HB124446 - Licuadora Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HB124446 Emerio en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB124446 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB124446 de la marca Emerio.
MANUAL DE USUARIO HB124446 Emerio
Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 800W
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Antes de usar, léase todas las instrucciones siguientes para evitar lesiones o daños y sacarle el máximo provecho al aparato. Guarde este manual en un lugar seguro. Si entrega o transfiere este aparato a alguna otra persona, asegúrese de incluir también este manual. En caso de daños causados por no haber seguido las instrucciones de este manual, la garantía quedará anulada. El fabricante/importador no acepta responsabilidad alguna por los daños causados por no seguir las instrucciones, o por usos negligentes o que no cumplan con los requisitos de este manual.
1. Desenchufe siempre el aparato de la corriente
cuando lo deje desatendido o antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
2. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
3. El aparato puede ser utilizado por personas con
minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o sin la experiencia o conocimientos necesarios, si están siendo supervisados o han sido instruidos en el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que acarrea.
4. Los niños no deben jugar con el aparato.
5. En caso de daños en el cable, deberá ser reemplazado
por el fabricante, su servicio técnico o una persona acreditada para evitar situaciones de peligro.- 38 - 80.08.0015
6. Apague y desenchufe el aparato antes de cambiar
algún accesorio o acercarse a sus partes móviles en uso.
7. Advertencia: Riesgo potencial de lesión por uso
8. Antes de enchufarlo, asegúrese de que la tensión y
frecuencia coinciden con las de la etiqueta de especificaciones técnicas.
9. En caso de utilizar un cable alargador, deberá
adecuarse al consumo energético del aparato, de lo contrario el cable y/o el enchufe podrían sobrecalentarse. Existe un riesgo potencial de lesión si se tropieza con el cable alargador. Actúe con cuidado para evitar situaciones peligrosas.
10. No haga funcionar la batidora ininterrumpidamente
por mucho tiempo. El motor podría sobrecalentarse. No haga funcionar la batidora de manera ininterrumpida durante más de 30 segundos .
11. Desenchufe el aparato de la toma de corriente
cuando no se esté utilizando y antes de limpiarlo.
12. Asegúrese de que el cable de alimentación no cuelgue
por cantos afilados y manténgalo alejado de objetos calientes y llamas descubiertas.
13. No sumerja el aparato o el enchufe en el agua o algún
otro líquido. ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
14. Tire del enchufe para desconectarlo de la toma de
corriente. No tire del cable de alimentación.
15. No toque el aparato si cae en el agua. Desenchufe el
aparato, apáguelo, y envíelo a un servicio técnico autorizado para repararlo.
16. No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos
17. Nunca intente abrir la carcasa del aparato o repararlo
usted mismo, dado que podría causarle una descarga eléctrica.- 39 - 80.08.0015
18. No deje nunca el aparato desatendido mientras esté
19. Este aparato no está diseñado para uso comercial.
20. No utilice el aparato para fines distintos al previsto.
21. Evite el contacto con las partes móviles. Mantenga las
manos, el pelo, la ropa, así como espátulas y otros utensilios, alejados de los batidores o amasadores para reducir el riesgo de lesionar a otras personas y/o dañar la batidora de mano.
22. Nunca monte conjuntamente accesorios con
diferentes funciones (accesorios amasadores con accesorios batidores, etc.).
23. Retire los accesorios de la batidora de mano antes de
24. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por
el fabricante puede dar lugar a incendios, descargas eléctricas o lesiones.
25. No enrolle el cable de alimentación alrededor del
aparato cuando lo guarde, ya que podría dañar el cable y causar posible cortocircuitos, descargas eléctricas o incendios.
