FOSTEX PMSUBmini2 - Subwoofer

PMSUBmini2 - Subwoofer FOSTEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMSUBmini2 FOSTEX als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice FOSTEX PMSUBmini2 - page 49
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FOSTEX

Modell : PMSUBmini2

Kategorie : Subwoofer

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMSUBmini2 - FOSTEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMSUBmini2 von der Marke FOSTEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMSUBmini2 FOSTEX

(600201) Deutsch2 WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN

  • VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON

STROMSCHLÄGEN DEN BREITEN STIFT DES

STECKERS IN DEN BREITEN SCHLITZ STECKEN

UND VOLLSTÄNDIG EINFÜHREN.

  • WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
  • VORSICHT: Die Verwendung der Bedienungs- und Einstellelemente zu anderen Zwecken als den hier beschriebenen oder die Missachtung der Bedienungsanweisung kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
  • WARNUNG: Durch Eingriffe und Änderungen an dieser Einheit, die nicht ausdrücklich vom Hersteller autorisiert wurden, kann die Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen.
  • WARNUNG: Stellen Sie diese Einheit nicht auf weichen, porösen oder empfindlichen Oberfläche auf, um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden. Verwenden Sie eine Schutzbarriere zwischen der Einheit und der Oberfläche, um die Oberfläche zu schützen.
  • WARNUNG: Verwendung dieser Einheit in der Nähe von Leuchtstofflampen kann Störungen bei Verwendung der Fernbedienung verursachen. Wenn die Einheit unerwartetes Verhalten aufweist, vergrößern Sie den Abstand zur Leuchtstofflampe, da dies die Ursache sein kann.
  • VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur durch denselben oder entsprechenden Typ ersetzen.
  • WARNUNG: Dieses Gerät nicht an engem Platz wie in einem Bücherregal o.ä. aufstellen.
  • WARNUNG: Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromversorgung und sollte beim Betrieb jederzeit zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden.
  • Nicht alte und neue Batterien gemischt einlegen. Nicht Alkali-, Standard (Carbon/Zink) oder aufladbare (Ni-Cad, Ni-Mh usw.) Batterien gemischt einlegen. ACHTUNG

GEFAHR EINES STROMSCHLAGSNICHT ÖFFNEN

WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG

VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN

VOM ANWENDER ZU WARTENDEN

TEILE. WARTUNGSARBEITEN

MÜSSEN QUALIFIZIERTEM

FACHPERSONAL ÜBERLASSEN WERDEN. Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist auf das Vorhandensein von nicht isolierten Teilen mit „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses hin, die bei unvorsichtigen Eingriffen zu elektrischen Schlägen führen können.3 WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

1) Lesen Sie diese Anweisungen.

2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.

3) Beachten Sie alle Warnungen.

4) Befolgen Sie alle Anweisungen.

5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe

6) Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.

7) Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht.

Stellen Sie das Gerät nach Angaben des Herstellers auf.

8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

heißen Oberflächen wie z. B. Heizkörpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die heiß werden können.

9) Setzen Sie auf keinen Fall die

Sicherheitsfunktion des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Stifte. Ein geerdeter Stecker hat außer den beiden Stiften einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektrofachbetrieb austauschen.

10) Sorgen Sie dafür, dass man weder über das

Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.

11) Verwenden Sie nur das vom Hersteller

12) Verwenden Sie nur den Wagen,

Fuß, das Stativ oder den Tisch, der vom Hersteller für dieses Gerät zugelassen oder mit dem Gerät verkauft wird. Bei Verwendung eines Wagens: seien Sie beim Bewegens des Wagens vorsichtig, damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippen und jemanden verletzen kann.

13) Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere

Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen.

14) Wartungs- und Reparaturarbeiten nur

von einem qualifizierten Kundendienst ausführen lassen. Eine Wartung/Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z. B. das Netzkabel oder der Stecker), wenn Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt war, wenn es nicht mehr einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.

15) Das Gerät muss in einem offenen Bereich

16) Das Gerät darf nicht Wasser, Wassertropfen

oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie etwa Vasen auf das Gerät gestellt werden.

17) Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der

  • Stromversorgung. Er muss jederzeit erreichbar sein und soll bei der geplanten Verwendung des Geräts nicht durch Gegenstände verdeckt sein. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden. Deutsch4 Inhalt WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN p. 2
  • WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN p. 3
  • Einleitung p. 5
  • Merkmale des PM-SUBmini p. 5
  • Zubehör p. 5
  • Funktionen p. 6
  • Vorderseite p. 6
  • Rückseite p. 7
  • Verbindungen p. 8
  • Einstellen des Klangs nach Ihrem Geschmack p. 10
  • Einstellungsablauf p. 10
  • Stellen Sie die Lautstärkebalance ein p. 11
  • Schalten Sie die Phase um p. 11
  • Passen Sie die Übergangsfrequenz an p. 12
  • Einstellbeispiel bei Verbindung mit PM0.3 oder PM0.1 p. 13
  • Störungssuche p. 14
  • Technische Daten Einleitung PM-SUBmini ist ein Aktiv-Subwoofer, der Ihnen erlaubt, eine hochwertige Musikumgebung in Kombination mit einem Aktiv-Lautsprechersystem von Fostex wie PM0.3 oder PM0.1 zu genießen. Merkmale des PM-SUBmini p. 155
  • 13 Zentimeter (5 Zoll) große Woofereinheit, angesteuert über einen Leistungsverstärker (Nennausgang: 50 W)
  • Lautstärkeregler, Übergangsfrequenz-Regler (60 Hz bis 150 Hz) und Phasenwechsler für das Abstimmen entsprechend Ihrer Umgebung
  • Bereitschaftsfunktion zur Verringerung unnötiger Leistungsaufnahme (ON/OFF)
  • Feste und geschmeidige Glasfasermembran in der Tieftönereinheit
  • Geschlossene Lautsprecher zur treuen Reproduktion von Musikquellen und zur Verringerung von Nebengeräuschen
  • Platzsparendes, kompaktes Design Zubehör Mitgeliefertes Zubehör ist im Folgenden beschrieben. Bestätigen Sie nach dem Kauf, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.
  • Netzkabel (2,0 m) × 1
  • Stereo-RCA-Klinkenkabel (1,5 m) × 1
  • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) × 1
  • Sicherheitsinformationsblatt × 1 Deutsch6 Funktionen Vorderseite

Lautsprecher Netzanzeige Leuchtet blau auf, wenn die Netzversorgung eingeschaltet ist.

  • Auto-Bereitschaftsfunktion Wenn AUTO STANDBY MODE eingeschaltet ist, wird die Auto-Bereitschaftsfunktion aktiviert, wenn das Eingangssignal für etwa 13 Minuten stoppt, und die Leistungsaufnahme wird auf unter 0,5 W verringert ( Seite 7). Die Netzanzeige leuchtet rot auf, während die Funktion arbeitet. Die Netzanzeige leuchtet blau auf, und die Wiedergabe startet, wenn das Eingangssignal wieder empfangen wird. Bitte beachten Sie, dass die Netzanzeige noch 5 bis 6 Sekunden nach dem Ausschalten weiter leuchten kann. Das ist normal und keine Fehlfunktion. Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht richtig, je nach dem Rauschpegel des Eingangssignals.7 Rückseite [INPUT]-Anschluss (L/R) Mit der analogen Ausgangsbuchse eines Audioplayers mittels eines RCA- Klinkenkabels verbinden. [THRU]-Anschluss (L/R) Mit der analogen Eingangsbuchse eines Aktivlautsprechers mittels eines RCA- Klinkenkabels verbinden. PHASE-Schalter Schaltet die Subwoofer-Phase entsprechend der Einstellumgebung um. (Seite 11) AUTO STANDBY MODE-Schalter Schaltet den Modus AUTO STANDBY MODE ein/aus. ON zum Aktivieren des Modus, OFF zu Deaktivieren des Modus. FREQUENCY-Regler Justiert die Übergangsfrequenz entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern ( Seite 12) VOLUME-Regler Justiert die Lautstärke. POWER -Schalter Schaltet die Netzversorgung ein/aus. [AC IN]-Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.

Deutsch8 Verbindungen Die Einheit erzielt höhere Leistung, wenn sie an das Fostex Personal-Aktivlautsprecher- System PM0.3, PM0.1 oder den handbedienten Lautstärkeregler PC-1e angeschlossen ist. Im Folgenden werden einige Beispiele für Verbindungen gegeben. Schließen Sie Ihre Produkte entsprechend Ihrer Betriebsumgebung an. Hinweis

  • Die Stromversorgung muss ausgeschaltet sein, wenn Sie die Verbindungen herstellen.
  • Die Lautstärke jedes Produkts muss beim Einschalten nach dem Herstellen der Verbindungen auf Minimum gestellt sein. (Verbindungsbeispiel) Beim direkten Verbinden mit der Musikquelle Personal Active Speaker SystemVOLUMEINPUTL-OUTSERIAL No.MADE IN CHINADC IN OFF R L MAX. 12V 1.5A PM0.1 INPUT R L Personal-Aktiv- Lautsprecher-System PM0.1, PM0.3, usw. (getrennt erhältlich) (Diese Einheit) Computer Tragbarer Musik-Player Lautsprecherkabel
  • Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. RCA-Stereo-Minikabel
  • Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. Beim Verbinden mit einem anderen Aktivlautsprecher kaufen Sie eines separat. RCA-Klinkenkabel
  • Mit dieser Einheit mitgeliefert9 (Verbindungsbeispiel) Personal Active Speaker System VOLUME INPUT L-OUT SERIAL No.

DC IN OFF R L MAX. 12V 1.5A PM0.1 INPUT R L Personal-Aktiv- Lautsprecher-System PM0.1, PM0.3, usw. (getrennt erhältlich) Lautstärkeregler PC-1e (getrennt erhältlich) (Diese Einheit) CD-Spieler RCA-Klinkenkabel

  • Mitgeliefert mit PC-1e Bei Verwendung von PC-1e RCA-Stereo-Minikabel
  • Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. Beim Verbinden mit einem anderen Aktivlautsprecher kaufen Sie eines separat. RCA-Klinkenkabel
  • Mit dieser Einheit mitgeliefert Lautsprecherkabel
  • Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. Deutsch10 Passen Sie den Frequenzbereich für den Subwoofer an. Einstellen des Klangs nach Ihrem Geschmack Die Leistung der Audioanlage einschließlich dieser Einheit ist je nach der Aufstellposition (wie relativer Abstand, Höhe jedes Lautsprechers usw.), Umstände (wie Intensität des Nachhhalltons, Stärke der Tonisolation usw.) oder Hörposition unterschiedlich. Die richtige Aufstellung jedes Produkts erzielt eine bessere Hörumgebung. Schaffen Sie einfach unter Verwendung des FREQUENCY-Knopfs und des PHASE-Schalters an der Rückseite der Einheit und des Lautstärkereglers an jedem Gerät Ihren eigenen Musikraum genau für Ihren Geschmack und Ihr bevorzugtes Musikgenre! Einstellungsablauf Passen Sie die Balance der Lautstärke zwischen dem Subwoofer und anderen Lautsprechern an. (diese Einheit) (die Einheit) (diese Einheit) (PM0.3, 0.1, usw.) Der Ton vom Subwoofer und von anderen Lautsprechern kann sich gegenseitig aufheben (Umkehr-Phase). Schalten Sie die Phase um und bestätigen Sie die Lautstärke. Stellen Sie die Lautstärkebalance ein ( Seite 11) Schritt 1 Passen Sie die Übergangsfrequenz an ( Seite 12) Schritt 3 Schalten Sie die Phase um ( Seite 11) Schritt 211 Stellen Sie die Lautstärkebalance ein Passen Sie die Lautstärkebalance zwischen den Lautsprechern mit dem VOLUME-Knopf an der Rückseite der Einheit an. Wenn andere Lautsprecher mit einer Lautstärkeregler-Funktion ausgestattet sind, nutzen Sie diese gemeinsam aus. 1 Senken Sie die Lautstärke des Players (digitaler Audio-Player usw.) Es kann eine höhere Lautstärke als erwartet produziert werden. Stellen Sie die Lautstärke vorher niedriger ein. Hinweis
  • Wenn Ihr Player nicht mit einem Lautstärkeregler ausgestattet ist, senken Sie die Lautstärke der Lautsprecher. 2 Starten Sie die Wiedergabe vom Player, und stellen Sie die Lautstärkebalance ein. Passen Sie die Lautstärke so an, dass die Bässe und die Höhen natürlich klingen. Schalten Sie die Phase um Sie können die Tonphase mit dem PHASE-Schalter an der Rückseite der Einheit umkehren. Wenn Sie diese Einheit mit PM0.3 oder PM0.1 verwenden (besonders bei Aufstellung nebeneinander), können Sie den PHASE-Schalter in der 180°-Position lassen. Je nach der Aufstellungsposition kann der Ton natürlich klingen, wenn Sie den Schalter auf 0° stellen. Testen Sie beide Positionen und wählen Sie die bessere. Deutsch12 10 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k Passen Sie die Übergangsfrequenz an Sie können die Intensität der Tiefen mit dem FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit anpassen. Die Kurve unten zeigt, wie sich der Ton ändert wenn Sie den Knopf nach links und rechts drehen. Wenn Sie den Knopf ganz nach rechts drehen (150 Hz) Wenn Sie den Knopf ganz nach links drehen (60 Hz) Mittenbereich-Ton angehoben Großer Klang Tiefen Mitten Höhen Übergangsfrequenz und Ton Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um den gewünschten Wiedergabeklang zu erzielen.13 Bei Verbindung mit PM0.1 Stellen Sie den FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die dritte Markierung von links. Bei Verbindung mit PM0.3 Stellen Sie den FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die zweite Markierung von links. Einstellbeispiel bei Verbindung mit PM0.3 oder PM0.1 Wenn Sie diese Einheit mit PM0.3 oder PM0.1 verbinden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz wie folgt einzustellen, bevor Sie die Detaileinstellung starten. Außerdem empfehlen wir, die Lautstärke wie folgt anzupassen. (Die Einstellung dafür, dass Lautsprecher ausgeglichen sind, während sie nebeneinander in einem ruhigen Raum aufgestellt sind.) Stellen Sie den VOLUME-Knopf von PM0.3 oder PM0.1 auf die höchste Markierung. Stellen Sie den VOLUME-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die vierte Markierung von links. Die obigen Einstellungen dienen nur zur Bezugnahme. Passen Sie jede Einstellung nach Ihrem Geschmack an. Deutsch14 Störungssuche Häufige Probleme und ihre Abhilfen werden im Folgenden aufgeführt. Problem Abhilfe Es kommt kein Ton. • Bestätigen Sie, dass das Produkt richtig angeschlossen ist.
  • Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit.

