BP 4 Home & Garden - Pompe Kärcher - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 4 Home & Garden Kärcher au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Débit maximum : 4 000 l/h |
|---|---|
| Pression maximum | Max. 4 bar |
| Hauteur d'aspiration | Jusqu'à 7 m |
| Type de moteur | Moteur électrique |
| Alimentation | 230 V |
| Poids | 10 kg |
| Dimensions | Longueur : 40 cm, Largeur : 30 cm, Hauteur : 50 cm |
| Utilisation | Idéale pour l'arrosage de jardins, l'alimentation en eau de machines à laver, etc. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre d'aspiration, nettoyer les tuyaux et la pompe. |
| Sécurité | Équipée d'un dispositif de protection contre la marche à sec. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 4 Home & Garden Kärcher
Questions des utilisateurs sur BP 4 Home & Garden Kärcher
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 4 Home & Garden - Kärcher et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 4 Home & Garden de la marque Kärcher.
MODE D'EMPLOI BP 4 Home & Garden Kärcher
Remarques générales ..... 13
Utilisation conforme 13
Protection de l'environnement ..... 14
Accessoires et pièces de rechange ..... 14
Etendue de livraison....14
Garantie 14
Dispositifs de sécurité ..... 14
Description de l'appareil.... 1
Mise en service 14
Utilisation 15
Transport 16
Stockage 16
Entretien et maintenance ..... 16
Dépannage en cas de pannes ..... 16
Caractéristiques techniques....18
Déclaration de conformité UE 18
Remarques générales

Veuillez lire le présent le manuel d'instructions original et les consignes de sécurité jointes avant la première utilisa-
tion de l'appareil. Agissez en conséquence.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Utilisation conforme
Pour le raccordement de ce produit au réseau d'eau potable, respecter les exigences de la norme EN 1717.
Consultez, en cas de besoin, votre spécialiste sanitaire ou un expert formé en conséquence.
Utilisez l'appareil uniquement pour un usage ménager privé.
Avec sa pression de service constante, l'appareil est adapté à une utilisation à la maison et au jardin :
- Alimentation de machines à laver ou de chasses-d'eau à la maison, en liaison, p.ex., avec une citerne
- Arrosage de jardin
Remarques sur le fonctionnement, voir chapitre Fonctionnement de la pompe en mode automatique.
Fluides transportés autorisés
Fluides transportés autorisés :
- Eau industrielle
- Eau de puits
- Eau de source
- Eau de pluie
- Eau de piscines en dosage conforme des additifs
La température du fluide transporté ne doit pas dépasser 35 °C.
Utilisation non-conforme
Remarque
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages éventuels provoqués par une utilisation non-conforme ou une mauvaise commande.
ATTENTION
Utilisation de la pompe pour amplifier la pression de conduite existante
Endommagement de la pompe dû à une mauvaise utilisation
Observez les caractéristiques techniques.
L'appareil ne convient pas pour un mode pompage ininterrompu (par ex. installation de levage, pompe de fontaine). L'appareil est équipé d'une protection contre la
marche à sec (voir également le chapitre Protection contre la marche à sec).
Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage sont recyclables. Veuillez éliminer les emballages dans le respect de l'environnement.

Les appareils électriques et électroniques contiennent des matériaux précieux recyclables et souvent des composants tels que des piles, batteries ou de l'huile représentant un danger potentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces composants sont cependant nécessaires pour le fonctionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes (REACH)
Les informations actuelles concernant les matières composantes sont disponibles sous : www.kaercher.com/REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine. Ceux-ci garantissent le fonctionnement sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de rechange sont disponibles sur le site www.kaercher.com ainsi qu'à la fin de ces instructions.
Etendue de livraison
L'étendue de livraison de l'appareil est illustrée sur l'emballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la livraison est complet. Si un accessoire manque ou en cas de dommage dû au transport, veuillez informer votre distributeur.
