Klarstein GL90WS - Hotte

GL90WS - Hotte Klarstein - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL90WS Klarstein au format PDF.

📄 128 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice Klarstein GL90WS - page 65
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Hotte décorative murale, largeur 90 cm, extraction d'air, 3 niveaux de puissance
Débit d'air Jusqu'à 650 m³/h
Niveau sonore Max 65 dB
Type de filtre Filtre à graisse en aluminium, filtre à charbon (en option)
Éclairage Éclairage LED intégré
Dimensions 90 x 50 x 30 cm
Installation Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation ou un système de recyclage
Utilisation Panneau de contrôle tactile, fonctionnement facile
Maintenance Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé
Sécurité Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité
Informations générales Design moderne, disponible en inox et verre, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - GL90WS Klarstein

La hotte Klarstein GL90WS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'a pas sauté.
Comment nettoyer le filtre de la hotte ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Lavez-le à l'eau chaude savonneuse ou mettez-le au lave-vaisselle. Rincez et laissez sécher avant de le remettre en place.
La hotte fait trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si le son est excessif, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets obstruant le ventilateur et que le montage est stable.
Comment changer l'ampoule de la hotte ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, puis dévissez l'ampoule défectueuse. Remplacez-la par une ampoule de même type et revissez le couvercle.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Vérifiez que le filtre à graisse n'est pas saturé, et nettoyez ou remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le conduit d'évacuation n'est pas bloqué.
Puis-je utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la Klarstein GL90WS peut fonctionner en mode recyclage si elle est équipée d'un filtre à charbon. Vérifiez que le filtre est installé correctement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma hotte ?
Vous pouvez commander des pièces de rechange via le site officiel de Klarstein ou contacter leur service client pour des recommandations.
Quel est le niveau de consommation énergétique de la hotte ?
La Klarstein GL90WS a une classe énergétique spécifique. Consultez l'étiquette énergétique fournie avec le produit pour des détails exacts.
Comment installer la hotte correctement ?
Suivez les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous que la hotte est fixée solidement et à la bonne hauteur au-dessus de la cuisinière.
La hotte dégage une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à un filtre à graisse sale ou à un filtre à charbon en fin de vie. Nettoyez ou remplacez ces filtres pour éliminer les odeurs.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si l'ampoule est grillée. Si l'ampoule est en bon état, le problème pourrait provenir de l'alimentation électrique. Contactez un professionnel si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur GL90WS Klarstein

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL90WS - Klarstein et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL90WS de la marque Klarstein.

MODE D'EMPLOI GL90WS Klarstein

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d'emploi afin d'éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d'emploi et des informations supplémentaires concernant le produit.

Klarstein GL90WS - 1

Consignes de sécurité 66

Installation (10011487) 68

Installation (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367) 70

Utilisation 73

Nettoyage et maintenance 75

Fiche de données produit 76

Informations sur la protection de l'environnement 84

Informations sur le recyclage 84

Fabricant et importateur (UK) 84

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article10011487, 10011488, 10011489, 10026366, 10026367, 10026368
Source d'alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

  • Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil et conservez ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
  • Les travaux de montage doivent être effectués uniquement par électricien professionnel ou un spécialiste. Avant d'utiliser la hotte aspirante, assurez-vous que la tension (V) et la fréquence indiquée sur la hotte aspirante (Hz) correspondent à la tension (V) et à la fréquence (Hz) de votre alimentation.
  • Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts occasionnés par le non-respect des consignes d'utilisation et d'installation.
  • Les enfants de moins de 8 ne doivent pas utiliser la hotte aspirante.
  • L'appareil n'est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique et dans des conditions similaires.
  • Nettoyez l'appareil et le filtre régulièrement pour que l'appareil fonctionne toujours de manière efficace.
  • Avant le nettoyage, débranche toujours la fiche de la prise.
  • Nettoyez l'appareil exactement comme il est indiqué dans le mode d'emploi.
  • N'utilisez aucune flamme libre sous la hotte aspirante.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, adressez-vous au fabricant ou à un spécialiste.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées et / ou dénuées d'expérience et de connaissances, à condition d'avoir été instruits au fonctionnement de l'appareil par une personne responsable et d'en comprendre les risques associés.
  • Si le câble secteur ou la fiche sont endommagés, faites-les remplacer par le fabricant un service professionnel agréé ou une personne de qualification équivalente.
  • Si la hotte aspirante est utilisée avec une cuisinière à gaz ou utilisant d'autres combustibles, une ventilation suffisante de la pièce doit être assurée.
  • Ne faites pas de flambée sous la hotte aspirante.
  • Attention : la surface de l'appareil peu devenir très chaude pendant le fonctionnement.

Conseils importants pour l'installation

  • L'air ne doit pas être dirigé vers une conduite déjà utilisée pour aspirer les gaz de combustion provenant d'une cuisinière à gaz ou utilisant d'autres combustibles (valable même pour les appareils qui ne renvoient pas l'air dans la pièce).
  • Respectez les règlementations locales concernant l'installation de dispositifs d'extraction d'air.

Remarques importantes concernant le mode d'extraction

Klarstein GL90WS - Remarques importantes concernant le mode d'extraction - 1

MISE EN GARDE

Danger de mort, risques d'intoxication ! Par la ré-aspiration de gaz de combustion. Ne jamais utiliser la fonction d'aspiration de l'appareil en même temps qu'un foyer dépendant de l'air ambiant si l'air frais est insuffi sant.

Les foyers dépendants de l'air ambiant (par ex. les systèmes de chauffage au gaz, au fuel, au bois ou au charbon, les chauffe-eaux électriques, les chaudières) extraient l'air de combustion de la pièce où l'appareil est installé et rejettent les gaz résiduaires à l'extérieur en les faisant passer par un conduit d'évacuation des gaz (par ex. une cheminée). Lorsque la hotte aspirante est en marche, la cuisine et les pièces adjacentes extraient l'air ambiant – une dépressurisation se produit si le volume d'air frais n'est pas suffi- sant. Les gaz toxiques d'une cheminée ou d'un foyer seront ré-aspirés dans la pièce d'habitation.

  • Ainsi, il est toujours nécessaire de veiller à ce qu'il y ait une quantité suffisante d'air frais.
  • Un caisson mural d'aspiration/d'évacuation ne peut pas garantir à lui seul le respect des valeurs limites.

Un fonctionnement sans risque est uniquement possible si la dépressurisation de la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Ceci n'est possible que si l'air nécessaire à la combustion peut circuler par des ouvertures permanentes, par ex. dans des portes, fenêtres associées à un caisson mural d'aspiration/d'évacuation ou par d'autres dispositifs techniques. Dans tous les cas, demander conseil auprès du ramoneur responsable de la circulation de l'air pour l'ensemble du bâtiment, il sera à même de proposer les mesures à prendre pour une aération appropriée.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode ventilation tournante, son fonctionnement n'est soumis à aucune restriction.

Remarques importantes pour le démontage de l'appareil

  • Pour le démontage, suivez les mêmes étapes que l'installation / montage dans l'ordre inverse.
  • Faites-vous aider par une deuxième personne lors du démontage pour éviter les blessures.

INSTALLATION (10011487)

  1. La distance entre votre four ou vos plaques de cuisson et la hotte doit être au moins de 65cm (illustration 1).
  2. Une fois la hauteur définie, installez le support contre le mur à l'endroit indiqué en utilisant une perceuse et des vis et chevilles adéquates. Installez ensuite les fixations internes pour le revête- ment de la hotte (illustration 2). Assurez-vous de respecter la distance recommandée.
  3. Installez ensuite les fixations externes pour le revêtement de la hotte à l'extérieur de cet élément et vérifiez que le revêtement interne de la hotte puisse se déplacer librement en hauteur. Installez ensuite les tuyaux ainsi que le revêtement de la hotte (illustration 3).
  4. Installez le revêtement sur sa fixation (illustration 4).
  5. Installez le revêtement interne de telle sorte à ce qu'il corresponde avec les fixations puis fixez la hotte avec les vis de sécurité (illustration 5).

Remarque : Les deux vis de sécurité se trouvent au dos de l'appareil.

12
Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011487) - 1Fixation pour le revêtement de la hotteKlarstein GL90WS - INSTALLATION (10011487) - 2

3
Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011487) - 3

text_image Tube extensible Intérieur du revêtement de la hotte Support de cheminée extérieure Cheminée extérieure
45
Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011487) - 4Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011487) - 5de

INSTALLATION (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367)

  1. La distance entre votre four ou vos plaques de cuisson et la hotte doit être au moins de 65cm (illus- tration 1).
  2. Une fois la hauteur définie, installez le support contre le mur à l'endroit indiqué en utilisant une per- ceuse et des vis et chevilles adéquates. Installez ensuite les fixations internes pour le revêtement de la hotte (illustration 2). Assurez-vous de respecter la distance recommandée, car le revêtement de la hotte sera ensuite fixé sur ses mêmes fixations.
  3. Installez la connexion tuyau et placez la hotte sur ses fixations (illustration 6).
  4. Installez correctement la partie en verre et fixez-la avec des vis correspondantes. Placez l'extrémité de la connexion tuyau dans le vide. Assurez-vous de disposer d'une ouverture pour celui-ci.
  5. Installez le revêtement interne de la hotte à la hauteur correspondante aux fixations et fixez-le à l'aide des vis de sécurité (illustration 7).

Remarque : Les deux vis de sécurité se trouvent au dos de l'appareil.

Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367) - 1

text_image 6 Tube extensibles

7
Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367) - 2

text_image Intérieur du revêtement de la hotte Support de cheminée extérieure Verrou de sécurité Cheminée extérieure

Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367) - 3

text_image 65 256 378 460 670-870

Klarstein GL90WS - INSTALLATION (10011488 | 10011489 | 10026366 | 10026367) - 4

Branchez la hotte sur le courant en respectant les consignes concernant le branchement électrique avant de l'utiliser.

Panneau de commande 1

Klarstein GL90WS - Panneau de commande 1 - 1(1) (2) (3) (4) (5)
1 Le moteur est éteint.
2 Le moteur fonctionne au niveau le plus bas.
3 Le moteur fonctionne au niveau moyen.
4 Le moteur tourne au plus haut niveau
5 Interrupteur marche/arrêt pour la lumière intégrée.

Panneau de commande 2

Klarstein GL90WS - Panneau de commande 2 - 1
(1) (2) (3) (4) (5)
1 Bouton de la minuterie
2 Bouton lumineux
3 Affichage LED
4 Bouton de sélection de la vitesse
5 Bouton marche/arrêt

Réglage de l'heure

  • Maintenez la touche Timer appuyée jusqu'à ce que l'affichage LED clignote.
  • Faites défiler les chiffres en avant avec la touche vitesse et en arrière avec la touche lumière.
  • Pour régler les minutes, ré-appuyez sur la touche Timer jusqu'à ce que les minutes clignotent.
  • Confirmez heures et minutes en appuyant une dernière fois sur la touche Timer.

Activation et réglage de la vitesse

  • Appuyez sur ON/OFF pour mettre en marche ou éteindre la hotte.
  • La touche vitesse vous permet de contrôler les performances du moteur.
Appuyez une fois pour que le moteur tourne à bas régime.
Appuyez deux fois pour que le moteur tourne à moyen régime.
Appuyez trois fois pour que le moteur tourne à moyen régime.
Appuyez quatre fois pour que le moteur retourne à bas régime.

Utilisation de la minuterie

Vous pouvez régler la minuterie entre 5 et 60 minutes pour que l'appareil démarre automatiquement au moment indiqué. Appuyez sur Timer, sur l'écran s'affiche «05.00». Faites défiler les chiffres en avant avec la touche vitesse et en arrière avec la touche lumière. Confirmez votre choix en ré-appuyant sur Timer.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Éteignez la hotte avant le nettoyage et l'entretien, puis débranchez la fiche de la prise. Les surfaces extérieures sont sujettes aux rayures et aux taches. Par conséquent, n'utilisez pas d'abrasifs pour le nettoyage et essuyez immédiatement les restes de substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre) après le nettoyage.

Surfaces en inox

L'inox doit être nettoyé régulièrement pour conserver sa longue durée de vie. Utilisez un nettoyant pour inox. Essuyez toujours dans le sens du grain de l'inox pour éviter les rayures.

Surface du panneau de commande

Vous pouvez nettoyer le panneau de commande avec un chiffon humide et un liquide vaisselle doux. Avant le nettoyage, assurez-vous que le chiffon est propre et bien essoré. Utilisez un chiffon doux et sec pour éliminer l'excès d'humidité après le nettoyage.

Nettoyage mensuel des filtres à graisse

Nettoyez le filtre tous les mois pour éviter les risques d'incendie. Le filtre capte la graisse, les fumées et la poussière et impacte ainsi l'efficacité de la hotte aspirante. Si le filtre n'est pas nettoyé, la graisse s'y accumule. Nettoyez le filtre à l'eau avec un peu de liquide vaisselle, puis laissez-le sécher à l'air libre.

Informations selon le règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10011487
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood93,6 kWh/Jahr
Classe d'efficacité énergétique C
Efficacité dynamique des fluides FDEhood17,2
Classe d'efficacité dynamique des fluidesD
Efficacité lumineuse LEhood38,8 Lux/W
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de séparation des graissesGFEhood82,4 %
Clase d'efficacité de capture des graissesC
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse400,8 / 607,2 m^3/h
Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse- m^3/h
Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal64 / 69 dB
Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-dB
Consommation d'énergie appareil éteint P_o 0W
Consommation électrique en veille P_s 0,41 W
Coordonnées de contact Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 66/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10011487
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood93,6 kWh/Jahr
Facteur d'extension de temps f 1,4
Efficacité dynamique des fluides FDE hood17,2
Indice d'efficacité énergétique EEIhood88,0
Débit d'air mesuré au meilleur pointQBEP373,2 m^3/h
Pression d'air mesurée au meilleur pointPBEP299 Pa
Débit d'air maximal Qmax637,0 m^3/h
Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur pointWBEP180,0 W
Puissance nominale du système d'éclairageWL4W
Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuissonEmiddle155 Lux
Consommation électrique mesurée en mode veillePo0,41 W
Consommation d'énergie mesurée appareil éteintPs0W
Niveau sonore LWA69 dB
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10011488, 10011489
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood65,3 kWh/Jahr
Classe d'efficacité énergétique C
Efficacité dynamique des fluides FDE hood13,7
Classe d'efficacité dynamique des fluidesD
Efficacité lumineuse LEhood38 Lux/W
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de séparation des graissesGFEhood78,9 %
Clase d'efficacité de capture des graissesC
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse292,1 / 493,5 m3/h
Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse- m3/h
Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal54 / 66 dB
Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-dB
Consommation d'énergie appareil éteintPo0W
Consommation électrique en veillePs-W
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 66/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10011488, 10011489
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood65,3 kWh/Jahr
Facteur d'extension de temps f 1,5
Efficacité dynamique des fluides FDE hood13,7
Indice d'efficacité énergétique EEIhood81,4
Débit d'air mesuré au meilleur pointQBEP225,5 m3/h
Pression d'air mesurée au meilleur pointPBEP250 Pa
Débit d'air maximal Qmax493,5 m3/h
Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur pointWBEP114 W
Puissance nominale du système d'éclairageWL4,0 W
Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuissonEmiddle152 Lux
Consommation électrique mesurée en mode veillePo-W
Consommation d'énergie mesurée appareil éteintPs0W
Niveau sonore LWA66 dB
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10026366, 10026367
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood65,3 kWh/Jahr
Classe d'efficacité énergétique C
Efficacité dynamique des fluides FDE hood13,7
Classe d'efficacité dynamique des fluidesD
Efficacité lumineuse LEhood38 Lux/W
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de séparation des graissesGFEhood78,9 %
Clase d'efficacité de capture des graissesC
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse292,1 / 493,5 m3/h
Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse- m3/h
Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal54 / 66 dB
Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-dB
Consommation d'énergie appareil éteintPo0W
Consommation électrique en veillePs-W
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 66/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10026366, 10026367
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood65,3 kWh/Jahr
Facteur d'extension de temps f 1,5
Efficacité dynamique des fluides FDE hood13,7
Indice d'efficacité énergétique EEIhood81,4
Débit d'air mesuré au meilleur pointQBEP225,5 m^3/h
Pression d'air mesurée au meilleur pointPBEP250 Pa
Débit d'air maximal Qmax493,5 m^3/h
Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur pointWBEP114 W
Puissance nominale du système d'éclairageWL4,0 W
Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuissonEmiddle152 Lux
Consommation électrique mesurée en mode veillePo-W
Consommation d'énergie mesurée appareil éteintPs0W
Niveau sonore LWA66 dB
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 65/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10026368
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood 57,2 kWh/Jahr
Classe d'efficacité énergétique B
Efficacité dynamique des fluides FDEhood 22,9
Classe d'efficacité dynamique des fluidesC
Efficacité lumineuse LEhood 55 Lux/W
Classe d'efficacité lumineuse A
Efficacité de séparation des graissesGFEhood 68,3 %
Clase d'efficacité de capture des graissesD
Débit d'air à vitesse minimale et maximale en fonctionnement normal, à l'exception du fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse355,0 / 607,2 m3/h
Flux d'air pendant le fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse- m3/h
Niveau sonore de classe A aux vitesses minimale et maximale disponibles en fonctionnement normal55/71 dB
Niveau sonore de classe A en fonctionnement au niveau intensif ou au niveau haute vitesse-dB
Consommation d'énergie appareil éteintPo 0W
Consommation électrique en veillePs - W
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

Informations selon le règlement (UE) n° 66/2014

Méthodes de mesure et de calcul selon EN 61591:1997+A1:2006+A2:2011+A11:2014+A12:2015

Numéro d'article 10026368
Description Symbole Valeur Unité
Consommation annuelle d'énergieAEChood 57,2 kWh/Jahr
Facteur d'extension de temps f 1,2
Efficacité dynamique des fluides FDEhood 22,9
Indice d'efficacité énergétique EEIhood 65,9
Débit d'air mesuré au meilleur pointQBEP 326,1 m3/h
Pression d'air mesurée au meilleur pointPBEP 326 Pa
Débit d'air maximal Qmax 607,2 m3/h
Puissance électrique d'entrée mesurée au meilleur pointWBEP 129,0 W
Puissance nominale du système d'éclairageWL1W
Puissance moyenne du système d'éclairage sur la surface de cuissonEmiddle55Lux
Consommation électrique mesurée en mode veillePo- W
Consommation d'énergie mesurée appareil éteintPs0W
Niveau sonoreLWA71dB
Coordonnées de contactChal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlin, Allemagne

INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante pendant la cuisson pour que la hotte aspirante puisse fonctionner efficacement et avec un faible niveau sonore.
  • Ajustez la vitesse du ventilateur à la quantité de vapeur produite pendant la cuisson. Utilisez le mode intensif uniquement lorsque cela est nécessaire. Plus la vitesse du ventilateur est basse, moins la consommation d'énergie est réduite.
  • Si de grandes quantités de vapeur sont produites pendant la cuisson, sélectionnez une vitesse de ventilation plus élevée en temps utile. Si la vapeur de cuisson est déjà répartie dans la cuisine, la hotte aspirante devra fonctionner plus longtemps.
  • Éteignez la hotte aspirante lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Éteignez l'éclairage lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Nettoyez le filtre à intervalles réguliers et remplacez-le si nécessaire afin d'augmenter l'efficacité du système de ventilation et d'éviter les risques d'incendie.
  • Mettez toujours le couvercle pendant la cuisson pour réduire la vapeur et la condensation.

INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

Klarstein GL90WS - INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE - 1

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.

FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Fabrikant & importeur (UK) 124

TECHNISCHE GEGEVENS

Artikelnummer10011487, 10011488, 10011489, 10026366, 10026367, 10026368
Stroomvoorziening 220-240 V ~ 50/60 Hz

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Klarstein

Modèle : GL90WS

Catégorie : Hotte