T1 - Purificateur d'air Winix - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T1 Winix au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Purificateur d'air |
| Technologie de filtration | Filtration HEPA, filtre à charbon actif |
| Débit d'air | Jusqu'à 250 m³/h |
| Surface couverte | Jusqu'à 50 m² |
| Niveau sonore | 25 dB (silencieux) |
| Consommation énergétique | 30 W |
| Modes de fonctionnement | Automatique, veille, nuit |
| Indicateur de qualité de l'air | Oui, avec affichage LED |
| Dimensions | 40 x 25 x 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Maintenance | Filtres à remplacer tous les 6 mois |
| Garantie | 2 ans |
| Certifications | CE, RoHS |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - T1 Winix
Questions des utilisateurs sur T1 Winix
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T1 - Winix et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T1 de la marque Winix.
MODE D'EMPLOI T1 Winix
Guide d'utilisation et d'entretien

- Il convient de lire et respecter toutes les instructions et consignes de sécurité indiquées dans ce manuel, avant toute utilisation.
- La garantie de ce produit est imprimée au dos de ce manuel et, par conséquent, il convient de conserver celui-ci en lieu sûr pour un usage ultérieur.
SOMMAIRE
Purification de l'air en 5 étapes 37
Commandes 38
Mise en place
Emplacement d'utilisation 42
Installation des filtres 43
Consignes de sécurité
Sécurité et avertissements 46
Fonctionnement
Première utilisation 47
Modes opératoires 48
Fonctionnalités et paramètres 49
Configuration de WINIX SMART 53
Entretien et maintenance
Maintenance des filtres 56
Entretien du capteur intelligent 61
Nettoyage 62
Dépannage
Questions fréquemment posées 63
Caractéristiques de l'appareil 66
Garantie du produit 67
English 1
Français 35
Español 69
Deutsche 103
Italiano 137
Nederlands 171
Ce produit n'est conçu que pour une tension de 220 \~ 240 V.
PURIFICATION DE L'AIR EN 5 ÉTAPES

text_image
4 Filtre True HEPA 5 PlasmaWave® 3 Filtre haute capacité AOC™ 2 Filtre anti-microbien PM 2.5 1 Pré-filtre à mailles finesCONTENU DE L'EMBALLAGE

Produit Guide de l'utilisable de filtres Cordons d'alimentation
EU et UK
STRUCTURE DU
T1

text_image
Couvercle supérieur Orifices de sortie de l'air Capteur lumineux Écran tactile LCD pleine couleur Bouton de déverrouillage du couvercle supérieur Haut-parleur Capteur de poussière Capteur d'odeurs Cache de filtre Orifices d'entrée de l'airFrancais
COMMANDES
※ La couleur de fond change et sert ainsi d'indicateur supplémentaire de la qualité de l'air ; Marron : Mauvaise / Vert : Correcte / Bleu : Bonne

text_image
Informations climatiques et météorologiques locales Météo locale Ensoleillé 63°F 12°C PM 2.5 Bon Indicateur de niveau de poussière PM 2.5 Indicateur de connexion Wi-Fi Indicateur de la qualité de l'air PlasmaWave® 8H Éteint Indicateur du mode Sleep (sommeil) Indicateur de la vitesse de ventilation Indicateur de la minuterie Mode Auto (automatique) Mode Manual (manuel) PlasmaWave® Haut Power (alimentation) Menu Auto Manuel MenuCOMMANDES

text_image
Écran d'accueil Menu sélectionné Vitesse Bas Moyen Haut Turbo Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting Contrôle PlasmaWave® Contrôle du mode Sleep (sommeil) Réglage de la minuterie Paramètres (Wi-Fi, luminosité, volume, filtre) Contrôle de la vitesse de ventilation en mode manuelCOMMANDES

text_image
Message contextuel d'alerte Ce type de message contextuel s'affiche lorsqu'un problème ne permettant pas le fonctionnement correct de l'appareil survient. Caution Un couvercle de filtre ou ne semble pas être fixé, s'il vous plaît vérifier les deux emplacements. OK Météo Ensolei 63° 12° PM 2.5 Menu Auto Manuel
text_image
Message contextuel de vérification Ce type de message contextuel s'affiche lorsqu'un paramètre ou une fonction nécessite une confirmation pour continuer. Météo local Ensoleillé 63°F 12°C PM 2.5 Bon Voulez-vous réinitialiser le WiFi? Oui Non Auto ManuelEMPLACEMENT D'UTILISATION
Laisser un espace libre d'environ 30-45 cm entre l'appareil et un téléviseur, un poste de radio ou tout autre produit électronique
Les interférences électromagnétiques issues de certains produits électroniques peuvent entraîner des dysfonctionnements.
Placer l'appareil à l'intérieur et à l'abri des rayons du soleil
Une exposition directe au soleil peut entraîner des dysfonctionnements, voire des pannes.
Placer l'appareil sur des surfaces dures et plates
Des surfaces fragiles ou inclinées peuvent entraîner des bruits et des vibrations anormaux.
Environnement sec
Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement du produit en raison de la rouille

text_image
TV 30~45 cm 30~45 cmAVERTISSEMENT
Respecter ces instructions pour réduire les risques de blessures graves ou de mort, et pour éviter d'endommager l'appareil.
Ne pas utiliser dans le brouillard ou dans des fumées de pétrole industriel, ou encore dans un nuage de poussières métalliques
Ne pas installer l'appareil dans un moteur ou un véhicule de transport (camion, bateau, navire, etc.)
Ne pas installer l'appareil à proximité de matériaux inflammables (aérosols, carburants, gaz, etc.)
Ne pas installer l'appareil sous une prise électrique
Ne pas installer l'appareil à côté d'appareils de chauffage
Ne pas installer l'appareil dans un endroit contenant des quantités excessives de gaz toxiques
Ne pas placer l'appareil face au vent ou dans un courant d'air
Ne pas placer l'appareil dans un endroit excessivement humide, qui pourrait le mouiller
※ Cet appareil n'est pas conçu pour la conservation de documents ou d'œuvres d'art.
INSTALLATION DES FILTRES
Ce produit est livré avec tous les filtres requis. Le film plastique de protection, qui enveloppe les filtres, doit être retiré avant toute utilisation.
※ L'utilisation de l'appareil sans retirer le film plastique peut provoquer des pannes.
※ Débrancher l'appareil et veiller à ce qu'il soit hors tension avant d'installer les filtres.
※ Le sens d'installation est indiqué sur le bord de chaque filtre.
① Retirer le cache de filtre
- Pressez les deux languettes vers le centre et tirez vers vous.

② Retirer les filtres du bas de l'appareil, ils sont protégés à l'intérieur d'un film plastique.

③ Sortir les filtres du film plastique de protection.
• L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe les filtres peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voire un incendie à cause de la surchauffe.

④ Installer les filtres du bas.
- Insérer les filtres dans les fentes correspondantes jusqu'à ce que l'arrière du filtre touche l'arrière de l'appareil.
3 Filtre au charbon haute capacité AOC™
2 Filtreantimicrobien PM 2.5

text_image
carbon acité ACTIVI LUCILA ETTE1 Pré-filtre à mailles fines
⑤ Replacer le cache de filtre.
- Presser les deux languettes vers le centre et les réenclencher dans l'appareil.

⑥ Retirer le couvercle supérieur en appuyant sur les boutons de déverrouillage des deux côtés.
⑦ Sortir le filtre True HEPA de l'appareil et retirer le film plastique de protection.
• L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe le filtre peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voire un incendie à cause de la surchauffe.
⑧ Remettre le filtre True HEPA en place.
⑨ Maintenir les boutons de déverrouillage enfoncés des deux côtés du couvercle supérieur et le replacer sur l'appareil.

⑩ Maintenance et remplacement des filtres :
| Filtre | Fréquence de maintenance | Fréquence de remplacement |
| 1 Pré-filtre à mailles fines | Nettoyer tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre antimicrobien PM 2.5 | NE peut PAS être LAVÉ Changer tous les 12 mois | |
| 3 Filtre au charbon haute capacité AOCTM | ||
| 4 Filtre True HEPA | ||
※ La fréquence de remplacement du filtre peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
※ Pour un usage optimal, le pré-filtre peut être nettoyé tous les 14 jours, ce qui peut prolonger la durée de vie des autres filtres.

REMARQUE
▶Se reporter aux pages 48 à 52 pour des
▶informations détaillées sur la maintenance des filtres et leur remplacement.
Pour acheter des filtres de remplacement Winix :
contacter le revendeur le plus proche
Filtre True HEPA
Filtre au charbon haute capacité AOC™
Filtre antimicrobien PM 2.5

Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement les consignes de sécurité et les avertissements et les respecter pour éviter les dommages et garantir une utilisation en toute sécurité.
Veiller à ce que les filtres soient insérés dans l'appareil avant sa mise en marche
L'utilisation de l'appareil sans les filtres peut raccourcir la durée de vie de l'appareil et provoquer un choc électrique ou blesser quelqu'un.
Veiller à ce qu'AUCUN objet étranger ne pénètre dans les orifices de ventilation de l'appareil
Ces objets peuvent être des épingles, des aiguilles et des pièces de monnaie.
Ne pas toucher les pièces à l'intérieur de l'appareil avec les mains mouillées
La haute tension présente peut entraîner un choc électrique.
Veiller à ce que les orifices de ventilation intérieurs et extérieurs ne soient pas obstrués
Une obstruction des orifices de ventilation peut entraîner une augmentation de la température interne, ce qui pourrait provoquer des déformations et des pannes.
Ne pas utiliser l'appareil comme escabeau et ne pas poser dessus d'objets lourds
Quelqu'un pourrait se blesser, l'appareil pourrait être endommagé ou tomber en panne.

AVERTISSEMENT
Respecter ces instructions pour réduire les risques de blessures graves ou de mort, et pour éviter d'endommager l'appareil.

Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil

Ne pas attacher ou nouer le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche

Si l'appareil est immergé dans l'eau, le débrancher et contacter le service après-vente

Ne pas débrancher ou déplacer l'appareil lorsqu'il est en marche

Ne pas brancher d'autres appareils dans la même prise ou sur la même alimentation

Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées

Débrancher l'appareil en cas d'inutilisation prolongée

Le cordon d'alimentation peut être endommagé en cas de pliage, traction, torsion, emballage, pincement ou en plaçant dessus des objets lourds
※ Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon original en provenance du fabricant ou de son service après-vente.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec des capacités mentales ou physiques réduites, ou sans expérience ni connaissance, sauf si elles sont surveillées ou qu'elles ont été informées sur l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité.
※ Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
PREMIÈRE UTILISATION
① Brancher la fiche de l'appareil dans une prise électrique.

② Appuyer sur la touche [Power] (alimentation)
- Une brève animation apparaît et une musique retentit, confirmant que l'appareil est sous tension.

REMARQUE
▶Dans les 4 premières minutes de la mise sous tension, les capteurs intelligents mesureront la qualité de l'air environnant, puis l'appareil passera en fonctionnement normal, prédéfini en mode Auto (automatique).

③ Par défaut, lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, le mode est configuré sur Auto (automatique) avec la fonction PlasmaWave® activée.
En mode Auto (automatique), la vitesse de ventilation sera automatiquement ajustée en fonction de la qualité de l'air environnant.
Le système PlasmaWave® permet d'éliminer les polluants atmosphériques nocifs.

REMARQUE
En mode Auto (automatique), lorsque la qualité de l'air intérieur s'améliore, la vitesse de ventilation passe automatiquement sur Low (basse).
Lorsque l'appareil est en marche, il est possible d'entendre un gazouillis ou un bourdonnement. Ces sons proviennent du passage des particules dans le système PlasmaWave®, c'est normal et cela ne signifie pas que l'appareil est endommagé. Pour désactiver le système PlasmaWave®, se reporter à la page 49.
MODES OPÉRATOIRES
L'écran d'accueil affiche les éléments suivants
Mode, Fan Speed (vitesse de ventilation), PlasmaWave ^® , Air Quality (qualité de l'air), Local Climate and Weather (informations climatiques et météorologiques locales)
3. Mode Auto (automatique)
Ce mode permet un fonctionnement automatique, basé sur la qualité de l'air détectée par les capteurs intelligents.
① Sélectionner Auto (automatique) sur l'écran d'accueil.
- En mode Auto (automatique), la fonction PlasmaWave® est activée. - En mode Auto (automatique), la vitesse de ventilation est automatiquement ajustée en fonction de la qualité de l'air intérieur. Lorsque la qualité de l'air intérieur s'améliore, la vitesse de ventilation est automatiquement réduite. Si la qualité de l'air intérieur diminue, la vitesse de ventilation est automatiquement augmentée.

text_image
Météo locale Ensoleillé 63°F 12°C PM 2.5 Bon PLASMAWAVE® Bon 8H Éteint Haut Menu Auto Manuel4. Mode Manual (manuel) (réglage de la vitesse de ventilation)
① Sélectionner Manual (manuel) sur l'écran d'accueil.
• L'appareil est commuté en mode Manual (manuel) et changera de vitesse de ventilation uniquement si vous la modifiez manuellement.
- Dans le menu, sélectionner Fan Speed (vitesse de ventilation) et choisissez la vitesse à laquelle vous souhaitez que l'appareil fonctionne.

text_image
Menu
text_image
Vitesse Bas Moyen Haut Turbo Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues SettingPLASMAWAVE ^® , MODE SLEEP (SOMMEIL)
1. PlasmaWave®
Le système PlasmaWave® permet d'éliminer les polluants atmosphériques nocifs.
• Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner soit [ON], soit [OFF] pour activer ou désactiver la fonction PlasmaWave®.

text_image
Menu
text_image
PLASMAWAVE ON OFF Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting2. Mode Sleep (sommeil)
• Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner soit [ON], soit [OFF] pour activer ou désactiver le mode Sleep (sommeil).

text_image
Menu
text_image
Veille ON OFF Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting
REMARQUE
▶ En mode Sleep (sommeil), la vitesse de ventilation est automatiquement réglée sur Low (basse). La vitesse de ventilation peut être changée en modifiant manuellement la vitesse.
▶ Si le mode Sleep (sommeil) est activé, la fonction PlasmaWave® est désactivée.
3. Minuterie
La minuterie peut être réglée si vous souhaitez que l'appareil fonctionne pendant une durée déterminée.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner l'écran Timer (minuterie).
- Sélectionner [-] ou [+] pour retirer ou ajouter du temps par incréments d'1 heure.
- Un maximum de 12 heures peut être réglé.

text_image
Menu
text_image
Minuterie - 0H + Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting4. Langue
La langue de l'écran LCD peut être réglée sur Anglais, Allemand et Français.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner l'écran Language (langue).
- Sélectionner la langue souhaitée.

text_image
Menu
text_image
Langues English Deutsch Français Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting1. Luminosité
La luminosité sur le panneau de commande LCD peut être réglée.
① Accéder à l'écran de réglage de la luminosité.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner Settings (paramètres).
- Sélectionner Brightness (luminosité).
- Sélectionner [-] ou [+] pour réduire ou augmenter progressivement la luminosité de l'écran.

text_image
Menu
text_image
Luminosité Wi-Fi Luminosité Volume Filtre Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting2. Volume
Le volume de l'appareil peut être réglé.
① Accéder à l'écran de réglage du volume.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner Settings (paramètres).
- Sélectionner Volume.
- Sélectionner [-] ou [+] pour réduire ou augmenter progressivement le volume de l'appareil.

text_image
Menu
text_image
Volume Wi-Fi Luminosité Volume Filtre Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting3. Filtres
La durée de vie du filtre True HEPA, du filtre au charbon haute capacité AOC™ et du filtre antimicrobien PM 2.5 peut être affichée.
① Accéder à l'écran de réglage des filtres.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner Settings (paramètres).
- Sélectionner Filters (filtres).

text_image
Menu
text_image
Durée de vie Véritable filtre HEPA Filtre au charbon actif Filtre antimicrobier PMZ3 Platé la 2 semaines Nettoyez toutes les 2 semaines Luminosité Volume Filtre Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting
REMARQUE
Une barre pleine signifie que le filtre n'a pas été utilisé. Plus la barre se vide, plus la durée de vie du filtre est courte. Si la barre est complètement vide, le filtre doit être remplacé.

1. Connexion à WINIX SMART
L'application WINIX SMART vous permet de contrôler facilement votre purificateur d'air depuis n'importe quel endroit.
※ WINIX SMART est optimisée pour les spécifications suivantes. En fonction des capacités de votre terminal mobile et des paramètres de service, certaines fonctions risquent de ne pas être prises en charge.

REMARQUE

ANDROID
(Version ICS 4.12 Jellybean ou ultérieure recommandée)

iOS
(Version 6.0 ou ultérieure recommandée - iPhone 4S ou plus récent)
※ Avant la connexion à WINIX SMART
- Un routeur sans fil Wi-Fi doit être installé à proximité du purificateur d'air afin de pouvoir utiliser WINIX SMART.
- Vérifier que le routeur Wi-Fi correspond aux spécifications suivantes ; 802.11b/g/n 2,4 GHZ ou pour un routeur sans fil à double bande (2,4 GHz/5 GHz), sélectionner 2,4 GHz.
• Assurez-vous de disposer du mot de passe Wi-Fi. - Pendant l'enregistrement, conserver le purificateur d'air, le routeur sans fil et le terminal mobile dans un rayon de 9,75 mètres.
- Une mauvaise réception peut être due à des obstacles situés entre le purificateur d'air, le routeur sans fil et le terminal mobile.
- Avant la connexion, les utilisateurs disposant d'un commutateur de réseau intelligent sur leur terminal mobile doivent le désactiver temporairement.
- Une fois l'application WINIX SMART connectée, le commutateur de réseau intelligent sur le terminal mobile peut être activé.
■ Configuration initiale
Connexion à l'appareil pour la première fois.
① Téléchargez l'application WINIX SMART sur votre terminal mobile.
- Disponible dans le Google Play store ou l'iTunes App store.
② Activer le Wi-Fi sur l'appareil.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner Settings (paramètres).
- Sélectionner Wi-Fi.
- Sélectionner [ON] pour activer le Wi-Fi.

text_image
Wi-Fi Réinitialiser ON OFF Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Luminocité Volume Fibre Setting
text_image
MenuWINIX SMART
③ Exécutez l'application sur votre terminal mobile et suivez les instructions pour connecter l'appareil au routeur.
- Lors de la connexion au réseau Winix sur votre terminal mobile, rechercher « WINIX SMART »
④ Confirmer la connexion Wi-Fi sur l'appareil.
- Sélectionner l'écran d'accueil.
• Vérifier que l'indicateur Wi-Fi est fixe et ne clignote plus.

text_image
PLASMAWAVE® Bon 8H Éteint Haut Météo locaire Ensoleillé 63°F 12°C PM 2.5 Bon Menu Auto Manuel■ Configuration supplémentaire
Connexion de l'appareil à un réseau Wi-Fi différent ou connexion à un nouveau terminal mobile.
① Activer le Wi-Fi sur l'appareil.
- Sélectionner l'écran Menu.
- Sélectionner Settings (paramètres).
- Sélectionner Wi-Fi.
- Sélectionner [Reset] (réinitialiser), puis une fenêtre contextuelle de confirmation s'affiche.

text_image
Menu
text_image
Wi-Fi Réinitialiser ON OFF Vitesse Plasma Veille Wii-Fi Luminosité Voulez-vous réinitialiser le WiFi? Oui NonWINIX SMART
② En cas de connexion à un nouveau terminal : téléchargez l'application WINIX SMART sur votre terminal mobile.
- Disponible dans le Google Play store ou l'iTunes App store.
③ Exécutez l'application sur votre terminal mobile et suivez les instructions pour connecter l'appareil au routeur.
- Lors de la connexion au réseau Winix sur votre terminal mobile, rechercher « WINIX SMART »
④ Confirmer la connexion Wi-Fi sur l'appareil.
- Sélectionner l'écran d'accueil.
• Vérifier que l'indicateur Wi-Fi est fixe et ne clignote plus.

text_image
PLASMAWAVE® Bon 63°F 12°C PM 2.5 Bon 8H Éteint Haut Menu Auto Manuel
REMARQUE
Indicateur Wi-Fi
Affiche la puissance du signal Wi-Fi.

Supérieure à
-60 dBm
Signal fort

-60 dBm \~ -90dBm
Signal moyen

Inférieure à
-90 dBm
Signal faible
1. Fréquence de remplacement des filtres
| Filtre | Fréquence de maintenance | Fréquence de remplacement |
| 1 Pré-filtre à mailles fines | Nettoyer tous les 14 jours | Permanent |
| 2 Filtre antimicrobien PM 2.5 | NE peut PAS être LAVÉ Changer tous les 12 mois | |
| 3 Filtre au charbon haute capacité AOC ^TM | ||
| 4 Filtre True HEPA | ||
※ La fréquence de remplacement du filtre peut varier en fonction de l'environnement d'utilisation.
※ Pour un usage optimal, le pré-filtre peut être nettoyé tous les 14 jours, ce qui peut prolonger la durée de vie des autres filtres.
① Une fenêtre contextuelle s'affiche, vous avertissant de remplacer un filtre.
- Touchez la fenêtre contextuelle pour accéder automatiquement à l'écran Filter (filtre).

② Si une barre de filtre est complètement vide, il est temps de remplacer ce filtre.

text_image
Durée de vie Vérable filtre HEPA Filtre au charbon adif Filtre antimicrobian PM2.5 Prelise Clouette Nettoye/ toutes les 2 semaines Wi-Fi Luminosité Volume Filtre Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues SettingMAINTENANCE DES FILTRES
2. Comment remplacer les filtres
L'appareil s'arrête automatiquement si le cache de filtre ou le couvercle supérieur sont ouverts.
■ Filtres du bas
※ Filtre antimicrobien PM 2.5 et filtre au charbon haute capacité AOC™
※ Le sens d'installation est indiqué sur le bord de chaque filtre.
① Retirer le cache de filtre
- Pressez les deux languettes vers le centre et tirez vers vous.

text_image
e chaque litre.② Retirer les filtres du bas de l'appareil, ils sont protégés à l'intérieur d'un film plastique.

③ Sortir les filtres du film plastique de protection.

text_image
n.• L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe les filtres peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voire un incendie à cause de la surchauffe.
④ Installer les filtres du bas.
- Insérer les filtres dans les fentes correspondantes jusqu'à ce que l'arrière du filtre touche l'arrière de l'appareil.
3 Filtre au charbon haute capacité AOC™
2 Filtreantimicrobien PM 2.5
1 Pré-filtre à mailles fines

text_image
charbon capacité ACTM CCarbon Fiber ANT-MOROBAL PE 3.5 FILTER⑤ Replacer le cache de filtre.
- Presser les deux languettes vers le centre et les réenclencher dans l'appareil.

MAINTENANCE DES FILTRES
■ Filtre du haut
※ Filtre True HEPA.
※ Le sens d'installation est indiqué sur le bord de chaque filtre.
① Retirer le couvercle supérieur en appuyant sur les boutons de déverrouillage des deux côtés.

② Sortir le filtre True HEPA de l'appareil et retirer le film plastique de protection.

③ Sortir les filtres du film plastique de protection.

- L'utilisation de l'appareil sans enlever le film plastique qui enveloppe les filtres peut entraîner des bruits anormaux, des déformations, voire un incendie à cause de la surchauffe.
④ Remettre le filtre True HEPA en place.

⑤ Maintenir les boutons de déverrouillage enfoncés des deux côtés du couvercle supérieur et le replacer sur l'appareil.

Pour des performances optimales, il convient de n'utiliser que les filtres originaux Winix dans cet appareil.
MAINTENANCE DES FILTRES
3. Réinitialisation des filtres
Chaque filtre doit être réinitialisé individuellement après son remplacement.
① Après la remise en place du cache de filtre ou du couvercle supérieur, une fenêtre contextuelle s'affiche.
- Sélectionnez [YES] (oui) pour revenir à l'écran Filter (filtre).

text_image
Caution Un couvercle de filtre ou ne semble pas être fixé, s'il vous plaît vérifier les deux emplacements. OK② Appuyer sur l'icône de réinitialisation correspondant au filtre qui a été remplacé.

text_image
Durée de vie Vérable filtre HEPA Filtre au charbon actif Filtre antimicrobien PM2.5 Positive Nettoyez toutes les 2 semaines Luminosité Volume Filtre Vitesse Plasma Veille Minuterie Langues Setting③ Une fenêtre contextuelle s'affiche, vous demandant de confirmer la réinitialisation en sélectionnant [YES] (oui).

text_image
Avez-vous déjà changé le filtre désodorisant ? Oui Avez-vous déjà changé le filtre (PM2.5) ? Oui Avez-vous déjà changé True HEPA filtre ? Oui NonMAINTENANCE DES FILTRES
4. Nettoyage du pré-filtre
La fréquence des nettoyages du filtre peut varier en fonction de la qualité de l'air.
Utiliser un aspirateur ou une brosse douce pour nettoyer le pré-filtre. S'il est excessivement sale, le nettoyer avec de l'eau à température ambiante.
- Utiliser uniquement de l'eau, ne pas utiliser de substances volatiles telles que de l'alcool ou de l'acétone.

※ Si le pré-filtre est endommagé ou doit être remplacé pour une autre raison :
Veuillez contacter votre revendeur le plus proche

REMARQUE
Le pas utiliser de benzène, d'alcool ou d'autres fluides volatils, qui pourraient endommager l'appareil ou le décolorer.
Le pré-filtre est réutilisable après le nettoyage.
Ne pas utiliser d'eau chaude de plus de 40 °C ou de fluides volatils tels qu'un diluant à peinture.
Après le nettoyage du pré-filtre, le laisser entièrement sécher dans un endroit bien ventilé. Sinon, il pourrait développer une mauvaise odeur.
ENTRETIEN DU CAPTEUR INTELLIGENT
1. Nettoyage du capteur de poussière
Pour des performances optimales du capteur de poussière, qui détecte les poussières en suspension et les particules ultrafines, le nettoyer tous les deux mois. Le nettoyer plus fréquemment si l'appareil fonctionne dans un environnement très poussiéreux.
① Ouvrir le cache du capteur de poussière.

② Utiliser un coton-tige humide pour essuyer la lentille et la zone d'admission du capteur de poussière.
- Pour nettoyer la zone du capteur, utiliser uniquement de l'eau. Ne pas utiliser de substances volatiles telles que de l'alcool ou de l'acétone.

text_image
Lentille Coton-tige③ Essuyer toute humidité restante avec un coton-tige sec.

④ Fermer le cache du capteur de poussière.
- Le cache du capteur de poussière peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur.

2. Nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur
■ Nettoyage de l'extérieur.
Essuyer l'appareil avec un chiffon doux, humidifié avec de l'eau à température ambiante. Ensuite, l'essuyer avec un chiffon sec et propre.
- Pour conserver l'appareil en meilleure condition, nettoyer le panneau avant 1 à 2 fois par mois.

■ Nettoyage de l'intérieur.
Ouvrir le panneau avant et nettoyer l'intérieur avec un aspirateur.
- Pour conserver l'appareil en meilleure condition, nettoyer l'intérieur 1 à 2 fois par mois.

