RVC124120 - Aspirateur robot Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RVC124120 Emerio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot Emerio RVC124120 |
|---|---|
| Type d'aspiration | Aspiration autonome |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un accès facile sous les meubles |
| Capacité du réservoir | Réservoir de poussière adapté pour un nettoyage efficace |
| Autonomie | Autonomie de fonctionnement prolongée |
| Temps de charge | Temps de charge rapide |
| Modes de nettoyage | Différents modes de nettoyage disponibles |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec télécommande ou application |
| Entretien | Facilité d'entretien avec un accès rapide au réservoir |
| Filtration | Système de filtration pour capturer les allergènes |
| Sécurité | Système de détection des obstacles et des escaliers |
| Garantie | Garantie constructeur incluse |
| Informations générales | Produit adapté pour les surfaces dures et les moquettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - RVC124120 Emerio
Questions des utilisateurs sur RVC124120 Emerio
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RVC124120 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RVC124120 de la marque Emerio.
MODE D'EMPLOI RVC124120 Emerio
Aspirateur robotisé (FR)
Avant d'utiliser l'appareil, lizez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimier les performances de votre apparéil. Conserve cette notice d'utilisation dans un endroit sur. Si vous donnez ou transférez cet apparéil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d'utilisation.
En cas de détérioration due au non-respect par l'utilisateur des instructions de cette notice d'utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d'utilisation, à un usage néligent ou à l'usage non conforme aux exigences de cette notice d'utilisation.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants, sans surveillance.
- L'appareil doit être utilisé uniquement avec l'alimentation fournie avec l'appareil.
- La fiche de prise de courant de l'adapdateur doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprenevre les opérations d'entretien.
-
MISE EN GARDE: Pour le rechargement de la batterie, utiliser uniquement l'unité d'alimentation amovible fournie avec l'appareil. < NLB060190W1U4S35>
-
Cet apparéil contient des batteries qui ne peuvent être replacées que par des personnes qualifiées.
- Avant d'insérer la fiche de l'appareil dans une prise secteur, vérifie que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux specifications indiquées sur la plaque signalétique.
- Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes{nues.
- N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni dansaucunautreliquide.Cela peut provoquer un chocolélectrique!
- Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Ne touchez pas l'appareil s'il tombe dans de l'eau. Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez l'appareil et rapportez-le au centre de réparation agrée pour le faire réparer.
- Ne branchez pas et ne débranchez pas l'appareil de la prise électrique avec les mains mouillées.
- N'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil ni de réparer l'appareil vous-même. Cela peut provoquer un chocolélectrique.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour un usage commercial. Usage en interieur uniquement.
- N'utilisez pas cet apparéil à un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
- N'enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil et ne le pliez pas.
-
N'utilisez pas cet apparéil sans bac à poussière ou sans les filtres installés.
-
Cet apparéil est conçu pour le nettoyage de sols intérieurs, y compris des sols en parquet, carrelage ou moquette fine (et non épaissse).
- Lorsque le produit est en fonctionnement, prenez garde à ne pas trébucher.
- N'utilisez pas l'appareil et ne le rangez pas à proximé d'un four, cheminée ou autre source de chaleur. Cela peut provoquer la déformation ou l'usure du boîtier de l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil dans un environnement potentiellement dangereux. Par exemple: station essence, dépôt d'hydrocarbure, usine chimique et autres endroits inflammables.
- Si l'adaptateur, la batterie ou un autre accessoire est endommagé, celui-ci devra être remplaced par une piece d'origine uniquement fournie par le fabricant.
- N'utilisez pas l'appareil sur des surfaces humides ou grasses.
- Avant d'utiliser l'appareil, rangez les objets fragiles (verres, lampes, etc.) et ceux qui pourraient s'emmêler dans les brosses (cheveux, sacs plastiques, cordes, câbles, etc.).
- Ne vous asseyez pas sur l'objet et n'y place pas d'objets lourds.
- Nettoyez l'appareil régulièrement. Videz le compartment à poussière.
- Utilisez uniquement l'adaptateur, la batterie et la station de charge d'origine, sinon cela pourrait endommager l'appareil et cause un incendie à cause d'un chocolélectrique et d'une tension elevée.
- Ne touchez pas la prise de la batterie et l'appareil lorsque vos mains sont mouillées, sinon cela peut causeur un choc électrique.
-
N'utilisez pas cet apparéil dans des escaliers, des couloirs, etc. sans garde-corps pour empêcher l'aspirateur de tomber accidentellement et de provoquer des blessures.
-
Ne mettez pas vos vêtements ou toute autre partie de votre corps (cheveux, doigts, etc) dans larosse principale ou dans les roues, sinon vous risqueriez de vous blesser.
- Seule la batterie d'origine doit etre utilise avec l'appareil.
- Si la batterie fuit, ne touchez pas le liquide, essuyez le liquide avec un chiffon sec, et mettez la batterie dans le bac de recyclage ou apportez-la dans un centre de recyclage.
- Rechargez l'appareil s'il n'a pas ete utilisependant trois mois.
- Recyclez la batterie lorsqu'elle ne fonctionne plus.
DESCRIPTION DES PIECES

