FOSTEX PMSUBmini2 - Subwoofer

PMSUBmini2 - Subwoofer FOSTEX - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PMSUBmini2 FOSTEX als PDF.

📄 64 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice FOSTEX PMSUBmini2 - page 49
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN 日本語 JA
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Aktiver Subwoofer mit integriertem Verstärker
Marke und Modell Fostex PM-SUBmini (PM-SUBmini2)
Lautsprecher 13 cm (5 Zoll) mit Glasfasermembran, geschlossen
Verstärker Nennleistung 50 W, Klasse nicht spezifiziert
Impedanz 4 Ω
Audioeingänge 1 Paar Cinch RCA (L/R) – Line-Pegel
Frequenzgang 40 Hz – 150 Hz
Einstellbare Trennfrequenz 60 Hz – 150 Hz (Drehregler)
Umschaltbare Phase 0° oder 180° (Schalter)
Automatischer Standby-Modus Ja, umschaltbar (ON/OFF); Standby nach ~13 min ohne Signal
Stromversorgung 100-240 V~, 50/60 Hz; Leistungsaufnahme 15 W (normal), <0,5 W (Standby)
Abmessungen (B x H x T) 200 × 185 × 233 mm
Gewicht Ca. 3,6 kg
Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel (2 m), Cinch-RCA-Stereokabel (1,5 m), Bedienungsanleitung, Sicherheitsinformationsblatt
Pflege und Reinigung Nur mit einem trockenen Tuch reinigen; keine flüssigen Produkte verwenden
Sicherheit Nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen; Gehäuse nicht öffnen; bei Gewitter abstecken
Ersatzteile und Reparatur Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal
Allgemeine Informationen Verwendung im Innenbereich, in einem freien Raum; kompatibel mit den Lautsprechern Fostex PM0.3, PM0.1 und PC-1e

Häufig gestellte Fragen - PMSUBmini2 FOSTEX

Wie schließe ich den PM-SUBmini an meine Lautsprecher an?
Verwenden Sie das mitgelieferte Cinch-RCA-Kabel, um den Ausgang Ihrer Audioquelle (Player, PC) mit dem INPUT-Eingang des Subwoofers zu verbinden. Verbinden Sie dann den THRU-Ausgang des Subwoofers mit Ihren Aktivlautsprechern (z. B. Fostex PM0.3) über ein Cinch-RCA-Kabel. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung beim Anschließen ausgeschaltet ist.
Wozu dient der PHASE-Schalter?
Der PHASE-Schalter (0° oder 180°) invertiert die Phase des Subwoofers. Dies kann die Abstimmung der Bässe mit Ihren Hauptlautsprechern verbessern, falls sich die Klänge aufheben. Probieren Sie beide Positionen aus und wählen Sie diejenige, die einen natürlicheren und kräftigeren Klang ergibt.
Wie stelle ich die Trennfrequenz ein?
Drehen Sie den FREQUENCY-Regler auf der Rückseite, um die obere Bassgrenze (60 Hz bis 150 Hz) einzustellen. Für eine Verbindung mit den PM0.3 stellen Sie ihn auf die zweite Markierung; bei den PM0.1 auf die dritte Markierung. Passen Sie dann nach Ihrem Geschmack an.
Warum kommt kein Ton?
Überprüfen Sie zuerst die Verbindungen und dass das Gerät eingeschaltet ist (POWER-Schalter auf ON). Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke des Subwoofers und der Audioquelle nicht auf Minimum steht. Wenn die Anzeige rot ist, befindet sich der Subwoofer im Standby; ein Eingangssignal aktiviert ihn wieder.
Wie funktioniert der automatische Standby-Modus?
Wenn der AUTO STANDBY MODE-Schalter auf ON steht, schaltet der Subwoofer nach etwa 13 Minuten ohne Eingangssignal in den Standby (Stromverbrauch <0,5 W). Die Anzeige wird rot. Sobald ein Signal erkannt wird, nimmt er automatisch den Betrieb wieder auf (blaue Anzeige).
Kann ich diesen Subwoofer mit Nicht-Fostex-Lautsprechern verwenden?
Ja, er ist mit jedem Aktivlautsprecher mit Line-Eingang kompatibel. Verwenden Sie den THRU-Ausgang, um den Subwoofer mit den Lautsprechern zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass der Ausgangspegel der Quelle geeignet ist.
Wie gleiche ich die Lautstärke zwischen Subwoofer und Lautsprechern aus?
Stellen Sie den VOLUME-Regler auf der Rückseite des Subwoofers ein. Gleichzeitig regeln Sie die Lautstärke Ihrer Aktivlautsprecher. Ziel ist ein natürlicher Klang, bei dem die Bässe sich einfügen, ohne zu dominieren. Beginnen Sie mit einer moderaten Lautstärke und passen Sie durch Hören an.
Welche wichtigen Sicherheitshinweise gibt es?
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Lüftungsöffnungen nicht blockieren. Ziehen Sie den Stecker bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung. Reinigen Sie nur mit einem trockenen Tuch. Entfernen Sie niemals die Abdeckung: Es gibt keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Wie reinige ich den PM-SUBmini?
Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch, um die Oberfläche abzuwischen. Verwenden Sie niemals flüssige Produkte, Aerosole oder Lösungsmittel. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung ausgesteckt ist.
Was tun bei Fehlfunktion?
Konsultieren Sie zunächst die Fehlerbehebungsanleitung im Handbuch. Wenn das Problem weiterhin besteht (kein Ton, Rauschen usw.), wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Benutzerfragen zu PMSUBmini2 FOSTEX

