BL110549 - Mixer Emerio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BL110549 Emerio als PDF.

📄 38 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Emerio BL110549 - page 24
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Emerio

Modell : BL110549

Kategorie : Mixer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Mixer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BL110549 - Emerio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BL110549 von der Marke Emerio.

BEDIENUNGSANLEITUNG BL110549 Emerio

1 November 2019 HEMA BV PO Box 37110 1030 AC Amsterdam, Netherlands The Netherlands These warranty conditions apply without prejudice to the customer’s statutory rights or any other claims by the customer.- 23 - 80.00.5001 Bedienungsanleitung – German Art. -Nr. 80.00.5001 TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220-240V ~ 50/60Hz Leistungsaufnahme: 350W SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen. Im Falle von Beschädigungen, die durch die Missachtung der Anleitungen in dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden, wird die Garantie ungültig. Der Hersteller/Importeur haftet nicht für Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung, fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung, die nicht in Ü bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt, verursacht wurden.

1. Es besteht potenziell ein Verletzungsrisiko durch

2. Ziehen Sie immer den Netzstecker des Gerätes aus der

Steckdose, wenn es unbeaufsichtigt ist und vor dem Zusammenbauen, Zerlegen oder Reinigen.

3. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.

Halten Sie das Gerät und sein Netzkabel außer Reichweite von Kindern.

4. Geräte können von Personen mit eingeschränkten

körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder in die- 24 - 80.00.5001 sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen werden und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.

5. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

6. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom

Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden, um Gefahren zu vermeiden.

7. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den

Netzstecker, bevor Sie Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die während des Betriebs in Bewegung sind.

8. Lassen Sie bei der Handhabung der scharfen Messer,

beim Leeren der Schüssel und während des Reinigens Vorsicht walten.

9. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden,

prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen.

10. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, muss es

für den Stromverbrauch des Gerätes geeignet sein, sonst kann es zum Überhitzen des Verlängerungskabels und/oder des Steckers kommen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Stolpern über das Verlängerungskabel. Lassen Sie Vorsicht walten, um gefährliche Situationen zu vermeiden.

11. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das

Gerät nicht benutzt und bevor es gereinigt wird.

12. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht über scharfe

Kanten hängt und halten Sie es von heißen Objekten und offenen Flammen fern.

13. Tauchen Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht in

Wasser oder andere Flüssigkeiten. Es besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag!

14. Um den Stecker aus der Steckdose zu entfernen, ziehen

Sie am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel.

15. Berühren Sie das Gerät nicht, wenn es ins Wasser- 25 - 80.00.5001

gefallen ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, schalten Sie das Gerät aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur.

16. Den Netzstecker des Gerätes nicht mit einer nassen

Hand aus der Steckdose ziehen oder mit der Steckdose verbinden.

17. Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gehäuse

des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren. Dies könnte einen Stromschlag verursachen.

18. Kinder sind sich der Gefahren, die mit der falschen

Handhabung von elektrischen Geräten verbunden sind, nicht bewusst. Aus diesem Grund sollten Kinder niemals unbeaufsichtigt elektrische Geräte benutzen.

19. Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals

20. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch

21. Verwenden Sie das Gerät nur zu seinem

bestimmungsgemäßen Zweck.

22. Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät und knicken

23. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller

empfohlen wird, kann Verletzungen verursachen.

24. Lassen Sie Kinder den Mixer nicht unbeaufsichtigt

25. Um Informationen zur Reinigung der Flächen, die mit

Lebensmitteln in Berührung kommen zu erhalten, lesen Sie bitte den Nachfolgenden Abschnitt Reinigung und Wartung in der Bedienungsanleitung. Um Informationen zu Geschwindigkeitseinstellungen und Betriebszeiten zu erhalten, lesen Sie bitte den nachfolgenden Abschnitt in der Bedienungsanleitung.- 26 - 80.00.5001 MERKMALE

3. Dichtungsring des Deckels

6. Unterer Dichtungsring

Schalter für die Stufenwahl

GEBRAUCHSHINWEISE Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass der Motorblock nicht mit dem Stromnetz verbunden ist und der Drehschalter auf Position 0 gestellt ist.

1. Setzen Sie den Behälter auf den Motorblock. Drehen Sie den Behälter im Uhrzeigersinn, um ihn auf dem

Motorblock zu befestigen. Der Standmixer funktioniert nur, wenn der Behälter korrekt auf dem Motorblock befestigt ist.

2. Geben Sie die Flüssigkeit und klein geschnittenen Lebensmittel in den Behälter (nicht mehr als 1 l). Füllen

Sie den Behälter niemals mit Zutaten, die heißer als 70 °C sind.

3. Setzen Sie den Deckel auf den Behälter. Stellen Sie sicher, dass der Behälter fest verschlossen ist.

4. Stecken Sie die Messkappe in die Mitte des Deckels.

5. Verbinden Sie den Stecker mit der Steckdose. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Drehschalter

wahlweise auf Stufe 1, 2 oder die Pulse-Funktion stellen.

6. Stellen Sie nach dem Gebrauch den Bedienknopf auf Position 0 und ziehen Sie den Netzstecker aus der

Steckdose. Hinweis: Für schnelle oder komplizierte Mixvorgänge stellen Sie den Drehschalter auf Position P und halten Sie ihn dort einige Sekunden. Lassen Sie den Mixer mehrmals laufen, bis Sie die gewünschte Konsistenz erreicht haben. Wenn Sie eine große Menge Zutaten zerkleinern, legen Sie eine Hand auf den Deckel, um sicherzustellen, dass der Deckel fest an seinem Platz ist. Lassen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten pro Durchgang laufen. Zwischen zwei kontinuierlich laufenden Verarbeitungszyklen ist eine Pause von mindestens 10 Minuten erforderlich. Lassen Sie das Gerät auf Zimmertemperatur abkühlen, bevor Sie den nächsten Betriebszyklus starten. Um Eis zu zerkleinern, geben Sie pro Zyklus bis zu 6 Eiswürfel in den Behälter. Zerkleinern Sie niemals große Stücke fester Lebensmittel und Knochen in dem Gerät, da dies Beschädigungen verursachen kann.

Rezept (als Referenz) Bananen-Shake: 2 Bananen ca. 2 EL Zucker (je nach Reife der Bananen und persönlichem Geschmack)- 27 - 80.00.5001 ½ l Milch 1 Spritzer Zitronensaft Bananen schälen und auf Stufe 2 mixen. Nach und nach die Milch dazugeben, dann den Zucker und Zitronensaft. Gerät so lange weiterlaufen lassen, bis Sie eine glatte und homogene Flüssigkeit erhalten. Den Shake gekühlt servieren. Vanille-Shake ¼ l Milch 250 g Vanilleeis 125 g Eiswürfel 1½ TL Zucker Eiswürfel auf Stufe P zerkleinern. Die restlichen Zutaten in den Mixer geben. Alle Zutaten auf Stufe 2 mixen, bis die Flüssigkeit eine glatte Konsistenz hat. Cappuccino-Shake 65 ml kalter Espresso (oder sehr starken Kaffee) 65 ml Milch 15 g Zucker 65 g Vanilleeis 100 g Eiswürfel Eiswürfel auf Stufe P zerkleinern. Espresso, Milch und Zucker dazugeben. Alles auf Stufe 2 mixen, bis sich der Zucker aufgelöst hat. Zum Schluss das Vanilleeis hinzufügen und dann die Mischung kurz auf Stufe 1 mixen. Tropen-Mix 125 ml Ananassaft 60 ml Papayasaft 50 ml Orangensaft ½ kleine Dose Pfirsiche mit Saft 125 g Eiswürfel Eiswürfel auf Stufe P zerkleinern. Alle Zutaten in den Mixer geben und auf Stufe 2 mixen.

REINIGUNG UND PFLEGE

Vorsicht: Handhaben Sie die Messereinheit mit Vorsicht, da die Messer scharf sind. Nur der Behälter und die Messereinheit können in der Geschirrspülmaschine gereinigt werden und die Temperatureinstellung der Geschirrspülmaschine sollte nie höher als 70°C sein. Verwenden Sie zum Abwaschen der abnehmbaren Teile niemals Wasser, das heißer als 70 °C ist.

1. Füllen Sie den Behälter zur Hälfte mit Wasser (< 70°C) und geben Sie etwas Reinigungsmittel dazu. Stellen

Sie den Drehschalter einige Sekunden lang auf Position P.

2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

3. Nehmen Sie den Behälter von dem Motorblock. Spülen Sie den Behälter gut aus und trocknen Sie ihn

4. Tauchen Sie den Motorblock nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Reinigen Sie den Motorblock mit

einem feuchten Tuch und trocknen Sie ihn gründlich ab. Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Reiniger.