- Bouton de recharge
- Bouton marche/veille
- Fenêtre transparente (capteur mural inclus)
- Port de chargement
- Capter d'élévation
- Broche de chargement
- Roue avant
- Brosse latérale
- Entrée d'aspiration
- Roue gauche/droite
- Bouton marche/arrêt
-
Indicateur
-
Zone d'émission du signal
- Bac à poussière
- Adaptateur
- Réservoir d'eau
- Serpillere
- Tournevis
- Brosse de nettoyage
- Télecommande
- Unité principale
- Socle de chargement
- Compartiment de la batterie au lithium
COMMENT ASSEMBLER LA BROSSE LATERALE

Enlevez les quatre brosses laterales et les quatre vis de l'emballage. Fixez les deux brosses laterales dans les fentes pour Brosse laterale avec le tournevis et deux vis comme illustré sur la figure.
Conseil : lorsque vous installez ou enlevez la Brosse latérale, appuyez sur le porte-brosse (a) et maintenez-le avec la main pour éviter d'endommager le dispositif de transmission à cause de sa rotation.
Avant utilise, retrez la bande de protection du pare-chocs pour garantir un usage normal de l'appareil.
COMMENT CHARGER LE PRODUIT?
1. Chargement manuel
Lorsque le nettoyage est terminé, éteignez l'appareil, utilisez l'adaptateur pour charger l'appareil.
1) Branchez une extrémité de l'adaptateur au port de chargement.
2) Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise électrique.
3) Pendant le chargement, le bouton «

» clignote en permanence.
4) Une fois la recharge terminée, le bouton «

» reste allumé.
Remarque :
Pendant le chargement, toutes les fonctions sont verrouillées. L'appareil est activé lorsqu'il est débranché de la prise.
2. Rechargement automatique
1) Placez le socle de chargement sur une surface plane contre un mur.
2) Assurez-vous qu'aucun obstacle ou creux ne se trouve à moins de 0,5 mètre du socle de chargement sur sa gauche et sa droite et à moins de 1,5 mètres devant celui-ci.
3) Branchez l'adaptateur au port de chargement du socle de chargement, puis à une prise d'alimentation.
4) Si vous appuyez sur le bouton de recharge de l'unité principale ou de la télécommande, l'appareil part se recharger automatiquement.

A:unité principale B:socle de chargement
Remarque :
a) Disposez le cable d'alimentation le long du mur pour ne pas entraver le fonctionnement de l'appareil.
b) Si la zone d'émission du signal du socle de chargement est couverte ou si l'appareil est trop loin pour recevoir le signal, le rechargement automatique échouera.
c) L'appareil returnera automatiquement sur son socle de chargement une fois le nettoyage terminé.
d) Pendant le nettoyage, si la batterie est faible, l'appareil returnera automatiquement sur le socle de chargement.
e) Rappelez-vous de brancher le socle de chargement; sinon, l'appareil ne peut pas tracer le socle de chargement.
f) Lorsque le bouton de recharge est enforcé, la recherche peut échouer à cause d'obstacles environnants compliqués ou de l'épuisement de la batterie.
g) Pendant la recharge automatique, si un programme de nettoyage est défini, l'appareil commence à nettoyer automatiquement le moment venu.
FONCTIONNEMENT