26. Las cuchillas están afiladas. Tenga mucho cuidado al
27. En lo referente a las instrucciones para la limpieza de
las superficies en contacto con los alimentos, los ajustes de velocidad y los tiempos de funcionamiento, consulte el siguiente apartado del manual.- 40 - 80.08.0015
DESCRIPCIÓ N DE LAS PIEZAS
1. Interruptor (velocidad baja)
2. Botón turbo (velocidad alta)
3. Mango (bloque del motor)
4. Accesorio batidor (removible)
5. Cable de alimentación y enchufe
6. Accesorio batidor de varilla
7. Cuello del batidor de varilla
8. Tapa de la picadora
9. Cuchilla de la picadora
11. Regulador de velocidad
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ
1. Saque el aparato de la caja con cuidado y retire todo el material de embalaje.
2. Lave las piezas (consulte el apartado LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO).
1. Este dispositivo ha sido diseñado para trabajar con cantidades normales de comida. Se puede utilizar sin
interrupción durante 30 segundos como máximo. Tras esto, debe dejarse enfriar durante 1 minuto para que no se sobrecaliente.
2. Desenchufe el aparato antes de cambiar algún accesorio o acercarse a sus partes móviles.
3. Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas cortantes, cuando vacíe el recipiente o durante la limpieza.
4. Utilice su batidora de mano solamente para el uso doméstico previsto. No la utilice para picar hielo.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Monte el brazo batidor/batidor de varilla/tapa de la picadora en la batidora de mano. Gire y asegure bien
el brazo batidor/batidor de varilla/tapa de la picadora (asegúrese de que el símbolo del triángulo de la batidora de mano apunte al símbolo del candado cerrado en el brazo batidor/batidor de varilla/tapa de la picadora).- 41 - 80.08.0015
2. Elija los accesorios en función de cada tarea. Consulte más abajo las instrucciones para cada caso. Mantenga
el botón de velocidad pulsado para accionar el aparato y dejar de pulsarlo para apagarlo.
3. Cuando haya seleccionado la velocidad baja, puede deslizar el regulador de velocidad para ajustarla. La
velocidad aumentará gradualmente al deslizar el regulador de izquierda a derecha. No obstante, el regulador de velocidad no tendrá efecto alguno cuando pulse el botón turbo, dado que la velocidad turbo es la máxima velocidad. Se recomienda empezar con una velocidad baja para evitar las salpicaduras.
COMO USAR EL BRAZO BATIDOR
Si quiere batir directamente en el cazo, apártelo antes del fuego y deje que se enfríe un poco, de lo contrario su batidora podría sobrecalentarse o usted podría sufrir heridas debido a las salpicaduras del líquido caliente.
1. Encaje el brazo batidor al mango y gírelo para asegurarlo.
2. Enchufe el aparato. Para evitar salpicaduras, introduzca del todo la cuchilla en la comida antes de accionar
3. Sujete el contenedor con firmeza. A continuación, ajuste la velocidad y pulse el botón deseado.
4. No deje que el líquido sobrepase el punto de unión entre el mango y el brazo batidor.
5. Si su batidora se quedara atascada, desenchúfela antes de limpiarla.
6. Desenchufe y desarme el aparato cuando termine de utilizarlo.
CÓ MO USAR LA PICADORA
Permite picar carnes, quesos, verduras, hierbas, panes, galletas y frutos secos. No trate de picar alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, especias o chocolate, dado que dañará la cuchilla.
1. Retire los huesos de la comida y córtela en trozos de 1-2 cm.
2. Encaje la cuchilla de la picadora en el eje del recipiente.
3. Añada los ingredientes.
4. Póngale la tapa a la picadora y alinee las muescas.
5. Encaje el mango y gírelo para asegurarlo (consulte las ilustraciones más abajo para montar la picadora).
6. Enchufe el aparato. Sujete el recipiente con firmeza. A continuación, ajuste la velocidad y pulse el botón
7. Desenchufe y desarme el aparato cuando termine de utilizarlo.
Atención: No toque la cuchilla cortante. Retire la cuchilla antes de vaciar el recipiente. Nunca quite la tapa hasta que la cuchilla se haya detenido por completo.- 42 - 80.08.0015 Dibujo 1 Dibujo 2 Dibujo 3 CÓ MO USAR EL BATIDOR DE VARILLA Permite batir ingredientes ligeros como claras de huevo, nata, postres instantáneos, huevos o azúcar para montarlos. No bata mezclas densas como margarina y azúcar, ya que dañará el batidor de varilla. No bata más de 4 claras de huevo o 400 ml (0,75 pt) de nata. No deje que el líquido suba por encima de las varillas.
1. Encaje el batidor de varilla al mango y gírelo para asegurarlo.
2. Añada los ingredientes a un recipiente.
3. Enchufe el aparato. Para evitar salpicaduras, empiece a una velocidad baja y mueva el batidor de varilla en
4. Desenchufe y desarme el aparato cuando termine de utilizarlo.
GUÍA DE PROCESAMIENTO
Alimento Máximo Tiempo aprox. (en segundos) Carne 300g(10.5oz) 10-30 Hierbas 20g(0.75oz)
1. Antes de limpiar el aparato, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2. Desmonte el brazo batidor/batidor de varilla/picadora del mango. Lave el brazo batidor/batidor de
varilla/picadora/vaso medidor con agua. Deje que se sequen bien antes de volver a montarlos.
3. Limpie la superficie externa del cuerpo de la batidora con una paño húmedo.
4. Nunca sumerja el bloque del motor en el agua o algún otro líquido.
5. No toque las cuchillas cortantes.
6. No lave ninguna de las partes en el lavavajillas.
Cierre- 43 - 80.08.0015 RECICLAJE Este aparato está marcado con el símbolo de la clasificación selectiva relativa a los desechos de equipos eléctricos y electrónicos. Esto significa que este producto debe ser tomado a cargo por un sistema de colecta selectiva conforme a la directiva europea 2012/19/EU ya sea con el fin de poder ser reciclado o bien desmantelado para reducir cualquier impacto en el medio ambiente. Para más información, puede contactar a su administración local o regional. Los productos electrónicos que no hayan sido objeto de una clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de substancias peligrosas. CALIDAD HEMA le da mucha importancia a la seguridad y la calidad. Disponemos de nuestro propio laboratorio en el que controlamos la seguridad eléctrica y funciones de todos los aparatos antes de incorporarlos al surtido. Además, HEMA vela junto con el fabricante por la calidad del producto. SEGURIDAD Es posible que este artículo de HEMA cuente con una tira de plástico de seguridad. La encontrará en la parte inferior del aparato. Esta tira no influye en la calidad ni en el funcionamiento del artículo y se puede retirar sin ningún problema.
AVERÍAS Y REPARACIÓ N
En el caso de un aparato defectuoso, llévelo a reparar a un establecimiento Hema. No intente reparar Ud. mismo el aparato. Si necesita que se le repare un aparato, puede entregarlo bien embalado, preferiblemente en el envase original, a un establecimiento Hema. Si estuviera dentro del plazo de garantía, lleve el comprobante. GARANTÍA El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha de compra. Guarde siempre su recibo en un lugar seguro. Es aconsejable hacer una foto del recibo y guardarlo en alguna parte. Así siempre tendrá un recibo fácil de leer en su posesión.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía de calidad de HEMA HEMA garantiza que el artículo que ha adquirido cumple la calidad y las propiedades que puede esperar del mismo. Estas condiciones de la garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales del cliente, y son aplicables en todos los países en los que HEMA tenga establecimientos. Uso de la garantía Si desea hacer uso de la garantía, deberá entregar el artículo junto con el recibo de compra en uno de nuestros establecimientos. El establecimiento en cuestión determinará si sustituye el artículo (por otro igual o equivalente), si se repara dentro de un plazo razonable o si le devuelve el importe de compra. Vencimiento de la garantía La garantía de este artículo perderá su validez si el fallo o avería ha sido causado por: a) desgaste normal; b) un suceso exterior (por ejemplo, daños debidos a arena, una caída o humedad); c) uso erróneo o indebido; o- 44 - 80.08.0015 d) mantenimiento atrasado o incorrecto, dentro de lo cual se incluye una reparación que no se ha realizado a iniciativa de HEMA. Esta enumeración no es exhaustiva. Seguridad adicional para una buena elección Podrá canjear o devolver el artículo en un plazo de 30 días desde la compra (siempre que esté en perfectas condiciones y tenga el recibo de compra). 1 de noviembre de 2019 Hema B.V. Postbus 37110 1030 AC Ámsterdam Países Bajos Estas condiciones de garantía son válidas sin perjuicio de los derechos legales o reclamaciones del cliente._2020 versie 1.0
ManualFacil