BL110549 - Blender Emerio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BL110549 Emerio au format PDF.

📄 38 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio BL110549 - page 10
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emerio

Modèle : BL110549

Catégorie : Blender

Caractéristiques techniques Blender Emerio BL110549 avec puissance de 600 W, capacité du bol de 1,5 L, 2 vitesses et fonction pulse.
Utilisation Idéal pour mixer, émulsionner et préparer des smoothies, soupes et sauces.
Maintenance et réparation Facile à démonter pour le nettoyage, les pièces amovibles sont compatibles avec le lave-vaisselle.
Sécurité Équipé d'un système de sécurité qui empêche le fonctionnement si le bol n'est pas correctement fixé.
Informations générales Design compact, idéal pour les petites cuisines, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BL110549 Emerio

Comment utiliser le blender Emerio BL110549 ?
Pour utiliser le blender, branchez-le sur une prise électrique, placez les ingrédients dans le récipient, fermez le couvercle et sélectionnez la vitesse souhaitée avant d'appuyer sur le bouton de démarrage.
Le blender ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le blender est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le récipient est bien installé sur la base et que le couvercle est bien en place.
Comment nettoyer le blender Emerio BL110549 ?
Pour nettoyer le blender, débranchez-le, retirez le récipient et le couvercle. Lavez le récipient et le couvercle à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Le blender fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'un blender, surtout lors de la mixage d'aliments durs. Si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, vérifiez que le récipient est bien fixé.
Quelles sont les capacités de ce blender ?
Le blender Emerio BL110549 a une capacité de 1,5 litre, ce qui le rend idéal pour préparer des smoothies, soupes et sauces pour plusieurs personnes.
Peut-on mettre des ingrédients chauds dans le blender ?
Il est recommandé de ne pas mettre d'ingrédients très chauds dans le blender pour éviter tout risque de brûlure ou de dommage au récipient. Laissez les aliments refroidir légèrement avant de les mixer.
Comment régler la vitesse du blender ?
Le blender Emerio BL110549 est équipé de plusieurs vitesses. Utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour choisir la vitesse souhaitée selon la consistance désirée des ingrédients.
Y a-t-il une garantie pour le blender Emerio BL110549 ?
Oui, le blender est généralement livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour faire valoir la garantie.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BL110549 - Emerio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BL110549 de la marque Emerio.

MODE D'EMPLOI BL110549 Emerio

Tension d’opération: 220-240V ~ 50/60Hz Consommation énergétique: 350W

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation. En cas de détérioration due au non-respect par l’utilisateur des instructions de cette notice d’utilisation, la garantie est annulée. Le fabricant/importateur rejette toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des instructions de la notice d’utilisation, à un usage négligent ou à l’usage non conforme aux exigences de cette notice d’utilisation.

1. Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.

2. Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on

le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.

3. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.

Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants.

4. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels.- 10 - 80.00.5001

5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un

6. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être

remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

7. Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de

l’alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.

8. Des précautions doivent être prises lors de la

manipulation des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du nettoyage.

9. Avant d’insérer la fiche de l’appareil dans une prise

secteur, vérifiez que la tension et la fréquence du secteur correspondent aux spécifications indiquées sur la plaque signalétique.

10. Si vous utilisez une rallonge électrique, elle doit être

appropriée à la puissance consommée par l’appareil, sinon la rallonge et/ou la fiche risquent de chauffer excessivement. Il existe un risque potentiel de blessures par trébuchement sur le cordon électrique. Prenez vos précautions pour éviter toute situation dangereuse.

11. Débranchez la fiche électrique de la prise électrique

quand l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.

12. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne pende pas

sur des arêtes coupantes et maintenez-le éloigné des objets chauds et des flammes nues.

13. N'immergez jamais l'appareil ou sa fiche dans de l'eau ni

dans aucun autre liquide. Cela peut provoquer un choc électrique !

14. Pour débrancher la fiche de la prise, saisissez la fiche et

tirez-la hors de la prise. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.

15. Ne touchez pas l’appareil s’il tombe dans de l’eau.

Débranchez la fiche de la prise électrique, éteignez- 11 - 80.00.5001 l’appareil et rapportez-le au centre de réparation agréé pour le faire réparer.

16. Ne branchez pas et ne débranchez pas l’appareil de la

prise électrique avec les mains mouillées.

17. N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’appareil ni de

réparer l’appareil vous-même. Cela peut provoquer un choc électrique.

18. Les enfants ne sont pas capables d’identifier les dangers

associés à la manipulation incorrecte des appareils électriques. Par conséquent, ne laissez jamais les enfants utiliser des appareils électroménagers sans surveillance.

19. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance quand il est

20. Cet appareil n’est pas conçu pour un usage commercial.

21. N’utilisez pas cet appareil à un usage autre que celui

pour lequel il a été conçu.

22. N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour de

l’appareil et ne le pliez pas.

23. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le

fabricant de l’appareil peut provoquer des blessures.

24. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans

25. Pour en savoir plus sur comment nettoyer des surfaces

en contact avec des aliments, sur les réglages de vitesse et de durée de fonctionnement, reportez-vous au paragraphe correspondant ci-après de ce mode d'emploi.- 12 - 80.00.5001 FONCTIONNALITÉS

3. Joint de couvercle

8. Bouton de contrôle

Sélecteur de vitesse

MODE D'EMPLOI Attention: Vérifiez que le bloc-moteur est débranché de la prise électrique et que le bouton de contrôle est positionné sur « 0 ».

1. Placez le bol sur le bloc-moteur. Tournez le bol dans le sens horaire pour le verrouiller sur le bloc-moteur. Le

blender ne fonctionnera pas si le bol n’est pas correctement verrouillé sur le bloc-moteur.

2. Mettez le liquide et les aliments coupés en dés dans le bol (pas plus de 1 L). Ne remplissez pas le bol avec

des ingrédients dont la température est supérieure à 70 °C.

3. Placez le couvercle sur le bol. Vérifiez qu’il est solidement assemblé sur le bol.

4. Insérez le bouchon doseur dans le centre du couvercle.

5. Branchez la fiche de l’appareil dans une prise électrique. Allumez l’appareil en tournant le bouton de

contrôle et sélectionnez la vitesse 1, 2 ou P (fonction pulse).

6. Après utilisation, tournez le bouton de contrôle sur la position « 0 » et débranchez la fiche de la prise

électrique. Remarque: Pour les mixages rapides ou délicats, tournez le bouton de contrôle sur la position « P » et maintenez-le dans cette position quelques secondes. Mettez l'appareil en marche plusieurs fois jusqu'à obtenir la consistance souhaitée. Lors du mixage d’une grande quantité d’ingrédients, placez une main sur le couvercle pendant toute l’utilisation pour le maintenir fermement en place. À chaque utilisation, la durée de fonctionnement continu ne doit pas dépasser 3 minutes. Entre deux cycles de fonctionnement continu, laissez l’appareil reposer 10 minutes au minimum. Laissez l’appareil refroidir jusqu’à la température ambiante avant l’utilisation suivante. Pour broyer de la glace, mettez 6 glaçons au maximum à chaque fois. Ne mixez jamais de grands morceaux d’aliment solide, d’aliment congelé ou d’os dans l’appareil, car cela peut l’endommager. Recette (pour référence) Shake de banane 2 bananes Environ. 2 cuillères à soupe de sucre (selon la maturité des bananes et du goût personnel) ½ litre de lait- 13 - 80.00.5001 1 trait de jus de citron Pelez les bananes et mélangez-les pour les rendre liquides avec le réglage 2. Ajoutez progressivement le lait, puis le sucre et le jus de citron. Continuez à mélanger le tout jusqu'à obtenir un liquide lisse et uniforme. Servez le shake frais. Shake à la vanille ¼ de lait 250 g de glace à la vanille 125 g de glaçons 1 ½ cuillère à soupe de sucre Broyez les glaçons en utilisant le réglage P. Placez le reste des ingrédients dans le mixeur. Mélangez le tout avec le réglage 2 jusqu'à ce que le liquide ait une consistance lisse. Shake au cappuccino 65 ml d'expresso froid (ou un café très fort) 65 ml de lait 15 g de sucre 65 g de glace à la vanille 100 g de glaçons Broyez les glaçons en utilisant le réglage P. Ajoutez l'expresso, le lait et le sucre. Mélangez le tout avec le réglage 2 jusqu'à ce que le sucre soit dissous. Enfin, ajoutez la glace à la vanille, puis mélangez brièvement le tout avec le réglage 1. Mélange tropical 125 ml de jus d’ananas 60 ml de jus de papaye 50 ml de jus d'orange ½ petite boîte de pêches avec du jus 125 g de glaçons Broyez les glaçons en utilisant le réglage P. Placez tous les ingrédients dans le mixeur et mélangez avec le réglage

Attention: Manipulez le couteau en faisant attention, car les lames sont tranchantes! Seuls le bol et le couteau peuvent être nettoyés au lave-vaisselle, le réglage de température du lave-vaisselle ne doit pas dépasser 70 °C. N’utilisez jamais d’eau ou de liquide de plus de 70 °C pour nettoyer les pièces amovibles.