》et «

de l'unité principale
- Allumer : pousez le bouton d'alimentation sur la position « I » pour allumer l'appareil.
-
Éteindre : poussez à nouveau le bouton d'alimentation sur la position « O » pour éteindre l'appareil.
-
Mode de nettoyage automatique: en mode Veille, appuyez une fois sur le bouton « © » pour démarrer le mode de nettoyage automatique.
- Mode de nettoyage en spirale : en mode veille, appuyez deux fois sur le bouton « © » pour démarrer le mode de nettoyage en spirale.
- Mode de nettoyage en suivant les murs : en mode veille, appuyez deux fois sur le bouton « » pour démarrer le mode de nettoyage en suivant les murs.
- Arrêt du nettoyage : pendant le fonctionnement, appuyez sur le bouton « © » ou le bouton « © » pour arrêter le nettoyage.
- Recharge: en mode Veille, appuyez une fois sur le bouton « » pour recharger.
Remarque :
1) En mode veille, les boutons « » et « » s'allument en bleu. Les deux voyants s'éteignent en cas de non-utilisation pendant un certain temps. L'appareil passé en mode suspension; appuyez sur n'importe quel bouton pour rallumer l'appareil.
2) Si la batterie est déchargée, l'appareil s'éteint automatiquement et les deux voyants s'éteignent. À ce moment-là, seul le bouton « » peut se rallumer. Veuillez recharger l'appareil.
Conseils de nettoyage :
(1) Si vous souhaitez nettoyer une seule piece, fermez la porte de la pierce.
(2) S'il y a des obstacles que l'appareil ne peut pas contourner, veuillez les retarder afin d'eviter un blocage intermittent du robot pendant le nettoyage.
B. Telecommande
- Bouton mode veille/suspension
- Ecran d'affichage
- Bouton de recharge
- Bouton de nettoyage en spirale
- Bouton avant
- Bouton de virage à droite
- Bouton de virage à gauche
- Bouton arrrière
- Bouton de démarrage/pause/confirmation
- Reglage de l'aspiration
- Réglage de l'heure
- Nettoyage en suivant les murs
- Paramétrage de la programmation

