BL110549 - Licuadora Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BL110549 Emerio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BL110549 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BL110549 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO BL110549 Emerio
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50/60Hz Consumo de poder: 350W
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual. La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.
1. Existe un riesgo potencial de lesiones debido al uso
2. Desconecte siempre el aparato de la corriente si lo deja
desatendido, así como antes de cualquier operación de montaje, desmontaje o limpieza.
3. No deberá permitirse que los niños utilicen el aparato.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños.
4. Los aparatos podrán ser utilizados por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, si están supervisadas o han recibido instrucciones con relación al uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que ello implica.- 31 - 80.00.5001
5. No deberá permitirse que los niños jueguen con el
6. Si el cable de alimentación estuviera dañado, deberá ser
sustituido ya sea por el fabricante, su servicio de asistencia técnica o por una persona cualificada. De esta manera, se evitarán riesgos innecesarios.
7. Apague el aparato y desconéctelo de la toma de
corriente antes de cambiar accesorios o aproximarse a partes móviles durante el uso.
8. Deberá tenerse mucho cuidado cuando se manipulen las
cuchillas de corte o se vacíe el bol y durante la limpieza.
9. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente,
compruebe que el voltaje y la frecuencia coinciden con las especificaciones de la etiqueta de características del producto.
10. Si se utiliza un cable alargador, deberá ser el adecuado
para el consumo eléctrico del aparato, de lo contrario el alargador o el enchufe podrían sobrecalentarse. Peligro potencial de lesión al tropezar con el cable alargador. Tome las precauciones necesarias para evitar situaciones de peligro.
11. Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando
el aparato no se encuentre en uso y antes de cualquier operación de limpieza.
12. Asegúrese de que el cable no cuelgue sobre aristas vivas
y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas abiertas.
13. No sumerja el aparato ni el enchufe en agua u otros
líquidos. ¡Peligro de muerte por electrocución!
14. Para retirar el enchufe de la toma de corriente, tire del
enchufe. No tire del cable de alimentación.
15. No toque el aparato si se cayera al agua. En dicho caso,
retire el enchufe de la toma de corriente, apague el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
16. No enchufe ni desenchufe el aparato de la toma de- 32 - 80.00.5001
corriente con las manos mojadas.
17. No intente nunca abrir la carcasa del aparato ni reparar
el aparato por su cuenta. Esto podría causar una descarga eléctrica.
18. Los niños son incapaces de reconocer los peligros
asociados con la manipulación incorrecta de los aparatos eléctricos. Por tanto, los niños no deberán utilizar nunca electrodomésticos sin la debida supervisión.
19. No deje nunca el aparato en funcionamiento sin
20. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
21. No utilice al aparato para un uso distinto del previsto.
22. No enrolle el cable en torno al aparato ni lo curve.
23. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato podría tener como resultado lesiones personales.
24. No permita que los niños utilicen la batidora sin
25. Respecto a las instrucciones para limpiar las superficies
que entren en contacto con alimentos, los ajustes de velocidad y los tiempos de funcionamiento, consulte el siguiente apartado del manual.- 33 - 80.00.5001 CARACTERÍSTICAS
3. Aro de la junta de la tapa
5. Conjunto de las cuchillas
6. Aro de la junta de la base
Mando de ajuste de la velocidad
Precaución: asegúrese de que la base del motor esté desenchufada de la fuente de alimentación y de que el mando de control esté en la posición 0.
1. Ponga la jarra sobre la base del motor. Gire la jarra en sentido horario para bloquearla sobre la base del
motor. La batidora no funcionará si la jarra no está bloqueada correctamente en la base del motor.
2. Ponga en la jarra el líquido y los alimentos cortados a dados (no más de 1 l). No llene nunca la jarra con
ingredientes que estén a más de 70°C .
3. Ponga la tapa sobre la jarra. Compruebe que esté colocada firmemente en su lugar.
4. Inserte el vaso medidor en el centro de la tapa.
5. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. Encienda el aparato girando el mando de control para
seleccionar la velocidad 1, 2 o la función de impulsos.
6. Después de usar la batidora, gire el mando de control a la posición 0 o saque el enchufe de la toma de
corriente. Nota: Para las tareas de trituración rápidas o delicadas, gire el mando de control a la posición P y manténgala en esa posición varios segundos. Haga esto varias veces hasta obtener la consistencia que desee. Cuando triture una cantidad grande de ingredientes, mantenga la mano sobre la tapa para asegurarse de que la tapa esté firme en su lugar. Cada vez que use la batidora, el tiempo de funcionamiento continuo no debe ser superior a 3 minutos. Hay que esperar un tiempo de descanso de al menos 10 minutos entre dos ciclos consecutivos. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de realizar el siguiente ciclo de funcionamiento. Para picar hielo, añada cada vez hasta 6 cubitos de hielo. No triture nuca pedazos grandes de alimentos sólidos, congelados o huesos en el aparato, ya que podría causar daños. Receta (como referencia) Batido de plátano: 2 plátanos 2 cucharadas de azúcar aprox. (depende de la madurez de los plátanos y del gusto personal) ½ L de leche 1 chorrito de zumo de limón- 34 - 80.00.5001 Pele los plátanos y lícuelos al nivel 2. Añada primero la leche gradualmente y después el azúcar y el zumo de limón. Continúe batiendo hasta que obtenga un líquido suave y uniforme. Sirva el batido frío. Batido de vainilla ¼ L de leche 250 g de helado de vainilla 125 g de cubitos de hielo 1½ cucharaditas de azúcar Triture los cubitos de hielo usando el nivel P y añada el resto de los ingredientes en la batidora. Bátalo todo al nivel 2 hasta obtener un líquido con una consistencia uniforme. Batido de capuchino 65 ml de café expreso frío (o un café muy fuerte) 65 ml de leche 15 g de azúcar 65 g de helado de vainilla 100 g de cubitos de hielo Triture los cubitos de hielo usando el nivel P y añada el café expreso, la leche y el azúcar. Bátalo todo al nivel 2 hasta que el azúcar se disuelva. Añada por último el helado de vainilla y bátalo todo brevemente al nivel 1. Batido tropical 125 ml de zumo de piña 60 ml de zumo de papaya 50 ml de zumo de naranja ½ lata pequeña de melocotones con su jugo 125 g de cubitos de hielo Triture los cubitos de hielo usando el nivel P, añada todos los ingredientes en la batidora y bátalo todo al nivel
Precaución: ¡Manipule con cuidado el conjunto de las cuchillas, ya que están afiladas! En el lavavajillas solo se puede lavar la jarra y el conjunto de las cuchillas, y el ajuste de la temperatura del lavavajillas no debe superar 70°C. No use nunca agua ni ningún otro líquido a más de 70°C para lavar ninguna pieza que se pueda desmontar.
1. Llene la jarra solo hasta la mitad con agua (< 70°C) y un poco de producto de limpieza. Gire el mando de
control a la posición P durante algunos segundos.
2. Saque el enchufe de la toma de corriente.
3. Quite la jarra de la base del motor. Enjuague la jarra y séquela bien.
4. No sumerja la base del motor en agua ni en ningún otro líquido. Use un paño húmedo para limpiar la base
del motor y séquela bien. No use materiales de limpieza abrasivos.
5. El conjunto de las cuchillas se puede quitar de la jarra. Ponga la jarra cabeza abajo. Mueva la base de las
cuchillas en sentido horario para soltarla de la parte de abajo de la jarra. Saque la base de las cuchillas.
6. Desmonte las demás piezas después de cada uso y lávelas en agua jabonosa (< 70°C ). A continuación,
enjuague con agua limpia (< 70°C ) y séquelas bien.- 35 - 80.00.5001 PRECAUCIÓ N No use nunca líquidos hirviendo. No ponga nunca en marcha la batidora vacía ni solo con alimentos sólidos. Para reducir el riesgo de lesiones, no ponga nunca en marcha el aparato sin la tapa y el vaso medidor en su lugar. Compruebe que el aro de la junta de la tapa y el aro de la junta de la base estén colocados en su lugar cuando vuelva a montarlos. No quite la jarra de la base del motor cuando el aparato esté en marcha. No use el aparato si el conjunto de las cuchillas está doblado o dañado. Reciclaje Este aparato está marcado con el símbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. Calidad HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además, HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto. Seguridad Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema. Averías y reparación En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema. No intente reparar Ud. mismo el aparato. Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original, a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante. Garantía El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra. Condiciones de la garantía Garantía de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artículo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los países en los que HEMA tenga establecimientos.- 36 - 80.00.5001 Uso de la garantía Si desea hacer uso de la garantía, deberá entregar el artículo junto con el recibo de compra en uno de nuestros establecimientos. El establecimiento en cuestión determinará si sustituye el artículo (por otro igual o equivalente), si se repara dentro de un plazo razonable o si le devuelve el importe de compra. Vencimiento de la garantía La garantía de este artículo perderá su validez si el fallo o avería ha sido causado por: a) desgaste normal; b) un suceso exterior (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artículo en un plazo de 30 días desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos
Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente._2016 versie 1.0
ManualFacil