1. Remplissez à moitié le bol avec de l’eau (< 70 °C) et un peu de détergent. Tournez le bouton de contrôle sur

la position « P » pendant quelques secondes.

2. Débranchez la fiche de l’appareil de la prise électrique.

3. Retirez le bol du bloc-moteur. Rincez le bol et séchez-le intégralement.

4. N’immergez pas le bloc-moteur dans de l’eau ni dans aucun autre liquide. Nettoyez le bloc-moteur avec un

chiffon humide, puis séchez-le complètement. N’utilisez pas de substances abrasives.

5. Le couteau peut être démonté du bol. Retournez le bol. Déplacez la base du couteau dans le sens horaire

pour la défaire du bas du bol. Tirez le couteau hors de sa base.- 14 - 80.00.5001

6. Désassemblez les autres pièces après chaque utilisation et nettoyez-les avec de l’eau (< 70 °C) savonneuse.

Puis, rincez à l’eau (< 70 °C) claire et séchez bien. AVERTISSEMENT N'utilisez jamais des liquides en ébullition. Ne faites jamais fonctionner le mixer à vide ou uniquement avec des produits à l'état solide. Pour réduire le risque de blessure, n’utilisez jamais l’appareil sans le couvercle et le bouchon doseur assemblés. Veillez à réassembler le joint de couvercle et le joint inférieur lors du réassemblage des pièces. Ne retirez pas le bol du bloc-moteur quand l’appareil est en marche. N’utilisez pas l’appareil si le couteau est tordu ou endommagé. Recyclage Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Qualité HEMA attache une grande importance à la sécurité et à la qualité. Nous disposons de notre propre laboratoire. Ce laboratoire évalue la sécurité électrique et les propriétés d’utilisation de tous les appareils avant leur insertion dans l’assortiment. En outre, HEMA contrôle la qualité du produit en collaboration avec le fabricant. Sécurité Il est possible que cet article HEMA soit pourvu d’une bande de protection en plastique. Cette bande se trouve en dessous de l’appareil. Elle n’a aucune influence sur la qualité ou le fonctionnement de l'article et peut être enlevée sans problème. Réparation Si une réparation est nécessaire, vous pouvez rapporter l’appareil, bien emballé, dans un magasin HEMA. S’il est toujours sous garantie, il doit être accompagné du bon de garantie et du bon d’achat. Vous pouvez porter votre appareil à réparer dans tous les magasins HEMA. Vérifiez régulièrement si le cordon n’est pas abîmé. Lorsque le cordon est abîmé, faites réparer l’appareil dans un magasin Hema. Ne pas remplacer le cordon soi-même. Pour des raisons de sécurité, il est conseillé de ne pas réparer soi-même des appareils électriques. Garantie La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.- 15 - 80.00.5001 Clauses de garantie Garantie de qualité HEMA HEMA garantit que l'article que vous avez acheté satisfait à la qualité et aux caractéristiques que vous pouvez en attendre. Ces clauses de garantie valent sans préjudice des droits légaux du client et sont applicables dans tous les pays où HEMA possède des magasins. Réclamation au titre de la garantie Si vous souhaitez faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez présenter l'article ainsi que le justificatif d'achat dans l'une de nos magasins. Ce magasin déterminera alors si l'article doit être remplacé (par le même article ou un article équivalent), réparé dans un délai raisonnable ou si le prix d'achat doit vous être remboursé. Annulation de la garantie La garantie sur un article est annulée si le défaut ou la panne sont dus à : a) une usure normale ; b) un événement extérieur (par exemple dommages causés par du sable, une chute ou de l'humidité) ; c) une utilisation incorrecte ou impropre ; ou d) un manque d'entretien ou un entretien impropre, ce qui inclut entre autres une réparation qui n'a pas été effectuée par HEMA. Cette énumération n'est pas limitative. Sécurité supplémentaire pour un bon choix Vous pouvez échanger ou retourner l'article dans les 30 jours à compter de l'achat (à condition qu'il ne soit pas endommagé et sur présentation du justificatif d'achat). Le 1