strato molto sottile di detergente con un panno morbido. Plastica Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro. Superfici verniciate Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Pannello di comando Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Non utilizzare detergenti o raschietti per vetro.
Area del forno Pulizia Pannello dello sportello Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Non utilizzare un raschietto per vetro oppure una spugna abrasiva sull’acciaio inox. Maniglia Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Se la maniglia entra in contatto con l’anticalcare, pulirla subito. Altrimenti, le macchie non andranno via. Superfici smaltate e superfici autopulenti Seguire le indicazioni riportate in tabella per le superfici del vano di cottura. Copertura in vetro della luce interna Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio e poi asciugare con un panno morbido. Se il vano di cottura è molto sporco, utilizzare uno sgrassatore per forno. Guarnizione dello sportello Non deve mai essere rimossa. Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio. Non strofinare. Pannello dello sportello in acciaio inox Detergente per acciaio inox: Rispettare le indicazioni del produttore. Non utilizzare prodotti per la cura dell’acciaio inox. Rimuovere il pannello per la pulizia. Accessori Acqua calda con sapone: Immergere e pulire con un canovaccio o una spazzola. In caso di incrostazioni, è possibile utilizzare una spugna abrasiva in acciaio inox. Pareti portaripiani Acqua calda con sapone: Immergere e pulire con un canovaccio o una spazzola. IT-17Guide telescopiche Acqua calda con sapone: Pulire con un canovaccio o una spazzola. Non rimuovere il grasso quando sono fuori. È meglio pulirle quando sono inserite. Non lavare in lavastoviglie. Avviso
1. Le leggere differenze di colore sulla parte anteriore dell’apparecchio possono essere attribuite
all’uso di diversi materiali come vetro, plastica e metallo.
2. Lo smalto viene applicato a temperature molto elevate. Questo può comportare leggere
differenze di colore. È del tutto normale e non compromette il funzionamento. I bordi delle teglie sottili non possono essere completamente smaltati. Di conseguenza, questi bordi possono essere ruvidi. Ciò non compromette l’efficacia della protezione anticorrosione.
3. Tenere sempre pulito l’apparecchio e rimuovere subito lo sporco affinché non si formino
incrostazioni ostinate. Suggerimenti
1. Pulire il vano di cottura dopo ogni utilizzo. In questo modo si evita che lo sporco si incrosti.
2. Rimuovere immediatamente i depositi di calcare, il grasso, l’amido e l'albumina (ad es.
3. Rimuovere le macchie degli alimenti zuccherati il prima possibile quando sono ancora calde.
4. Per la brasatura, utilizzare pirofile da forno idonee, ad es. una brasiera.
Con una buona cura e pulizia, l’apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà pienamente funzionante a lungo. In questo paragrafo è possibile scoprire in che modo rimuovere e pulire lo sportello del forno. È possibile rimuovere i pannelli dello sportello per rimuoverlo e pulirlo. Le cerniere dello sportello sono dotate ciascuna di una leva di blocco. Se queste leve sono chiuse, lo sportello è bloccato e non è possibile allentarlo. Se queste leve sono aperte per allentare lo sportello, le cerniere sono bloccate e non possono scattare.
Attenzione! – Pericolo di lesioni!
1. Se le cerniere non sono bloccate, possono scattare se viene esercitata molta forza. Assicurarsi
che le leve di blocco siano sempre del tutto chiuse oppure del tutto aperte se si desidera allentare lo sportello.
2. Le cerniere dello sportello dell’apparecchio si muovono durante l’apertura e la chiusura. C’è il
rischio che le dita o altre parti del corpo rimangano schiacciate. Tenere le mani lontane dalle cerniere. Smontaggio dello sportello dell’apparecchio
1. Aprire completamente lo sportello dell’apparecchio.
2. Aprire entrambe le leve di blocco a destra e a sinistra.
3. Chiudere lo sportello fino all’arresto finale.
4. Afferrare lo sportello a destra e a sinistra con entrambe le mani ed estrarlo verso l’alto.
IT-19Montaggio dello sportello Rimontare lo sportello nell’ordine inverso dello smontaggio.
1. Durante l’inserimento dello sportello dell’apparecchio, assicurarsi che entrambe le cerniere
siano posizionate direttamente sui fori di montaggio sul pannello frontale del vano di cottura. Assicurarsi che le cerniere siano inserite nella posizione corretta. Devono inserirsi facilmente e senza alcuna resistenza. Se si avverte una qualche resistenza, controllare che le cerniere siano inserite correttamente nei fori.