Seite 11) Der Tiefenton ist schwach

  • Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit.
  • Stellen Sie die Position des PHASE-Schalters um.

Seite 11)15 Technische Daten Lautsprechertyp Geschlossener Typ Impedanz Tieftöner: 4 Ω Verstärker-Maximalausgang Tieftöner: 50 W Eingang RCA-Klinkenbuchse × 1 Maximaler Eingangspegel: +15 dBV Eingangsimpedanz: 10 kΩ Übergangs-Einstellbereich 60 Hz bis 150 Hz Frequenzgang 40 Hz bis 150 Hz Signal-/Rauschabstand 80 dB Außenabmessungen (mm) 200 (B) x 185 (H) x 233 (T) Gewicht etwa 3,6 kg Leistungsaufnahme Bei normaler Verwendung: etwa 15 W Im Bereitschaftsmodus: 0,5 W oder weniger DeutschFOSTEX CO. 1-1-109, Tsutsujigaoka, Akishima City, Tokyo, 196-8550, Japan © Printed in Japan Mar. 2015 8588128104 600201 Erklärung der EC-Richtlinie Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen zur Funkstörungssicherheit der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) - Richtlinie zur Angleichung der in den Mitgliedsländern betreffend der elektromagnetischen Verträglichkeit - und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC) - Richtlinie zur Angleichung der Verordnungen der Mitgliedsländer über Design elektrischer Geräte zur Verwendung innerhalb des angegebenen Spannungsbereichs - überein. Die Auswirkung von Störfestigkeit auf dieses Gerät Die Auswirkung der europäischen Spezifikation EN61000-6-1 (Koexistenz von elektromagnetischen Wellen - gemeinsame Spezifikation für Störfestigkeit) an diesem Gerät ist wie unten beschrieben. In einer Umgebung mit Anforderungen für schnelle transiente Stromspitzen/Burst, Überstrom, durchgeleitete Störungen durch hochfrequente Felder, Netzfrequenz -Magnetfeld, abgestrahlten elektromagnetischen Feldern und Entladung statischer Elektrizität besteht die Gefahr der Verursachung von Störungen in bestimmten Fällen.