FOSTEX PMSUBmini2 - Caisson de basses

PMSUBmini2 - Caisson de basses FOSTEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PMSUBmini2 FOSTEX au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FOSTEX PMSUBmini2 - page 33
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Caisson de basses actif, 8 pouces, puissance de 50 W RMS, réponse en fréquence de 40 Hz à 200 Hz.
Connectivité Entrées RCA, XLR et TRS, sortie pour haut-parleur.
Utilisation Idéal pour les studios d'enregistrement, les systèmes home cinéma et les installations audio professionnelles.
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et le boîtier, vérifier les connexions et les câbles pour éviter les défaillances.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser un câble d'alimentation approprié.
Informations générales Dimensions compactes pour un caisson de basses, poids léger, conception adaptée aux petits espaces.

FOIRE AUX QUESTIONS - PMSUBmini2 FOSTEX

Pourquoi mon FOSTEX PMSUBmini2 ne produit-il pas de son ?
Assurez-vous que le caisson de basses est correctement connecté à votre système audio et que le volume est réglé. Vérifiez également si l'alimentation est branchée et si l'indicateur LED est allumé.
Comment ajuster le niveau de basses sur le FOSTEX PMSUBmini2 ?
Utilisez le bouton de réglage de niveau de basses situé à l'arrière du caisson. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le niveau des basses.
Quel est le meilleur emplacement pour mon FOSTEX PMSUBmini2 ?
Pour obtenir les meilleures performances, placez le caisson de basses près d'un mur ou dans un coin de la pièce. Évitez de le placer dans un espace confiné.
Le FOSTEX PMSUBmini2 fait-il des bruits parasites ?
Vérifiez toutes les connexions audio et assurez-vous qu'elles sont bien fixées. Éloignez le caisson des appareils électroniques pouvant causer des interférences.
Mon caisson de basses vibre-t-il trop fort ?
Réduisez le niveau de basses à l'aide du bouton de réglage situé à l'arrière du caisson. Assurez-vous également qu'il est posé sur une surface stable.
Comment connecter le FOSTEX PMSUBmini2 à mon amplificateur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter la sortie du caisson de basses à la sortie appropriée de votre amplificateur. Assurez-vous de suivre les instructions de votre amplificateur.
Est-ce que le FOSTEX PMSUBmini2 est compatible avec tous les systèmes audio ?
Le PMSUBmini2 est compatible avec la plupart des systèmes audio équipés de sorties RCA. Vérifiez les spécifications de votre système pour confirmer la compatibilité.
Comment réinitialiser mon FOSTEX PMSUBmini2 ?
Pour réinitialiser le caisson de basses, débranchez-le de l'alimentation pendant environ 30 secondes, puis rebranchez-le.
Quelle est la puissance de sortie du FOSTEX PMSUBmini2 ?
Le FOSTEX PMSUBmini2 a une puissance de sortie de 50 W RMS, offrant une performance optimale pour vos basses.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du FOSTEX PMSUBmini2 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de FOSTEX dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur PMSUBmini2 FOSTEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PMSUBmini2 - FOSTEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PMSUBmini2 de la marque FOSTEX.

MODE D'EMPLOI PMSUBmini2 FOSTEX

AVIS: Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil sous la pluie et l'humidité.

ATTENTION: L'utilisation de tout contrôle ou de réglages ou de procédures autres que celles indiquées ci-après peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

AVIS: Les changements ou modifications à cette unité n'étant pas expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.

AVIS: Ne placez pas l'appareil au-dessus de toutes les surfaces souples, poreux, ou sensibles pour éviter d'endommager la surface. Utilisez une barrière de protection entre l'unité et la surface à protéger la surface.

AVIS: L'utilisation de cet appareil à proximité d'éclairage fluorescent peut provoquer des interférences sur l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil affiche un comportement erratique s'éloigner de tout éclairage fluorescent, telle qu'elle peut être la cause.

ATTENTION: Danger d'explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles seulement par le même type de pile ou l'équivalent.

AVIS: Ne pas installer cet équipement dans un espace confiné comme une bibliothèque ou une unité similaire.

AVIS: La prise du secteur est utilisé pour déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" dans le boîtier du produit qui peuvent être des ampleur suffisante pour constituer un risque d'électrocution aux personnes.

FOSTEX PMSUBmini2 - 1

5) Do not use this apparatus near water. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.

6) Clean only with dry cloth. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.

7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Installer conformément aux instructions du fabricant.

Ne pas installer près de sources de chaleur telles que radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.

Ne détruissez pas la sécurité de la terre ou polarisées - fiche. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l'autre. Une prise de terre possède deux lames et une broche de terre. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, particulièrement au niveau des fiches, des prises, et le point où ils sortent de l'appareil.

N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

Utilisez seulement avec la charrette, position, trépied, support ou table spécifiée par le fabricant, ou a vendu avec l'appareil. Lorsqu'une charrette est utilisée, utilise la prudence quand déplacer la combinaison de charrette / appareil pour éviter la blessure de pointe-sur.

13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes de temps.

Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

15) The apparatus shall be used in an open area. Cet apprareil doit être utilisé dans un endroit a aire ouverte.

16) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on appalatus. L'appareil ne doit pas éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur lobjet.

La prise du secteur et utilisé pou déconnecter le système. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible pendant son utilisation. Pour être complèment déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être débranchée du secteur.

■ FCC (U.S.A.) & ICES-003 (Canada) INFORMATION

1. IMPORTANT NOTICE

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Contents

ADD: Zac de L'Oree du Golf, 16 rue Jules Veme, 59790 Ronchin, France

TEL: (+33) 328 550 328, FAX: (+33) 328 550 329

Email: contact@selectronic.fr

France

Caisson de grave actif

PM-SUBmini

FOSTEX PMSUBmini2 - PM-SUBmini - 1

Merci d'avoir acheté ce produit Fostex.

Ce mode d'emploi vous donne les informations de base sur l'utilisation de cet appareil.

Lisez-le avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.

AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS

  • ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, FAITES CORRESPONDRE LA BROCHE LARGE DE LA FICHE AVEC LA FENTE LARGE ET INSÉREZ BIEN À FOND.
  • AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • ATTENTION : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux.
  • AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification de cet appareil non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
  • AVERTISSEMENT : Ne placez pas l'appareil sur une surface molle, poreuse ou sensible, pour éviter d'endommager la surface. Utiliser un écran de protection entre l'appareil et la surface pour protéger la surface.
  • AVERTISSEMENT : L'utilisation de cet appareil près d'une lumière fluorescente peut causer des interférences avec l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil a un comportement erratique éloignez-le de tout éclairage fluorescent qui pourrait en être la cause.
  • ATTENTION : Danger d'explosion sur la pile est remplacez de façon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou un type équivalent.

  • AVERTISSEMENT : N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.

  • AVERTISSEMENT : La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension et doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter l'appareil complètement du secteur, la fiche secteur doit être débranchée de la prise secteur.
  • Ne mélangez pas une pile neuve et une pile usée. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH, etc).

FOSTEX PMSUBmini2 - AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS - 1

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE).

IL N'Y A PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. FAITES RÉPARER L'APPAREIL PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

FOSTEX PMSUBmini2 - AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS - 2

Le symbole de l'éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur sur la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier de l'appareil. Cette tension peut être suffisante pour provoquer l'électrocution de personnes.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7) Ne bouchez pas les orifices de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d'autres appareils (comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) N'outrepassez pas les mesures de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux broches dont l'une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Lorsque la fiche fournie ne correspond pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant.
10) Empêchez le cordon d'alimentation d'être piétiné ou pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des sorties des appareils.
11) N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

12) N'utilisez l'appareil qu'avec un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites attention quand
vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour éviter des blessures qui pourraient être causées par un basculement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou s'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
14) Confiez toute réparation à un personnel qualifié. L'appareil doit être réparé s'il a été endommagé de tel façon que le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si un liquide a coulé ou un objet est tombé à l'intérieur, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
15) L'appareil doit être utilisé dans un zone dégagée.
16) L'appareil ne doit pas être exposé aux fuites d'eau ni aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être placé sur l'appareil.
17) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de mise hors tension. Elle doit rester facilement accessible et ne doit pas être bloquée pendant l'utilisation. Pour déconnecter complètement l'appareil de l'alimentation secteur, l'appareil doit être déconnecté de la prise secteur murale.

FOSTEX PMSUBmini2 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ - 2

Table des matières

AVERTISSEMENT et PRÉCAUTIONS ......2

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ....3

Introduction ....5

Fonctionnalités du PM-SUBmini 5

Accessoires....5

Fonctions 6

Avant 6

Arrière 7

Connexions....8

Réglage du son à votre goût 10

Déroulement des réglages....10

Ajustez la balance du volume....11

Commutez la phase....11

Ajustez la fréquence de croisement....12

Exemples de réglage lors que l'appareil est connecté au PM0.3 ou PM0.1 ....13

Guide de dépannage 14

Caractéristiques techniques 15

FOSTEX PMSUBmini2 - Caractéristiques techniques 15 - 1

Introduction

Le PM-SUBmini est un caisson de grave actif qui vous permet de profiter d'un environnement musical de grande qualité en combinaison avec un système d'enceintes actives Fostex tel que le PM0.3 ou PM0.1.

■ Fonctionnalités du PM-SUBmini

  • Haut-parleur de graves de 13 cm (5 pouces) alimenté par un amplificateur haute puissance (sortie nominale : 50 W)
  • Commande du volume, ajusteur de fréquence de croisement (60 Hz à 150 Hz) et déphaseur pour adapter les réglages à votre environnement
  • Fonction de veille pour réduire la consommation d'électricité inutile (ON/OFF)
  • Membrane rigide et souple en fibre de verre pour le haut-parleur
  • Haut-parleur de type scellé pour reproduire des sources de musique fidèlement et de réduire le son incident
  • Design compact peu encombrant

Accessoires

Les accessoires fournis sont les suivants. Vérifiez que tous les accessoires sont présents après l'achat.

• Cordon d'alimentation (2,0 m) × 1
- Prise stéréo Cinch RCA (1,5 m) × 1
• Mode d'emploi (ce livret) × 1
- Feuille d'informations de sécurité × 1

Avant

FOSTEX PMSUBmini2 - Avant - 1

② Indicateur d'alimentation

S'allume en bleu quand l'appareil est sous tension.

\* Fonction de mise en veille automatique

Si AUTO STANDBY MODE est activé, la fonction de mise en veille automatique est activée quand le signal d'entrée est interrompu pendant environ 13 minutes, et la consommation d'énergie est réduite en dessous de 0,5 W (⇒ page 7). L'indicateur d'alimentation s'allume en rouge quand la fonction est active. L'indicateur d'alimentation s'allume en bleu et la lecture démarre quand le signal d'entrée est reçu de nouveau. Veuillez noter que l'indicateur d'alimentation peut rester allumé pendant 5 à 6 secondes après la mise hors tension. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement. Cette fonction peut ne pas fonctionner correctement en fonction du niveau de bruit du signal d'entrée.

Arrière

FOSTEX PMSUBmini2 - Arrière - 1

text_image INPUT/THRU PHASE FREQUENCY VOLUME WARNING: TO PROVIDE THE END OF PM ELECTRICAL WIND. DO NOT CORGE THIS EQUIPMENT TO SIGN OR NO TEXT. BEET MEANS COMPL. MELBURE NAME SHALL BE PATTERNED. REFER SCHE BIG TO BACK UP FORUM. AVERTISSEMENT: POWER: MAX 100Ω INTERTEK 3012110 COMPUTER TO AMOUNT STO, 800W GERT ON TO CAMERA RTD, C22,497,800W N2215 AC IN 100-240V-50/93Hz POWER ON OFF MAX FOSTEX PM-SUBmicro Active Subwoofer

① Prise [INPUT] (L/R)

Raccordez-la à la prise de sortie analogique d'un lecteur audio en utilisant un câble Cinch RCA.

Raccordez-la à la prise d'entrée analogique d'une enceinte active en utilisant un câble Cinch RCA.

③ Commutateur PHASE

Commute la phase du caisson de grave en fonction de l'environnement de réglage. (⇒ page 11)

④ Commutateur AUTO STANDBY MODE

Active/désactive la fonction AUTO STANDBY MODE. ON active le mode et OFF désactive le mode.

⑤ Bouton FREQUENCY

Ajuste la fréquence de croisement en fonction des enceintes connectées. (⇒ page 12)

⑥ Bouton de VOLUME

Ajuste le volume.

⑦ Interrupteur d'alimentation (POWER)

Met l'appareil sous/hors tension.

⑧ Prise [AC IN]

Connectez le câble d'alimentation fourni.

FOSTEX PMSUBmini2 - ⑧ Prise [AC IN] - 1

Connexions

L'appareil atteint les meilleures performances quand il est connecté à un système d'enceintes Fostex PM0.3, PM0.1 ou à une commande de volume manuelle PC-1e.

Voici quelques exemples de connexion. Connectez vos appareils en fonction de votre environnement.

FOSTEX PMSUBmini2 - Connexions - 1

Remarque

  • L'alimentation doit être coupée quand vous réalisez les connexions.
  • Le volume de chaque appareil doit être réglé au minimum lors de la mise sous tension après la connexion.

(Exemple de connexion)

Lors de la connexion directe d'une source de musique
FOSTEX PMSUBmini2 - (Exemple de connexion) - 1

Câble d'enceinte
* Fourni avec le PM0.1 ou le PM0.3

(Exemple de connexion)
Lors de l'utilisation du PC-1e
FOSTEX PMSUBmini2 - (Exemple de connexion) - 2

flowchart
graph TD
    A["Commande de volume PC-1e (vendu séparément)"] --> B["Câble stéréo mini Cinch RCA\n* Fourni avec le PM0.1 ou le PM0.3. Pour la connexion à une autre enceinte active, vous devez l'acheter séparément."]
    A --> C["Câble Cinch RCA\n* Fourni avec le PC-1e"]
    A --> D["Câble Cinch RCA\n* Fourni avec cet appareil"]
    A --> E["(Cet appareil)"]
    A --> F["Système personnel d'enceintes actives PM0.1, PM0.3, etc. (vendu séparément)"]
    A --> G["LECTeur CD"]

FOSTEX PMSUBmini2 - (Exemple de connexion) - 3

Réglage du son à votre goût

Les performances du système audio, y compris cet appareil, varient en fonction de la position d'installation (telle que la distance relative, la hauteur de chaque enceinte, etc.), les circonstances (telles que le niveau du son réverbéré, le niveau de l'isolation acoustique, etc.) ou la position d'écoute.

Installer chaque appareil correctement vous procure un meilleur environnement.

En utilisant le bouton FREQUENCY et le commutateur PHASE à l'arrière de l'appareil, ainsi que la commande volume de chaque appareil, vous créer l'espace musical qui correspond le mieux à votre goût et à votre genre de musique!

■ Déroulement des réglages

Étape 1

Ajustez la balance du volume

(⇒ page 11)

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 1 - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 1 - 2

Étape 2

Commutez la phase

(⇒ page 11)

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 2 - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 2 - 2

Étape 3

Ajustez la fréquence de croisement

(⇒ page 12)

Ajustez la balance du volume entre le caisson de grave et les autres enceintes.

(cet appareil)

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 3 - 1

Le son du caisson de grave et des autres enceintes peuvent s'annuler mutuellement (phase inversée).

Commutez la phase et vérifiez le volume.

(l'appareil)

FOSTEX PMSUBmini2 - Étape 3 - 2

PHASE

Ajustez la plage de fréquence du caisson de grave.

(cet appareil)

FOSTEX PMSUBmini2 - PHASE - 1

FREQUENCY

■ Ajustez la balance du volume

Ajustez la balance du volume entre les enceintes en utilisant le bouton VOLUME à l'arrière de l'appareil. Si d'autres enceintes sont munis d'une fonction de commande du volume, utilisez ces commandes en même temps.

1 Réduisez le volume du lecteur (lecteur audio numérique, etc.)

Le volume le plus élevé que vous attendez peut être produit. Réduisez le volume en avance.

Remarque

- Si votre lecteur n'est pas muni d'une commande volume, réduisez le volume des enceintes.

2 Démarrez la lecture du lecteur, et ajustez la balance du volume.

Ajustez le volume de façon que les sons graves et les sons aigus paraissent naturels.

■ Commutez la phase

Vous pouvez inverser la phase du son en utilisant le commutateur PHASE à l'arrière de l'appareil.

Quand vous utilisez cet appareil avec le PM0.3 ou PM0.1 (plus spécialement quand ils sont installés côte à côte), vous pouvez laisser le commutateur PHASE dans la position 180°. Cependant, en fonction de la position d'installation, le son peut paraître plus naturel quand le commutateur est sur 0°. Essayez les deux positions et sélectionnez la meilleure.

■ Ajustez la fréquence de croisement

Vous pouvez ajuster l'intensité des sons graves en utilisant le bouton FREQUENCY à l'arrière de l'appareil.

Le graphe ci-dessous vous montre comment le son change quand vous tournez le bouton vers le droite ou la gauche.

FOSTEX PMSUBmini2 - ■ Ajustez la fréquence de croisement - 1

line | Grave Médium Aigu | Son large | | ----------------- | --------- | | 10 | Low | | 20 | Medium | | 50 | High | | 100 | High | | 200 | High | | 500 | High | | 1k | High | | 2k | High | | 5k | High | | 10k | High | | 1k | Low | | 2k | Medium | | 5k | Medium | | 10k | Low | | 1k | High | | 2k | High | | 5k | High | | 10k | High | | 1k | Low | | 2k | Medium | | 5k | Medium | | 10k | Low | | 1k | High | | 2k | High | | 5k | Medium | | 10k | Low | | 1k | High | | 2k | High | | 5k | Medium | | 10k | Low | | 1k | High | | 2k | High | | 5k | Medium | | 10k | Low | | 1k = quand vous tournez le bouton complètement vers la gauche (60 Hz) | Medium | | Quand vous tournez le bouton complètement vers la droite (150 Hz) | High |

Fréquence de croisement et son

Répétez les étapes 1 à 3 pour obtenir le son de lecture que vous souhaitez.

■ Exemples de réglage lors que l'appareil est connecté au PM0.3 ou PM0.1

Quand vous connectez cet appareil au PM0.3 ou PM0.1, nous recommandons de régler la fréquence de croisement de la façon suivante avant de passer aux réglages détaillés.

Lors de la connexion au PM0.3

Réglez le bouton FREQUENCY à l'arrière de l'appareil sur le deuxième repère à partir de la gauche.

FOSTEX PMSUBmini2 - Lors de la connexion au PM0.3 - 1

text_image 60 150 FREQUENCY

Lors de la connexion au PM0.1

Réglez le bouton FREQUENCY à l'arrière de l'appareil sur le troisième repère à partir de la gauche.

FOSTEX PMSUBmini2 - Lors de la connexion au PM0.1 - 1

text_image 60 150 FREQUENCY

De plus, nous recommandons d'ajuster le son de la façon suivante.

(Réglage de balance d'enceintes installées côte à côte dans une pièce silencieuse.)

Réglez le bouton VOLUME du PM0.3 ou PM0.1 sur le repère supérieur.

FOSTEX PMSUBmini2 - Lors de la connexion au PM0.1 - 2

Réglez le bouton VOLUME à l'arrière de l'appareil sur le quatrième repère à partir de la gauche.

FOSTEX PMSUBmini2 - Lors de la connexion au PM0.1 - 3

Les réglages ci-dessus sont donnés à titre indicatif. Ajustez chaque réglage selon votre goût.

FOSTEX PMSUBmini2 - Lors de la connexion au PM0.1 - 4

Guide de dépannage

Les problèmes courants et les solutions sont donnés ci-dessous.

Problème Solutions
Il n'y a pas de son. • Vérifiez que l'appareil est connecté correctement. (⇨ page 8)• Vérifiez les réglages du volume du lecteur et de l'appareil. (⇨ page 11)
Les sons graves sont faibles.• Vérifiez les réglages du volume du lecteur et de l'appareil. (⇨ page 11)• Changez la position du commutateur PHASE. (⇨ page 11)

Caractéristiques techniques

Type d'enceinte Type scellé
Impédance Haut-parleur de graves : 4 Ω
Sortie maximale de l'amplificateurHaut-parleur de graves : 50 W
Entrée Prise Cinch RCA x 1Niveau d'entrée maximum : +15 dBV Impédance d'entrée : 10 kΩ
Plage d'ajustement de croisement60 Hz à 150 Hz
Réponse en fréquence 40 Hz à 150 Hz
Rapport S/B 80 dB
Dimensions extérieures (mm) 200 (L) x 185 (H) x 233 (D)
Poids environ 3,6 kg
Consommation électrique Pendant le fonctionnement normal : environ 15 W Pendant le monde de veille : 0,5 W ou moins

Déclaration sur la directive CE

Cet équipement est compatible avec la directive EMC (2004/108/CE) -Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres concernant la compatibilité électromagnétique et à la Directive Basse Tension (73/23/CEE) - Directive sur le rapprochement de l'ordonnance des nations membres relative aux équipements électriques conçus pour être utilisé dans la plage de tension spécifiée.

L'incidence de l'immunité sur cet appareil

L'incidence des spécifications européennes EN61000-6-1 (coexistence des ondes électromagnétiques - spécifications de l'immunité commune) sur cet appareil est spécifiée ci-dessous.

Dans les exigences relatives aux transitoires électriques rapides en salves, les surtensions, les perturbations par les champs radioélectriques, le champ magnétique de fréquence industrielle, les exigences du champs électromagnétique rayonné et l'environnement de décharge d'électricité statique, pourraient être affecté par la génération de bruit dans certains cas.

LISTE DES DISTRIBUTEURS FOSTEX EN EUROPE

* Y compris les pays hors UE (en janvier 2014)

Austria

NAME: Mega Audio GmbH

ADD: Stromberger Str. 32, 55411 Bingen, Germany

TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046

ADD: Zac de L'Oree du Golf, 16 rue Jules Veme, 59790 Ronchin, France

TEL: (+33) 328 550 328, FAX: (+33) 328 550 329

Email: contact@selectronic.fr

France

ADD: Zac de L'Oree du Golf, 16 rue Jules Veme, 59790 Ronchin, France

TEL: (+33) 328 550 328, FAX: (+33) 328 550 329

Email: contact@selectronic.fr

France

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FOSTEX

Modèle : PMSUBmini2

Catégorie : Caisson de basses