2. Aprire completamente lo sportello dell’apparecchio. Durante l’apertura dello sportello è
possibile verificare nuovamente che le cerniere siano nella posizione corretta. Se non sono montate correttamente, lo sportello potrebbe non aprirsi completamente. Chiudere nuovamente le due leve di blocco.
3. Chiudere lo sportello del vano di cottura. Verificare nuovamente che lo sportello sia nella
posizione corretta e che le fessure di ventilazione non siano coperte per metà. IT-20Rimozione della copertura dello sportello Lo strato in plastica sulla copertura dello sportello può schiarirsi. È possibile rimuovere il pannello per pulirlo a fondo. Rimuovere lo sportello come descritto sopra.
1. Premere sui lati destro e sinistro del pannello.
2. Rimuovere la copertura.
3. Una volta rimosso la copertura, è possibile estrarre gli altri componenti dello sportello in modo
da poter proseguire con la pulizia. Una volta terminata la pulizia dello sportello, riposizionare la copertura e premerlo fino a quando non scatta in sede con un clic.
4. Rimontare lo sportello e chiuderlo.
Attenzione! Se lo sportello è montato correttamente, è possibile rimuovere anche la copertura.
1. La rimozione della copertura dello sportello implica che il vetro intero dello sportello è allentato.
Il vetro può muoversi leggermente e causare danni o lesioni.
2. Rimuovendo la copertura dello sportello e il vetro interno è possibile ridurre il peso complessivo
dello sportello stesso. Durante la chiusura dello sportello, le cerniere possono muoversi leggermente e c’è la possibilità che le dita rimangano schiacciate. Tenere le mani lontane dalle cerniere. A causa dei due punti sopra menzionati, si dovrebbe rimuovere la copertura dello sportello solo se anche quest’ultimo stata rimossa. I danni causati da una procedura errata non sono coperti dalla garanzia.
IT-21Pareti portaripiani Se si desidera pulire a fondo le pareti portaripiani e il vano di cottura, è possibile rimuovere tali pareti e pulirle. Con una buona cura e pulizia, l’apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà pienamente funzionante a lungo.
1. Estrarre orizzontalmente la parte anteriore delle pareti portaripiani. Successivamente è
possibile rimuovere le pareti portaripiani come illustrato nella figura sottostante.
2. Per inserire nuovamente le pareti portaripiani nel vano di cottura, la parte posteriore deve
prima essere inserita correttamente nei fori del vano di cottura. Poi è possibile inserire nuovamente le pareti portaripiani nel vano di cottura.
Fissaggio delle guide telescopiche (Il lato sinistro qui serve come esempio. Il lato destro funziona allo stesso modo.)
1. Posizionare i punti A e B delle guide telescopiche in orizzontale sulla guida portaripiani
2. Ruotare le guide telescopiche in senso antiorario (per il lato destro: in senso orario) di 90 gradi.
3. Spingere le guide telescopiche in avanti, spingendo il punto C sulla guida portaripiani inferiore
e il punto D sulla guida portaripiani superiore.
IT-22Rimozione delle guide telescopiche (Il lato sinistro qui serve come esempio. Il lato destro funziona allo stesso modo.)
1. Sollevare con forza un’estremità della guida telescopica.
IT-23ELIMINAZIONE DEI GUASTI
Se si verifica un errore, assicurarsi che non sia dovuto ad un funzionamento errato prima di contattare il servizio clienti. Per prima cosa, cercare di correggere in autonomia l’errore sulla base della seguente tabella. Spesso è possibile correggere facilmente i guasti tecnici dell’apparecchio da soli. Se un piatto non dovesse risultare esattamente come lo si desidera, ci sono molti trucchi e suggerimenti per la preparazione alla fine delle presenti istruzioni per l’uso. Errore Possibile causa Osservazioni/Soluzioni L’apparecchio non funziona. Fusibile difettoso Controllare l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Mancanza di corrente Verificare se la luce della cucina oppure la luce di altri apparecchi funziona. Nella modalità di funzionamento “Forno ventilato” la ventola non è sempre attiva. Grazie alla distribuzione del calore ottimale e alle migliori prestazioni del forno, è un processo normale. Dopo un processo di cottura si sente un rumore e si può osservare un flusso d’aria vicino al pannello comandi. La ventola è ancora in funzione per evitare la formazione di elevata umidità nel vano di cottura e per raffreddare il forno. La ventola si spegna in automatico. Le pietanze non risultano ben cotte trascorso il tempo indicato nella ricetta. Viene utilizzata una temperatura diversa da quella specificata nella ricetta. Verificare le impostazioni della temperatura. Le quantità di ingredienti differiscono dalla ricetta. Controllare la ricetta. Doratura non uniforme La temperatura è troppo alta oppure il piatto non è collocato sul ripiano esatto. Controllare la ricetta e le impostazioni. La consistenza e/o il colore e/o il materiale della pirofila non erano idonee per la funzione selezionata. Se si utilizza il grill a superficie ampia, come ad es. nella modalità “Riscaldamento superiore e inferiore”, occorre utilizzare una pirofila opaca, di colore scuro e leggera. La lampadina non si accende. Occorre sostituire la lampadina.
