Emerio PAC127033 - Climatisation

PAC127033 - Climatisation Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC127033 Emerio au format PDF.

📄 100 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio PAC127033 - page 51
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Emerio
Modèle PAC-127033.1
Type de produit Climatisation portable monobloc avec fonction chauffage
Capacité de refroidissement 4100 W
Capacité de chauffage 3220 W
Réfrigérant R290 (inflammable)
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance nominale en mode refroidissement 1560 W
Puissance nominale en mode chauffage 1300 W
Consommation énergétique (refroidissement) 1.56 kWh/h
Consommation énergétique (chauffage) 1.30 kWh/h
Classe énergétique A
Débit d'air 410 m³/h
Déshumidification 1.5 L/h
Niveau sonore (refroidissement / chauffage) 65 dB(A)
Surface minimale de la pièce 13 m²
Distance minimale autour de l'appareil 50 cm
Fonctions principales Rafraîchissement, chauffage, déshumidification, ventilation, minuterie, oscillation, Wi-Fi, télécommande
Filtres Deux filtres à air lavables (nettoyage toutes les 2 semaines)
Vidange d'eau Manuelle ou continue via tuyau fourni
Sécurité Protection contre les fuites de réfrigérant, arrêt automatique en cas de surcharge, dégivrage automatique, réservoir d'eau plein
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - PAC127033 Emerio

Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le code Ft s'affiche, videz l'eau. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 °C et 35 °C.
Que signifie le code 'Ft' sur l'écran ?
Le code Ft indique que le réservoir d'eau est plein. Débranchez l'appareil, retirez le bouchon de vidange inférieur et videz l'eau complètement.
Pourquoi l'appareil ne refroidit-il pas suffisamment ?
Assurez-vous que toutes les portes et fenêtres sont fermées. Vérifiez que le tuyau d'évacuation d'air est correctement connecté et non obstrué. Nettoyez les filtres à air si nécessaire et abaissez la température de consigne.
L'appareil fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit de circulation du réfrigérant est normal. Si le bruit est excessif, placez l'appareil sur une surface plane et vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées.
Comment nettoyer les filtres à air ?
Débranchez l'appareil. Retirez les filtres à l'arrière à l'aide d'un tournevis. Aspirez la poussière, puis rincez-les à l'eau du robinet dans le sens inverse du flux d'air. Laissez-les sécher complètement avant de les remettre.
Comment installer le kit de fenêtre ?
Assemblez les deux planches du kit en les faisant glisser l'une dans l'autre. Ajustez à la largeur de votre fenêtre et serrez la vis avec la rondelle et l'écrou papillon. Connectez le tuyau d'évacuation à l'adaptateur du kit et fermez la fenêtre pour le fixer.
Comment utiliser la télécommande ?
Insérez deux piles AAA (1.5 V) dans le compartiment au dos de la télécommande. Utilisez les boutons pour sélectionner le mode (rafraîchissement, chauffage, etc.), régler la température, la vitesse du ventilateur, l'oscillation et la minuterie.
Comment connecter l'appareil au Wi-Fi ?
Téléchargez l'application Smart Life sur votre smartphone. Assurez-vous d'être sur un réseau Wi-Fi 2,4 GHz. Appuyez longuement sur le bouton minuterie du panneau de contrôle jusqu'à ce que le voyant Wi-Fi clignote, puis suivez les instructions dans l'application.
Que signifie le code 'E1' sur l'écran ?
Le code E1 indique un défaut du capteur de température ambiante. Contactez un technicien agréé pour remplacer le capteur.
Comment vidanger l'eau en continu ?
Pour une utilisation prolongée en mode déshumidification, chauffage ou rafraîchissement, retirez le bouchon de l'orifice de vidange supérieur et connectez le tuyau de vidange fourni. Placez l'autre extrémité dans un seau ou un drain.

Questions des utilisateurs sur PAC127033 Emerio

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC127033 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC127033 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI PAC127033 Emerio

Mode d'emploi - Francais 50

Avant d'utiliser l'appareil, lizez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre apparéil.

Conservez cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transférez cet appeareil à un tiers, veillez à lui remetre également cette notice d'utilisation.

En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.

  1. Lisez et conservez ces instructions. Attention: les images inclues dans le manuel d'instructions servent de référence seulement.
  2. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de comprendre la risques impliqués.
  3. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  4. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
  5. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  6. Utiliser l'appareil uniquement en interieur.
  7. N'utilisez pas l'appareil dans une zone pres d'une source inflammable ; où de l'huile est susceptible d'être éclaboussée ; où il serait exposé à la lumière directe du

soleil ; où il risque d'être éclaboussé par de l'eau ; à proximé d'une baignoire, d'une laverie, d'une douche ou d'une piscine.

  1. N'insérez jamais vos doigs ts ou des bâtons dans la sortie d'air. Prévenez particulièrement les enfants de ces dangers.
  2. Gardez l'unité en position verticale pendant le transport et le stockage, car le comprateur doit rester droit.
  3. Avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil, éteignez et débranchez toujours le cable d'alimentation.
  4. Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas l'appareil.
  5. Toutes les prises du climatiseur doivent être conformes aux exigences de sécurité électriques locales. Si nécessaire, veuilles vérifier la conformité de ces exigences.
  6. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de cablage nationales.
  7. Contactez un technicien autorisé pour la réparation ou l'entretien de cet apparéil.
  8. Ne tirez pas, ne déformez pas, ne modifiez pas le cable d'alimentation et ne l'immergez pas dans l'eau. Tirer ou mal utiliser le cable d'alimentation peut endommager l'appareil et provoquer un choc électrique.
  9. La conformité aux réglementations nationales en matière de gaz doit être observée.
  10. L'entretien ne doit être effectué que selon les recommendations du fabricant de l'appareil. L'entretien et les réparations nécessitant l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision de la personne compétente pour l'utilisation de réfrigerants inflammables.
  11. N'eteignez pas l'appareil en tirant sur le cable d'alimentation car cette pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la chaleur généree.
  12. Débranche l'appareil si dessons étranges, une odeur ou de la fumée s'en échappent.

  13. Branchez toujours l'appareil dans une prise de courant reliée à la terre.

  14. En cas de dommage, veuilles eteindre l'interrupteur, debranchez le cable d'alimentation electrique et contactez un centre agree pour faire reparer l'appareil.
  15. N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer l'appareil, autres que ceux recommendés par le fabricant.
  16. N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur.
  17. Ne touchez pas les ailettes en aluminium situées derrière l'entrée d'air.
  18. Le tuyau d'évacuation doit être protégé contre les dommages physiques et ne doit pas être installé dans un espace non ventilé, si cet espace est inférieur à 13m^2
  19. L'appareil doit être rangé dans une piece où il n'y a pas de sources d'inflammation à risque ( comme par exemple, une flamme neue, un apparéil à gaz en fonctionnement ou un apparéil de chauffage électrique en marche).
  20. Ne percez pas et ne brûlez pas l'appareil.
  21. Sachez que les réfrigerants peuvent ne pas émettre d'odeur.
  22. Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R290. R290 est un gaz réfrigérant conforme aux directives européennes sur l'environnement. Ne perforez aucune partie du circuit du réfrigérant.
  23. Si l'appareil est installé, utilise ou stocké dans une zone non ventilée, la piece doit être conçue de manière à prévenir l'accumulation de fuites de réfrigérant pouvant entraîner un risque d'incendie ou d'explosion du à l'inflammation du réfrigérant provoquée par des radiateurs électriques, des cusinières ou d'autres sources d'inflammation.
  24. L'appareil doit être rangé de manière à éviter les pannes mécaniques.
  25. Les personnes qui travaillent ou intervennent sur le circuit frigorifique doivent avoir la certification appropriée délivrée par un organisme accréitede

garantissant la compétence en matière de manipulation des frigorigènes conformément à une évaluation spécifique reconnaue par les associations du secteur.

  1. Les réparations doivent être effectuées conformément aux recommendations de l'entreprise de fabrication. L'entretien et les réparations qui nécessitent l'assistance d'un autre personnel qualifié doivent être effectués sous la supervision d'une personne experte dans l'utilisation de réfrigerants inflammables.
  2. Concernant les instructions de réparation des apparêils contenant du R290, veuillez vous reporter aux paragraphs ci-dessous.
  3. Laissez toujours l'appareil se reposer pendant au moins 2 heures après l'avoir déplaced d'un endroit à un autre.

Emerio PAC127033 - 1

Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux

inflammables.

Emerio PAC127033 - 2

Lisez le manuel d'instructions.

Emerio PAC127033 - 3

Manuel de l'opérateur; mode d'emploi.

Emerio PAC127033 - 4

Indications sur les réparations ; lisez le manuel

technique.

Avertissement : Maintenez les orifices de ventilation dégagues de tout obstacle.

Avtissement : L'appareil doit etre range dans une zone bien ventilée ou la taille de la piece correspond a celle spécifiée pour le fonctionnement.

La distance requise autour de l'appareil doit etre d'au moins 50 cm.

L'appareil doit être installé, utilisé et range dans une piece dont la surface au sol est supérieure à 13 m².

DESCRIPTION DES PIECES

Emerio PAC127033 - DESCRIPTION DES PIECES - 1

Emerio PAC127033 - DESCRIPTION DES PIECES - 2

Emerio PAC127033 - DESCRIPTION DES PIECES - 3

  1. Panneau de contrôle
    2.Sortiedairavecpersiennereglable
  2. Affichage numérique avant
  3. Poignée
  4. Entrée d'air (avec couvercle de filtré)
    6.Sortiedair
  5. Orifice de vidange supérieur (inséré par un bouchon)
  6. Orifice de vidange inférieur (inséré par un bouchon)
  7. Rangement du cable d'alimentation
  8. Tuyau de drainage pour l'orifice de vidange supérieur uniquement
  9. Connecteur de tuyau
  10. Tuyau d'échévement
  11. Adaptateur de kit de fenetre
  12. Kit de fenêtre
  13. Vis / rondelle de kit fenêtre / écrou papillon
  14. Telecommande

Emerio PAC127033 - DESCRIPTION DES PIECES - 4

  1. Bouton marche/arret
  2. Bouton de mode
  3. Bouton de sommeil
  4. Bouton d'augmentation de la température / minuteur
  5. Bouton de diminution de la température / minuteur
  6. Écran numérique
  7. Bouton d'oscillation
  8. Bouton de vitesse du ventilateur
  9. Bouton Minuteur

A. Voyant d'alimentation
B. Témoin lumineux du mode rafraîchissement
C. Témoin lumineux du mode déshumidification
D. Témoin lumineux du mode ventilation
E. Témoin lumineux du mode chauffage
F. Témoin lumineux de sommeil
G. Témoin lumineux d'oscillation
H. Témoin lumineux de forte vitesse
I. Témoin lumineux de moyenne vitesse
J. Témoin lumineux de faible vitesse
K. Témoin lumineux Wi-Fi
L. Témoin lumineux de mise en marche du minutesur

Telecommande

Cet apparéil est pourvu d'une télécommande. Au dos de la télécommande, faites glisser le couvercle du compartment des piles, placez deux piles de type AAA 1.5 V dans le compartment (faites attention aux pôles), puis remettez le couvercle en place. Si elle n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez retarder les piles de la télécommande. Gardez les piles hors de portée des jeunes enfants. Les fonctions des boutons de la télécommande sont listedes ci-dessous.

  1. Écran numérique

a. Mode rafraîchissement
b. Mode déshumidification
c. Mode ventilation
d. Mode chauffage
e. Indicateur Wi-Fi
f. Affichage de la température
g. Unité de température
h. Mode Sommeil
i. Affichage du minuteur
j. Fonction d'oscillation
k. Vitesse du ventilateur

  1. Bouton marche/arret
  2. Bouton mode chauffage
  3. Bouton de vitesse du ventilateur
  4. Bouton d'oscillation
  5. Bouton de sommeil
  6. Bouton de conversion ^ C / ^
  7. Bouton de mode de refroidissement
  8. Bouton d'augmentation de la température / minuteur
  9. Bouton mode de séchage
  10. Bouton de mode ventilation
  11. Bouton de diminution de la température / minuteur
  12. Bouton Minuteur

Emerio PAC127033 - Telecommande - 1

Emerio PAC127033 - Telecommande - 2

INSTALLATION

L'appareil doit être ventilé à l'extérieur afin que l'air évacué provenant de l'appareil et contenant de la chaleur et de l'humidité perdues puisse s'évacuer de la piece.

Ne remplacez pas ou ne prolongez pas le tuyau d'évacuation. Cela pourrait diminuer l'efficacité, et pire encore, arreter l'unité en raison de la faible contre-pression.

L'unité doit être installée sur une surface plane ou la sortie d'air ne serait pas bloquée. Pour assurer une bonne circulation de l'air, l'espace libre requis autour de l'unité doit etre d'au moins 50 cm.

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 1

L'unité ne doit pas etre installee dans une laverie.

  • Connectez le connecteur de tuyau à une extrémité du tuyau d'échéppement. Connectez l'adaptateur du kit de fenêtre à l'autre extrémité du tuyau d'échéppement.

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 2

Pour assembler le kit de fenêtre : faites glisser la planche B sous la planche A ; faites passer la vis fournie dans le petit trou de la planche A tandis que le côte plat de la vis est encastré dans la rainure centrale de la planche B. Ajustez les planches à la longueur désirée en fonction de votre fenêtre ; vissez la rondelle puis l'écrou papillon au-dessus pour fixer la connexion des planches.

  • Connectez le tuyau d'évacuation sur le kit fenêtre en insérant l'adaptateur du kit fenêtre à sa place sur la planche A.

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 3

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 4

  • Fermez Your fenêtre pour fixer le kit de fenêtre en place. Il est recommendé d'obturer l'espace entre le kit fenêtre et les côtes de la fenêtre pour une efficacité maximale.

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 5

Fixez le connecteur du tuyau flexible sur la sortie d'évacuation d'air à l'arrière de l'appareil.

  • Ajustez la longueur du tuyau d'évacuation flexible, en évitant les coudes dans le tuyau. Placez l'appareil à proximé d'une prise électrique appropriée.

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 6

Emerio PAC127033 - INSTALLATION - 7

FONCTIONNEMENT

*Laissez toujours reposer l'appareil pendant au moins 2 heures après l'avoir déplaced d'un endroit à un autre. Avant l'utilisation, vérifie si le tuyau d'évacuation a été correctement monté. Branchez l'appareil.

1. Bouton marche/arrêt

Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre l'appareil en marche.

L'appareil commence à fonctionner. Appuyez à nouveau sur le bouton, l'appareil s'éteindra.

2. Mode de fonctionnement

  • Utilisation du panneau de contrôle: Appuyez sur le bouton mode pour désirer le mode de fonctionnement que vous souhaitez : rafraîchéissement, déshumidification ventilation et chauffage. Le témoin lumineux correspondant s'allumera lorsque le mode spécifique est sélectionné.
  • Utilisation de la télécommande : Appuyez directement sur les boutons de la télécommande pourCHOISIR LE MODE DE Fonctionnement souhaite. Le témoin lumineux correspondant s'allumera lorsque le mode spécifique est selectionné.

Remarque: Le symbole « »/« » s'allumera sur l'affichage numérique avant pour indiquer que le mode rafraîchissement /CHAuffage est selectionné. Pas de symbole pour le mode déshumidification ou ventilation.

1) Moderafraichissement

Le compresseur se met en marche lorsque la température est supérieure à la température de consigne. Lorsque la température de la piece est supérieure à la température définie, le compresseur commence à fonctionner.

Remarque : Lorsque le compresseur fonctionne, l'unité vibre légèrement. Ceci est normal et sans danger.

2) Mode déshumidification

Le ventilateur fonctionne à faible vitesse. La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas été ajustées.

Le compresseur fonctionnera en fonction de la température ambiente comme suit :

>25 °CLe compresseur s'arrêté après 15 minutes de fonctionnement, puis se remet à fonctionner après 3 minutes.
20 °C ≤ Température ambiente ≤ 25 °CLe compresseur s'arrêté après 10 minutes de fonctionnement, puis de remet à fonctionner après 3 minutes.
15 °C < Température ambiente < 20 °CLe compresseur s'arrêté après 6 minutes de fonctionnement, puis de remet à fonctionner après 3 minutes.
Température ambiente ≤ 15 °CLe compresseur s'arrête de fonctionner et fonctionnera à nouveau une fois la température ambiente ≥ 17 °C.

3) Mode ventilation

Le réglage de la température en mode ventilation n'est pas efficace.

En mode ventilateur, l'air de la piece circule mais n'est pas refroidi.

4) Mode chauffage

Lorsque la température ambiente est supérieure à la température régée, l'appareil désactive la fonction de chauffage.

Lorsque la température ambiente est inférieure à la température régée, l'appareil active la fonction de chauffage.

3. Bouton de mise en veille (actif uniquement en mode refroidissement et en mode chauffage)

Appuyez sur le bouton de sommeil pour activer le mode sommeil. Le témoin lumineux de sommeil s'allume.

En mode veille, l'appareil fonctionne automatiquement à une faible vitesse de ventilation qui ne peut être modifiée.

  • En mode rafrachissement: La température régée augmente de 1^ par heures pendant les deux premières heures, puis reste inchangée.
  • En mode chauffage : la température de consigne diminue de 1^ C par heures pendant les deux premières heures puis resteinchangée.

Après avoir fonctionné pendant 12 heures en mode veille, l'appareil s'éteindra automatiquement.

4. Bouton d'augmentation de la température / minuteur et bouton de diminution de la température / minuteur

Le réglage de la température n'est effectif qu'en mode refroidissement et en mode chauffage.

Appuyez sur le bouton "A /" pour régler la température ambiente souhaïée entre 16^ et 32^ . Les boutons peuvent également être utilisés pour régler le minuteur durant le réglage. La valeur sera augmentée / diminuée de 1 ( ^ C / heures) à chaque pression.

Remarque : en mode refroidissement ou chauffage, la température régée s'affiche sur l'écran numérique ; en mode ventilation ou séchage, la température ambiente s'affiche sur l'écran numérique.

5. Bouton d'oscillation

Appuyez sur le bouton d'oscillation pour activer la fonction d'oscillation. Le volet situé au-dessus de la sortie d'air oscille lentement. Pour arrêter l'oscillation, appuyez simplement de nouveau sur le bouton.

6. Bouton de vitesse du ventilateur

Appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour selectionner une vitesse faible, moyenne ou elevée. Le témoin lumineux correspondant à la vitesse du ventilateur s'allumera. Grâce à la télécommande, les utilisateurs peuvent également selectionner la vitesse « AUTO » sous laquelle l'unité ajustera automatiquement la vitesse du ventilateur en fonction de la température ambiente.

Remarque : En mode séchage, la vitesse du ventilateur ne peut pas être sélectionnée. En mode chauffage, la vitesse du ventilateur sera ajustée automatiquement entre faible et élevé en fonction de la température autour de la sortie d'air.

7. Bouton Minuteur

Réglage de la mise en marche automatique

  • Lorsque l'appareil est eteint, appuyez sur la touche du minuteur, l'affichage numérique clignote « 00 ».
  • Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour selectionner l'heure de la mise en marche automatique entre 1 et 24 heures. L'affichage numérique clignote pendant plusieurs secondes, puis le réglage du minutesur est confirmé. Le témoin lumineux de mise en marche du minutesur s'allume.
    L'appareil démarre automatiquement une fois le temps sélectionné écoué.

Réglage de l'arrêt automatique

  • Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche du minuteur, l'affichage numérique clignote « 00 ».
  • Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution du minuteur pour selectionner l'heure d'arrêt automatique entre 1 et 24 heures. L'affichage numérique clignote pendant plusieurs secondes, puis le réglage du minutesur est confirmé. Le témoin lumineux de mise en marche du minutesur s'allume. L'affichage numérique revient à la température.
    L'appareil s'arrête automatiquement une fois que le temps prérégle est écoulé.

Pour modifier le minuteur, appuyez sur le bouton du minuteur et appuyez sur le bouton « »/« » pour

modifier la valeur, lorsqu'elle est reglee sur 0 heures («00»), le minuteur sera annulé et le témoin lumineux de mise en marche du minuteur s'eteindra.

Remarque :

  • Pour changer l'unité de température entre Celsius et Fahrenheit, appuyez longuement sur le bouton modependant 3 secondes lorsquel'appareil est en marche, ou appuyez simplement sur le bouton de conversion ^ C / ^ de la telecommande.

Toutes les images sont uniquement données à titre de reférence. Veuillez voir le produit réel pour des informations détaillées.

DEGIVRAGE AUTOMATIQUE

En cas de températures ambiantes basses, du givre peut s'accumuler au niveau de l'évaporateur pendant le fonctionnement. L'appareil commencera automatiquement le dégivrage et le témoin lumineux du bouton d'alimentation clignotera. Vous trouvez la série de contrôle du dégivrage ci-dessous :

Lorsque l'appareil fonctionne en mode rafraîchissement, chauffage ou séchage et que la température du serpentin de l'évaporateur est inférieure à -1 °C, le compresseur s'arrête de fonctionner pendant 10 minutes jusqu'à ce que la température du serpentin augmente jusqu'à 7 °C. L'appareil redémarrera alors pour fonctionner.

PROTECTION DE SURCHARGE

En cas de panne de courant, pour protéger le comprésseur, il y a un délambda de 3 minutes jusqu'à ce que le comprésseur redémarre.

VIDANGE DE L'EAU

Vidange manuelle :

il y a un recyclage de l'eau condensée cache dans cet apparéil. L'eau condensée est en partie recyclée entre le condenseur et le bac à eau à l'intérieur de l' apparéil. Dansque le niveau d'eau atteint le niveau supérieur, le code de replissage de l'eau « Ft » s'affiche sur l'écran numérique pour rappeler de vidanger l'eau.

Coupez l'alimentation électrique, placez l'appareil dans un endroit approprié, retirez le bouchon de l'orifice de vidange pour vider complètement l'eau. Àpres la vidange, remettez le bouchon dans l'orifice de vidange du bas, sinon l'appareil risque de fuir et de rendre votre piece humide.

Vidange continue :

Pour une utilisation continue du mode séchage, du mode chauffage ou du mode rafraîchéissement, veuillez utiliser le tuyau de vidange fourni pour vidanger l'eau en continu. Veuillez couper l'alimentation électrique etsteroler le bouchon de l'orifice de vidange supérieur. Connectez le tuyau de vidange fourni à l'orifice de vidange supérieur et vidangez l'eau dans unseau. Assurez-vous que la sortie du tuyau est au-dessus duseau et que l'eau peut s'écouler librement de l'appareil.

GUIDE DE CONNXION Wi-Fi (le guide pour l'application n'est peut etre pas mis a jour regulierement en raison de la mise a niveau de la version du logiciel ou pour d'autres raisons. Ces instructions sont uniquement utilisées comme un guide. L'interface du téléphone mobile ci-dessous utilise la version anglaise dans iOS comme exemple.) :

  1. Posez l'appareil dans un rayon de 5 metres de votre routeur.
  2. Recherche « Smart Life - Smart Living » dans App Store (pour iOS) ou Google play (pour Android), ou

scannez directement le code QR ci-dessous, pour télécharger l'application « Smart Life »

Emerio PAC127033 - Vidange continue : - 1

Emerio PAC127033 - Vidange continue : - 2

  1. Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte sur l'application. Appuyez sur le « + » en haut à droite ou sur le bouton « Add device » (Ajouter un apparéil) pour ajouter votre apparéil.
  2. Recherche « Large Home Appliances » (Gros apparecs electroménagers) et appuyez sur l'icone « Portable Air Conditioner (Wi-Fi) » (Climatisation portable (Wi-Fi)).

Large Home Ap...

Vous receivez l'invite qui vous demande d'utiliser le réseau WI-Fl 2,4 GHz. Notez que le Wi-Fi 5 GHz n'est pas pris en charge par cette application. Entrez votre mot de passer Wi-Fl et connectez-vous au WI-Fl. Vous obtiendrez la Fig.1.

  1. Vérifiez maintainant que le témoin lumineux du Wi-Fi clignote. Si ce n'est pas le cas, appuyez longuement sur le bouton du minuteur pendant 5 secondes sur le panneau de contrôle jusqu'à ce que le témoin lumineux Wi-Fi clignote.
  2. Appuyez sur « Next » (Suivant) sur la Fig.1. Vous obtiendarez la Fig.2 qui vous demande de vérifier l'état du témoin lumineux.

Si le témoin lumineux Wi-Fi clignote rapidement, appuyez sur « Blink Quickly » (Clignote rapidement). Attendez d'obtenir la Fig.4, puis appuyez sur « Done » (Terminé) dans le coin supérieur droit. Vous pouvez maintainant utiliser votre apparéil dans l'interface de commande Fig.5. Appuyez sur les boutons pour régler votre apparéil.

Si le témoin lumineux Wi-Fi clignote lentement, appuyez sur « Clignote lentement ». Continue à appuyer sur « Go to Connect » (Connector) sur la Fig. 3 pour connecter votre téléphone mobile au point d'accès « SmartLife-XXXX » de l'appareil. Une fois le hotspot connecté, revenez à l'application. Attendez d'obtenir la Fig.4, puis appuyez sur « Done » (Terminé) dans le coin supérieur droit. Vous pouvez maintainant utiliser votre apparéil dans l'interface de commande Fig.5. Appuyez sur les boutons pour régler votre apparéil.

Appuyez sur le bouton « Plus», vous pouvez régler le minuteur, le mode veille, la fonction oscillation et la conversion de l'unité de la température en °C/°F.

Emerio PAC127033 - Large Home Ap... - 1

Pour régler un minuteur, vous doivent accorder un hora. ÀpRES avoir paramétré, enregistrrez le programme en appuyant sur « Save » (Enregistrer) dans le coin supérieur droit. Pour supprimer le minutesur, faites glisser la ligne correspondante vers la gauche et appuyez sur « Delete » (Supprimer).

Emerio PAC127033 - Large Home Ap... - 2

Remarque :

Lorsque I'environnement reseau de I'appareil a ete modifie, il doit etre reconfiguré.
Lorsque le témoin lumineux du Wi-Fi clignote, l'appareil attend d'être apparé. Lorsque le témoin lumineux Wi-Fi reste allumé, le Wi-Fi a été connecté. Lorsque levoyant Wi-Fi s'éteint, le Wi-Fi est désactisé.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Avant de nettoyer ou de retirer des pieces, veillez à débrancher l'appareil de toute prise d'alimentation électrique.
    N'tutilisez pas d'essence ou d'autres produits chimiques pour nettoyer I'appareil.
  • Ne lavez pas l'appareil directement.

Nettoyage des filtres à air (toutes les deux semaines)

La poussiè s'accumule sur les filtres et restreint le flux d'air. Le début d'air restreint réduit l'efficacité du système et si le filtre se bouche, cela peut endommager l'appareil.

Les filtrés à air nécessitant un nettoyage régulier. Ils sont amovibles pour faciliter le nettoyage. N'utilise pas l'appareil sans filtrés à air, sinon l'évaporateur (derrière le filtré à air) pourrait être contaminé.

  1. Retirez les filtres à air A et B de l'arrière de l'appareil à l'aide d'un tournevis.
  2. Utilisez un aspirateur pour aspirer la poussière des filtres.
  3. Retournez les filtres et rincez-les sous l'eau du robinet. Laissez l'eau s'écouler à travers les filtres dans le sens inverse du flux d'air.
  4. Mettez de cote et laissez les filtres secher complètement à l'air avant de les réinstaller.

Avertissement! Ne touche pas la surface de l'évaporateur à main neue, cela pourrait vous blesser les doigts.

Emerio PAC127033 - Nettoyage des filtres à air (toutes les deux semaines) - 1

Nettoyage de la surface

Commencez par nettoyer la surface avec un détermgent neutre et un chiffon humide, puis essuyez-la avec un chiffon sec.

RANGEMENT

Stockage à long terme : Si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée (plus de quelques semaines), il est préféable de nettoyer l'appareil et de le sécher complètement. Veuillez stocker l'appareil en suivant les étapes suivantes :

  1. Debranchez l'appareil et retirez le tuyau d'évacuation et le kit de fenêtre. Stocker avec l'appareil.
  2. Vidangez l'eau restante de l'appareil.
  3. Nettoyez les filtrés et laissez-les sécher complètement dans une zone ombragée.
  4. Réinstallez les filtrres.
  5. L'appareil doit être maintenu en position verticale lorsqu'il est stocké.
  6. Gardez la machine dans un gaz ventilé, sec, non corrosif et dans un endroit sur à l'intérieur.

Attention :

L'évaporateur à l'intérieur de la machine doit être séché avant que l'appareil ne soit emballé pour éviter d'endommager les composants et de former des moisissures. Débranchez l'appareil et place-le dans un endroit sec et ouvert pendant des jours pour le sécher. Une autre façon de sécher l'appareil est d'allumer la machine, de la régler en mode de ventilation par vent faible et deMAINTER cet état jusqu'à ce que le tuyau de drainage sèche complètement, afin deMAINTER l'intérieur du corps sec et de l'empecher de moisir.

DéPANNAGE

ProblèmesCauses possiblesSolutions
L'appareil ne fonctionne pas.Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée.Branchez correctement l'alimentation.
Vérifiez si le code de replissage d'eau « Ft » s'affiche.Videz l'eau.
Le fonctionnement normal de l'appareil nécessite une température ambiente comprise entre 5 °C et 35 °C.Vérifiez la température de la piece.Lorsque la température ambiente revient dans la plage (5 °C - 35 °C), l'appareil peut fonctionner normalement.
L'appareil ne refroidit pas suffisamment en mode refroidissementLes portes ou les fenêtres ne sont pas fermées.Assurez-vous que toutes les fenêtres et les portes sont fermées.
Il y a des sources de chaleur dans lapiece.Éliminer les sources de chaleur si possible.
Le tuyau d'évacuation d'air n'est pas connecté ou est bloqué.Connectez ou nettoyez le tuyau d'évacuation d'air.
Le réglage de la température est trop élevé.Réinitialisez a température.
L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.Nettoyez l'entrée ou la sortie d'air.
L'appareil est bruyantLe sol n'est pas plat ou n'est pas assez plat.Placez l'appareil sur une surface plane et horizontale, si possible.
Vérifiez s'il y a des pieces desserrées et vibrantes.Fixez et serrez les pieces.
Le son provient de l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur de l'appareil.C'est normal.
Code « E0 » sur l'affichage numériqueDéfauts de communication entre le PCB principal et la carte d'affichage.Vérifiez le faisceau de câbles de la carte d'affichage. Contactez un technician agréé pour la réparation.
Code « E1 » affché à l'écran numériqueLe capteur de température ambiente ne fonctionne pas.Remplacez le capteur de température ambiente. Contactez un technician agréé pour la réparation.
Code « E2 » affché à l'écran numériqueLe capteur de température de l'évaporateur ne fonctionne pas.Remplacez le capteur de température de l'évaporateur Contactez un technician agréé pour la réparation.
Code « Ft » affché à l'écran numériqueAlerte de replissage d'eauVidangez l'eau.

DONNÉES TECHNIQUES

Données ci-dessous pour votre référence

ModèlePAC-127033.1
Tension nominale220-240 V
Fréquence nominale50 Hz
Puisance d'entrée/Intensité nominale en mode « refroidissement »1560W/6.9A
Puisance d'entrée/Intensité nominale en mode «CHAUFFAGE »1300W/5.8A
Capacité de refroidissement4100W
Capacité de chauffage3220W
Élimination de l'humidité (Faible / Forte)1.5
Flux d'air410 m³/h
Puisance maximale émise20dBm
Bandes de fréquence2412 - 2472MHz

INFORMATIONS ERP

Valeur
Marque déposéeEmerio
Identification du modelePAC-127033.1
Puisance sonore (refroidissement)65 dB(A)
Puisance sonore (chauffage)65 dB(A)
Nom du fluide frigorigèneR290
Puisance d'entrée nominale pour le refroidissement (kW)1.56
Puisance d'entrée nominale pour le chauffage (kW)1.30
Taux d'efficacité énergétique nominal2.62
Coefficient de performance nominal2.48
PRP (kg CO2 eq)3
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie pour les-appareils à double conduit (kWh / h)N / A
Consommation d'énergie pour les-appareils à conduit unique (refroidissement) (kWh / h)1.56
Consommation d'énergie pour les-appareils à conduit unique (Chauffage) (kWh / h)1.30
Consommation en mode thermostat désactivé (W)N / A
Consommation électrique en mode veille (W)1.0
Capacité de refroidissement4100W
Capacité de chauffage3220W
Les fuites de réfrigérants contribuent au changement climatique. Les réfrigérants ayant un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) inférieur contribueraient moins au réchauffement planétaire qu'un réfrigérant représentant un PRG supérieur, en cas de fuite dans l'atmosphère. Cet apparéil contient un fluide frigorégène avec un PRP égal à 3. Cela signifie que si 1 kg de ce fluide frigorégène était rejeté dans l'atmosphère, l'impact sur le réchauffement planétaire serait 3 fois supérieur à 1 kg de CO2 sur une période de 100 ans. N'essayez jamais d'interférer vous-même avec le circuit d'fluide frigorégène ni de le démonter vous-même et faites toujours appel à un professionnel. #Consommation d'énergie 1.56 kWh (refroidissement) & 1.30 kWh (chauffage) pour le modèle PAC-127033.1 en 60 minutes d'utilisation dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réalisée dépend de la manière dont l' apparéil est utilisé et de son emplacement. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter : Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar Switzerland

GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE

Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a tout fois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client à la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:

Nous offrons une garantie de 2 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. En cas de produit défectueux, vous pouvez returner directement au point de vente.

Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une pierce personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrez réclamer aucuneASFde garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégats matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas eté convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera replacée gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien, réparation ou les frais d'expédition et de transport à destination et au départ de tout lieu de réparation. Desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Emerio PAC127033 - APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU

Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jetec avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrées par le rejet non controledes déchets, recycleze ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recycler notre produit, utilisez les reseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le

revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler.

PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des frigorigènes inflammables, des contrôleles de sécurité sont nécessaires pour réduire au minimum le risque d'inflammation. Pour réparer le système de réfrigeration, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder à des travaux sur le système.

2) Procedure de travail

Les travaux doivent être effectuels selon une procédure contrôle, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l'exécution des travaux.

3) Zone de travail général

Tout le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone concernée doivent être informés de la nature des travaux effectuels. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités. La zone autour de l'espace de travail doit être divisée. Assurez-vous que les conditions dans la zone ont été sécurisées par le contrôle des matériaux inflammables.

4) Vérification de la présence de réfrigerant

La zone doit être vérifiée avec un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail, afin de s'assurer que le technicien est conscient des atmosphères potentiellément inflammables. Assurez-vous que l'équipment de détction de fuite utilisé est adapté aux fluides frigorigènes inflammables, c'est-à-dire qu'il ne produit pas d'étinçelles, qu'il est correctement scelled ou qu'il est intrinsèquement sur.

5) Présence d'extincteur

Si des travaux à chaud doivent être effectuels sur l'équipement de réfrigération ou sur toute piece associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition. Installez un extincteur à poudre sèche ou à CO_2 à proximité de la zone de chargement.

6) Aucune source d'inflammation

Aucune personne effectuant des travaux en relation avec un système de réfrigération impliquant l'exposition de tuyauteries contenant ou ayant contenu un réfrigérant inflammable ne doit utiliser une source d'inflammation susceptible de provoquer un incendie ou une explosion. Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris uneagine allumée, doivent être suffisamment éloignées du lieu d'installation, de réparation, de retrait et d'élimination, pendant lesquelles un réfrigérant inflammable peut eventuellesment être rejeté dans l'espace environnant. Avant le début des travaux, la zone autour de l'équipement doit être inspectée pour s'assurer qu'il n'y a pas de danger d'inflammabilité ou de risque d'inflammation. Des panneaux «Interdiction de fumer» doivent être affichés.

7) Zone ventilée

Assurez-vous que la zone est à l'air libre ou qu'elle est correctement ventilée avant de pénétrer dans le système ou d'effectuer des travaux à chaud. Une certaine ventilation doit être maintainue pendant la durée des travaux. La ventilation doit disperser en toute sécurité tout fluide réfrigérant libre et de préférence l'expulser vers l'extérieur dans l'atmosphère.

8) Contrôles de l'équipement de réfrigération

Lorsque des composants électriques sont replacés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et aux specifications appropriées. Les directives du fabricant en matière de maintenance et d'entretien doivent être suivies à tout moment. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant.

Les contrôleurs suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigerants inflammables :

  • La taille de la charge est conforme à la taille de la piece dans laquelle les pieces contenant le réfrigerant sont installées;
  • Les machines de ventilation et les sorties d'air fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
    Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être vérifié pour la présence de réfrigérant;

  • Le marquage sur l'équipement continue d'être visible et lisible. Les marques et signes illisibles doivent être corrigés;

  • Les tuyaux ou composants de réfrigération sont installés dans une position où ils ne risquent pas d'être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du fluide frigorigène, à moins que les composants ne soient construits avec des matériaux représentant une résistance inherente à la corrosion ou une protection adequate contre la corrosion.

9) Contrôles des appareils électriques

La réparation et la maintenance des composants électriques doivent inclure les contrôle de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants. S'il existe un défaut susceptible de compromètement la sécurité, aucune alimentation électricne ne doit être connectée au circuit jusqu'à ce que le problème soit résolu de manière satisfaisante. Si le défaut ne peut pas être corrigeé immédiatement mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution-temporaire adéquate doit être utilisée. Cela doit être signalé au propriétaire de l'équipment afin que toutes les parties soient informées. Les contrôle de sécurité initiaux doivent inclure :

  • que les condensateurs soient décharges : cela doit être fait de manière sure pour éviter toute possibilité d'étincelle ;
    qu'il n'y a pas de composants electriques et de cables sous tension qui soient exposés lors du chargement, de la recupération ou de la purge du système;
    Qu'il existe une continuité de la mise à la terre.

2. Réparations des composants scellés

1) Pendant les réparations des composants scellés, toutes les alimentations électriques doivent être débranchées de l'équipement utilisé avant l'enlèvement des couvercles scellés, etc. S'il est absolument nécessaire d'avoir une alimentation électrique de l'équipement pendant la procédure d'entretien, un système permanent de détction de fuite doit être situé au point le plus critique pour avertir d'une situation potentielle dangereuse.
2) Une attention particulière doit être portée aux points suivants afin de garantir que le travail sur les composants électriques ne modifie pas le boîtier de manière à ne pas nuire à la protection. Cela inclut les dommages sur les cables, le nombre excessif de connexions, les bornes non conformes aux spécifications d'origine, les dommages sur les joints d'étanchéité, le mauvais montage des presse-étoupes, etc.

Assurez-vous que l'appareil est bien monté. Assurez-vous que les joints ou les materiaux d'étanchéité ne seront pas dégradés de telle sorte quils ne seront plus à empêcher la pénétration d'atmosphères inflammables. Les pieces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

REMARQUE: L'utilisation d'un produit d'étanchéité à base de silicone peut nuir à l'efficacité de certains types d'équipement de détction de fuites. Les composants de sécurité intrinsèque ne doivent pas nécessairement être isolés avant de travailler dessus.

3. Réparation des composants à sécurité intrinsèque

N'applique pas de charges inductives ou capacités permanentes sur le circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l'équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler tout en étant dans une atmophère inflammable. L'appareil d'essay doit avoir les specifications correctes. Remplacez les composants uniquement par des pieces spécifiées par le fabricant. D'autres pieces peuvent provoquer l'inflammation du réfrigerant dans l'atmosphère par une fuite.

4. Câblage

Vérifiez que le câblage ne sera pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, aux arêtes vives ou à tout autre effet nuisible. Le contrôle doit également prendre en compte les effets du

vieillissement ou des vibrations continuelles provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

5. Détction de réfrigerants inflammables

En aucun cas, des sources d'inflammation potentielles ne doivent être utilisées pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Une torche aux halogenures (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nuè) ne doit pas être utilisée.

6. Méthodes de détention de fuite

Les méthodes de détction des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des frigorigènes inflammables.

Des détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigerants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être ajustée ou nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détction doit être étalandné dans une zone sans réfrigérant). Assurez-vous que le détector n'est pas une source potentielle d'inflammation et qu'il convient au réfrigerant utilisé. L'équipement de détction des fuites doit être régé sur un pourcentage de la LF du réfrigerant et doit être étalandné sur le réfrigerant utilisé et le pourcentage de gaz approprié (25% maximum) confirmé. Les fluides de détction des fuites peuvent être utilisés avec la plupart des réfrigerants, mais l'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée car le chlore peut réagir avec le réfrigerant et corroder les conduites en cuivre. Si une fuite est suspectée, toutes les flames dues doivent être retirées / éteintes. Si une fuite de réfrigerant nécessitant un brasage est détectée, tout le réfrigerant doit être recupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système éloignée de la fuite. L'azote exempt d'oxygène (OFN) doit ensuite être purgé à travers le système avant et pendant le processus de brasage.

7. Retrait et évacuation

Lorsque vous accedez au circuit de fluide frigorigène pour effectuer des réparations - ou à toute autre fin - utilisez les procédures classiques. Cependant, il est important que les mêilles pratiques soient suivies car l'inflammabilité est dangereuse. La procédure suivante doit être respectée :

  • Retirez le réfrigerant;
  • Purgez le circuit avec un gaz inerte;
  • Évacuez;
  • Purgez à nouveau avec un gaz inerte;
    Ouvrez le circuit en coupant ou en brasant.

La charge de réfrigerant doit être récapurée dans les bouteilles de récuρération adaptées. Le système doit être « vide » avec de l'azote sans oxygène pourrendre l'unité sure. Ce processus peut avoir besoin d'être répétré plusieurs fois. L'air comprime ou l'oxygène ne doit pas être utilisé pour cette tâche. Le rinceage doit être réalisé en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène et en continuant à le verser jusqu'à atteindre la pression de fonctionnement, puis en le relachant dans l'atmosphère et en le tirant finalement vers le vide. Ce processus doit être répétré jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de réfrigerant dans le système. Lorsque la première charge d'azote sans oxygène est utilisé, le système doit être purgé à la pression atmosphérique pour permettre le travail. Cette opération est absolument essentielle pour que des opérations de brasage sur la tuyauterie aient lieu. Assurez-vous que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximé de sources d'inflammation et qu'il existe une ventilation.

8. Procedures de charge

En plus des procédures de charge conventionnelles, les exigences suivantes doivent être suivies.

Assurez-vous que les différents réfrigerants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation d'un équipement de charge. Les tuyaux ou les conduites doivent être aussi courts que possible pour minimier la quantité de réfrigerant qu'ils contiennent.

  • Les bouteilles doivent être maintainues verticales.
    Assurez-vous que le système de réfrigeration est mis à la terre avant de le charger en réfrigérant.
  • Étiquetez le système lorsque le chargement est terminé (si ce n'est déjà fait).
  • Unsoon extréme doit être pris pour ne pas trop replir le système de réfrigération.

Avant de recharger le système, il doit être testé sous pression avec de l'azote sans oxygène. Le système doit être soumis à un test d'échéité à la fin du chargement mais avant la mise en service. Un contrôle d'échéité doit être effectué avant de quitter le site.

9. Mise hors service

Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien connisse parfaitement l'équipement et tous ses détails. Il est recommandé, conformément aux bonnes pratiques, de récapierer tous les réfrigérants en toute sécurité. Avant l'exécution de la tâche, un échantillon d'huile et de fluide frigorigène doit être prélevé au cas où une analyse seraient nécessaire avant la réutilisation du fluide frigorigène récapéré. Il est essentiel que l'alimentation électrique soit disponible avant le début de la tâche.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système electriquement.
c) Avant de tenter la procédure, assurez-vous que:

  • Un équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire pour la manipulation des bouteilles de réfrigérant;

  • Tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et utilisés correctement.
    Le processus de récapération est supervisé à tout moment par une personne compétente.
    L'equipement de recupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées.

d) Pompez le système de réfrigerant, si possible.
e) Si faire le vide n'est pas possible, creez un collecteur de sorte que le réfrigérant puisse être éliminé de différentes parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille est située sur la balance avant la récapération.
g) Démarrez la machine de récapération et opérez conformément aux instructions du fabricant.
h) Ne replissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80% du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont ete remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et I'equipement sont retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolement de I'equipement sont fermées.
k) Le réfrigérant récapuére ne doit être charge dans un autre système de réfrigération que s'il a été nettoyé et vérifié.

10. Étiquetage

L'équipement doit porter une étiquette indiquant qu'il a été mis hors service et vide du réfrigerant. L'étiquette doit être datede et signée. Assurez-vous que l'équipment contient des étiquettes indiquant que celui-ci contient du réfrigerant inflammable.

11. Récupération

Lorsque vous retirez du fluide frigorigène d'un système, que ce soit pour un entretien ou une mise hors service, il est recommandé desteroler tous les réfrigerants de maniere sure. Lors du transfert de réfrigerant dans des bouteilles, veillez à n'utiliser que des bouteilles de recupération de réfrigerant appropriées. Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles permettant de contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigerant recupéré et étiquetés pour ce réfrigerant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la recupération du réfrigerant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de supression et des vannes d'arrêt associées en bon état de fonctionnement.

Les bouteilles de récapération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récapération. L'équipement de récapération doit être en bon état de fonctionnement, avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement disponible et doit être adapté à la récapération des réfrigerants inflammbes. En outre, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être complets avec des raccords débranchés sans fuite et en bon état. Avant d'utiliser la machine de récapération, assurez-vous qu'elle est en bon état de fonctionnement, correctement entretenue et que tous les composants électriques associés sont scellés pour éviter toute inflammation en cas de libération de réfrigérant. Consultez le fabricant en cas de doute. Le fluide frigorigène récapéré doit être renvoyé au fournisseur de fluide frigorigène dans la bouteille de récapération appropriée, et le billet de transfert de déchets correspondant doit être préparé. Ne mélangez pas les réfrigerants dans les unités de récapération et sur tout pas dans les bouteilles. Si les compresseurs ou leurs huiles doivent être éliminés, assurez-vous qu'ils ont été evacués à un niveau acceptable pour vous assurer que le réfrigerant inflatable ne reste pas dans le lubrifiant. Le processus d'évacuation doit être effectué avant de returner le compresseur aux fournisseurs. Seul un chauffage électrique du boîtier du compresseur doit être utilisé pour accélérer ce processus. Lorsque l'huile est evacuée d'un système, elle doit être effectué en toute sécurité.

Compétence du personnel de service

Général

Une formation spéciale, en plus des procédures de réparation habituelles des équipements frigorifiques, est nécessaire lorsqu'un équipement contenant des réfrigerants inflammables est affecté.

Dans de nombreux pays, cette formation est assurée par des organismes d'entrainment nationaux accréédités pour envisigner les normes de compétences nationales pertinentes pouvant être définies dans la législation. Les compétences acquises doivent être documentées par un certificate.

Formation

La formation doit inclure les éléments suivants :

Des informations sur le potentiel d'explosion des réfrigerants inflammables pour montré que les produits inflammables peuvent être dangereux lorsqu'ils sont manipulés sans précaution.

Des informations sur les sources d'inflammation potentielles, en particulier celles qui ne sont pas évidentes, telles que briquets, interrupteurs d'éclairage, aspirateurs, radiateurs électriques.

Des informations sur les différents concepts de sécurité:

Non ventilé - La sécurité de l'appareil ne dépend pas de la ventilation du botier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du botier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. Néanmoins, il est possible que du réfrigérant qui s'échappe s'accumule à l'intérieur du bottier et une atmophère inflammable se dégage à l'ouverture du bottier.

Boitier ventilé - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation du botier. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du bottier ont un impact significatif sur la sécurité. Des précautions doivent être prises pour assurer une ventilation suffisante au préalable.

Piece ventilée - La sécurité de l'appareil dépend de la ventilation de la piece. La mise hors tension de l'appareil ou l'ouverture du botier n'a pas d'incidence significative sur la sécurité. La ventilation de la piece ne doit pas être arrêtée pendant les procédures de réparation.

Informations sur le concept de composants et d'enceintes etanches selon IEC 60079-15: 2010.

Des informations sur les procédures de travail correctes :

a) Mise en service

Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigerant ou que le tuyau de ventilation est correctement assemblé.
Raccordez les tuyaux et effectuez un test d'etanchéité avant de charger du réfrigerant.
- Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.
b) Maintenance

  • Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique liéqué pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
    Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être cause par une perte de réfrigérant et qu'uneuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causeur aucune étincelle. La procédure standard pour court-circuiter les bornes du condensateur cree généralement des étincelles.
  • Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.

c) Réparations

  • Les équipements portables doivent être réparés à l'extérieur ou dans un atelier spécifique équipé pour manipuler les unités avec des réfrigerants inflammables.
    Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de réparation.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
    Lorsqu'un brasage est requis, les procedures suivantes doivent etre effectuees dans le bon ordre :
    Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les reglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veiliez à ce que le réfrigérant drainage ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veiliez à ce que le réfrigérant drainage ne returne pas dans le bathtub.

  • Evacuez le circuit frigorifique.

  • Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuez à nouveau.
  • Enlevez les pieces à remplaçer en les coupant et non en les enflammant.
    Purgez le point de brasage à l'azote pendant le processus de brasage.
    Effectuez un test d'étanchéité avant de charger du réfrigerant.
  • Remontez les botiers scellés avec précision. Si les joints sont usés, remplacez-les.
  • Vérifiez les équipements de sécurité avant la mise en service.

d) Mise hors service

  • Si la sécurité est affectée lorsque l'équipment est mis hors service, la charge de réfrigerant doit être retardée avant la mise hors service.
    Assurez une ventilation suffisante à l'emplacement de l'équipement.
  • Sachez qu'un dysfonctionnement de l'équipement peut être causé par une perte de réfrigérant et qu'une fuite de réfrigérant est possible.
  • Déchargez les condensateurs de manière à ne causer aucune étincelle.
  • Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne présente aucun danger. En cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne returne pas dans le bathtub.
  • Evacuez le circuit frigorifique.
  • Purgez le circuit de réfrigérant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuez à nouveau.
  • Versez l'azote jusqu'à la pression atmosphérique.
  • Placez une étiquette sur l'équipement indiquant que le réfrigerant est逝é.

e) Mise au rebut

Assurez une ventilation suffisante sur le lieu de travail.
- Retirez le fluide frigorigène. Si la récapération n'est pas exigée par les réglementations nationales, vidangez le réfrigérant vers l'extérieur. Veillez à ce que le réfrigérant drainé ne présente aucun danger. En

cas de doute, une personne doit observer la sortie. Veillez à ce que le réfrigérant drainage ne returne pas dans le bâtiment.

  • Évacuez le circuit frigorifique.
  • Purgez le circuit de réfrigerant à l'azote pendant 5 minutes.
  • Évacuez à nouveau.
  • Découpez le compresseur et vidangez l'huile.

Transport, marquage et stockage pour les unités utilisant des réfrigerants inflammables

Transport d'équipements contenant des frigorigènes inflammables

L'attention est attirée sur le fait que des réglementations supplémentaires en matière de transport peuvent existier pour les équipements contenant des gaz inflammables. Le nombre maximal d'équipements ou la configuration des équipements pouvant être transportés ensemble sera déterminé par les réglementations de transport applicables.

Marquage de l'équipement à l'aide de panneaux

Les panneaux relatifs à des apparciels similaires utilisés dans une zone de travail sont généralement régies par les reglementations locales et définissant les exigences minimales en matière de signalisation de sécurité et / ou de santé pour un lieu de travail.

Tous les panneaux requis doivent etre entretenus et les employeurs doivent veiller a ce que les employés reçoivent des instructions et une formation appropriees et suffisantes sur la signification des panneaux de sécurité appropriés et sur les mesures a prendre en relation avec ces panneaux.

L'efficacité des panneaux ne doit pas être diminuée par un trop grand nombre de panneaux placés ensemble. Tous les pictogrammes utilisés doivent être aussi simples que possible et ne contir qu'des détails essentiels.

Mise au rebut des équipements utilisant des réfrigerants inflammables

Reportez-vous aux réglementations nationales.

Rangement des équipements / apparéils

Le stockage de l'équipment doit être conforme aux instructions du fabricant.

Stockage du matériel emballe (invendu)

La protection de l'emballage de stockage doit être consue de manière à ce que les dommages mécaniques causés à l'équipement à l'intérieur de l'emballage ne provoquent pas une fuite de la charge de réfrigerant.

Le nombre maximal d'équipements pouvant être stockés ensemble sera déterminé par la réglementation locale.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : PAC127033

Catégorie : Climatisation