5. Die Messereinheit kann aus dem Behälter entfernt werden. Stellen Sie den Behälter auf den Kopf. Bewegen

Sie die Messerbasis im Uhrzeigersinn, um sie vom Boden des Behälters zu lösen. Ziehen Sie die Messerbasis heraus.- 28 - 80.00.5001

6. Die Komponenten nach jedem Gebrauch abnehmen und in Spülwasser (< 70°C) reinigen. Unter klarem

Wasser (< 70°C) abspülen. Anschließend gründlich abtrocknen. WARNUNG Mixe Sie nie kochende Flüssigkeiten um schwere Verbrennungen zu vermeiden. Lassen Sie den Mixer nie leer oder nur mit festen Zutaten laufen. Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, lassen Sie das Gerät niemals ohne Deckel und Messkappe laufen. Achten Sie darauf, dass der Dichtungsring des Deckels und der untere Dichtungsring an ihrem Platz sind, wenn Sie das Gerät wieder zusammensetzen. Entfernen Sie den Behälter nicht vom Motorblock, während das Gerät in Betrieb ist. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Messereinheit verbogen oder beschädigt ist. Recycling Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der Richtlinie 2012/19/EU zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren. Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten werden. Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein. Qualität HEMA legt großen Wert auf Sicherheit und Qualität. HEMA verfügt dazu über ein betriebseigenes Labor. Bevor ein Produkt in das HEMA-Sortiment aufgenommen wird, werden im Labor die elektrische Sicherheit und die Gebrauchseigenschaften geprüft und kontrolliert. Zusammen mit dem Hersteller überwacht HEMA die Qualität des Produktes. Diebstahlsicherung Es kann sein, dass der von Ihnen gekaufte Artikel mit einer Kunststoff-Diebstahlsicherung versehen ist. Das Schildchen befindet sich normalerweise an der Unterseite des Gerätes. Die Qualität oder Funktionsweise des Gerätes werden dadurch nicht beeinflusst und das Schildchen kann problemlos entfernt werden. Reparatur Wenn eine Reparatur erforderlich ist, können Sie das Gerät ordnungsgemäß verpackt bei einer beliebigen HEMA-Filiale einliefern. Fällt die Reparatur unter die Garantiebestimmungen, müssen Sie den Garantiebon und den Kassenzettel mitbringen. Sie können das Gerät für Reparaturzwecke bei jeder beliebigen HEMA-Filiale einliefern. Kontrollieren Sie regelmäßig das Kabel auf Beschädigungen. Bei Beschädigung des Netzkabels das ganze Gerät zu einer Hema-Filiale zur Reparatur bringen. Nicht selbst austauschen. Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, nicht selbst Reparaturen an elektrischen Geräten durchzuführen! Garantie Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.- 29 - 80.00.5001 Garantiebestimmungen HEMA Qualitätsgarantie HEMA garantiert, dass der von Ihnen gekaufte Artikel der Qualität und den Eigenschaften entspricht, die Sie von ihm erwarten können. Diese Garantiebestimmungen gelten unbeschadet der gesetzlichen Rechte des Kunden und in allen Ländern, in denen es HEMA-Niederlassungen gibt. Garantieanspruch Wenn Sie die Garantie in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie den Artikel zusammen mit dem Kaufbeleg in einer unserer Niederlassungen vorlegen. Die Niederlassung entscheidet, ob der Artikel durch den gleichen oder einen gleichwertigen Artikel ersetzt werden kann oder der Artikel innerhalb einer redlichen Frist repariert wird oder Sie den Kaufbetrag erstattet bekommen. Garantieverfall Die Garantie auf den Artikel verfällt, wenn der Mangel oder Defekt verursacht wird durch: a) normalen Verschleiß; b) ein externes Ereignis (z. B. Sand-, Fall- oder Feuchtigkeitsschäden); c) falsche oder unsachgemäße Nutzung; d) überfällige oder fehlerhafte Wartung - dazu zählen auch Reparaturen, die nicht im Auftrag von HEMA vorgenommen wurden. Diese Liste ist nicht erschöpfend. Zusätzliche Sicherheit für eine gute Wahl Sie können den unbeschädigten Artikel innerhalb von 30 Tagen nach Ankauf gegen Vorlage des Kaufbelegs umtauschen oder zurückgeben.

Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Amsterdam Niederlande Die gesetzlichen Rechte und Ansprüche des Kunden bleiben von diesen Garantiebestimmungen unberührt.- 30 - 80.00.5001 Manual de instrucciones – Spanish n.° de articulo 80.00.5001