Avvertenza – Pericolo di scossa elettrica! Gli interventi di riparazione eseguiti in modo errato sono fonte di pericolo. Gli interventi di riparazione e la sostituzione del cavo di alimentazione devono essere effettuati esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l’apparecchio è difettoso, scollegarlo dalla rete elettrica oppure spegnere l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio clienti.
IT-24Tempo di funzionamento massimo Il tempo di funzionamento massimo di questo apparecchio è di 9 ore, nel caso in cui una volta ci si dimenticasse di spegnerlo. Sostituzione della lampadina nel vano di cottura Se la lampadina non funziona, occorre sostituirla. Le lampadine alogene resistenti al calore da 25 Watt e 230 V sono disponibili presso i rivenditori specializzati. Mantenere la lampadina alogena con un panno asciutto. Questo aumenterà la sua durata.
AVVERTENZA Pericolo di scossa elettrica! Durante la sostituzione della lampadina, i contatti del portalampadina sono sotto tensione. Prima di sostituire la lampadina, staccare la spina oppure spegnere l’interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Pericolo di ustioni! L’apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai le superfici interne dell’apparecchio oppure gli elementi riscaldanti. Far sempre raffreddare l’apparecchio. Tenere sempre i bambini a distanza di sicurezza.
1. Mettere un asciugamano nel vano di cottura freddo per evitare danni.
2. Lampadina ad angolo: ruotare la copertura in vetro in senso antiorario per rimuoverla.
Lampadina laterale: estrarre le pareti portaripiani e sollevare leggermente la copertura in vetro con un utensile a testa piatta.
3. Estrarre la lampadina; non ruotarla.
4. Reinserire la copertura in vetro.
6. Se, dopo averla sostituita, la lampadina laterale funziona, reinserire le pareti portaripiani.
Lampadina ad angolo IT-25Lampadina laterale
IT-26SERVIZIO CLIENTI
Se occorre riparare l’apparecchio, il nostro servizio clienti è sempre a disposizione e troverà sempre la soluzione giusta. Contattare il rivenditore presso cui è stato acquistato l’apparecchio oppure il servizio clienti Blaupunkt. Le informazioni di contatto sono disponibili sul retro delle presenti istruzioni per l’uso. Fornire sempre il numero del modello e di serie al fine di ottenere una consulenza adeguata. Tali numeri sono indicati sulla targhetta e potete trovarli aprendo lo sportello del forno.
Tensione nominale: 220-240V~ Frequenza nominale: 50Hz-60Hz Potenza: 2,9 kW
Per risparmiare tempo in caso di emergenza, è possibile annotare il modello dell’apparecchio e il numero di telefono del servizio clienti nel seguente spazio.
Avvertenza Il presente apparecchio va installato in conformità alle disposizioni vigenti e utilizzato solo in ambienti ben aerati. Leggere accuratamente le presenti istruzioni prima di installare o utilizzare il presente apparecchio.
Si desidera cuocere una propria ricetta Per prima cosa cercare di utilizzare le impostazioni di ricette simili e di ottimizzare il processo di cottura in base al risultato. La torta è cotta? Circa 10 minuti prima dello scadere del tempo di cottura indicato, inserire uno stecchino nella torta. Se l’impasto non rimane attaccato allo stecchino, la torta è cotta. La torta perde molto volume quando si raffredda dopo la cottura. Abbassare la temperatura di 10 °C e controllare la ricetta per quanto riguarda la manipolazione meccanica dell’impasto. La torta è molto più alta al centro che sul bordo esterno. Non ingrassare l’anello esterno della tortiera a cerniera. La torta è troppo dorata sopra. Utilizzare un ripiano più basso e/o una temperatura più bassa (ciò può comportare un tempo di cottura più lungo). La torta è troppo asciutta. Aumentare la temperatura di 10 °C (ciò può comportare un tempo di cottura più breve). La pietanza ha un bell’aspetto, ma all’interno è ancora troppo umida. Abbassare la temperatura di 10 °C (ciò può comportare un tempo di cottura più lungo) e controllare la ricetta. La doratura non è uniforme. Abbassare la temperatura di 10 °C (ciò può comportare un tempo di cottura più breve). Utilizzare il riscaldamento superiore e inferiore. Il fondo della torta non è abbastanza dorato. Posizionare la torta su un ripiano più basso. Cottura contemporanea su più livelli: la doratura varia in base ai diversi livelli. Per la cottura su più di un livello utilizzare una modalità di funzionamento con la ventola rimuovere le teglie una ad una quando sono pronte. Non è necessario che tutte le teglie siano pronte contemporaneamente. Acqua di condensa durante la cottura Il vapore è parte del processo di cottura e normalmente fuoriesce dal forno insieme al flusso dell’aria di raffreddamento. Questo vapore può condensarsi su diverse superfici nel o in prossimità del forno e formare goccioline d’acqua. Si tratta di un processo fisico che non può essere completamente evitato.
IT-28Quali tipi di pirofile è possibile utilizzare? È possibile utilizzare qualsiasi pirofila resistente al calore. L’alluminio non deve entrare in contatto diretto con gli alimenti, soprattutto se si tratta di alimenti acidi. Assicurarsi che il recipiente e il coperchio siano ben chiusi. In che modo viene utilizzata la funzione Grill? Preriscaldare il forno per 5 minuti e posizionare gli alimenti sul livello indicato nelle presenti istruzioni. Non utilizzare il forno se lo sportello è aperto, tranne che per posizionare/rimuovere/controllare gli alimenti. Come tenere pulito il forno mentre si grigliano gli alimenti? Inserire un vassoio con 2 litri d’acqua sul livello 1. Quasi tutti i liquidi che goccioleranno dagli alimenti posti sulla griglia finiranno nel vassoio. L’elemento riscaldante si accende e si spegne in tutte le modalità di funzionamento con grill. È una procedura normale e dipende dalla temperatura. In che modo impostare il forno se il peso di un arrosto non è specificato nella ricetta? Oltre al peso dell’arrosto, selezionare le impostazioni e modificare leggermente la durata. Se possibile, utilizzare una sonda per carne al fine di determinarne la temperatura. Posizionare con attenzione la punta della sonda nella carne secondo le indicazioni del produttore. Assicurarsi che la punta della sonda sia al centro della maggior parte della carne, ma non vicino a un osso o un buco. Cosa succede se, durante la cottura, si versa un liquido sulla pietanza in forno? Il liquido si cucinerà e si formerà del vapore come normale processo fisico. Fare molta attenzione poiché il vapore è caldo. Per maggiori informazioni consultare anche la voce “Acqua di condensa durante la cottura”. Se il liquido contiene alcol, il processo di cottura è più veloce e potrebbero formarsi delle fiamme nel vano di cottura. Assicurarsi che lo sportello del forno sia chiuso durante questi processi. Monitorare con attenzione il processo di cottura. Aprire lo sportello solo se necessario e con molta attenzione.