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Subwoofer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PMSUBmini2 - FOSTEX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PMSUBmini2 von der Marke FOSTEX.

BEDIENUNGSANLEITUNG PMSUBmini2 FOSTEX

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Fostex-Produkts.

Diese Anleitung enthält Anweisungen zur grundlegenden Verwendung der Einheit.

Lesen Sie sie bitte vor der ersten Verwendung der Einheit gründlich durch.

WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN

• VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DEN BREITEN STIFT DES STECKERS IN DEN BREITEN SCHLITZ STECKEN UND VOLLSTÄNDIG EINFÜHREN.
- WARNUNG: Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
- VORSICHT: Die Verwendung der Bedienungs- und Einstellelemente zu anderen Zwecken als den hier beschriebenen oder die Missachtung der Bedienungsanweisung kann zur Freisetzung gefährlicher Strahlung führen.
- WARNUNG: Durch Eingriffe und Änderungen an dieser Einheit, die nicht ausdrücklich vom Hersteller autorisiert wurden, kann die Betriebserlaubnis für dieses Gerät erlöschen.
- WARNUNG: Stellen Sie diese Einheit nicht auf weichen, porösen oder empfindlichen Oberfläche auf, um Beschädigungen der Oberfläche zu vermeiden. Verwenden Sie eine Schutzbarriere zwischen der Einheit und der Oberfläche, um die Oberfläche zu schützen.
- WARNUNG: Verwendung dieser Einheit in der Nähe von Leuchtstofflampen kann Störungen bei Verwendung der Fernbedienung verursachen. Wenn die Einheit unerwartetes Verhalten aufweist, vergrößern Sie den Abstand zur Leuchtstofflampe, da dies die Ursache sein kann.
- VORSICHT: Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch ersetzt wird. Nur durch denselben oder entsprechenden Typ ersetzen.

  • WARNUNG: Dieses Gerät nicht an engem Platz wie in einem Bücherregal o.ä. aufstellen.
  • WARNUNG: Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromversorgung und sollte beim Betrieb jederzeit zugänglich sein. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden.
  • Nicht alte und neue Batterien gemischt einlegen. Nicht Alkali-, Standard (Carbon/Zink) oder aufladbare (Ni-Cad, Ni-Mh usw.) Batterien gemischt einlegen.

FOSTEX PMSUBmini2 - WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN - 1

WARNUNG: ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN KEINE GEHÄUSETEILE (ODER DIE RÜCKWAND) ENTFERNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH KEINE VOM ANWENDER ZU WARTENDEN TEILE. WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ÜBERLASSEN WERDEN.

FOSTEX PMSUBmini2 - WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN - 2

Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist auf das Vorhandensein von nicht isolierten Teilen mit „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gehäuses hin, die bei unvorsichtigen Eingriffen zu elektrischen Schlägen führen können.

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser
6) Nur mit einem trockenen Lappen reinigen.
7) Blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht. Stellen Sie das Gerät nach Angaben des Herstellers auf.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberflächen wie z. B. Heizkörpern, Heizlüftern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern) auf, die heiß werden können.
9) Setzen Sie auf keinen Fall die Sicherheitsfunktion des verpolungssicheren oder geerdeten Steckers außer Kraft. Ein verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Stifte. Ein geerdeter Stecker hat außer den beiden Stiften einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dienen Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Stecker nicht passt, lassen Sie die Steckdose von einem Elektrofachbetrieb austauschen.
10) Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpern kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose, darunter auch Zusatzsteckdosen, abgeklemmt wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf keinen Fall gequetscht werden.
11) Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör.

12) Verwenden Sie nur den Wagen,

Fuß, das Stativ oder den Tisch,

der vom Hersteller für dieses

Gerät zugelassen oder mit

dem Gerät verkauft wird. Bei

Verwendung eines Wagens: seien

Sie beim Bewegens des Wagens vorsichtig, damit der Wagen mit dem Gerät nicht umkippen und jemanden verletzen kann.

13) Das Gerät bei Gewittern und wenn es längere Zeit nicht verwendet wird vom Netz trennen.

14) Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von einem qualifizierten Kundendienst ausführen lassen. Eine Wartung/Reparatur ist erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde (z. B. das Netzkabel oder der Stecker), wenn Flüssigkeit in das Gerät gelaufen ist, wenn Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt war, wenn es nicht mehr einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.

15) Das Gerät muss in einem offenen Bereich betrieben werden.

16) Das Gerät darf nicht Wasser, Wassertropfen oder Spritzern ausgesetzt werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie etwa Vasen auf das Gerät gestellt werden.

17) Der Netzstecker dient zum Unterbrechen der Stromversorgung. Er muss jederzeit erreichbar sein und soll bei der geplanten Verwendung des Geräts nicht durch Gegenstände verdeckt sein. Um das Gerät vollständig von der Netzversorgung zu trennen, muss der Netzstecker von der Steckdose abgezogen werden.

FOSTEX PMSUBmini2 - WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN - 2

Inhalt

WARNUNGEN und VORSICHTSMASSREGELN 2

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN ....3

Einleitung ....5

Merkmale des PM-SUBmini....5

Zubehör....5

Funktionen 6

Vorderseite 6

Rückseite....7

Verbindungen 8

Einstellen des Klangs nach Ihrem Geschmack 10

Einstellungsablauf....10

Stellen Sie die Lautstärkebalance ein....11

Schalten Sie die Phase um....11

Passen Sie die Übergangsfrequenz an....12

Einstellbeispiel bei Verbindung mit PM0.3 oder PM0.1 ....13

Störungssuche 14

Technische Daten 15

FOSTEX PMSUBmini2 - Inhalt - 1

Einleitung

PM-SUBmini ist ein Aktiv-Subwoofer, der Ihnen erlaubt, eine hochwertige Musikumgebung in Kombination mit einem Aktiv-Lautsprechersystem von Fostex wie PM0.3 oder PM0.1 zu genießen.

■ Merkmale des PM-SUBmini

  • 13 Zentimeter (5 Zoll) große Woofereinheit, angesteuert über einen Leistungsverstärker (Nennausgang: 50 W)
  • Lautstärkeregler, Übergangsfrequenz-Regler (60 Hz bis 150 Hz) und Phasenwechsler für das Abstimmen entsprechend Ihrer Umgebung
  • Bereitschaftsfunktion zur Verringerung unnötiger Leistungsaufnahme (ON/OFF)
  • Feste und geschmeidige Glasfasermembran in der Tieftönereinheit
  • Geschlossene Lautsprecher zur treuen Reproduktion von Musikquellen und zur Verringerung von Nebengeräuschen
  • Platzsparendes, kompaktes Design

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör ist im Folgenden beschrieben. Bestätigen Sie nach dem Kauf, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.

  • Netzkabel (2,0 m) × 1
    • Stereo-RCA-Klinkenkabel (1,5 m) × 1
    • Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) × 1
    • Sicherheitsinformationsblatt × 1

Vorderseite

FOSTEX PMSUBmini2 - Vorderseite - 1

Leuchtet blau auf, wenn die Netzversorgung eingeschaltet ist.

\* Auto-Bereitschaftsfunktion

Wenn AUTO STANDBY MODE eingeschaltet ist, wird die Auto-Bereitschaftsfunktion aktiviert, wenn das Eingangssignal für etwa 13 Minuten stoppt, und die Leistungsaufnahme wird auf unter 0,5 W verringert (⇒ Seite 7). Die Netzanzeige leuchtet rot auf, während die Funktion arbeitet. Die Netzanzeige leuchtet blau auf, und die Wiedergabe startet, wenn das Eingangssignal wieder empfangen wird. Bitte beachten Sie, dass die Netzanzeige noch 5 bis 6 Sekunden nach dem Ausschalten weiter leuchten kann. Das ist normal und keine Fehlfunktion. Diese Funktion arbeitet möglicherweise nicht richtig, je nach dem Rauschpegel des Eingangssignals.

Rückseite

INPUT/THRU PHASE FREQUENCY VOLUME WARNING: TO PROVIDE THE END OF PM ELECTRICAL WIND. DO NOT CORGE THIS EQUIPMENT TO SIGN OR NO TEXT. BEET MEANS COMPL. MELBURE NAME SHALL BE PATTERNED. REFER SCHE BIG TO BACK UP FORUM. AVERTISSEMENT: POWER: MAX 100V INTERTEK 3012110 COMPUTER TO AMOUNT STO, 800W GERT ON TO CAMERA RTD, C22,497,800W N2215 AC IN 100-240V-50/93Hz POWER ON OFF MAX FOSTEX PM-SUBmicro Active Subwoofer

① [INPUT]-Anschluss (L/R)

Mit der analogen Ausgangsbuchse eines Audioplayers mittels eines RCA-Klinkenkabels verbinden.

② [THRU]-Anschluss (L/R)

Mit der analogen Eingangsbuchse eines Aktivlautsprechers mittels eines RCA-Klinkenkabels verbinden.

③ PHASE-Schalter

Schaltet die Subwoofer-Phase entsprechend der Einstellumgebung um. (⇒Seite 11)

④ AUTO STANDBY MODE-Schalter

Schaltet den Modus AUTO STANDBY MODE ein/aus.

ON zum Aktivieren des Modus, OFF zu Deaktivieren des Modus.

⑤ FREQUENCY-Regler

Justiert die Übergangsfrequenz entsprechend den angeschlossenen Lautsprechern (⇒ Seite 12)

⑥ VOLUME-Regler

Justiert die Lautstärke.

⑦ POWER -Schalter

Schaltet die Netzversorgung ein/aus.

⑧ [AC IN]-Anschluss

Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.

Verbindungen

Die Einheit erzielt höhere Leistung, wenn sie an das Fostex Personal-Aktivlautsprecher-System PM0.3, PM0.1 oder den handbedienten Lautstärkeregler PC-1e angeschlossen ist.

Im Folgenden werden einige Beispiele für Verbindungen gegeben. Schließen Sie Ihre Produkte entsprechend Ihrer Betriebsumgebung an.

FOSTEX PMSUBmini2 - Verbindungen - 1

Hinweis

• Die Stromversorgung muss ausgeschaltet sein, wenn Sie die Verbindungen herstellen.
• Die Lautstärke jedes Produkts muss beim Einschalten nach dem Herstellen der Verbindungen auf Minimum gestellt sein.

(Verbindungsbeispiel)

Beim direkten Verbinden mit der Musikquelle
FOSTEX PMSUBmini2 - (Verbindungsbeispiel) - 1

flowchart
graph TD
    A["Personal-Aktiv-utsprecher-System"] --> B["FOSTEX PM0.1 Personal Active Speaker System"]
    B --> C["VOLUME OFF INPUT"]
    B --> D["L-OUT DC IN"]
    B --> E["SEIAL NO. MADE IN CHINA"]
    C --> F["INPUT"]
    D --> G["TRAGBARER Musik-Player"]
    G --> H["RCA-Stereo-Minikabel * Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. Beim Verbinden mit einem anderen Aktivlautsprecher kaufen Sie eines separat."]
    H --> I["Tragbarer Musik-Player"]
    I --> J["RCA-Klinkenkabel * Mit dieser Einheit mitgeliefert"]
    J --> K["(Diese Einheit)"]
    K --> L["Personal-Aktiv-utsprecher-System"]
    L --> M["Tragbarer Musik-Player"]

Lautsprecherkabel
* Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3.

(Verbindungsbeispiel)
Bei Verwendung von PC-1e
FOSTEX PMSUBmini2 - (Verbindungsbeispiel) - 2

flowchart
graph TD
    A["Lautstärkeregler PC-1e (getrennt erhältlich)"] --> B["RCA-Stereo-Minikabel * Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3. Beim Verbinden mit einem anderen Aktivlautsprecher kaufen Sie eines separat."]
    A --> C["RCA-Klinkenkabel * Mitgeliefert mit PC-1e"]
    A --> D["RCA-Klinkenkabel * Mit dieser Einheit mitgeliefert"]
    A --> E["Personal-Aktiv-Lautsprecher-System PM0.1, PM0.3, usw. (getrennt erhältlich)"]
    A --> F["(Diese Einheit)"]
    G["CD-Spieler"] --> H["Lautsprecherkabel * Mitgeliefert mit PM0.1 oder PM0.3."]

Einstellen des Klangs nach Ihrem Geschmack

Die Leistung der Audioanlage einschließlich dieser Einheit ist je nach der Aufstellposition (wie relativer Abstand, Höhe jedes Lautsprechers usw.), Umstände (wie Intensität des Nachhhalltons, Stärke der Tonisolation usw.) oder Hörposition unterschiedlich. Die richtige Aufstellung jedes Produkts erzielt eine bessere Hörumgebung. Schaffen Sie einfach unter Verwendung des FREQUENCY-Knopfs und des PHASE-Schalters an der Rückseite der Einheit und des Lautstärkereglers an jedem Gerät Ihren eigenen Musikraum genau für Ihren Geschmack und Ihr bevorzugtes Musikgenre!

■ Einstellungsablauf

Schritt 1

Stellen Sie die Lautstärkebalance ein

(⇒ Seite 11)

FOSTEX PMSUBmini2 - Stellen Sie die Lautstärkebalance ein - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - Stellen Sie die Lautstärkebalance ein - 2

Schritt 2

Schalten Sie die Phase um

(⇒ Seite 11)

FOSTEX PMSUBmini2 - Schalten Sie die Phase um - 1

FOSTEX PMSUBmini2 - Schalten Sie die Phase um - 2

Schritt 3

Passen Sie die Übergangsfrequenz an

(⇒ Seite 12)

Passen Sie die Balance der Lautstärke zwischen dem Subwoofer und anderen Lautsprechern an.

(diese Einheit)

FOSTEX PMSUBmini2 - Passen Sie die Übergangsfrequenz an - 1

Der Ton vom Subwoofer und von anderen Lautsprechern kann sich gegenseitig aufheben (Umkehr-Phase).

Schalten Sie die Phase um und bestätigen Sie die Lautstärke.

(die Einheit)

FOSTEX PMSUBmini2 - Passen Sie die Übergangsfrequenz an - 2

PHASE

Passen Sie den Frequenzbereich für den Subwoofer an.

(diese Einheit)

FOSTEX PMSUBmini2 - PHASE - 1

FREQUENCY

■ Stellen Sie die Lautstärkebalance ein

Passen Sie die Lautstärkebalance zwischen den Lautsprechern mit dem VOLUME-Knopf an der Rückseite der Einheit an. Wenn andere Lautsprecher mit einer Lautstärkeregler-Funktion ausgestattet sind, nutzen Sie diese gemeinsam aus.

1 Senken Sie die Lautstärke des Players (digitaler Audio-Player usw.)

Es kann eine höhere Lautstärke als erwartet produziert werden. Stellen Sie die Lautstärke vorher niedriger ein.

Hinweis

- Wenn Ihr Player nicht mit einem Lautstärkeregler ausgestattet ist, senken Sie die Lautstärke der Lautsprecher.

2 Starten Sie die Wiedergabe vom Player, und stellen Sie die Lautstärkebalance ein.

Passen Sie die Lautstärke so an, dass die Bässe und die Höhen natürlich klingen.

■ Schalten Sie die Phase um

Sie können die Tonphase mit dem PHASE-Schalter an der Rückseite der Einheit umkehren.

Wenn Sie diese Einheit mit PM0.3 oder PM0.1 verwenden (besonders bei Aufstellung nebeneinander), können Sie den PHASE-Schalter in der 180°-Position lassen. