Balance iSize - Siège de voiture Silver Cross - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Balance iSize Silver Cross au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Homologation iSize, groupe 0+/1 (de la naissance à 18 kg) |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes pour une installation facile dans le véhicule |
| Poids | Environ 5 kg |
| Installation | Installation Isofix avec indicateurs de sécurité |
| Utilisation | Orientation dos à la route jusqu'à 15 mois, puis face à la route jusqu'à 4 ans |
| Système de sécurité | Système de protection latérale, harnais à 5 points |
| Confort | Réducteur pour nouveau-né, plusieurs positions d'inclinaison |
| Entretien | Housse de siège lavable en machine |
| Garantie | 2 ans de garantie constructeur |
| Accessoires inclus | Base Isofix, notice d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Balance iSize Silver Cross
Questions des utilisateurs sur Balance iSize Silver Cross
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Balance iSize - Silver Cross et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Balance iSize de la marque Silver Cross.
MODE D'EMPLOI Balance iSize Silver Cross
mode d'emploi Instruetioni
- Applicable
2 Caqua du sies
3 Panncaudc
Pretetion intel
A. 1. Protonation (PON) - Fojrres de repige
gappai-tate
7 Guide delo parti
diagonale de la
eannnnnne ennnnne
5 points
9Boucia
10 Bouton de reglage du
harnals 11.5p#e 10 - samples
- Beutun d'inglingissn
13.Campeartim
14 Guide de la partie
ventrale 1n - Bontre de la cigne
13.50000000000000000000000000000000000000000000000000000000
16 Levler aplati
d'ouverture des bras
17 Indication of fluridation
17.INDIES
18indicateur de
Pattachae supineura
19GuidesISOFIX en
2
20FPAHREAT
10
SPA
- Beroosobryx
2 Chasis de aslenta
-
LOVEL
-
Lavo et l'art de la détention
tllbbrccn
connetore 17.12.
17 INDcator
-
priratde 100
-
Grade 50/69 in plenary
Remarque: Ce système de retenue pour enfants a été homologique conformément au règlement n° 129 pour être utilisé pour les enfants masantenant entre 75 et 150 cm. Ce produit est concu pour être utilisé en position assistée dans les vehicules compatibles avec l'issue, comme intégrée par les fabriants des vehicules dans le manuel d'utilisation des vehicules. Ne faissée pas ou toute infantant sur surveillance dans le vehicule. Lisez attentionement ces consignes. Une installation incorrectly du système de retenue pour enfants peut avoir des conséquences graves pour l'fant. Le fabricant decline toute responsabilité en cas d'insculpation incorrecte. Ce siège entre dans la catégorie des systèmes de retenue pour enfants l'issue optimés et des scèges rehausernés l'issue. L'ISOC-1X répond aux catégories de fille ISO 12X et ISO 82.
IMPORTANT-NE PAS UTILISER SI L'ENFANT A DE MOINS DE 15 MOIS
1. INSTALLATION DU SIEGE AUTO INSTALLATION POUR LES ENFANTS DE 76-105CM/<20.5KG:
1.1 Faites glisser les bras de xation ISOFIX B (5) jusqu'à leur longueurai maxie en faisant touner le levier d'ouverture A des bras de xation ISOFIX (16).
Faites-le sur les deux cote du siege.
Allmgze's attache supérieure et placez-la (4) sur le haut du siege.
1.2 Fixez les bra des xation ISOFIX jusqu'à ce qui's éenchelante.
L'adiacateur de xation ISOFIX (17) passera du rouge au vert. Poussez le siege aussi loin que possible. Une fois que vous avrez poussa le siege, véri ez que les deux bras de xation ISOFIX sont dans la même position.
1.3 Fixez tattache supérieure au point d'ancrunge du vehicule portant le symbol :
Itllpuarearrive thatxationsoitrefereemessanspourautoredean inlancergISOFIXVeillezacce que lesxations soient bien placées dansles points d'ancrage du vehicule en tirant surlesieue une fois quil a ete instalé.
Pour détaquer le siege, saufive. les mêmes étapes en sens inverse.
Déprécié le bouton (15) pour ouvrir la xation et la libérer du point d'ancreque.
INSTALLATION POUR LES ENFANTS DE 105-150CM :
Suiveze les étapes précédentes, mais sans xer l'attache supérieure.
Vou pouver également installer le siege seulement avec la créature de sécurité du vehicule en utilisant le mode 105-150cm, cependant, il est conséilé dans la mesure du possible d'utiliser le système ISOFIX.
silvercrossbaby.com
2. INSTALLER L'ENFANT DANS LE SIEGE
Le siège auto Balance i-Size peut être utilisé pour les poids suivants:
76-105cm / <20.5kg - en utilisant le harnais de sécurité à 5 points
105-150cm - sans utiliser le harnais de sécurité
- l'enfant sera attaché avec la ceinture de sécurité à 3 points du vehicule.
HARNAIS DE SECURITE 76-105cm / <20.5kg (avec ISOFIX + attache supérieure + harnais de sécurité à 5 points)
2.1 Desserrez les sangles d'épaule en apuyant sur le bouton de réglage du harnais (10) tout en tirant sur les deux sangles d'épaule vers l'avant, sous les rembournrages de poitrine, avec l'autre main.
Appuyez sur le bouton de déblocage rouge et défaits le harnais. Placez les extremités de la boucle de chaque côté du siège afin de pouvoirmettre l'enfant dans le siège.
Placez l'enfant dans le siege avec precaution, puis faisiter passer les deux bros dans le harnais.
Rassembliez les broches des sangles d'épaule, puis enforcé les fermement dans la boucle située entre les jambes, jusqu'à ce qu'elles s'enclopenchent.
2.2 Resserrez le harnais en tirant sur la sangle inférieure (11).
Pour faire soit l'enfant du siège, suiveze ce processus en sens inverse. RANGEMENT DU HARNAIS DE SECURITE À 5 POINTS:
Quand l'enfant aura atteint un pois de 21kg pouriezrouner enlever le harnais a 5 points et attacher l'enfant avec la ceinture de sécurité du vehicule.
2.3 Pour-retirer le harnais d 5 points, vous nevez d'abord le desserrer. Appuyez sur le bouton de déblocage rouge et defaîtes le harnais. SouLEVá la protection sous le coussin et placez les parties de la boucle dans le compartment. Ensuite, remètte la protection sur le siège.
2.4 Ouvrez le rabat situé à l'arrière du siège et rangez-y les parties du harnais pour les épaules.
CEINTURE DE SECURITE DU VEHICULE 105-150CM
2.5 Quand l'enfant est aussi dans le siège, tirez la ceinture devant lui, en la placant dans les deux guides de la partie ventrale de la ceinture de sécurité (14).
Faites passer la partie des épaules à travers le guide de la partie diagonale de la ceinture de sécurité (7).
Fermez la boucle de la ceinture et tirez sur la ceinture pour la dessiner de façon à ce qu'elle soit tendue.
3. UTILISATION DU SIEGE BALANCE
3.1 SYSTEME DE REGLAGE DE L'APPUI-TETE ET DU HARNAINS
76-105CM/<20.5KG
L'appui-tete doit être régie de façon à ce que les ceintures d'épaule seront au niveau des épaules de l'enfant. Pour regard le harnais et l'appui-tete, tirze la poignée de réglage de l'appui-tete vers le haut (6) tout en déplacant
I'appui-tete (1).Le harnais de securite a 5 points montera en meme temps que I'appui-tete.
Placelezeharnais dans la position correcte indiquedesurle schema.
105-150CM
Au fur et à mesure que l'enfant grandit, utilisez la poignée de réglage de l'appui-tête pour augmenter la hauteur de l'appui-tête.
Veilze à ce que la cincture de sécurité soit à environ 2 cm au-dessus des épaules de l'enfant. Si vous souhaïte abaisser l'appui-tête, suiveze ce processus en sens inverse.
3.2 SYSTÉME D'INCLINAISON DU SIÉGE
Le siège auto BALANCE a 4 positions d'inclinaison pour optimier le comfort de l'enfant.
Pour incliner le siècle, appuyez sur le levier d'inclinaison (12) et tirez vers l'avant jusqu'à la position souhaïette.
silvercrossbaby.com
CONSIGNES DE SECURITÉ
Lisez attentivement la totalité de ce mode d'emploi. Le non-respect de ces consignes risque demettre-vous infant en danger. Le siège ouo Balance i-Size ne peut fournir une protection optimale que s'il est installé et utilisé correctement, conformément aux consignes du fabriacant.
AVERTISSEMENTS
NE LAISSEZ PAS VOS ENFANTS SEULS DANS LE VEHICULE.
IL PEUT ÉTRE INSTALLÉD DANS DES VÉHICULES AYANT DES ANCRAGES ISOFIX HOMOLOGUES (VOIR LE MODE D'EMPLOI DE VOTRÉ VÉHICULE), SELON LA CATEGORIE DU SYSTEME DE RETENUE ET L'ESPAC QU'IL OCCUPE.
CONSULTÉT LE MODE D'EMPLOI DE VOITRE VEHICULE POUR VERIFIER QUE LES SIEGES AUTO DE CATEGORI ISOFIX ISO 2X AND ISO 2B CONVIENNT POUR VOITRE VEHICULE.
COUVREZ LE SIEGE S'IL EST EXPOSE EN PLEIN SOLEIL. LES SURFACES EN PLASTIQUE OU EN METAL PEUVENT DEVENIR TRÉS CHAUDES ET BRULER. DE PLUS, IL EST PROBABLE QUE LE TISSU DE LA PROTECTION DU SIEGE AUTO DÉCOLORE.
TENEZ LE SYSTÉME DE RETENUE POUR ENFANTS À L'ÉCART DE TOUT LIQUIDE CORROSIF, DE TOUT PEINTURE ET DE TOUT SOLVANT QUI POURRAIT ENDOMMAGER LE PRODUIT.
NE PÉUT ÉTRE UTILISÉ QUE DANS LES VÉHICULES CITÉS ÉQUIPÉS DE CEINTURES DE SECURITE À 3 POINTS, CONFORMÉS À LA RÉGEMENTATION ECE N 16 OU À D'AUTRES NORMES ÉQUIVALENTES.
VEILLEZ A CE QUE LA PARTIE VENTRALE DE LA CEINTURE DE SECURITE OU DU HARNAINS SOIT PLACEE EN BAS, DE FACTION A CE QUE LE BASSIN SOIT BIEN MAINTENU.
SI NÉCESSAIRE, UTILISZE LES GUIDES EN PLASTIQUE ISOFIX, SILVER CROSS NE SAURAIT ÉTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU MARQUES ÉVENTELS SUR LES TISSUS RECOUVRANT LES SIÊGES DE VEHICULE.
NOUS RECOMMANDONS QUE LES SANGLES MAINTENANT LE SIEGE AU VEHICULE SOIENT BIEN TENDUES, QUE TOUTE SANGLE MAINTENANT L'ENFANT SOIT BIEN A JUSTEE AU CORPS DE L'ENFANT ET QUE LES SANGLES NO SE OIENT PAS TORDUES.
CE SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS DOIT RE ERE REPLACEAPRES TOUT ACCIDENT,MÈME S'IL N'Y A AUCUN SIGNE VISIBLE DE DOMMAGE.
CE PRODUIT POTeuV AVOIR DES DOMMAGES INTERNES INVISIBLES QUI POURRAIENT COMPROMETTRLE LA SECURITE DE L'ENFANT. FAITES DES PAUSES DURANT VOS TRAJETS AFIN QUE VOITE ENFANT PUISSE SE DEPLACER ET JOUER HORS DU SIEGE AUTO, NOUS VOUS DECONSEILLONS DE VOYAGER PLUS DE 2 HEURES SANS FAIRE DE PAUSE. CE CONSEIL EST PARTICULIERÉMENT IMPORTANT POUR LES BEBES.
LA PROTECTION EN TISSU EST UNE PARTIE ESSENTIELLE DU SYSTÉME DE RETENUE POUR ENFANTS. ÉLÈNE NO DÔIT PAS ÉTRÉ REPLACEMENT PAR UNE PROTECTION DIFFÉRENTE SANS AutorISATION EXPLICITE DU FABRICANT.
LA PROTECTION ET LES REMBOURRAGES DE POITRINE DOIVENT ETRÉ DES INSTALLED EN PERMANENCE. CE SONT DES ACCESSOIRES DE SECURITE IMPORTANTS. VEILLEZ À CE QUE LE HARNAIN DE L'ENFANT SOIT CORRECTEMENT INSTALLÉ, SANS AUCUNE TORSION.
NOUS VOUS CONSEILLONS D'AVANCER LE SIÉGE DU VÉHICLE LE PLUS POSSIBLE VERS L'AVANT.
N'APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION OU ALTERATION NON AUTORISEE AU SIEGE AUTO.
NE LAISSEZ PAST DE BAGAGES OU OBJECTS NON FIXES SUR LA PLAGE ARRRIERE DU VEHICULE CAR, EN CAS D'ACCIDENT, ILS POURRAIENT ENTRainer DE GRAVES BLESSURES POURS LES OCCUPANTS.
PARTIE DE LA CEINTURE DE SECURITE OU DU SIEGE AUTO NE PUISSE ETRE TORDUE OU COINCEE PAR UN SIEGE MOBILE OU UNE PORTIERE DU VEHICULE.
silvercrossbaby.com
ASSUREZ-VOUS QUE LE SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS N'ENTRAVE AUCUNEMENT LA MOBILITE DES SIÉGES, NI LE BON FONCTIONNEMENT DES PORTIERES DU VEHICULE.
ENTRETIEN
INSTALLATION / RETRAIT DE LA PROTECTION
La protection a 7 points d'attache sur la partie avant.
Il vous suffit de détacher ces points et de tirer doucement sur la partie avant de la protection.
Sur les côts du siège se trouvent des parties en plastique qui seront à attacher la protection.
Pour retarder la protection, il vous suffit de tirer doucement dessus.
Pour remetre la protection, suivez le même processus en sens inverse. Placez les parties dans les fentes laterales.
NETTOYAGE DES TISSUS
-
La protection du siege, qui se retire facilement, doit être lavée à un cycle pour linge délicat, à 30^ , avec un detergent doux.
-
Retiréz toutes les parties amovibles en plastique / mousse situées à l'intérieur des tissus avant de les laver.
-
Ne soumettez pas les protections au pressing, au fer a repasser ni au sèche-linge et ne les essorez pas.
-
N'utilise pas de solvents, de matieres caustiques ni de nettoyants abrasifs.
5.Faites-les secher a plat, a I'abri de toute chaleur et lumiere du soleil directes. LA PROTECTION EN TISSU EST UNE PARTIE ESSENTIELLE DU SYSTEME DE RETENUE POUR ENFANTS. ELLE NE DOIT PAS ETRE REMPLACEE PAR UNE PROTECTION DIFFERENTE SANS AUTORISATION PREALABLE DU FABRICANT.
NETTOYAGE DE LA COQUE DU SIÉGE ET DU HARNAIIS
Pour la nettoyer, essayez-la avec un chiffon ou une éponge imbibé(e) d'eau tiède et de savon doux. N'utilise ni détergents, solvants, savons agressifs. Ceà pourrait affaillir la coque ou le harnais de votre siège alto.
Ne retirez, démontré ni modifies aucune partie de la coque ou du harnais du siège auto. Ne huilez et ne lubrifiez aucune partie de la coque ou du harnais de votre siège auto.
NETTOYAGE DE LA BOUCLE SITUEE ENTRE LES JAMBES
Nettoyez-la avec un savon doux et de l'eau, puis rince soigneusement à l'eau tiède.

3.4.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
auii aai iai ai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai ayai
A