NonContact - Thermomètre Luvion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NonContact Luvion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Thermomètre Non-Contact |
| Plage de mesure | 32°C à 42,9°C |
| Précision | ± 0,2°C |
| Temps de réponse | 1 seconde |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de la température de surface, mémoire des dernières mesures |
| Utilisation | Mesure de la température corporelle à distance, simple et rapide |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Maintenance | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces très sales ou humides |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique, pratique pour les enfants et les adultes |
FOIRE AUX QUESTIONS - NonContact Luvion
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NonContact - Luvion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NonContact de la marque Luvion.
MODE D'EMPLOI NonContact Luvion
- 1 Luvion Exact-80 Non-Contact thermomètre corporel infrarouge
- 2 piles 1,5 V (Type AAA/LR03 )
- Ce manuel d’utilisation
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Luvion Exact-80 thermomètre infrarouge sans contact(Fig. 1)
1. A chage à écran lumineux LCD
2. Compartiment des piles
3. Touche ON (démarrage de la mesure)
8. Mode de mesure de la température de surface
9. Mode de mesure de la température corporelle
10. A chage des valeurs mesurées
11. Indicateur de valeursmesurées
12. Indicateur de pile faible
15. Unité de mesure : ° Fahrenheit
16. Unité de mesure : ° Celsius
17. A chage de la mémoire
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le LuvionExact-80 Non-Contact thermomètre corporel infrarouge. Assurez- vous de toujours conserver votre preuve d’achat originale. Pour les cas de garantie, il vous sera toujours demandé de montrer une copie de votre preuve d’achat. Pour les demandes de garantie, vous pouvez contacter le revendeur Luvion ou le représentant Luvion local. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.luvion.com. Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour pouvoir utiliser le Luvion Exact-80 thermomètre infrarouge sans contact en toute sécurité et avec plaisir. Avant d’utiliser le thermomètre, nous vous recom- mandons de lire attentivement ce manuel. Nous demandons votre attention particulière pour les consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. Si vous con ez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce manuel d’utilisation. Le LuvionExact-80 Non-Contact thermomètre corporel infrarouge est un dispositif médical et peut être utilisé à plusieurs reprises et a une espérance de vie de 5 ans.
UTILISATION CONFORME À L’USAGE PRÉVU
Le Luvion Exact-80 Non-Contact thermomètre corporel infrarouge est conçu pour la mesure et la surveillance intermittentes de la température corporelle des utilisateurs à domicile et dans le27 LUVION Premium Baby products
MANUEL D’UTILISATION
cadre des soins de base en tant qu’instrument de dépistage. Le thermomètre peut en outre être utilisé pour mesurer la température d’un objet dans la plage 0 °C - 100 °C.CONSIGNES DE SÉCURITÉ• Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode d’emploi. Le droit à la garantie expire en cas d’utilisation non conforme.• L’appareil est conçu pour l’usage domestique, et non pour une utilisation commerciale.• L’utilisation de ce thermomètre ne remplace pas la consultation médicale.
- Cet appareil est destiné à mesurer la température corporelle au niveau du front. Ne l’utilisez pas à d’autres ns.• N’utilisez pas le thermomètre s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit.• Cet appareil doit être utilisé dans un environnement stable. Si les conditions ambiantes sont changeantes, la sonde peut s’embuer, ce qui entraîne une mesure erronée. Nettoyez la sonde conformément au paragraphe « Entretien et stockage ».• Si la température ambiante du thermomètre varie trop fortement, par exemple en le déplaçant d’un endroit à basse température à un endroit à haute température, déposez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce dont la température est comprise entre 15 °C et 40 °C (59 °F et 104 °F).• Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période.• Cet appareil n’est pas étanche, ne l’immergez pas dans l’eau ou d’autres liquides ; pour le nettoyage et la désinfection, veuillez suivre les instructions gurant dans le paragraphe « Entretien et stockage ».• Ne touchez pas la sonde IR avec vos doigts.
- Évitez de mesurer la èvre si des soins ont été pratiqués au préalable pour refroidir la per- sonne (par exemple, des compresses frontales froides, etc.)• Pour mesurer la température corporelle, sélectionnez le mode « Body » ; pour d’autres mesures (objets, liquides, aliments et autres températures), sélectionnez le mode « Surface ».• Ne pas utiliser à proximité de champs électrostatiques ou magnétiques puissants a n d’éviter des résultats de mesure erronés.
- Si le front est couvert de cheveux, de sueur ou en cas de port de casquette ou d’écharpe, la précision des mesures peut être altérée.• Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.• Les températures frontale et temporale di èrent de la température corporelle basale, qui est mesurée par ex. par voie orale ou rectale. Une fébrilité peut entraîner à un stade précoce un e et vasoconstricteur (vasoconstriction) qui refroidit la peau. Dans ce cas, la température mesurée avec le thermomètre peut être anormalement basse. Si le résultat de la mesure ne correspond pas à ce que le patient ressent ou s’il est anormalement bas, recommencez la mesure toutes les 15 minutes. Vous pouvez également, à des ns de contrôle, mesurer la température corporelle basale avec un thermomètre usuel adapté à une mesure orale ou rectale. Dans les cas suivants, une mesure de contrôle avec un thermomètre usuel est recommandée : 1. Si le résultat de la mesure est étonnamment bas, 2. Chez les nouveau-nés dans les 100 premiers jours, 3. Chez les enfants de moins de trois ans dont le système immunitaire est dé cient ou qui réagissent de façon préoccupante à l’apparition ou à l’absence de èvre, FR28
4. Lorsque l’utilisateur utilise l’appareil pour la première fois ou doit encore se familiarise
avec la bonne application.
- La surface cutanée des bébés réagit très rapidement à la température ambiante. Pour ce- tte raison, ne prenez pas de mesures avec le thermomètre pendant ou après l’allaitement, car la température cutanée peut être inférieure à la température corporelle basale.
- L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants/animaux domestiques.
- Si l’appareil n’est pas utilisé, stockez-le dans une pièce sèche et protégez-le de l’humidité extrême, de la chaleur, des peluches, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Ne posez jamais d’objets lourds sur l’appareil.
- Ce thermomètre ne remplace pas les diagnostics en milieu hospitalier.
- Ne démontez pas et ne modi ez pas l’appareil. Ne le laissez pas tomber.
- N’utilisez pas cet appareil si vous pensez qu’il est endommagé ou si vous remarquez quelque chose d’inhabituel. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner des blessures, des résultats erronés ou d’autres risques graves.
- Cet appareil contient des composants sensibles et doit être manipulé avec précaution. Observez les conditions de stockage et de fonctionnement décrites dans le chapitre « Données techniques ».
- Ne pas e ectuer de maintenance/entretien pendant l’utilisation du thermomètre.
- Ne touchez jamais les piles et le patient en même temps.
- Dans l’état actuel des connaissances scienti ques et technologiques, aucune réaction allergique susceptible de se produire n’est connue.
- Cet appareil doit être installé et mis en service conformément aux informations contenues dans ce mode d’emploi.
PILE - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Ne pas démonter les piles !
- Nettoyer si nécessaire les contacts de l’appareil et de la pile avant de l’insérer !
- Retirer immédiatement les piles usées de l’appareil !
- N’utilisez pas de piles rechargeables !
- Risque élevé de fuite, éviter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l’acide de la pile, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones concernées et consulter immédiatement un médecin !
- En cas d’ingestion d’une pile, appeler de toute urgence un médecin !
- Insérez la pile correctement, respectez la polarité !
- Maintenez le compartiment à piles fermé !
- Retirer la pile de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée !
- Tenir les piles hors de portée des enfants !
- Ne pas recharger les piles ! Risque d’explosion !
- Ne pas court-circuiter ! Risque d’explosion !
- Ne pas les jeter au feu ! Risque d’explosion !
- Stockez les piles non utilisées dans leur emballage, et à distance d’autres objets métal- liques, a n d’éviter tout risque de court-circuit !29 LUVION Premium Baby products
UTILISATION Remarques générales La température ambiante doit être stable. Tenez l’appareil éloigné des grands ventilateurs, de la lumière directe du soleil ou des ouvertures d’aération des climatiseurs, etc. Attendez au moins 30 secondes entre chaque mesure. Si, pour une raison quelconque la prise de température frontale n’est pas possible, essayez de placer l’appareil derrière les oreilles. Réglage du mode mesure Appuyez sur la touche MODE (6) lorsque l’appareil est en fonctionnement pour passer du mode « Body » au mode « Surface ». Le mode « Body » est utilisé pour mesurer la température corpo- relle, le mode « Surface » est utilisé pour mesurer la température de surface (le réglage d’usine est le mode « Body »). Mesurer la èvre
1. Allumez le thermomètre en appuyant sur la touche ON (3). Un autotest est e ectué au
cours duquel tous les segments de l’écran s’allument pendant environ 2 secondes.
2. Pointez directement le thermomètre vers le milieu du front pour mesurer la température
corporelle (entre les sourcils) et gardez une distance de 1 à 5 cm. Vous pouvez égale- ment le pointer vers l’arrière des oreilles. Un son est émis une fois la mesure e ectuée et la température s’a che. Si vous entendez trois bips, la mesure a échoué. Appuyez à nouveau sur la touche ON (3) et répétez la mesure.
3. L’écran LCD change de couleur en fonction de la température corporelle mesurée :
Le vert signi e une température normale (35,5 °C-37,3 °C / 95,9 °F-99,1 °F), le jaune une légère èvre (37,4 °C-38,0 °C / 99,3 °F-100,4 °F), le rouge une forte èvre (38,1 °C-43,0 °C / 100,6 °F-109,4 °F). E ectuer des mesures de surfaces
1. Allumez le thermomètre en appuyant sur la touche ON (3). Le thermomètre e ectue un
autotest, en a chant tous les segments pendant 2 secondes.
2. Pointez la sonde au centre de l’objet à une distance de 5 cm au minimum à 15 cm au
maximum. Cet objet doit être préalablement débarrassé de toute trace d’eau, de poussière ou de saleté a n d’optimiser le résultat de la mesure.
3. En mode « Surface », le rétro-éclairage est toujours vert.
Récupération et e acement des données en mémoire La dernière température mesurée avant que le thermomètre ne soit éteint est automatiquement mémorisée (max. 50 résultats). Une fois l’appareil éteint, appuyez sur la touche MEMO (5) pour récupérer les valeurs mémorisées. Si les 50 emplacements mémoire ne sont pas tous occupés, « ---°C » ou « ---°F » peut s’a cher. Si vous appuyez sur la touche MEMO (5) pendant environ 2 secondes et la maintenez enfoncée pendant l’a chage de la mémoire, « CLR » apparaîtra à l’écran et les données mémorisées seront e acées. Un signal sonore retentit également. Paramétrages L’appareil permet certains paramétrages individuels (F1 à F3) : Lorsque l’appareil est allumé, appuyez et maintenez la touche SET 4 enfoncée pour modi er ces paramètres. F1 : Unité de mesure. °C ou °F. FR30 F2 : Alerte èvre - Température F3: Son activé/désactivé Appuyez sur la touche MODE (6) ou MEMO (5) pour régler la valeur et sur la touche SET (4) pour con rmer et passer au réglage suivant (après F3, le mode réglage est terminé). Restoring the factory settings Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche MODE (6) et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que « rst » apparaisse à l’écran. 2 secondes plus tard, les réglages d’usine des paramètres F1 à F3 sont rétablis (F1 = °C ; F2 = 38,1 °C ; F3 = activé). Entretien et stockage
- La sonde IR 7 est la partie la plus sensible du thermomètre médical infrarouge medisana TM A79. Protégez-la de la saleté ou des risques de détérioration. Nettoyez la sonde à l’aide d’un coton-tige trempé dans de l’eau chaude ou de l’alcool isopropylique à 70 %.
- Utilisez un chi on propre et doux pour nettoyer la surface de l’appareil et l’écran. N’utilisez pas de solvants et ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
- Maintenez toujours le thermomètre dans la plage de température de stockage (- 20 °C - +55 °C ou -4 °F - +131 °F) et dans les limites de la plage d’humidité (≤ 93 %, sans condensation).
- Il est recommandé de ranger le thermomètre dans un endroit sec et sans poussière. N’exposez pas le thermomètre à la lumière directe du soleil, à une température/humidité élevée ou à un environnement extrême, car cela pourrait nuire à son fonctionnement. QU’EST-CE QUE LA FIÈVRE ?
- La température corporelle varie d’une personne à l’autre et uctue tout au long de la journée. C’est pourquoi il est recommandé de connaître la température frontale normale et saine pour déterminer correctement la température.
- La température corporelle uctue approximativement entre 35,5 °C et 37,8 °C (95,9 °F -100 °F). Pour déterminer si l’on a de la èvre, il convient de comparer la température mesurée avec la température normale de la personne. Une élévation de 1 °C (1 °F) ou plus au-delà de la température corporelle de référence est généralement un signe de èvre.
- Di érents points de mesure (rectal, axillaire, oral, frontal, auriculaire) donnent di érentes valeurs de mesure. La comparaison des valeurs mesurées en di érents points ne présente donc aucun intérêt.
- Les températures habituelles enregistrées chez les adultes en di érents points son présentées ci-dessous : - rectale 36,6 °C - 38 °C / 97,9 °F - 100,4 °F - axillaire 34,7 °C - 37,3 °C / 94,5 °F - 99,1 °F31 LUVION Premium Baby products
A chage Problème Solution Température corporelle mesurée hors des limites normales (34,0 - 43,0 °C / 93,2 - 109,4 °F). Répétez correctement la mesure en mode « Body » Température d’utilisation incorrecte Assurez-vous des bonnes conditions d’utilisation et attendez 30 minutes avant d’utiliser l’appareil Distance supérieure à 1 -5 cm La distance optimale est de 1 cm Position de mesure incorrecte Respectez les instructions Sueur, poils du front ou autres obstacles similaires Éliminez les obstacles L’a chage vacille ou s’éteint Remplacez les piles. L’appareil peut être endommagé. Contacter le service apres-vente. La température ambiante varie trop rapidement Les conditions environnementales doivent être stables La capacité de la batterie est trop faible Remplacer les batteries (blank display) Appareil éteint / Mauvaise installation des batteries / Piles épuisées Remplacez les piles. Insérez les piles correctement. Allumez le courant. FR32 Si ces consignes ne permettent pas de résoudre les problèmes ou si d’autres problèmes survien- nent, veuillez contacter le service après-vente.
INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉLIMINATION
Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Chaque utilisateur est tenu de rapporter tous les appareils électriques ou électroniques, qu’ils contiennent ou non des substances nocives, à un point de collecte dans sa ville ou dans le commerce, a n qu’ils puissent être éliminés de manière écologique. Retirez les piles avant d’éliminer l’appareil. Ne jetez en aucun cas vos piles usagées avec vos ordures ménagères, mais dans un conteneur prévu à cet e et, ou dans l’un des points de collecte mis en place dans les commerces spécialisés. Adressez- vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour la mise au rebut.
REMPLACEMENT DES PILES
Si après une certaine période de fonctionnement, l’a chage 1 indique que les piles sont faibles w ou si rien du tout n’apparaît sur l’écran LCD, 2 nouvelles piles de 1,5V (type AAA / LR03) doivent être insérées.
1. faites glisser le couvercle du compartiment des piles vers le bas en suivant les rainures et
3. Insérez deux nouvelles piles de 1,5 V (type AAA / LR03). Veillez au bon positionnement
4. Remettez le couvercle du compartiment des piles en place et faites-le glisser jusqu’à ce
qu’il soit encliqueté.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Mode de fonctionnement : Mode ajusté (mode corps) / mode direct (mode surface) Système d’a chage : A chage numérique (LCD) Alimentation électrique : 3 V , 2 piles AAA 1,5 V Plage de mesure : Mode de mesure de la température corporelle : 34,0 °C- 43,0 °C (93,2 °F-109,4 °F) Mode de mesure des surfaces : 0 °C-100 °C (32 °F-212 °F) Précision de mesure : Mode de mesure de la température corporelle : (Mesures en laboratoire) 34,0 °C- 34,9 °C : ± 0 ,3 °C / 93,2 °F-94,8 °F : ± 0,5 °F 35,0 °C- 42,0 °C : ± 0,2 °C / 95,0 °F-107,6 °F : ± 0,4 °F 42,1 °C- 43,0 °C : ± 0,3 °C / 107,8 °F-109,4 °F : ± 0,5 °F Mode de mesure des surfaces : ± 2 °C (± 3,6 °F) Résolution de l’a chage : 0,1 °C/0,1 °F33 LUVION Premium Baby products
Durée de mesure : ≤2 secondes Distance de mesure: 1-5 cm Point de mesure de référence: Aisselle Capacité de stockage : Jusqu’à 50 résultats de mesure Coupure automatique : ≤18 secondes Durée de vie des piles : env. 2.000 mesures Température de fonctionnement : 15 °C à 40 °C (59 °F - 104 °F), humidité relative de l’air : ≤85 %, pression atmosphérique : 70-106 kPa Température de stockage/transport : -20 °C à 55 °C (-4 °F - 131 °F), humidité relative de l’air : ≤93 %, pression atmosphérique : 70-106 kPa Dimensions : env. 138 x 95 x 40 mm Poids : env. 90 g sans piles Dans le cadre de l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter des modi cations techniques et de conception. Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante : www.luvion.com Le marquage CE de l’appareil fait référence à la directive européenne 93/42/CEE. L’appareil est conçu pour un usage domestique. Le thermomètre est initialement calibré au moment de la fabrication. Si ce thermomètre est utilisé conformément au manuel d’instructions, un réajustement périodique n’est pas nécessaire. Si vous avez des doutes sur la précision des mesures de température, veuillez contacter le centre de services. Hetaida Technology Co., Ltd. Room 801 ,802, 803, 804, 901, 2# Building Scienti c Research Center, Songhu Intel- ligent Valley, No.6 Minfu Road, Liaobu Town, Dongguan City, Guangdong Province, P.R.China Share Info Consultant Service LLC Repräsentanzbüro, Heerdter Lohweg 83, 40549 Düsseldorf Tel: 0049 1767 0057022, Fax: 0049 1767 0057022 E-mail: eu-rep@share-info.cn; info@share-info.cn; will.chan@share-info.cn EC REP FR34 BEDIENUNGSANLEITUNG PAKET INHALT
Notice Facile