Garantie
Les conditions de garantie publiées par notre société commerciale compétente s'appliquent dans chaque pays. Nous remédions gratuitement aux défauts possibles sur votre appareil dans la durée de garantie dans la mesure où la cause du défaut est un vice de matériau ou de fabrication. En cas de garantie, veuillez vous adresser à votre distributeur ou au point de service après-vente autorisé le plus proche avec la facture d'achat.
(Voir l'adresse au dos)
Dispositifs de sécurité
⚠ PRÉCAUTION
Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés
Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger. Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de sécurité.
Protection contre la marche à sec
L'appareil identifie le manque d'alimentation en eau. Si, lors de la mise en service, de l'eau n'est pas aspirée, ni véhiculée, pendant un délai défini, la pompe s'arrête. En mode manuel, c'est au bout de 4 minutes, en mode automatique, au bout de 3 minutes. La LED « Défaut côté aspiration » apparaît à l'écran.
Description de l'appareil
Le présent manuel d'utilisation décrit l'équipement complet. Le contenu de la livraison varie selon les modèles (voir l'emballage).
Pour les figures, voir la page des graphiques Illustration A
① Adaptateur de raccordement pour pompes G1
② Raccordement G1 (33,3 mm) conduite d'aspiration (entrée)
③ Tubulure de remplissage
④ Préfiltre et clapet anti-retour intégré
⑤ Couvercle
⑥ Capuchon de fermeture adaptateur de raccordement à 2 voies
⑦ Adaptateur de raccordement à 2 voies pour pompes G1
⑧ Raccordement G1 (33,3 mm) conduite de pression (sortie)
⑨Interrupteur Marche/Arrêt
⑩ Rangement de câble et câble de raccordement au secteur avec fiche
⑪ Indicateur de défauts
⑫ Pieds en caoutchouc
⑬DEL « Défaut côté aspiration »
⑭ DEL « Défaut côté pression »
⑮ Clip de câble
⑯Aide à l'ouverture
Mise en service
Nous vous conseillons d'utiliser exclusivement les tuyaux d'aspiration, composants de filtres et raccords de flexible Kärcher d'origine. L'utilisation de sous-ensembles d'autres fabricants peut entraîner des dysfonctionnements lors de l'aspiration des fluides transportés, en particulier l'utilisation de systèmes d'assemblage à baïonnette.
Utilisation mobile
Remarque
Même les petites fuites entraînent des dysfonctionnements.
Raccorder le tuyau d'aspiration
Remarque
Nous vous conseillons d'utiliser un tuyau d'aspiration avec clapet anti-retour. Le clapet anti-retour réduit la durée de ré-aspiration car il empêche le tuyau d'aspiration de se vider après le prélèvement d'eau. Ne pas monter le clapet anti-retour directement sur la pompe.
Remarque
Si vous souhaitez transporter de l'eau sableuse, nous vous conseillons d'utiliser un préfiltre supplémentaire. Monter le préfiltre entre le tuyau d'aspiration et la pompe.
Pour des informations sur le clapet anti-retour et le préfiltre, voir le chapitre Accessoires et pièces de rechange.
- Visser l'adaptateur de raccordement dans le connecteur pour flexible d'aspiration de la pompe (entrée) et le serrer à la main.
Illustration B
- Raccorder un tuyau d'aspiration résistant au vide.
Raccorder la conduite de pression
- Visser l'adaptateur de raccordement à 2 voies dans le raccord de pression de la pompe (sortie) et le serrer à la main.
Illustration C
L'adaptateur de raccordement à 2 voies permet le fonctionnement simultané de 2 appareils (machine à laver et sprinkler, p.ex.). Vous pouvez le monter de manière à utiliser les deux sorties sur le côté ou une sortie sur le côté et une sortie en haut.
Illustration D
- Raccorder la conduite de pression.
- Si vous n'utilisez qu'une sortie, fermer la sortie superflue avec le bouchon fourni.
Remplir la pompe
- Dévisser à la main ou à l'aide d'un tournevis (diamètre max. 8 mm), le couvercle sur la tubulure de remplissage.
- Remplir la pompe en eau jusqu'au bord par la tubulure de remplissage.
Illustration F
- Visser le couvercle sur la tubulure de remplissage et le serrer à la main ou à l'aide d'un tournevis.
- Ouvrir les vannes d'arrêt de la conduite de pression, le cas échéant (voir le chapitre Compensation de pression et réduction de la pression).
Installation fixe

text_image
BP 3 Home & Garden: max. 40 m BP 4 Home & Garden: max. 45 m BP 5 Home & Garden: max. 48 m BP 7 Home & Garden: max. 60 m 230 - 240 V / 50 Hz max. 8 m-
Raccorder le tuyau d'aspiration et la conduite de pression (voir le chapitre Utilisation mobile). Sur les installations fixes, ne pas utiliser de coupleur rapide mais des liaisons à vis.
-
Remplir la pompe (voir chapitre Remplir la pompe).
Fixer la pompe
Sur les installations fixes, la pompe peut être vissée sur une surface adaptée.
- Sortir et tourner les pieds en caoutchouc des deux côtés du boîtier.
Illustration G
- Insérer les pieds en caoutchouc dans le boîtier.
- Visser la pompe avec des vis adaptées sur une surface plane.
Compensation de pression et réduction de la pression
Nous vous recommandons de monter, sur les installations fixes, un composant flexible côté pression tel que., p.ex., un flexible de compensation de pression flexible (voir la chapitre Accessoires et pièces de rechange).
Ceci présente les avantages suivants :
- Plus de flexibilité pour l'installation et la mise en service
- Réduction des bruits car aucune vibration n'est transmise vers les tuyaux du système de distribution d'eau potable
- La pompe s'allume plus rarement lors de fuites plus faibles
Nous vous conseillons de monter un robinet d'arrêt (non fourni) entre la pompe et la conduite de pression pour simplifier le vidage et la réduction de la pression dans le système. Une fois la pompe vidée, vous pouvez empêcher l'écoulement d'eau dans la conduite de pression en fermant le robinet d'arrêt.
En cas de chutes de pression répétées dues à de fuites dans le système domestique, la pompe s'allume régulièrement sans prélèvement d'eau. Nous vous conseillons dans ce cas de monter un réservoir de compensation de pression (voir le chapitre Accessoires et pièces de rechange).
Utilisation
Démarrer le fonctionnement
- Brancher la fiche dans la fiche secteur.
- Démarrer l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/ARRET.
Illustration E
- Utiliser la position de l'interrupteur « I/On » pour le mode manuel.
- Utiliser la position de l'interrupteur « Auto » pour le mode automatique (voir également le chapitre Fonctionnement de la pompe en mode automatique).
Remarque
L'interrupteur MARCHE/ARRET est facile à commander avec le pied.
- Soulever le flexible de pression d'env. 1 m pour raccourcir la durée d'aspiration.
- Attendre que la pompe aspire et transporte régulièrement.
Si l'alimentation en eau est trop faible, la protection contre la marche à sec de l'appareil se coupe (voir le chapitre Protection contre la marche à sec).
Fonctionnement de la pompe en mode automatique
En mode automatique, les pompes domestiques et de jardin maintiennent la pression automatiquement :
- La pompe démarre dès que de l'eau est prélevée et la pression chute sous env. 0,13 MPa (1,3 bars).
- La pompe fonctionne tant que le débit est supérieur à env. 60 l/h.
- Une fois le prélèvement d'eau terminé, la pression remonte dans le système. Après une brève temporisation, la pompe passe en mode veille (mode Standby).
Optimisation du débit
Le débit est plus important :
- plus la hauteur de refoulement est faible
- plus le diamètre du flexible employé est important
- plus le flexible employé est court
- Moins l'accessoire raccordé entraîne de perte de pression

line
| l/h | BP7 Home & Garden | BP5 Home & Garden | BP4 Home & Garden | BP3 Home & Garden | | ------ | ----------------- | ----------------- | ----------------- | ----------------- | | 0 | 60 | 50 | 45 | 40 | | 2000 | 55 | 45 | 40 | 35 | | 4000 | 50 | 40 | 35 | 30 | | 6000 | 45 | 35 | 30 | 25 |Terminer l'utilisation
- Couper l'appareil avec l'interrupteur MARCHE/AR-RET.
- Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
Si l'appareil ne doit être remis en service qu'après un arrêt prolongé, observer les remarques supplémentaires (voir le chapitre Entretien et maintenance).
Transport
- Porter l'appareil.
⚠ PRÉCAUTION
Câbles et flexibles au sol
Risque de trébuchement
Veiller aux câbles et flexibles lors du déplacement de l'appareil pendant le fonctionnement mobile.
Enrouler le câble sur un porte-câble et le bloquer à l'aide d'un clip de câble.
a Soulever et porter l'appareil par la poignée de transport. - Transporter l'appareil dans un véhicule.
a Empêcher l'appareil de glisser et de se renverser.
Stockage
ATTENTION
Risque de gel
Un appareil pas entièrement vidé peut être endommagé par le gel.
Vider entièrement l'appareil et les accessoires.
Protéger l'appareil contre le gel.
-
Ouvrir le prélèvement d'eau raccordé côté pression (le robinet d'eau, p.ex.).
L'appareil est hors pression. -
Vider les flexibles.
-
Retirer la conduite d'aspiration et la conduite de pression.
-
Ouvrir le couvercle sur la tubulure de remplissage à la main ou à l'aide d'un tournevis et le retirer.
-
Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le préfiltre).
-
Retourner la pompe et la vider complètement par la tubulure de remplissage.
- Monter le préfiltre.
- Monter le couvercle.
- Conserver la pompe dans un endroit protégé du gel.
Entretien et maintenance
L'appareil est exempt de maintenance, c.-à-d. qu'il est inutile d'effectuer des travaux de maintenance réguliers.
Réduction de la pression
- Ouvrir et fermer les vannes de pression raccordées pour la réduction de la pression.
Le système est hors pression.
Rincer la pompe
- Si de l'eau avec des additifs a été transportée, rincer la pompe à l'eau après chaque utilisation.
Nettoyer le préfiltre
Contrôler le préfiltre en vue de détecter l'encrassement et nettoyer si besoin.
- Ouvrir le couvercle sur la tubulure de remplissage à la main ou à l'aide d'un tournevis et le retirer.
- Retirer le préfiltre avec le clapet anti-retour intégré. Illustration H
- Séparer le clapet anti-retour du préfiltre.
- Nettoyer soigneusement le préfiltre et le clapet anti-retour sous l'eau courante.
- Rincer, si besoin, les salissures restantes de la pompe.
- Vérifier la bonne liberté de fonctionnement du clapet anti-retour.
ATTENTION
Utilisation de lubrifiants non appropriés
Détérioration des joints
Utilisez la graisse disponible auprès du service Kärcher (6.288-143.0).
Pour les joints, utilisez uniquement une graisse sans huile minérale.
-
Graisser les joints en cas de difficulté de mouvement.
-
Relier le préfiltre et le clapet anti-retour.
-
Insérer le préfiltre sans force dans la tubulure de remplissage. C=veiller ce faisant à la bonne position de montage (évidements).
Illustration I
Dépannage en cas de pannes
Les pannes ont souvent des causes simples qui peuvent être éliminées soi-même à l'aide de l'aperçu suivant. En cas de doute, ou en absence de mention des pannes, veuillez vous adresser au service client autorisé.
La pompe fonctionne mais ne transporte pas
Présence d'air dans la pompe.
- Vérifier la mise en service correcte (voir les chapitres Mise en service et Démarrer le fonctionnement).
Des particules de salissures bloquent la zone d'aspiration.
-
Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
-
Nettoyer la zone d'aspiration.
Le préfiltre est encrassé.
- Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
- Laisser refroidir la pompe.
- Nettoyer la zone d'aspiration.
-
Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le préfiltre).
-
Rincer les résidus de saleté au fond de la tubulure de remplissage par l'orifice de remplissage.
-
Allumer la pompe.
Le flexible d'aspiration ou l'adaptateur de raccordement n'est pas vissé correctement.
-
Vérifier que les joints sont posés correctement.
-
Serrer le flexible d'aspiration et l'adaptateur de raccordement à la main.
La pompe ne démarre pas ou s'arrête soudainement pendant l'exploitation
L'alimentation électrique est interrompue.
-
Contrôler les fusibles et les raccords électriques. Le préfiltre est encrassé.
-
Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le préfiltre).
-
Rincer les résidus de saleté au fond de la tubulure de remplissage par l'orifice de remplissage.
La pompe est en mode automatique et la pression dans le système est supérieure à 1,3 bars.
En mode automatique, l'appareil ne fonctionne pas en cas de pression intérieure supérieure à 1,3 bars, donc si la pompe subit une colonne d'eau de plus de 13 m.
- Réduire la pression dans le système. La pompe s'allume automatiquement dès que la pression descend dans le système au-dessous de 1,3 bars.
La pompe s'arrête, la LED « Défaut côté aspiration » est allumée
Le débit est gêné, la pression n'est plus établie.
-
Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
-
Vérifier sur le réservoir d'aspiration (citerne, p.ex.) contient assez d'eau.
-
Vérifier l'absence de fuite sur les raccordements côté aspiration.
-
Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le préfiltre).
-
Rincer les résidus de saleté au fond de la tubulure de remplissage par l'orifice de remplissage.
-
Allumer la pompe.
Le débit est trop faible, la protection contre la marche à sec a arrêté la pompe.
-
Vérifier sur le réservoir d'aspiration (citerne, p.ex.) contient assez d'eau.
-
Ouvrir plus le robinet d'eau. Le débit augmente.
Défaut lors de l'aspiration dû à une fuite ou à la fermeture du robinet d'eau. La pompe ne finit pas le mode d'aspiration.
-
Ouvrir le robinet d'eau.
-
Contrôler l'absence de fuite sur le système. S'il est impossible d'éliminer la fuite, vous pouvez monter un réservoir de compensation de pression (voir le chapitre Accessoires et pièces de rechange).
La pompe s'arrête en mode automatique, la LED « Défaut côté pression » est allumée
La pompe s'allume et s'arrête souvent à cause de fuites.
-
Contrôler l'absence de fuite côté pression (robinet d'eau gouttant, p.ex.). S'il est impossible d'éliminer la fuite, vous pouvez monter un réservoir de compensation de pression (voir le chapitre Accessoires et pièces de rechange).
-
Allumer la pompe.
La pression est trop faible après la coupure de la pompe. L'appareil redémarre immédiatement et s'allume et se coupe souvent.
- Augmenter la pression côté pression.
- Pour les applications de jardin, utiliser un tuyau d'arrosage d'une longueur minimale de 5 m et d'un diamètre de 34 ou de 15 m avec un diamètre de 12 .
- Nous vous conseillons, pour les installations fixes, de monter un flexible de compensation de pression ou un réservoir de compensation de pression (voir le chapitre Accessoires et pièces de rechange).
- Allumer la pompe.
La pompe s'arrête en mode manuel, la LED « Défaut côté pression » est allumée
La pompe tourne au moins 4 minutes bien que la sortie côté pression (robinet d'eau, p.ex.) soit fermée. La protection contre les surchauffes arrête l'appareil.
-
Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
-
Ouvrir le prélèvement d'eau raccordé côté pression. L'appareil est hors pression.
-
Allumer la pompe.
La puissance du débit diminue ou est trop faible.
Des particules de salissures bloquent la zone d'aspiration.
-
Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
-
Nettoyer la zone d'aspiration.
Le préfiltre est encrassé.
-
Retirer la fiche secteur de la prise électrique.
-
Laisser refroidir la pompe.
-
Nettoyer la zone d'aspiration.
-
Nettoyer le préfiltre (voir chapitre Nettoyer le préfiltre).
-
Rincer les résidus de saleté au fond de la tubulure de remplissage par l'orifice de remplissage.
-
Allumer la pompe.
Le côté aspiration fuit.
- Vérifier l'absence de fuite côté aspiration.
La hauteur de refoulement maximale est dépassée ou la quantité de débit n'est pas optimisée.
-
Respecter la hauteur maximale de refoulement (voir le chapitre Caractéristiques techniques).
-
Le cas échéant, choisir un autre diamètre de flexible ou une autre longueur de flexible (voir le chapitre Optimisation du débit).
La section côté pression est réduite.
- Ouvrir complètement la vanne ou le robinet à boisseau sphérique.
Le flexible côté pression est plié.
- Éliminer le point d'inflexion dans le flexible.
Caractéristiques techniques
| B & Garden | BP4 Home & Garden | BP5 Home & Garden | BP7 Home & Garden | ||||
| Raccordement électrique | |||||||
| Tension du secteur V 230-240 230-240 230-240 230-240 | |||||||
| Fréquence du secteur Hz 50 50 50 50 | |||||||
| Puissance nominale W 800 | 950 | 1000 | 1200 | ||||
| Caractéristiques de puissance de l'appareil | |||||||
| Débit maximal | l/h | 3300 | 3800 | 6000 | 6000 | ||
| Hauteur d'aspiration (max.) | m | 8 | 8 | 8 | 8 | ||
| Pression (max.) | MPa (bar) | 0,40 (4,0) | 0,45 (4,5) | 0,48 (4,8) | 0,60 (6,0) | ||
| Hauteur de refoulement (max.) | m | 40 45 48 60 | |||||
| Pression de remise en marche en mode automatique (max.) | MPa (bar) | 0,13 (1,3) | 0,13 (1,3) | 0,13 (1,3) | 0,13 (1,3) | ||
| Taille des particules (max.) des fluides transportés autorisés | mm | 1 | 1 | 1 | 1 | ||
| Type de pompe | Jet | Jet | Multistage 4 niveaux | Multistage 5 niveaux | |||
| Type de DEL selon EN 60825-1 | Classe 1 | Classe 1 | Classe 1 | Classe 1 | |||
| Consignes d'utilisation | |||||||
| Arrosage (max.) | m^2 | 500 | 800 | 1000 | 1200 | ||
| Alimentation en eau domestique (max.) | Personnes | 8 | 10 | 12 | 12 | ||
| Arrosage + alimentation en eau domestique pour 4 personnes (max.) | m^2 | 300 | 600 | 800 | 900 | ||
| Dimensions et poids | |||||||
| Poids (sans accessoires) | kg | 10,3 | 10,6 | 12,5 | 13,0 | ||
| Valeurs déterminées selon EN ISO 20361 | |||||||
| Niveau de pression acoustique L_pA | dB(A) | 61 | 63 | 61 | 61 | ||
| dB(A) | 76 | 78 | 77 | 76 | |||
Sous réserve de modifications techniques.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine désignée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modification de la machine sans notre accord annule cette déclaration.
Produit : Pompe
Type : 1.645-xxx
Normes UE en vigueur
2014/35/EU
2014/30/UE
2000/14/CE
2011/65/EU
Normes harmonisées appliquées
EN 60335-1
EN 60335-2-41
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1977+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 50581
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE : Annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
BP2 G
Mesuré : 69
Garanti : 72
BP3 G, BP3 G Set +, BP3 H&G
Mesuré : 73
Garanti : 76
BP4 G
Mesuré : 72
Garanti : 75
BP4 H&G eco
Mesuré : 75
Garanti : 78
BP5 H&G
Mesuré : 74
Garanti : 77
BP7 H&G eco
Mesuré : 73
Garanti : 76
Les signataires agissent sous ordre et avec le pouvoir de la direction.

Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/07/2018
Indice
Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages.
Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion.