A332 - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A332 Winix au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Surface de couverture | Jusqu'à 33 m² |
| Débit d'air | Jusqu'à 240 m³/h |
| Niveau sonore | 30 à 60 dB selon le mode |
| Consommation énergétique | Max 50 W |
| Modes de fonctionnement | Automatique, veilleuse, mode nuit |
| Indicateur de changement de filtre | Oui |
| Dimensions | Dimensions compactes, adaptées pour les petits espaces |
| Poids | Environ 5 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Filtres à remplacer tous les 6 à 12 mois |
| Certifications | CE, RoHS |
| Conseils de sécurité | Ne pas couvrir les entrées d'air, utiliser sur des surfaces planes |
FOIRE AUX QUESTIONS - A332 Winix
Questions des utilisateurs sur A332 Winix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A332 - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A332 de la marque Winix.
MODE D'EMPLOI A332 Winix
FR PURIFICATEUR D'AIR Manuel d'utilisation
FR Manuel d'entretien et d'utilisation
- La garantie du produit est imprimée au dos de ce guide.
- Ce produit fonctionne uniquement avec CA 220 V - 240 V.
Manuel d'utilisation
OU L'UTILISER

Laisser un espace de 30 à 45 cm entre les téléviseurs, les radios et les autres appareils électroniques
Des interférences electromagnétiques peuvent entrainer un dysfonctionnement du produit.
Placer le à l'intérieur, à l'écart de toute lumière directe du soleil
Une exposition en plein soleil peut entrainer un dysfonctionnement ou une panne.
Le positionner uniquement sur des surfaces solides et plates
Des surfaces fragiles ou inclinées peuvent provoquer des bruits anormaux et des vibrations.
Laisser un espace de 30 à 45 cm entre l'appareil et le mur
Pour un souffle d'air maximal.
COMMANDES

01. Indicateur de changement de filtré
Le voyant s'allume lorsqu'il est temps de replacer le contrôle.
02. Touche de Réinitialisation du filtré
Après le remplacement du filtré 360^ All-in-One True HEPA, utilisez un petit objet tel qu'un trombone pour appuyer sur le bouton de réinitialisation et le maintainir enforcé pendant au moins 5 secondes jusqu'à ce que le voyant de vérification du filtré ne s'éigne.
03. Touche Mode Auto
LevoyantLED«Auto»indiquera quandle mode automatiqueestacté.
- En mode automatique, la vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée en fonction de la qualité de l'air ambient.
A mesure que la qualite de l'air interieur s'ameliore, la vitesse du ventilateur diminue automatiqueement.
04. Indicateur de la qualité de l'air
La diode à codes de couleur indique l'un des trois niveaux de qualité de l'air.
- Les trois niveaux de qualité de l'air sont : BLEU (bon), AMBRE (moyen), ROUGE (médiocre).
05. Touche Mode Sommeil
LevoyantLED « Sommeil » indiquera quand le mode sommeil est activé.
Lorsque le mode Auto est activé, alors levoyant indicateur de la qualité de l'air est désactivé.
Lorsque le mode Sommeil est activé, alors la vitesse du ventilateur est automatiquement régée sur silencieux.
06. Touche Technologie PlasmaWave
Active ou désactive le Technologie PlasmaWave.
- Quand l'appareil est en marche, il emet un son aigu ou bourdonnement. Le son provient des grandes particules passant dans le Technologie PlasmaWave®, il est normal et ne signifie pas que l'appareil est defaillant.
Appuyer sur le bouton Technologie PlasmaWave® après l'allumage pour activer ou desactiver cette fonction.
07. Touche indicateur de vitesse de ventilation
Indique la vitesse actuelle du ventilateur.
- Utilisez les boutons fléchés Vitesse du ventilateur pour régler la vitesse du ventilateur souhaïée. Les vitesse du ventilateur se repètent en suivant cette série : Automatique, Faible, Moyen, Élevé, Automatique.

08. Touche Power
Met l'appareil sous tension ou hors tension. Pendant les 30 premières secondes d'alimentation électrique, l'indicateur de qualité de l'air montrera tour à tour les couleurs Bleu, Ambre et Rouge.
- Le Capteur Intelligent prend environ 30 premières pour mesurer la qualite de l'air ambient, puis l'appareil passera en fonctionnement normal.
PURIFICATION DE L'AIR EN 4 ÉTAPES
4 Technologie PlasmaWave
3 Filtre a charbon
2 Filtre True HEPA
1 Pré-filtre a mailles fines

01. Pré-filtre à mailles fines
Conqu pour piéger les plus grandes particules atmosphériques, qui se trouvent à l'intérieur des habitations.
02. Filtre True HEPA
Capture 99,97% des allergenes atmosphériques, notamment les pollens, les spores de championnons, les poussières, les squames d'animaux domestiques, les microbes et la fumée. (Particules jusqu'à 0,3 microns)
ENTRETIEN
03. Filtre à charbon
Réduit les COV (composés organiques volatiles) et les odeurs menagères issues de la cuisine, des animaux domestiques et de la fumée.
04. Technologie PlasmaWave
Technologie PlasmaWave create des hydroxyles qui peuvent aider à réduire la présence de bacteriés et de virus en suspension dans l'air. (* Basé sur des tests de laboratoire effectuels sur le virus de la gripe A H3N2, E. coli, Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus, Salmonella typhimurium)
Quand remplacer les filtres
| Filtre Témoin lumineux Quand entretenir Quand remplacer | |||
| Filtre 360° All-in-One True HEPA | Indicateur de changement de filtré | Nettoyer tous les 14 jours | Changer tous les 12 mois (environ) |
Si le voyant indcateur de verification du filtre est allumé, alors il est temps de remplacer le filtre.
- Les intervalles entre les remplacements du filtrre peuvent varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
PREMIÈRE UTILISATION

- Retournez le produit.

- Saisissez la poignée située en bas du produit, tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez le couvercle du contrôle.

- Retirez le vinyle protecteur du filtré installé à l'intérieur du produit.

- Installer le filtrtre, le sommet vers le bas, dans le bas de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit entièrement inséré. Le sommet du filtrtre est ouvert et montre l'orifice du filtrtre, le bas du filtrtre étant plein.

- ÀpRES avoir installé le filtré, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre pour fermer le couvercle du filtré.

- Remetre le produit en position verticale et repreneurre son utilisation normale.
Après le remplacement du filtré, appuyer sur la touche de Réinitialisation du filtré et la prendre enfonnée pendant au moins 5 secondes.
NETTOYAGE
Nettoyage des Filtres :

Nettoyer le filtré avec un aspirateur ou unerosse douce.
- Ne nettoyer que le pré-filtre.
- Ce filtrne NE PEUT PAS étant lavé.
- Les intervalles entre les nettoyages du filtré peuvent varier en fonction de la qualité de l'air.
Nettoyage du Capteur Intelligent (Capteur de poussière):

Nettoyez le Capteur Intelligent (Capteur de poussière) avec un aspirateur.
- Intervalle de nettoyage: TOUS LES 2 MOIS.

AVIS
- Ne pas utiliser de benzène, d'alcool ou d'autres fluides volatils, qui pourrait endommager l'appareil ou le décolorer.
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux, humidifié avec de l'eau à température ambiente. Ensuite, l'essuyer avec un chiffon sec et propre.
Après avoir returné le produit, retirez le couvercle du filtre et nettoyez l'intérieur avec un aspirateur.
- Pour des performances optimes, nettoyez-le tous les 14 jours.

AVIS
Lors du nettoyage de l'appareil, débrancher toujours d'abord le cordon d'alimentation, puis patienter le temps que l'appareil soit refroidi.
- Ne jamais démonter, réparer ou modifier l'appareil soi-même.
- Ne pas utiliser d'aerosols inflammables ou de détergents liquides.
- Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l'appareil.
- Avant tout nettoyage ou maintenance, veiller à ce que l'appareil soit débranché.
SECURITE ET MISES EN GARDE
Avant d'utiliser cet appeareil, dire et suivre soigneusement les consignes de sécurité.
Veiller à ce que le filtré soit inséré dans l'appareil avant sa mise en marche
L'utilisation de l'appareil sans le filtre peut raccourcir la durée de vie de l'appareil et provoquer un chocolélectrique ou des blessures.
Veiller à ce qu'AUCUN objet étranger ne penètre dans les orifices de ventilation de l'appareil
Ces objets peuvent être des épingle, des aiguilles et des pieces de monnaie.
Ne pas toucher les pieces à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées
La haute tension presente peut entrainer un chocoléctrique.
Veiller à ce que les orifices de ventilation interieurs et extérieurs ne soient pas obstrués
Une obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne, ce qui pourrait provoquer des déformations et des pannes.
Ne pas utiliser l'appareil comme escabeau et ne pas poser dessus d'objets lourds
quelqu'un pourrait se blesser, l'appareil pourrait être déformé ou tomber en panne.
Lorsque vous retournez le produit, installez le filtrte avec soin dans le sens adequat de telle sorte que le cote inférieur (bloque) du filtrte soit visible du haut
Si le filtré n'est pas installé dans le sens ajustat, cela peut provoquer des dommages à l'appareil et cause des blessures à l'utilisateur.

AVERTISSEMENT
Suivez ces instructions pour réduire le risque de blessure grave voire mortelle et limiter le risque d'endommager l'appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par un cordon original en provenance du fabricant ou de son service après-vente.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complènnet les risques.
- Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour la preservation de documents ou la conservation d'oeuvres d'art.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
Ne pas attacher ou nouer le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche.
Si l'appareil est immerged dans I'eau, debrancher le et contacter le service après-vente.
A Ne pas débrancher ou déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche.
Ne pas brancher d'autres apparèils dans la même prise ou sur la même alimentation.
Ne pas toucher la prise avec les mains mouillées.
Debrancher l'appareil en cas d'utilisation prolongée.
A Ne pas installer l'appareil a coté d'appareils de chauffage.
A Ne pas utiliser en presence de vapeurs ou fumées industrielles ou de grandes quantités de poussière métallique.
A Le fait de courber, tirer, tordre, nouer, pincer avec force le cordon ou de poser es objets lourds dessus peut I'endommager.
A Ne pas installer dans tout type de vehicule à moteur ou de transport. (camions, bateaux, navires, etc.)
Ne pas placer dans un endroit à forte teneur en gaz nocifs.
Ne pas placer a proximite de matieres inflammbles. (aerosols, carburant, gaz, etc.)
Ne pas positionner l'appareil face au vent ou face aux courants d'air.
Ne pas placer en dessous d'une prise electrique.
Ne pas placer dans des endroits excessivement humides ou l'appareil pourrait devenir mouillé.
Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n'utilise pas ce ventilateur avec un dispositif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
Ne placez pas l'appareil a moins de 35 cm du mur pendant le fonctionnement. Cela peut provoquer de la condensation sur le mur et la zone environnante.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Merci d'avoir acheté un purificateur d'air Winix. Cet apparéil est réservé à un usage domestique uniquement.
MISES EN GARDE IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D'AIR
AVERTISSEMENT : Suivre les instructions de ce manuel pour réduire tout risque de chocoléctrique, de court-circuit, et/ou de feu.
- Ne pas réparer ou modifier l'appareil. Toutes les réparations doivent être effectues par un technicien qualifié.
- Ne pas utiliser l'appareil si le cable d'alimentation ou le connecteur est abimé ou si la prise murale est mal fixée.
Utiliser uniqueness CA 220 - 240 V. - Ne pas abimer, casser, plier fortement, tirer, tordre, empaqueter, couvrir, pincer, ou placer des objets lourds sur le cable d'alimentation.
- Enlever régulierement la poussière de la prise d'alimentation. Cela réduira le risque de chic en raison d'une accumulation d'humidité.
- Débrancher la prise secteur de la prise d'alimentation avant le nettoyage de l'appareil. Lorsque vous retirez la prise d'alimentation, saississe-la en tenant la prise elle-même, ne la tenez jamais par le cordon.
- Si la prise d'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant ou par un technicien qualifié.
-
Débrancher la prise secteur de la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement.
-
Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil lors de l'utilisation de fumigènes insecticides interieurs.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec du benzène ou un diluant à peinture.
- Ne pas vaporiser d'insecticides sur l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement humide, ou dans un endroit où il pourrait être mouillé, comme dans une salle de bain.
- Ne pasmettrelesdoigtsouinsererdesobjetsdans l'entréeoula sortiedair.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz inflammables. Ne pas l'utiliser à proximité de cigarettes, d'encens, ou d'autres éléments créé des étincelles.
L'appareil ne supprime pas le monoxyde de carbone émis par les appar兼ils de chauffages et autres sources.
PRECAUTIONS IMPORTANTES POUR UTILISER VOTRE PURIFICATEUR D'AIR
- Ne pas bloquer les ouvertures d'entrée ou de sortie.
- Ne pas utiliser à proximé d'objets chauds, comme un poèle.
- Ne pas utiliser la où l'appareil peut entraire en contact avec de la vapeur.
- Ne pas utiliser l'appareil sur son côté.
-
Le conserver à distance de produits générant des résidus huileux, comme une friteuse.
-
Ne pas nettoyer l'appareil avec du détergent.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil sans un contrôle.
- Ne pas nettoyer et réutiliser le filtrre True HEPA.
- Tenir la poignée à l'arrière de l'appareil pour le transporter.
- Ne pas le porter par le panneau avant.
- Ne collezaucnPettobjct dans les orifices de sortie d'air ou dans le ventilateur.
FOIRE AUX QUESTIONS
L'appareil ne se met pas en marche
- Est-ce que la prise d'alimentation est correctement insérée dans la prise secteur ?
Assurez-vous que la prise secteur soit alimentee en courant et que la prise d'alimentation soit bien inseree.
- Y-a-t-il une coupure de courant?
- Assurez-vous que l'éclairage et les autres appareils électriques fonctionnent, puis essayer à nouveau.
L'appareil ne fonctionne pas en mode Auto
Le mode Auto est-il selectionné?
- Appuyer sur le bouton Mode jusqu'à ce que le mode Auto soit sélectionné.
Le capteur est-il bloqué ou obstrué?
- Nettoyez le Capteur Intelligent (Capteur de poussière) avec un aspirateur.
Il vibre et fait beaucoup de bruit
- Fonctionne-t-il sur une surface inclinée ?
- Déplacer l'appareil vers une partie du sol plus dure et plus plane.
GARANTIE DU PRODUIT
Les conditions de garantie sont les suivantes.
- Ce produit est fabriqué et soumis à des contrôleles de qualité rigoureux et des inspections régulières.
- La garantie est annulée si les dommages de l'appareil sont le résultat d'une néligence ou d'une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur; des frais de réparation et d'expédition peuvent être factures même pendant la période de garantie.
- Une preuve d'achat doit être représentée lors d'une demande de réparation de l'appareil.
- Conserver la preuve d'achat en lieu sur ou enregistrer votre produit sur winixeurope.eu en envoyant votre preuve d'achat.
- Cette garantie n'est valable uniquement qu'en Europe.
La prise secteur et la prise d'alimentation sont chaudes
Le connecteur est-il bien branché?
- Assurez-vous que le connecteur est bien branché à la prise électrique.
Il y a une odeur bizarre
- Est-il utilisé dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de poussière ou d'odeurs fortes?
- Nettoyer les admissions d'air sur chacun des cotés ainsi que le pré-filtre.
- Remplacer le filtré 360^ All-in-One True HEPA.
La vitesse de ventilation est faible. L'appareil ne purifie pas l'air ambiant
Levoyantindicateur de verification du filtre est-il allumé?
- Changer le filtrte si nécessaire.
| Nom du produit Purificateur d'air | ||
| Nom du modele | AAPU450-JDE / AAPU450-JWE | |
| Date d'achat | ||
| Période de garantie Deux | (2) ans | |
| Lieu d'achat | ||
| Tél. du lieu de l'achat | ||
| Client | Adresse | |
| Nom | ||
| Tel. | ||
SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL
| Nom du modele AAPU450-JDE / AAPU450-JWE |
| Tension d'alimentation AC 220 - 240 V, 50 Hz |
| Puisance nominale 55 W |
| Surface de la pièce purifiée 45 m² |
| Dimensions 24,1 cm (largeur) x 24,1 cm (profondeur) x 37,1 cm (hauteur) |
| Poids 3,1 kg |
| Remplacement du filtrre FILTRE O / SKU : 1712-0110-04 |
L'extérieur, la conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiés sans avis préalable, afin d'améliorer les performances de l'appareil.
Contacter Winix pour tous renseignements concernant le produit et le service après-venture
- Site Internet: www.winixeurope.eu
Pour accélérer votre demande, veuillez spécifique le nom et le nombre du modele, la nature du problème, vos coordonnées et votre adresse.
DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MODELO

VISTA FRONTAL
Panel de control
Panel frontal

VISTA TRASERA