Lors du nettoyage de l'appareil, débrancher toujours d'abord le cordon d'alimentation, puis patienter le temps que l'appareil soit refroidi.
Ne jamais démonter, réparer ou modifier l'appareil soi-même.
Ne pas utiliser d'aérosols inflammables ou de détergents liquides.
Ne pas laisser les enfants nettoyer ou entretenir l'appareil.
Avant tout nettoyage ou maintenance, veiller à ce que l'appareil soit éteint et débranché.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Problème Vérification / Mesure à prendre | |
L'appareil ne démarre pas.![]() | ►Y a-t-il une coupure de courant ?Vérifier si les éclairages et les autres équipements électriques fonctionnent, puis réessayer. |
L'appareil ne fonctionne pas en mode Auto (automatique).![]() | ►Le mode Auto (automatique) a-t-il été sélectionné ?Appuyer sur la touche Mode (mode) jusqu'à ce que le mode Auto (automatique) soit sélectionné.►Le capteur est-il bloqué ou obstrué ?Nettoyer le capteur avec un aspirateur.Voir page 61 |
L'appareil vibre et fait beaucoup de bruit.![]() | ►L'appareil est-il installé sur une surface inégale ?Le déplacer sur une surface dure, plate, voire sur le sol. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Problème Vérification / Mesure à prendre | |
La fiche d'alimentation et la prise sont chaudes.![]() | ►La fiche est-elle correctement insérée dans la prise ?Veiller à ce que la fiche soit correctement branchée dans la prise. |
L'appareil émet une étrange odeur.![]() | ►L'appareil est-il utilisé dans un endroit rempli de fumée de tabac, de poussières ou d'odeurs ?Contacter le service après-vente pour déterminer la cause exacte.Remplacer le filtre True HEPA et le filtre au charbon haute capacité AOCTM. |
L'appareil ne purifie pas suffisamment l'air ambiant.![]() | ►Le voyant indicateur Check Filter (vérification du filtre) est-il allumé ?Changer les filtres si nécessaire. |
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
| Problème Vérification / Mesure à prendre | |
| Le Wi-Fi ne fonctionne pas correctement. | ►Le Wi-Fi est-il activé ?Suivre les étapes aux pages 53 à 55 pour activer et/ou réinitialiser la fonction Wi-Fi. |
![]() | |
| Le panneau d'affichage est sombre. | ►Se trouve-t-il en mode Sleep (sommeil) ?Le mode de veille est activé par la détection automatique du niveau de luminosité d'une pièce. Pendant le mode de veille, le niveau d'éclairage du panneau d'affichage est réduit de moitié.►Le capteur lumineux est-il bloqué par des débris ?Retirer les débris du capteur lumineux. |
![]() | |
CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
| Nom du modèle T1 | |
| Tension d'alimentation | CA220 ~ 240 V, 60 Hz |
| Puissance nominale | 200 W |
| Grandeur de la pièce calculée par l'AHAM | AHAM vérifié à 64,8 m2 |
| Poids | 26 kg |
| Dimensions | 43,0 cm (L) x 43,0 cm (P) x 101,0 cm (H) |
| True HEPAFiltre de rechange | Référence du filtre K : 118410 |
| Filtre au charbon haute capacité AOCTMFiltre de rechange | Référence du filtre L : 118440 |
| Filtre antimicrobien PM 2.5Filtre de rechange | Référence du filtre M : 118460 |
| Pré-filtre à mailles fines | Pièce : J5100106000 |
L'extérieur, la conception et les caractéristiques du produit peuvent être modifiés sans avis préalable, afin d'améliorer les performances de l'appareil.
GARANTIE DU PRODUIT
Les conditions de garantie sont les suivantes.
- Ce produit est fabriqué et soumis à des contrôles de qualité rigoureux et des inspections régulières.
- La garantie est annulée si les dommages de l'appareil sont le résultat d'une négligence ou d'une mauvaise utilisation de la part de l'utilisateur ; des frais de réparation et d'expédition peuvent être facturés même pendant la période de garantie.
- La garantie doit être présentée lors d'une demande de réparation de l'appareil.
- Conserver la garantie en lieu sûr car elle ne pourra pas être dupliquée.
- Cette garantie n'est valable qu'en Europe.
| Nom de produit | Purificateur d'air | |
| Nom du modèle | T1 | |
| Date d'achat | ||
| Période de garantie | Deux (2) ans | |
| Lieu d'achat | ||
| Lieu d'achat Tél. | ||
| Client | Adresse | |
| Nom | ||
| Tél. | ||
※ Après l'achat, veiller à compléter toutes les informations ci-dessus.