| Bouton | Informations sur la fonction |
| Bouton mode veille/suspension | 1. Quand l'appareil est en fonctionnement, appuyez sur le bouton pour entrer en mode veille.2. Quand l'appareil est en veille, appuyez sur ce bouton pour entrer en mode suspension. Appuyez à nouveau pour revenir au mode veille. |
| Bouton de recharge | Appuyez sur ce bouton pour recharger automatiquement |
| Bouton de nettoyage en spirale | Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le mode nettoyage en spirale |
| Bouton avant | 1. Appuyez sur ce bouton et maintenance-le,enforcé pour que l'appareil avance et nettoie. Si vous relâchéz le bouton, l'appareil s'arrêté.2. Lors du paramétrage de l'heure et de la programmation, appuyez sur le bouton pour augmenter les heures ou les minutes. |
| Bouton de virage à droite | 1. Appuyez sur ce bouton et maintenance-le,enforcé pour que l'appareil pivote dans le sens des aiguilles d'une montre et nettoie. Si vous relâchéz le bouton, l'appareil s'arrêté. Si vous n'appuyez qu'une fois, l'appareil tourne puis s'arrêté.2. Lors du paramétrage de l'heure et de la programmation, appuyez sur le bouton pour passer aux minutes. |
| Bouton de virage à gauche | 1. Appuyez sur ce bouton et maintenance-le,enforcé pour que l'appareil pivote dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et nettoie. S yoursrelâchéz le bouton, l'appareil s'arrêté. Si vous n'appuyez qu'une fois, l'appareil tourne puis s'arrêté.2. Lors du paramétrage de l'heure et de la programmation, appuyez sur le bouton pour passer aux heures. |
| Bouton arrêté | 1. Appuyez sur ce bouton et maintenance-le,enforcé pour que l'appareil se returne, avance et nettoie. Si vous relâchéz le bouton, l'appareil s'arrêté. Si vous n'appuyez qu'une fois, l'appareil se returne, puis s'arrêté.2. Lors du paramétrage de l'heure et de la programmation, appuyez sur le bouton pour diminuer les heures ou les minutes. |
| Bouton de démarrage/pause/confirmation | 1. Quand l'appareil est en veille, appuyez sur ce bouton pour entrer en mode nettoyage automatique. |
| 2. Quand l'appareil est en fonctionnement, appuyez sur ce bouton pour l'accuer et le passer en mode veille. 3. Lors du paramétrage de l'heure et de la programmation, appuyez sur le bouton pour confirmer le paramétrage. | |
| Réglage de l'aspiration | Appuyez sur ce bouton pour régler l'aspiration entre Standard (800 Pa) et puissant (1300 Pa). |
| Réglage de l'heure | 1. Appuyez sur ce bouton, ⊙ et l'heure clignote sur l'écran; 2. Appuyez sur le bouton avant ou arrière pour régler l'heure; 3. Appuyez sur le bouton de virage à droite pour basculer sur les minutes, les minutes clignotent; 4. Appuyez sur le bouton avant ou arrière pour régler les minutes; 5. Appuyez sur le bouton Démarrage/pause/confirmation ou sur le bouton de réglage de l'heure pour les enregistrer. |
| Nettoyage en suivant les murs | Appuyez sur ce bouton pour passer l'appareil en mode nettoyage suivant les murs. |
| Paramétrage de la programmation | 1. Appuyez sur ce bouton, ⊙ et l'heure clignote; 2. Appuyez sur le bouton avant ou arrière pour régler l'heure; 3. Appuyez sur le bouton de virage à droite pour basculer sur les minutes, les minutes clignotent; 4. Appuyez sur le bouton avant ou arrière pour régler les minutes; 5. Appuyez sur le bouton Démarrage/pause/confirmation ou sur le bouton de réglage de la programmation pour les enregistrer. 6. Dés réception du paramétrage envoyé par la télécommande, l'appareil répond en émettant un son similaire à « DI DI DI ». 7. Appuyez sur le bouton de paramétrage de la programmation et maintenez-le,enforcé pour annuler le paramétrage; un son similaire à « DI DI » est émis et disparaît de l'écran. |
Conseils :
Lorsque vous contrôle l'appareil à distance à l'aide de sa télécommande, restez dans la plage du signal infrarouge de 7 m ou il y aura échéc du contrôle via la télécommande.
C. FONCTION WI-FI (Le guide pour l'application n'est peut etre pas mis a jour regulierement en raison de la mise a niveau de la version du logiciel ou pour d'autres raisons. Ces instructions sont uniquement utilisées comme un guide.)
Ce produit est équipé d'une fonction Wi-Fi. Vous pouvez télécharger l'application sur votre téléphone portable et l'utiliser comme une télécommande. Vous pouvez contrôler l'appareil sur une longue distance en réglient la mise en marche / arrêt, le mode nettoyage, la recharge, la programmation, etc.
1. Telecharger l'application
1) Ouvrez le logiciel « App store » sur votre téléphone. Recherche « TuyaSmart » et téléchargez. C'est gratuite.
2) Telechargez l'application en scannant le code QR ci-dessous avec un apparéil sous Android 4.0/ios7.0 ou une version ultérieure.

- Ouvrez l'application et selectionnez « Inscription ». Entrez votre numero de téléphone portable ou votre adresse email pour obtenir le code de vérification.
Si vous compte existe déjà, vous pouvez utiliser le mot de passer pour vous connecter.
- Le code de vérification sera envoyé à votre téléphone portable ou par email dans les 60 secondes. Entreze code de verification, puis definissez votre mot de passer. Cliquez sur « Done » (« Terminé ») pour confirmer l'enregistrement. L'écran initial s'affiche.
- Sélectionnez « Me », puis sélectionnez « Home Management » pour entrer le nom de famille, définir l'emplacement et les salles avec des appareils intelligents. Appuyez sur le bouton « Enregistrer » (« Sauvegarder ») pour confirmer le paramétrage. Puis, l'écran d'accueil apparait.

- Connectez votre aspirateur et votre téléphone portable au même réseau Internet WI-Fl.
1) Appuyez longuement sur le bouton « » pendant cinq secondes pour activer la fonction Wi-Fi, un
son similaire à « DI »est émis, et les deux boutons « © » et « © » situés sur l'unité principale clignoteront alternatively en vert et en rouge.
a) Cliquez sur « Add Device » (« Ajouter un périphérique ») pour acceder à l'écran suivant. Sélectionnez « Add Manually » (« Ajouter manuellement »), puis désissez la catégorie de produit appropriée (Petit electroménager → robot aspirateur), puis passez à l'écran suivant.
b) Sélectionnez un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz et saisissez le mot de passer, puis passez à l'écran suivant. Choisissez « Fast flashing » (« Clignotement rapide »), puis la connexion démarre.

Pour « iOS», l'écran peut être légèrement différent, comme ci-dessous :



2) si la connexion « Fast flashing » (« Clignotement rapide ») échoue, ou TUYA suggère d'utiliser le « Slow flashing » (« Clignotement lent »). Veuillez basculer sur « Slow flashing » selon les étapes ci-dessous. Premièrement : remettez l'appareil en mode de voirie.
Deuxièmement: appuyez longuement sur le bouton « » pendant cinq secondes, le premier son similaire à « DI » est émis. Ne relâché pas le bouton, continuez à appuyer dessus jusqu'à entendre un
deuxieme son « DI ». Les deux boutons « » et « » clignotent alternatively en vert et en rouge.
Puis reessayez :
Pour « Android » : Choisissez « Slow flashing », pour arriver sur l'écran suivant ; appuyez sur « Go to Connect » (« Connector ») pour connecter le hotspot de l'appareil, puis vous arriverez sur l'écran suivant ;CHOISISSEZ « SmartLife-xxxx», puis la connexion commence.

Pour « iOS »: Appuyez sur « Pairing Mode » (« Mode d'appairage ») pour passer à « AP Mode », et vous arriverez sur l'écran suivant; cliquez sur « Confirm indicator slowly blink » (Confirmer que levoyant clignote lentement »), et confirmez. Vous obtiendarez l'indication « Connectez votre téléphone portable au point d'accès sans fil de votre apparéil », cliquez sur « Connector», vous obtiendarez les paramètres WLAN, désissez « SmartLife-XXXX ». Retournez à l'application. La connexion commence.



3) Une fois la connexion établie, vous verrez apparfaître à l'écran « Device added successfully » (« Appareil ajusté avec succès »). Cliquez sur « Terminé », l'écran illustré sur le schéma A ci-dessous s'affichera. Maintenant, vous pouvez utiliser votre téléphone portable comme une télécommande pour contrôler votre aspirateur.



- Plus d'informations
- État (nettoyage, pause, chargement, veille)
- Durée totale de fonctionnement
- Pourcentage de la batterie
- Contrôle manuel
- Nettoyage automatique
- Nettoyage localisé (nettoyage en spirale)
- Nettoyage des coins (nettoyage en suivant les murs)
- Recharge
- Bouton rechercher
- Paramétrage de la programmation
- Historique de nettoyage
- Reglages
Contrôle manuel (Image C)
a) Bouton avant
b) Bouton de virage à droite
c) Bouton de virage à gauche
d) Bouton arrirée
e) Bouton de démarrage/pause
Plus d'informations
Appuyez sur le bouton « More information » (« Plus d'informations »), vous pouvez modifier les informations de base de votre apparéil, supprimerer votre apparéil ou autres.
Fonctionnement
- Appuyez sur le bouton « Manual » (« Manuel ») pour entrer dans le panneau de commande manuel. Appuyez sur le bouton start/pause (démarriage/pause), l'appareil commence le nettoyage automatique ou
se met en pause (mode veille). En mode veille, appuyez ou appuyez longuement sur n'importe qu'elle icone de flèche pour faire fonctionner l'appareil comme vous le souhaitez.
- Vous pouvez appuyer sur le bouton « AUTO » (automatique), « SPOT » (localisé) ou « EDGE » (coins) pour obtenir le mode de nettoyage souhaité. L'appareil se met à fonctionner. L'appareil part se charger automatiquement une fois le nettoyage terminé. Vous pouvez l'arrêter manuellement en appuyant sur le bouton start/pause (démarrage/pause).
Charge :
Appuyez sur le bouton « Charge » pour acceder au mode de recharge.
Find :
Appuyez sur le bouton « Find » (« Recherche »), l'appareil émet troissons d'advertissement pour vous aider à le localiser.
Minuterie :
Appuyez sur le bouton « Timer » (« Minuterie ») pour passer à l'écran suivant; appuyez sur « Add » (« Ajouter ») pourisser toute programme. Appuyez sur le bouton « Sauvegarder » pour confirmer le réglage.

