H950 - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H950 Winix au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Capacité de purification | Jusqu'à 99,97% des particules de 0,3 micron |
| Filtration | Filtre HEPA, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à 450 m³/h |
| Niveau sonore | 30 dB (mode silencieux) |
| Consommation énergétique | 50 W (maximum) |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un usage domestique |
| Poids | Environ 8 kg |
| Utilisation | Convient pour les salons, chambres et bureaux |
| Maintenance | Filtres remplaçables, nettoyage régulier de l'appareil |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Idéal pour les personnes allergiques et les foyers avec animaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - H950 Winix
Questions des utilisateurs sur H950 Winix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H950 - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H950 de la marque Winix.
MODE D'EMPLOI H950 Winix
Manuel d'entretien et d'utilisation

- Veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions du manuel avant d'utiliser cet apparéil.
- La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide. Veuillez donc conserver celui-ci dans un endroit sur afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
SOMMAIRE
Purification de l'air en 5 étapes 27
Commands
28
Configuration
Ou l'utiliser 29
Installation des filtres 30
Consignes de sécurité et mises en garde
Securite er mises en garde 32
Utilisation
Premiereutilisation33
Modes de fonctionnement 34
Fonctions et réglages 35
Entretien et maintenance
Entretien des filtres 37
Entretien du capteur intelligent 41
Consignes d'entretien 42
Dépannage
Foire aux questions (FAQ) 43
Specifications de l'appareil 45
Garantie du produit 46
Francais 25
Espanol 49
Allemand 98
Italian 123
Néerlandais 146
Ce produit est adapté au 220V - 240V uniquement.
PURIFICATION DE L'AIR EN 5 ÉTAPES

CONTENU DE L'EMBALLAGE

Produit

Pre-filtre / Filtré à charbon CD/ Filtre True HEPA à revêtement antimicrobien (inclus dans le produit.)


Cordon d'alimentation avec connecteur

Manuel d'utilisation
COMMANDES

Capeur de lumière
Detecte la quantite de lumiere ambiente dans l'environnement, en vue d'ajuster la luminosite des voyants LED.
Capeur intelligent
Detecte automatiquement la qualite de l'air ambiant.
Indicateur de verification du filtré
UnvoyantLEDindique quandil est temps deremplercel filtré.
Indicateur PlasmaWave
Indique si le PlasmaWave est activé ou désactiver
Bouton de réinitialisation
Après avoir remplaced un filtre, appuyer sur le bouton RESET pendant au moins 5 secondes.
Indicateur deminuterie
Si une minuterie a ete reglee, le voyant LED indique la durée de fonctionnement determinée.

Bouton Verrouillage infant
Maintenir enforcé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le mode Verrouillage infant.
Bouton PlasmaWave
Active ou désactive le PlasmaWave®
OU L'UTILISER
Laisser un espace de 30 cm à 46 cm entre les téléviseurs, radios et autres apparciels électroniques car les interférences
electromagnétiques de certains d'entre eux peuvent entrainer un dysfonctionnement du produit.
Placer à l'intérieur, à l'écart de la lumière directe du soleil
une exposition en plein soleil peut entrainer un dysfonctionnement ou une panne du produit.
Poser uniquement sur des surfaces dures et planes
car des surfaces fragiles ou inclinées peuvent provoquer des bruits anormaux et des vibrations.


AVENTISSEMENT
Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.
Ne pas utiliser en présence de vapeurs ou fumées industrielles ou de grandes quantités de poussière metallique.
Ne pas installer dans tout type de vehicule à moteur ou de transport (camions, bateaux, navires, etc.)
Ne pas placer a proximite de matieres inflammables (aerosols, carburant, gaz, etc.)
Ne pas placer en dessous d'une prise electrique
Ne pas placer pres d'elements chauffants
Ne pas placer dans un endroit à forteteneur en gaz nocifs
Ne pas positionner l'appareil face au vent
Ne pas placer dans des endroits excessivement humides ou l'appareil pourrait prendre l'humidité
Cet apparéil n'est pas prévu pour la préparation de documents ou la conservation d'oeuvres d'art.
INSTALLATION DES FILtres
Ce produit est livré avec tous les filtres requis. L'emballage plastique de protection doit être enlevé des filtres avant utilisation.
Faire fonctionner l'appareil sans avoir enlevé l'emballage plastique peut entrainer une défaillance du produit.
× Debrancher et vérifier que l'appareil est eteint avant d'installer les filtres.
× L'appareil s'eteint automatiquement des que le panneau frontal est ouvert.
① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement vers vous.
③ Retirer les filtres de leur emballage plastique de protection.
-
Pour enlever le panneau frontal, il faut d'abord débloquer le crochet situé au niveau du bord inférieur du panneau.
② Enlever les filtres de l'appareil. Ils sont protégés par un emballage plastique. -
Faire fonctionner l'appareil sans-retirer les filtres de leur emballage plastique peut provoquer des bruits anormaux, une déformation ou un feu en raison d'une surchauffe.
④ Installer les filtres de façon qu'ils soient fermement en place. Les filtres doivent etre installés dans cet ordre:
3 Filtre True HEPA antimicrobien (arriere)
Filtre à charbon CD (milieu)
1 Pré-filtre (devant)
- Pour installer le pré-filtre, insérer les languettes du bas dans les fentes situées de chaque côte de la partie inférieure de l'appareil, puis returner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenché avec un bruit nettement audible.


INSTALLATION DES FILtres
⑤ Remetre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en returnant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.

(6) Quand entretenir et remplacer les filtres:
| Filtre | Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand replacer |
| 1 Pré-filtre | Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre à charbon CD | Check Filter | Ne peut PAS être LAVÉ | Durée maximale de 12 mois |
| 3 Filtre True HEPA à revêtement antimicrobien |
× Les intervalles de remplacement de filtrre peuvent varier en fonction de l'environnement.
* Pour une utilisation optimale, le fait de laver le pré-filtre une fois tous les 14 jours peut prolonger la durée de vie des autres filtres.

NOTE
- Consulter les pages 14 à 18 pour des informations détaillées sur l'entretien des filtres et la façon de les remplacer.

SECURITÉ ET MISES EN GARDE
Avant d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement et suivez ces consignes de sécurité et mises en garde afin d'éviter tout endommagement et garantir un fonctionnement sûr.
Vérifier que les filtres sont insérés avant demettre l'appareil en marche
la mise en marche de l'appareil sans les filtres peut réduire sa durée de vie et provoquer un choc électrique ou une blessure.
S'assurer que des objets étrangers ne sont PAS insérés dans les orifices de l'appareil les objets peuvent inclure des épinges, tiges et pieces.
Ne toucher aucune partie à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées car la haute tension peut provoquer un choc électrique.
S'assurer que les entrées et sorties de l'appareil ne se retrouvent pas obstruées
toute obstruction risque d'entrainer une augmentation de la temperature interne et provoquer une defaillance et une déformation du produit.
Ne pas se servir de l'appareil comme d'un escabeau ni y poser de objets lourds au risque
de provoquer des blessures corporelles ou une défaillance et déformation du produit.

AVERTISSEMENT
Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil
En cas d'immersion de l'appareil dans l'eau, le débrancher et contacter le service après-venture
Ne pas brancher d'autres appareils sur la même prise ou alimentation électrique
Débrancher l'appareil en cas d'inutilisation pendant une période prolongée
Ne pas nouer le cordon d'alimentation quand I'appareil est en marche
Ne pas débrancher ou déplacer l'appareil uand il est en marche
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouillées
Le fait de courber, tirer, tordre, nouer, incer avec force le cordon ou de poser es objets lourds dessus peut 'endommager
× Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon spécial ou un assemblage disponible auprès du fabricant ou de son distributeur.
Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacité physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles n'aient été informées de la manière d'utiliser l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
× Les enfants doivent'être supervisés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PREMIÈRE UTILISATION
① Insérer le cordon d'alimentation dans la fiche (1) située à l'arrière de l'appareil et le brancher à une prise électrique (2).
- Les voyageurs du panneau de commande s'allument puis s'éteignent.

② Appuyer sur le bouton [Power]

NOTE
Pendant les 4 premières minutes de l'allumage, levoyant Qualité de l'air clignote car les capteurs intelligents mesurent la qualité de l'air environnant, puis le mode de fonctionnement normal démarre.

POWER
③ Lors de la mise en route de l'appareil, le mode par défaut qui s'affiche est Auto avec PlasmaWave® activé
En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualite de l'air environnant.
PlasmaWave® est activé pour éliminer les contaminants dangereux en suspension dans l'air.
Sleep Auto
Low Med High Turbo
PLASMAWAVE®

NOTE
En mode Auto, la vitesse de ventilation se réduit automatiquement pour passer à Faible au fur et à mesure que la qualité de l'air s'améliore.
Quand l'appareil est en marche, il émet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le PlasmaWave®, il est normal et ne signifie pas que l'appareil est défailleant. Pour désactiver le PlasmaWave®, voir page 11.
AUTO ETVEILLE
Le fait d'appuyer sur le bouton Mode permet auvoyant LED Mode de faire defiler les différents réglages. (Auto, Veille, Lent, Modéré, Élevé, Turbo).
5. Mode Auto
Active le fonctionnement automatique base sur les capteurs intelligents de qualite de l'air integres a l'appareil.
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Auto.
- Levoyant LED Mode indique quand le mode « Auto » a été sélectionné et lance la mise en marche.
- Le fait d'appuyer sur le bouton Mode permet de faire défiler les différents modes. (Auto, Veille, Lent, Modéré, Élevé, Turbo).

Sleep Auto Low Med High Turbo
MODE

NOTE
En mode Auto, la vitesse de ventilation s'ajuste automatiquement en fonction de la qualite de l'air environnant. La vitesse de ventilation se reduit automatiquement au fur et a mesure que la qualite de l'air s'ameliore. Si la qualite de l'air environnant diminue, la vitesse de ventilation augmente automatiquement.
Lors du démarrage de l'appareil, le Mode Auto est activé et la vitesse de ventilation réglée sur Lent.
6. Mode Veille
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner le mode Veille.
Levoyant LED Mode indique quand le mode « Veille » a eté sélectionné et lance la mise en marche.
Sleep Auto
Low Med High Turbo

NOTE
Quand le Mode Veille est selectionné, la vitesse de ventilation est automatiquement reglee sur Lent. Il est possible de changer la vitesse de ventilation en appuyant sur le bouton (Mode) Vitesse de ventilation.
Quand le Mode Veille est activé, le voyant Qualité de l'air est désactivé.

MODE MANUEL, MINUTERIE ET PLASMAWAVE
Le fait d'appuyer sur le bouton Mode permet auvoyant LED Mode de faire defiler les différents réglages. (Auto, Veille, Lent, Modéré, Élevé, Turbo)
7. Mode Manuel (réglage de la vitesse de ventilation)
L'utilisateur peut opter pour un réglage manuel de la vitesse de ventilation : Lent, Modéré, Elevé ou Turbo.
① Appuyer sur le bouton Mode pour selectionner la vitesse de ventilation désirée.
- Levoyant LED Mode indique la vitesse de ventilation selectionnee et lance la mise en marche.
Sleep Auto
w Med High Turbo


NOTE
Quand le Mode Manuel est utilisé, les modes Auto et Veille sont automatiquement désactivés.
8. Minuterie
La minuterie peut être réglée quand vous VOULEZ faire fonctionner l'appareil pendant une période de temps déterminée.
① Sélectionner la période désirée en appuyant sur le bouton Minuterie.
Levoyant LED Minuterie indique la durée de fonctionnement selectionnee.
- Le fait d'appuyer sur le bouton Minuterie permet auvoyant LED Minuterie de faire defiler les différents réglages. (1h, 4h, 8h, [SANS MINUTERIE]).
1hr 4hr 8hr

Le PlasmaWave® est activé par défaut à chaque fois que l'appareil est mis en marche.
① Appuyer sur le bouton Plasma après l'allumage pour activer ou désactiver cette fonction.

PLASMAWAVE®
VERROUILLAGE ENFANT, VOYANT LED QUALITE DE L'AIR
10. Verrouillage enfant
Cette fonction empêche les enfants de modifier le panneau de commande.
① Maintenir enforcé le bouton Verrouillage infant pendant 3 secondes pour activer ou désactiver cette fonction.
- Quand l'indicateur Verrouillage infant est allumé, la fonction est activée.
- Quand la fonction Verrouillage infant est activée, le panneau de commande est verrouillé et les réglages ne peuvent pas été modifiés.
Pour la désactiver, maintainir enforcé le bouton Verrouillage infant a nouveau pendant 3 secondes.


CHILD LOCK
3sec/
11. Voyant LED qualité de L'air
Levoyant LED Qualité de l'air peut être allumé ou êtreint.
① Pour allumer ou eteindre le voyant LED Qualite de l'air, maintainir enforcé le bouton Minuterie pendant 3 secondes.
Quand il est allumé, levoyant LED indique la qualité de l'air environnant actuelle selon trois niveaux: BLEU (bon), ORANGE (moyen),
ROUGE (médiocre)

Quand le Mode Auto est activé, le voyant LED Qualité de l'air peut être allumé ou pas, ici dépendant de la quantité de lumière ambiente dans la pierce.
Quand le Mode Veille est activé, levoyant Qualité de l'air est eteint.
ENTRETIEN DES FILTRES
1. Changement des filtres
Lorsque l'indicateur LED vérification du filtré est activé, il est temps de replacer à la fois le filtré HEPA anti-microbienne et filtres CD carbone.
| Filtre Témoin lumineux | Quand entretenir | Quand replacer | |
| 1 Pré-filtre | Aucun | Nettoyer une fois tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre à charbon CD | Check Filter | Ne peut PAS être LAVÉ | Durée maximale de 12 mois |
| 3 Filtre True HEPA à revêtement antimicrobien |
× Les intervalles de remplacement de filtrre peuvent varier en fonction de l'environnement.
× Pour une utilisation optimale, le fait de laver le pré-filtre une fois tous les 14 jours peut prolonger la durée de vie des autres filtrés.
Enlevement des filtres
S'assurer que l'appareil est eteint et debranché avant d'enlever les filtres.
× L'appareil s'eteint automatiquement des que le panneau frontal est ouvert.
① Enlever le panneau frontal en l'attrapant par le bord supérieur et en le tirant doucement vers vous.
- Pour enlever le panneau frontal, il faut d'abord débloquer le crochet situé au niveau du bord inférieur du panneau.

ENTRETIEN DES FILtres
② Appuyer sur les languettes du bord supérieur pour enlever le pré-filtre 1.

③ Enlever d'abord le filtré à charbon CD 2 puis le filtré True HEPA antimicrobien 3 en tirant sur les languettes numérotées en haut de chaque filtré.

ENTRETIEN DES FILtres
2. Nettoyage du pré-filtre
Les intervalles de nettoyage du pré-filtre peuvent varier en fonction de la qualité de l'air.
Utiliser un aspirateur ou unerosseSouple pour nettoyer le pré-filtre. Si celui-ci est très encrassé, le laver dans de I'eau à température ambiente.
- Utiliser seulement de l'eau, ne pas utiliser de substances volatiles telles que l'alcool ou l'acétone.


× Si le pré-filtre se détiérôme ou a besoin d'être remplace:
Veuillez contacter votre revendeur local

NOTICE
- de pas utiliser de benzène, alcool ou autres fluides volatiles susceptibles d'entrainer un endommagement ou une décoloration.
Le pré-filtre est réutilisable après le nettoyage, à condition d'être complètement sec.
Ve pas utiliser d'eau chaude dépassant 40^ ni de fluides volatiles tels que des diluants pour peinture.
«pres avoir lavé le pré-filtre, le laisser secher complètement dans un endroit bien ventilé. Sinon, il risque de développer une mauvaise odeur.
ENTRETIEN DES FILtres
3. Assemblage de filtré et remplacement
Les filtres doivent etre réinstallés dans l'ordre inverse de leur enlèvement.
1 Insérer le 3 filtrte True Hepa antimicrobien de rechange (arriere), le 2 filtrte a charbon CD (milieu)
- Enlever les emballages plastiques de protection des filtres neufs. Faire fonctionner l'appareil sans retarder les emballages plastique de protection peut provoquer des bruits anormaux, une déformation ou un feu en raison d'une surchauffe.

② Insérer le pré-filtre (devant).
- Pour installer le pré-filtre, insérer les languettes du bas dans les fentes situées de chaque côte de la partie inférieure de l'appareil, puis returner pour insérer les languettes du haut dans les fentes situées dans la partie supérieure de l'appareil. Le clip de fermeture s'enclenché avec un bruit nettement audible.

③ Remetre en place le panneau frontal en commençant par insérer le crochet du bord inférieur dans le socle de l'appareil, puis en returnant le panneau pour que la fermeture magnétique s'effectue dans la partie supérieure de l'appareil.

ENTRETIEN DU CAPTEUR INTELLIGENT
4)Après le remplacement des filtres,le pouvoir sur la unité. Une fois l'appareil en marche, appuyer et maintenez le bouton RESET pendant 5 secondes.

4. Nettoyage du capteur de poussière
Pour une performance optimale du capteur de poussière, qui détecte la poussière les particules ultra fines en suspension dans l'air, le nettoyer une fois tous les deux mois. Le nettoyer plus souvent si l'appareil fonctionne dans un endroit où le niveau de poussière est élevé.
① Ouvrir le couvercle du capteur de poussière.

② Utiliser un coton-tige humidifie pour essuyer les éléments d'optique et la zone d'admission du capteur de poussiere.
Pour nettoyer la partie capteur, utiliser seulement de l'eau. Ne pas utiliser de substances volatiles telles que l'alcool ou l'acétone.

③ Essuyer tout résidu d'humidité à l'aide d'un coton-tige sec.

CONSIGNES D'ENTRETIEN
④ Fermer le couvercle du capteur de poussière.
- Le couvercle du capteur de poussière peut être nettoyé en utilisant un aspirateur.

5. Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur
Nettoyage de l'extérieur
Essuyer à l'aide d'un chiffon doux mouillé avec de l'eau à température ambiente. Ensuite, essuyer avec un chiffon sec et propre.
- Pour une performance optimale, nettoyer le panneau de commande 1 à 2 fois par mois.

Nettoyage de l'intérieur
Ouvrir le panneau de commande et nettoyer l'intérieur avec un aspirateur.
- Pour une performance optimale, nettoyer l'intérieur 1 à 2 fois par mois.


NOTICE
Lors du nettoyage de l'appareil, toujours débrancher le cordon d'alimentation en premier lieu et attendre que l'appareil ait refroidi.
Je jamais démonter, réparer ou modifier vous-même cet apparéil.
Ne pas utiliser de détergents liquides ou d'aérosols inflammables
Ne pas laisser des enfants nettoyer ou entretenir l'appareil
Avant le nettoyage ou l'entretien, s'assurer que l'appareil est et debranché
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| Il ne se met pas en marche. | a-t-il une panne de courant? Vérifier que l'éclairage et les autres apparêils électriques fonctionnent, puis essayer à nouveau. |
| Il ne fonctionne pas en mode Auto. | Le mode Auto est-il sélectionné? Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que le mode Auto soit sélectionné. Le capteur est-il bloqué ou obstrué? Nettoyer le capteur en utilisant un aspirateur, voir page 41. |
| Il vibre et fait beaucoup de bruit. | Ionctionne-t-il sur une surface inclinée? Déplacer l'appareil vers une partie du sol plus dure et plane. |
FOIRE AUX QUESTIONS (FAQ)
| Problème Vérification / Mesures à prendre | |
| La prise électrique et le connecteur sont chauds. | Le connecteur est-il bien branché? Vérifier que le connecteur est bien branché à la prise électrique. |
| Il y a une odeur étrange. | Est-il utilisé dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de poussière ou des odeurs fortes? • Nettoyer les admissions d'air sur le devant de l'appareil ainsi que le pré-filtre. • Contacter le service après-vente pour expliquer la cause exacte. • Remplacer le filtre à charbon CD et le filtre True HEPA antimicrobien. |
| L'appareil ne purifie pas(assez l'air | Est-ce que levoyant de contrôle du filtre est allumé? Remplacer les filtres si besoin. |
SPÉCIFICATIONS DE L'APPAREIL
| Nom du modele HR950 | |
| Tension d'alimentation | AC220~240V, 50/60Hz |
| Puisance | 90W |
| Pièce, capacité en m2 | 40 m2 |
| Poids | 8.5 kg |
| Dimensions | 415mm(W) x 245mm(D) x 600mm(H) |
| Filtre de rechange | Filter J / ITEM: 117130 |
| Pré-filtre | Part: 4521-0010-01 |
× L'extérieur, la conception et les specifications du produit peuvent etre modifiés sans préavis en vue d'améliorer la performance du produit
GARANTIE DU PRODUIT
Les conditions de la garantie sont les suivantes.
- Ce produit est fabriqué selon des normes rigoureuses de contrôle de qualité et d'inspection.
- La garantie est annulée si la défaillance du produit est due à une négligence ou une mauvaise utilisation de la part du consommateur; des frais d'expédition et de service peuvent être factures, même pendant la période de garantie.
- La garantie doit être représentée lors de toute réparation du produit.
- Conserver la garantie en lieu sur car elle ne peut pas etre delivrée a nouveau.
- Cette garantie est valable uniquement en Europe.
| Nom du produit | Purificateur d'air | |
| Nom du modèle | HR950 | |
| Date de l'achat | ||
| Période de garantie | Deux (2) ans | |
| Client | Adresse | |
| Nom | ||
| Tél. | ||
× ÀpRES l'achat, assurez-vous de compléter toutes les informations ci-dessus.


※ Si le pré-filtre se détiériore ou a besoin d'être remplace: