T1 - Non categorizzato Winix - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo T1 Winix in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Winix T1 - page 137
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Winix

Modello : T1

Categoria : Non categorizzato

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale T1 - Winix e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. T1 del marchio Winix.

MANUALE UTENTE T1 Winix

Prima dell’uso, leggere e rispettare tutte le regole e le istruzioni di sicurezza contenute in questo manuale.

La garanzia del prodotto è stampata sul retro di questa guida, conservarla pertanto in un luogo sicuro per uso Modello Guida all’uso ealla cura138 Italiano

SOMMARIO Installazione Dove utilizzarlo 144 Installazione dei filtri 145 Istruzioni di sicurezza Sicurezza e precauzioni 148 Funzionamento Messa in funzione iniziale 149 Modalità operative 150 Caratteristiche e impostazioni 151 Installazione di WINIX SMART 155 Cura e manutenzione Cura del filtro 158 Cura del sensore intelligente 163 Cura per la pulizia 164 Risoluzione dei problemi Domande frequenti 165 Specifiche dell’unità 168 Garanzia del prodotto 169 English

Español 69 Deutsche 103 Italiano 137 Nederlands 171 Purificazione dell’aria a 5 stadi 139 Controlli 140 Questo prodotto è idoneo solo per 220 ~ 240V.139 Italiano

3 Filtro ad alta capacità AOC

COME È FATTO Touch screen LCD a colori Uscita dell’aria Sensore della luce Coperchio superiore Coperchio del filtro Rilascio del coperchio superiore Sensore della polvere Altoparlante Sensore degli odori Entrata dell’aria141 Italiano

Modalità Manuale Indicatore del livello di polvere PM 2.5 Indicatore della modalità Riposo Indicatore del timer Modalità Auto Indicatore di connessione Wi-Fi Informazioni sulla temperatura e sulle condizioni meteo locali PlasmaWave® Indicatore della qualità dell’aria Accensione Menu Indicatore della velocità del ventilatore I CONTROLLI Il colore dello sfondo cambierà, fungendo da ulteriore indicatore della qualità dell’aria; Marrone: Scarsa / Verde: Discreta / Blu: Buona142 Italiano I CONTROLLI Impostazioni (Wi-Fi, Luminosità, Volume, Filtro) Controllo manuale della velocità del ventilatore Controllo PlasmaWave® Controllo della modalità Riposo Impostazione della lingua del display Menu selezionato Schermata Home Impostazione del timer143 Italiano

I CONTROLLI Notifica di avviso Questo tipo di notifica appare quando è presente un problema che impedisce all’unità di funzionare correttamente. Notifica di verifica Questo tipo di notifica appare quando, per continuare, è necessario confermare un’impostazione o una funzione.144 Italiano T1 AVVERTENZA Seguire le istruzioni sotto riportate per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali e di danneggiare l’unità. DOVE UTILIZZARLO Non usare vicino a nebulizzazioni o fumi di oli industriali o vicino a grandi quantità di polveri metallicheNon installare in alcun tipo di veicolo a motore o di trasporto (autocarri, imbarcazioni, navi, ecc.)Non posizionare vicino ad alcun materiale infiammabile (aerosol, combustibile, carburante, gas, ecc.)Non posizionare sotto nessuna presa elettricaNon posizionare vicino a elementi riscaldantiNon posizionare in un’area in cui sono presenti quantità eccessive di gas nociviNon posizionare l’unità di fronte a correnti d’aria o ventoNon posizionare in aree troppo umide in cui l’unità potrebbe bagnarsiLasciare 30 ~ 45 cm. di spazio da TV, radio e altri prodotti elettronicile interferenze elettromagnetiche prodotte da certi dispositivi elettronici possono causare il malfunzionamento del prodotto.Posizionare all’interno, lontano dalla luce diretta del solel’esposizione diretta può causare il malfunzionamento del prodotto o un guasto.Poggiare solo su superfici solide e piattesuperfici fragili o inclinate possono causare rumore e vibrazioni anomale.Ambiente con basso tasso di umiditàrischio di folgorazione o malfunzionamento del prodotto causato dalla ruggine 30~45 cm 30~45 cm145 Italiano

Rimuovere il coperchio del filtro

Premere le due linguette verso il centro e tirare verso di sé.

Rimuovere i filtri inferiori dall’unità, sono protetti da un involucro in plastica.

Rimuovere i filtri dall’involucro di protezione in plastica.

L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dai ltri può causare rumore anomalo, deformazione o incendio come conseguenza del surriscaldamento.

Installare i filtri inferiori.

Inserire i ltri nelle aperture appropriate nché la loro parte posteriore non tocca il retro dell’unità.

Rimettere il coperchio del filtro.

Premere le due linguette verso il centro e ssare nuovamente all’unità.

INSTALLAZIONE DEI FILTRI

Questo prodotto ha in dotazione tutti i filtri necessari. Prima dell’uso occorre rimuovere dal filtro l’involucro di protezione in plastica. L’azionamento dell’unità senza prima rimuovere l’involucro in plastica potrebbe causare il guasto del prodotto. Scollegare il cavo e assicurarsi che l’unità sia spenta, prima di installare il filtro. Sul bordo di ciascun filtro è indicato quale lato deve essere rivolto verso l’alto. 3 Filtro ad alta capacità AOC

Rimuovere il coperchio superiore premendo i pulsanti di rilascio su entrambi i lati.

Estrarre il filtro True HEPA dall’unità e rimuoverlo dall’involucro di protezione in plastica.

L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dal ltro può causare rumore anomalo, deformazione o incendio come conseguenza del surriscaldamento.

Reinserire il filtro True HEPA al suo posto.

Tenere premuti i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del coperchio superiore e ricollegare all’unità.

Rimuovere il coperchio superiore premendo i pulsanti di rilascio su entrambi i lati.

Estrarre il filtro True HEPA dall’unità e rimuoverlo dall’involucro di protezione in plastica.

L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dal ltro può causare rumore anomalo, deformazione o incendio come conseguenza del surriscaldamento.

Reinserire il filtro True HEPA al suo posto.

Tenere premuti i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del coperchio superiore e ricollegare all’unità.

Quando effettuare la manutenzione e la sostituzione dei filtri: FiltroQuando effettuare la manutenzioneQuando effettuare la sostituzione1 Pre-filtro a maglia fine Pulire una volta ogni14giorniPermanente2 Filtro anti-microbico PM 2.5NON PUÒ ESSERE LAVATOHa una durata massima di12 mesi3 Filtro carbone ad alta capacità AOC 4Filtro True HEPA Gli intervalli tra le sostituzioni del filtro possono variare in funzione dell’ambiente. Per un utilizzo ottimale, il pre-filtro può essere pulito una volta ogni 14 giorni; questo accorgimento può prolungare la durata degli altri filtri. NOT

NOTA ▶Fare riferimento alle pagine 150-154 per informazioni ▶dettagliate sulla cura dei filtri e su come sostituirli. Per acquistare filtri di ricambio Winix: contattare il locale rivenditore

INSTALLAZIONE DEI FILTRI

Filtro True HEPA Filtro carbone ad alta capacità AOC

Prima di utilizzare questa apparecchiatura, leggere attentamente e attenersi a queste istruzioni e precauzioni di sicurezza per evitare danni e garantire un uso sicuro. AVVERTENZA Seguire le istruzioni sotto riportate per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali e di danneggiare l’unità. Prima di mettere in funzione l’unità, accertarsi che il filtro sia inserito il funzionamento dell’unità priva di filtro può abbreviarne la vita e causare folgorazione o lesioni. Accertarsi che nelle feritoie dell’unità NON vi siano inseriti degli oggetti ad esempio, perni, asticelle e monete. Non toccare nessuna parte all’interno dell’unità con le mani bagnate o umide l’alta tensione all’interno può causare folgorazione. Assicurarsi che le feritoie di entrata e di uscita dell’unità non siano ostruite l’ostruzione può determinare aumento della temperatura interna con conseguente guasto e deformazione del prodotto. Non usare l’unità come sgabello e non appoggiarvi sopra oggetti pesanti ci si potrebbe procurare lesioni o il prodotto potrebbe guastarsi e deformarsi.Quando si scollega l’unità dalla presa, non tirare il filo di alimentazioneNon toccare la spina con le mani bagnate o umideNon collegare altri apparecchi alla stessa presa o punto di alimentazioneQuando non è in funzione per lunghi periodi, scollegare l’unità dalla presaNon legare o annodare il filo dell’alimentazione quando l’unità è in funzioneNon scollegare o spostare l’unità quando è in funzioneSe l’unità cade in acqua/si bagna, scollegarla dalla presa e contattare il servizio clientiIl cavo di alimentazione può danneggiarsi se lo si piega, tira, ammucchia o attorciglia, intrappola con forza o se vi si pongono sopra oggetti pesanti Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo speciale o con un cavo completo disponibile presso il produttore o il suo centro assistenza. Questo apparecchio non è concepito per l’uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità mentali o sensoriali, o con mancanza di esperienza e conoscenze, a meno che non siano supervisionate o istruite sull’uso da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere controllati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.149 Italiano T1

Inserire la spina dell’unità in una presa elettrica.

Premere il pulsante [Accensione]

Una breve animazione con motivo musicale serve da conferma dell’accensione.

Per i primi 4 minuti dall’accensione, i sensori intelligenti misurano la qualità dell’aria nell’ambiente, dopodiché inizierà il normale funzionamento, preimpostato sulla modalità Auto.

Per impostazione predefinita, quando l’unità viene accesa per la prima volta, viene impostata la modalità Auto con PlasmaWave® abilitato.

Quando è in modalità Auto, la velocità del ventilatore viene regolata automaticamente in funzione della qualità dell’aria ambiente.

In modalità Auto, a mano a mano che la qualità dell’aria dell’ambiente migliora, la velocità del ventilatore diminuisce automaticamente fino a Low (Bassa).

Quando l’apparecchio è in funzione è possibile udire un rumore simile a un ronzio/cinguettio. Il rumore proviene dalle particelle più grandi che passano attraverso PlasmaWave®; è normale e non significa che ci siano guasti. Per disattivare PlasmaWave®, vedere a pagina 151.150 Italiano T1

Modalità Auto Attiva la modalità automatica basata sulle informazioni dai sensori intelligenti della qualità dell’aria dell’unità.

Selezionare Auto dalla schermata Home.

In modalità Auto, PlasmaWave® è abilitato.

Quando è in modalità Auto, la velocità del ventilatore viene regolata automaticamente in funzione della qualità dell’aria ambiente. A mano a mano che la qualità dell’aria dell’ambiente migliora, la velocità del ventilatore diminuisce automaticamente. A mano a mano che la qualità dell’aria dell’ambiente peggiora, la velocità del ventilatore aumenta automaticamente.

Modalità Manuale (impostazione velocità ventilatore)

Selezionare Manual (Manuale) dalla schermata Home.

L’unità passerà in modalità Manuale in cui è possibile cambiare la velocità del ventilatore.

In Menu, selezionare Fan Speed (Velocità ventilatore) e scegliere la velocità a cui si desidera far funzionare l’unità. MODALITÀ OPERATIVE Nella schermata Home viene visualizzato quanto segue Mode (Modalità), Fan Speed (Velocità ventilatore), PlasmaWave®, Air Quality (Qualità dell’aria), Local Climate (Temperatura locale) e Weather (Condizioni meteo)151 Italiano

Selezionare [ON] o [OFF] per abilitare o disabilitare PlasmaWave®.

Selezionare [ON] o [OFF] per abilitare o disabilitare la modalità Sleep (Riposo). NOT

Quando è selezionata la modalità Riposo, la velocità del ventilatore viene impostata automaticamente su Low (Bassa). La velocità del ventilatore può essere cambiata manualmente.

Quando la modalità Riposo è abilitata, PlasmaWave

Timer Se si desidera che l’unità sia in funzione per uno specifico periodo di tempo, è possibile impostare il timer.

Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare il tempo in incrementi di 1 ora.

L’impostazione massima possibile è di 12 ore.

Lingua La lingua dell’LCD può essere impostata su inglese, tedesco e francese.

Selezionare la schermata Language (Lingua).

Selezionare la lingua di visualizzazione. TIMER153 Italiano

Luminosità L’opzione Brightness consente di regolare la luminosità sul pannello di controllo dell’LCD.

Andare alla schermata dell’impostazione della luminosità.

Selezionare Settings (Impostazioni).

Selezionare Brightness (Luminosità).

Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare gradualmente la luminosità dello schermo.

Volume Consente di regolare il volume dell’unità.

Andare alla schermata dell’impostazione del volume.

Selezionare Settings (Impostazioni).

Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare gradualmente il volume dell’unità.

Timer Se si desidera che l’unità sia in funzione per uno specifico periodo di tempo, è possibile impostare il timer.

Selezionare [-] o [+] per ridurre o aumentare il tempo in incrementi di 1 ora.

L’impostazione massima possibile è di 12 ore.

Lingua La lingua dell’LCD può essere impostata su inglese, tedesco e francese.

Selezionare la schermata Language (Lingua).

Selezionare la lingua di visualizzazione. IMPOSTAZIONI154 Italiano

Filtri Visualizza la durata del filtro True HEPA (True HEPA Filter), filtro carbone alta capacità AOC

Andare alla schermata dell’impostazione del filtro.

Selezionare Settings (Impostazioni).

Selezionare Filters (Filtri). NOT

Una barra intera significa che il filtro non è stato usato. La barra che si svuota indica che la durata del filtro sta diminuendo. Quando una barra è completamente vuota, occorre sostituire il filtro. IMPOSTAZIONI155 Italiano T1

Connessione a WINIX SMART WINIX SMART consente di controllare comodamente il purificatore d’aria dovunque ci si trovi. WINIX SMART è ottimizzato per le seguenti specifiche. A seconda delle capacità del dispositivo e dei parametri di servizio, alcune funzioni potrebbero non essere supportate. NOT

NOTA Prima della connessione a WINIX SMART

  • Per utilizzare WINIX SMART, occorre installare un router wireless Wi-Fi all’interno del raggio d’azione del purificatore d’aria. • Assicurarsi che il router Wi-Fi sia conforme alle seguenti specifiche: 802.11b/g/n 2,4GHZ o, nel caso di un router wireless dual-band (2,4GHz/5GHz), che sia selezionato 2,4GHz. • Assicurarsi di avere a portata di mano la password Wi-Fi.• Durante la registrazione, tenere il purificatore d’aria, il router wireless e il dispositivo intelligente entro un raggio di 10 metri. • Ostacoli tra il purificatore d’aria, il router wireless e il dispositivo intelligente possono causare una ricezione scadente. • Prima del collegamento, gli utenti con un “interruttore di rete intelligente” sul proprio dispositivo devono disattivarlo temporaneamente. • Dopo aver collegato WINIX SMART, “l’interruttore di rete intelligente” sul dispositivo deve essere attivato. Configurazione iniziale Connessione all’unità per la prima volta.

Attivare il Wi-Fi dell’unità.

Selezionare Settings (Impostazioni).

Selezionare [ON] per abilitare Wi-Fi. WINIX SMART ANDROID iOS (consigliata versione ICS 4.12 Jellybean o successiva)(consigliata versione 6.0 o successiva - iPhone 4S o versione successiva)156 Italiano

Eseguire l’app sul dispositivo e seguire i messaggi per collegare l’unità al router.

Quando ci si collega alla rete Winix sul dispositivo, cercare "WINIX SMART"

Confermare la connessione Wi-Fi sull’unità.

Selezionare la schermata Home.

Assicurarsi che l’indicatore Wi-Fi sia acceso e che non lampeggi più. Configurazione aggiuntiva Connessione dell’unità a una diversa rete Wi-Fi o a un nuovo dispositivo mobile.

Attivare il Wi-Fi dell’unità.

Selezionare Settings (Impostazioni).

Selezionare [Reset]; si attiverà una nestra pop-up per

la conferma. WINIX SMART157 Italiano WINIX SMART Indicatore Wi-Fi Mostra la forza del segnale Wi-Fi. Oltre -60dBm Segnale forte -60dBm ~ -90dBm Cattivo segnale Meno di -90dBm Segnale debole

In caso di connessione a un nuovo dispositivo, scaricare l’app WINIX SMART sul dispositivo.

Eseguire l’app sul dispositivo e seguire i messaggi per collegare l’unità al router.

Quando ci si collega alla rete Winix sul dispositivo, cercare "WINIX SMART"

Confermare la connessione Wi-Fi sull’unità.

Selezionare la schermata Home.

Assicurarsi che l’indicatore Wi-Fi sia acceso e che non lampeggi più. NOT

Quando sostituire i filtri Filtro Quando effettuare la manutenzione Quando effettuare la sostituzione 1 Pre-filtro a maglia fine Pulire una volta ogni14giorni Permanente 2 Filtro anti-microbico PM 2.5

LAVATO Ha una durata massima di12 mesi 3 Filtro carbone ad alta capacità AOC

4 Filtro True HEPA Gli intervalli tra le sostituzioni del filtro possono variare in funzione dell’ambiente. Per un utilizzo ottimale, il pre-filtro può essere pulito una volta ogni 14 giorni; questo accorgimento può prolungare la durata degli altri filtri.

Appare una notifica pop-up che avverte di sostituire il filtro.

Sorare la notica pop-up per passare automaticamente alla schermata del ltro.

Quando la barra di un filtro è completamente vuota, è il momento di sostituirlo.

Come sostituire i filtri Il funzionamento dell’unità si interrompe automaticamente quando si apre il coperchio del filtro o il coperchio superiore. Filtri inferiori Filtro anti-microbico PM 2.5 e filtro carbone ad alta capacità AOC

Sul bordo di ciascun filtro è indicato quale lato deve essere rivolto verso l’alto.

Rimuovere il coperchio del filtro

Premere le due linguette verso il centro e tirare verso di sé.

Rimuovere i filtri inferiori dall’unità, sono protetti da un involucro in plastica.

Rimuovere i filtri dall’involucro di protezione in plastica.

L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dai ltri può causare rumore anomalo, deformazione o incendio come conseguenza del surriscaldamento.

Installare i filtri inferiori.

Inserire i ltri nelle aperture appropriate nché la loro parte posteriore non tocca il retro dell’unità.

Rimettere il coperchio del filtro.

Premere le due linguette verso il centro e ssare nuovamente all’unità.

3 Filtro ad alta capacità AOC

2 Filtro anti- microbico PM2.5 1 Pre-filtro a maglia fine160 Italiano T1 Filtro superiore Filtro True HEPA. Sul bordo di ciascun filtro è indicato quale lato deve essere rivolto verso l’alto.

Rimuovere il coperchio superiore premendo i pulsanti di rilascio su entrambi i lati.

Estrarre il filtro True HEPA dall’unità e rimuoverlo dall’involucro di protezione in plastica.

Rimuovere i filtri dall’involucro di protezione in plastica.

L’azionamento dell’unità senza rimuovere l’involucro in plastica dai ltri può causare rumore anomalo, deformazione o incendio come conseguenza del surriscaldamento.

Reinserire il filtro True HEPA al suo posto.

Tenere premuti i pulsanti di rilascio su entrambi i lati del coperchio superiore e ricollegare all’unità. NOT

Per avere prestazioni ottimali, usare solo filtri Winix originali per questa unità.

Reset dei filtri Ogni filtro deve essere resettato individualmente dopo la sostituzione.

Dopo aver rimesso il coperchio del filtro o il coperchio superiore, si attiva un pop-up.

Selezionando [YES] (Sì) si torna alla schermata Filter (Filtro).

Premere l’icona di reset corrispondente al filtro sostituito.

Si attiverà un pop-up che chiede di confermare il reset; selezionare Yes(Sì).

Pulizia del pre-filtro Gli intervalli tra le pulizie del filtro possono variare in funzione della qualità dell’aria. Usare un aspirapolvere o una spazzola morbida per pulire il pre-filtro. Se è troppo sporco, lavare con acqua a temperatura ambiente.

Usare solo acqua, non usare sostanze volatili come alcol o acetone. Se il pre-filtro si danneggia o deve essere comunque sostituito: Contattare il locale rivenditore NOT

Non usare benzene, alcol o altri fluidi volatili che possono produrre danni o scolorimento.

Il pre-filtro può essere riutilizzato dopo la pulizia.

Non usare acqua calda oltre i 40°C o liquidi volatili come diluenti per vernice.

Dopo aver lavato il pre-filtro, farlo asciugare completamente in un’area ben ventilata. Diversamente potrebbe sviluppare cattivi odori.

Pulizia del sensore della polvere Per ottimizzare le prestazioni del sensore della polvere, che rileva la polvere presente nell’aria e particelle piccolissime, pulirlo ogni due mesi. Pulirlo più spesso se l’unità è posta in un luogo con alti livelli di polvere.

Aprire il coperchio del sensore della polvere.

Usare un tampone di cotone inumidito per pulire la lente e l’area di entrata del sensore della polvere.

Per pulire l’area del sensore, usare solo acqua. Non usare sostanze volatili come alcol o acetone. Lente Tampone dicotone

Asciugare tutta l’umidità residua con un tampone di cotone asciutto.

Chiudere il coperchio del sensore della polvere.

Il coperchio del sensore della polvere può essere pulito con un aspirapolvere.

Pulizia di interno ed esterno Pulizia dell’esterno. Pulire con un panno morbido inumidito con acqua a temperatura ambiente. Quindi passare un panno pulito e asciutto.

Per mantenere l’apparecchio nelle migliori condizioni operative, pulire il pannello anteriore ogni 1-2 mesi. Pulizia dell’interno. Aprire il pannello anteriore e pulire l’interno con un aspirapolvere.

Per mantenere l’apparecchio nelle miglioricondizioni operative, pulire l’interno ogni 1-2 mesi. NOT

Quando si pulisce l’unità, per prima cosa scollegarla sempre dalla presa elettrica e attendere che si sia raffreddata.

Non smontare, riparare o modificare mai l’unità da soli

Non usare spray infiammabili o liquidi detergenti

Non consentire ai bambini di pulire o curare l’unità

Prima della pulizia o della manutenzione, assicurarsi che l’unità sia spenta e scollegata dalla presa elettrica

CURA PER LA PULIZIA165

Italiano Problema Controllo / Azione da intraprendere Non si accende affatto.

C’è un abbassamento/mancanza di corrente? Controllare se altre utenze elettriche stanno funzionando e riprovare. Non funziona in modalità Auto.

È stata selezionata la modalità Auto? Premere il pulsante Mode fino a che non viene selezionata la modalità Auto.

Il sensore è intasato o ostruito? Pulire il sensore con un aspirapolvere. vedere a pagina 163 Vibra e fa molto rumore.

Sta funzionando su una superficie inclinata? Spostare l’unità su una superficie piatta e dura del pavimento. DOMANDE FREQUENTI166 Italiano Problema Controllo / Azione da intraprendere La spina e la presa elettrica sono calde al tatto.

La spina è inserita a fondo correttamente? Verificare che la spina sia inserita correttamente nella presa. Si percepisce uno strano odore.

Viene utilizzato in un ambiente con molto fumo, odori o polvere?

Contattare l’assistenza clienti per determinare la causa esatta.

Sostituire il ltro True HEPA e il ltro carbone alta capacità AOC

L’unità non sta purificando a sufficienza l’aria.

La spia di controllo filtro (Check Filter) è accesa? Sostituire i filtri secondo necessità. DOMANDE FREQUENTI167 Italiano DOMANDE FREQUENTI Problema Controllo / Azione da intraprendere Il Wi-Fi non funziona correttamente.

Il Wi-Fi è attivato? Seguire i passi alle pagine 155-159 per attivare e/ o resettare la funzione Wi-Fi. Il pannello display è scuro.

È in modalità Riposo? La Modalità Riposo viene attivata tramite la rilevazione automatica della luce o del buio di una stanza. Durante la Modalità Riposo il livello di illuminazione del pannello del display è dimezzato.

Il sensore della luce è ostruito da sporco o altro? Rimuovere lo sporco dal sensore della luce.168 Italiano

Nome modello T1 Tensione di alimentazione 220 ~ 240V c.a., 60Hz Potenza nominale 200W Dimensioni della stanza dellaverifica AHAM AHAM verificato in 64,8 m

Peso 26 kg Dimensioni 43,0x43,0x101,0 cm (larghezza, profondità, altezza) True HEPA Filtro di ricambio Filtro K / Articolo: 118410 Filtro carbone ad alta capacità AOC

Filtro di ricambio Filtro L / Articolo: 118440 Filtro anti-microbico PM 2.5 Filtro di ricambio Filtro M / Articolo: 118460 Pre-filtro a maglia fine Parte: J5100106000

SPECIFICHE DELL’UNITÀ

L’esterno, il design e le specifiche di prodotto possono essere cambiati senza previo avviso con lo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.169 Italiano Termini e condizioni di garanzia

Questo prodotto viene costruito con severi controlli di qualità e ispezioni.

La garanzia non è applicabile se il guasto del prodotto risulta da negligenza o uso improprio da parte del consumatore; anche nel periodo di garanzia è possibile incorrere in spese di spedizione e assistenza.

Al momento di portare il prodotto in assistenza si deve esibire la garanzia.

Conservare la garanzia in luogo sicuro, dato che non può essere riemessa.

Questa garanzia è valida solo in Europa. Nome prodotto Air Purifier Nome modello

Data di acquisto Validità della garanzia Due (2) anni Luogo di acquisto Tel. del luogo di acquisto Cliente Indirizzo Nome Tel. Dopo l’acquisto, assicurarsi di compilare le informazioni riportate sopra. GARANZIA DEL PRODOTTO160504 Rev.B Contatti per domande sul prodotto e per il servizio clienti Sviluppato in collaborazione con la Drexel University (Filadelfia, PA, USA) www.winixeurope.eu Testato in modo indipendente. Consumer Trusted.