Si vous souhaitez désactiver le programme, appuyez sur l'icone « ». Cette ligne de programmes devient grise.
Si vous souhaitez annuler le programme, appuyez longuement sur le programme selectionné. Un petit écran apparait, appuyez sur « Delete » (« Effacer ») pour confirmer. Pour « iOS », le mode opératione peut différer. Vous pouvez faire glisser cette sélection de programmes vers la gauche, puis le bouton « Delete » (« Supprimer ») apparait.


Historique de nettoyage :
Vou puez retrouver toute historique de nettoyage en appuyant sur le bouton « cleaning record »
Réglages :
Vous pouvez retrouver I'etat des accessoires et le guide du produit en appuyant sur le bouton « Settings » (« Réglages »)
FONCTION DE NETTOYAGE
- Ouvrez le réservoir d'eau et ajoutez de l'eau. Fermez-le fermement.
- Humidifiez et essorez la serpillere avant utilisation.
- Fixez correctement la serpillere au réservoir d'eau, comme illustré sur l'image.
- Collez la serpillere sur le réservoir d'eau avec le ruban adhesif magique.



- Retirez le bac à poussière et nettoyez-le. Fixez correctement et fermement la boucle du réservoir d'eau à l'endroit où le bac à poussière est attaché.
- Repoussez le bac à poussière et le réservoir d'eau dans le corps principal de l'appareil.


- Appuyez sur les boutons de l'unité principale ou de la télécommande, ou utilisez la fonction APP pour commencer le nettoyage.
Remarque: N'utilisez pas la serpillere sur la moquette.
NETTOYAGE
Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de le nettoyer.
Nettoyage du bac à poussière et du filtré
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton de déverrouillage. Puis retirez le bac à poussière.
- Ouvrez-le pour vider la poussière.
- Nettoyez-le avec la brosse de nettoyage et rincez la partie transparente avec de I'eau du robinet.


- Ouvrez le couvercle du filtrre (A) pour retarder le filtrre (B) et l'éponce (C).
- Frappez le filtré ou soufflez sur la poussière pour l'éjecter du filtré avec de l'air froid. Remarque: le filtrne peut pas être nettoyé avec de l'eau.
- Rincez l'éponge sous l'eau du robinet et séchez-la soigneusement avant de la réutiliser (elle peut être séchée à l'air froid).

Nettoyage de la serpillere
Enlevez le réservoir d'eau en dessous de l'appareil en forçant. Séparez la serpillère du réservoir d'eau. Rincez-les dans l'eau et laissez-les secher.
Nettoyage de l'entrée d'aspiration, de larosse latérale, des roues, des capteurs d'élévation, de la fenêtre transparente et de la surface de l'appareil
- Nettoyez l'entrée d'aspiration et la paroi laterale avec la Brosse de nettoyage qui doit être nettoyée régulièrement.
- Enlevez les brosses laterales avec le tournevis, puis nettoyez-les avec la brosse de nettoyage. Enlevez tous les résidus bloqués dans la fente de la brosse latérale.
- Nettoyez regulierement les roues avant, gauche/droite avec la brose de nettoyage et nettoyez les eventuels résidus tels que des cheveux et des bandes de tissu coincés dans les axes des roues.
- Nettoyez les capteurs d'élevation, la fenêtre transparente et la surface de l'appareil avec un chiffon doux. N'utilise pas d'essence, d'alcool et d'autres déterments irritants pour nettoyer l'appareil.
PANNES COURANTES
| Indication de la défaillance | Panne | Solutions |
| Les deux boutons clignotent en rouge deux fois en émettant un son | Défaillance de la roue gauche | Vérifiez s'il y a des torsions sur la roue gauche de l'appareil |
| Les deux boutons clignotent en rouge trois fois en émettant un son | Défaillance de la roue droite | Vérifiez s'il y a des torsions sur la roue droite de l'appareil |
| Les deux boutons clignotent en rouge 4 fois en émettant un son | Défaillance hors sol | Replacing l'appareil au sol. Ne le suspendez pas dans l'air. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 6 fois en émettant un son | Défaillance du capteur anti-goutte | Vérifiez si la fenêtre de détction en bas de l'appareil est anormalement protégée. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 7 fois en émettant un son | Batterie faible | Remettez l'appareil sur la base de recharge pour le charger. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 8 fois en émettant un son | Défaillance du pare-chocs avant | Vérifiez si le tampon d'impact de l'appareil est normal ou pas. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 10 fois en émettant un son | Défaillance de larosse latérale | Vérifiez s'il y a des éléments comme des cheveux ou des morceaux de tissu enroulés dans larosse latérale. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 11 fois en émettant un son | Défaillance de l'inspection des murs | Vérifiez si la fenêtre transparente de l'inspection des murs est protégée ou obstruée par des cheveux et du tissu. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 12 fois en émettant un son | Défaillance du ventilateur | Vérifiez si les pales du ventilateur sont lâches ou enveloppées par des cheveux et du tissu. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 14 fois en émettant un son | Défaillance de la recharge | L'appareil ne peut pas être alimenté ou afficher l'état de la charge. Vérifiez si l'appareil est branché au socle de chargement. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 16 fois en émettant un son | Défaillance par immobilisation | Vérifiez le corps principal immobilisé. |
| Les deux boutons clignotent en rouge 17 fois en émettant un son | Défaillance relative à des murs virtuels (pas de défaillance si aucun mur virtuel) | Ne démarrez pas l'appareil à côte du mur virtuel de bandes magnétiques. |
CHARACTERISTIQUES
Tension : 14.4V DC
Courant:2500mA
Entrée d'adaptateur: 100-240V~50/60Hz
Sortie d'adaptateur: 19V 0.6A
Temps de chargement: Environ 3-5 h.
Durée de fonctionnement continu : 》 90 min
Puisance maxiale emise: 20 dBm
Bandes de fréquence: 2.400 ~ 2.4835GHz
Par la presente, Emerio FOB Limited déclare que cet apparéil RVC-124120.1 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site : www.emerio.eu
GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTE
Nos apparèils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d'être livrés. Si l'appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, returnez l'appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes:
Nous offrons une garantie de 3 ans pour l'appareil acheté à partir de la date de vente. Les défauts dus à une utilisation non conforme de l'appareil et les dommages dus à une intervention ou réparation faite par une tiance personne ou dus à l'installation de pieces qui ne sont pas d'origine ne sont pas couverts par cette garantie. Conservez toujours votre reçu, car sans celui-ci vous ne pourrait réclamer aucune sorte de garantie. Les dommages causés par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque, Nous décline toute responsabilité en cas de dommages indirects. Nous décline toute responsabilité en cas de dégats
matériels ou de dommages corporels causés par une utilisation inappropriée ou si les instructions de sécurité n'ont pas été convenablement observées. Si les accessoires sont endommages, cela ne signifie pas que toute la machine sera remplaçaé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter notre assistance. Des pieces brises en verre ou en plastique sont toujours sujettes à des frais. Les défauts des consommables ou des pieces susceptibles de s'user, ainsi que le nettoyage, l'entretien ou la réparation desdites pieces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
APPAREIL RESPECTUEUX DE L'ENVIRONNEMENT

Recyclage - Directive européenne 2012/19/EU
Ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jeté avec les ordures menagères. Pour limiter les risques pour l'environnement et la santé entrainés par le rejet non controlé des déchets, recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux. Pour recyclerVote
produit, utilisez les reseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourrait vous aider à le recycler.


LA BATTERIE DOIT ETRE RECYCLEE OU MISE AU REBUT D'UNE MANIÈRE APPROPRIÉE. NE
PAS OUVRIR. NE PAS JETER DANS UN FEU ET NE PAS COURT-CIRCUITER.