Modalità di funzionamento Temp. in °C Durata in minuti: Secondi Pan di spagna (semplice) nello stampo a cassetta Stampo a cassetta
Pan di spagna (semplice) nello stampo a cassetta Stampo a cassetta
Riscaldamento superiore/ inferiore
Pan di spagna (semplice) nella tortiera a cerniera Tortiera a cerniera
Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Pan di spagna con frutta sulla leccarda Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore
Brioche con uvetta Muffin (pasta lievitata) Stampo per muffin
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 19:00 Tempo di cottura: 11:00 Gugelhupf altoatesino (pasta lievitata) Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 11:00 Tempo di cottura: 60:00 Muffin Stampo per muffin
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 08:30 Tempo di cottura: 30:00 Muffin Stampo per muffin
Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 08:30 Tempo di cottura: 30:00 Torta di mele con pasta lievitata su una leccarda Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 10:00 Tempo di cottura: 42:30 Pan di spagna all’acqua (6 uova) Tortiera a cerniera
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 09:30 Tempo di cottura: 41:00
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 09:00 Tempo di cottura: 26:00 Pan di spagna all’acqua Tortiera a cerniera
Torta di mele con pasta lievitata su una leccarda Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 42:00 Treccia dolce di pasta lievitata Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 10:00 Tempo di cottura: 34:00 Torta al burro (pasta lievitata) Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 30:00 Dolci di pasta frolla Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 13:00 Dolci di pasta frolla 2 leccarde Leccarda 2+4 Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 08:20 Tempo di cottura: 12:00 Biscotti Leccarda
Riscaldamento superiore/ inferiore
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 10:00 Biscotti Leccarda 2+4 Riscaldamento superiore/ inferiore ventilato
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 14:00
Modalità di funzionamento Temp. in °C Durata in minuti: Secondi Pane bianco (1 kg di farina) Stampo a cassetta Stampo a cassetta
Tempo di preriscaldamento: 09:20 Tempo di cottura: 50:00 Pane bianco (1 kg di farina) Stampo a cassetta Stampo a cassetta
Tempo di preriscaldamento: 12:00 Tempo di cottura: 45:00 Pizza fresca (sottile) Leccarda
Tempo di preriscaldamento: 09:30 Tempo di cottura: 21:00 Pizza fresca (spessa) Leccarda
Tempo di preriscaldamento: 10:00 Tempo di cottura: 45:00 Pizza fresca (spessa) Leccarda
Tempo di preriscaldamento: 08:00 Tempo di cottura: 41:00 Pane Leccarda
Tempo di preriscaldamento: 09:00 Tempo di cottura: 30:00
CARNE Stampo Livello Modalità di funzionamento Temp. in °C Durata in minuti: Secondi Filetto di manzo 1,6 kg Leccarda
Doppio grill ventilato
Pollo 1 kg Leccarda Livello 2: Griglia Livello 1: Leccarda Doppio grill ventilato
IT-32Pesce (2,5 kg) Leccarda
Stufato di capocollo Leccarda
Livello Durata (min.) Preriscalda mento Pan di spagna Tortiera a cerniera Φ26cm
Pan di spagna Tortiera a cerniera Φ26cm
Cheesecake a base di formaggio Quark Tortiera a cerniera Φ26cm
Seguire le seguenti informazioni:
1. La misurazione per determinare i dati per il ricircolo forzato dell’aria e la targhetta avviene in
2. La misurazione dei dati per la modalità di funzionamento a convenzione avviene in modalità
“Riscaldamento superiore e inferiore”.
3. Durante la misurazione ci sono soltanto gli accessori necessari nel vano di cottura. Tutti gli altri
componenti devono essere rimossi.
4. Il forno viene installato come descritto nelle istruzioni di montaggio e posizionato al centro del
5. Per la misurazione, lo sportello del forno deve essere chiuso come nel normale uso domestico,
anche se il cavo di misurazione interferisce con la funzione ermetica della guarnizione. Per garantire che tale interferenza non abbia effetti negativi sui dati energetici, lo sportello deve essere chiuso con attenzione durante la misurazione. Potrebbe essere necessario utilizzare un utensile per garantire che la guarnizione sia sigillata come in quei forni in cui nessun cavo interferisce con la funzione ermetica.
6. La definizione del volume del vano di cottura per l’utilizzo in modalità “Scongelamento” avviene
come descritto a pagina . Al fine di garantire un utilizzo del forno a basso consumo energetico, rimuovere tutti gli accessori, comprese le pareti portaripiani.
Nella modalità di funzionamento “ECO”, il calore proviene dalla resistenza inferiore e da quella circolare. Con questa modalità di funzionamento è possibile risparmiare energia durante la cottura. RICETTE Accessori
Durata (min.) Preriscald amento Treccia dolce di pasta lievitata 1 leccarda
Arrosto di maiale 1 leccarda
Torta di ciliegie Tortiera a cerniera
Arrosto di manzo 1,3 kg 1 leccarda
Gratin di patate Griglia e piastra rotonda
Cheesecake a base di formaggio Quark Tortiera a cerniera Φ20cm
Sorgente di calore Elettrica Volume utile 72 l ECelectric (Consumo di energia per ciclo), vano di cottura (forno a convenzione) 1,06 kWh/ciclo ECelectric (Consumo di energia per ciclo), vano di cottura (forno ventilato) 0,69 kWh/ciclo EEICavity (Indice di efficienza energetica per ciascuna cavità) 81,9 Classe di efficienza energetica (da A+++ a D)
Nota Tutte le modalità di funzionamento descritte a pagina 9 sono funzioni principali del forno. IT-35ÍNDICE
Notice-Facile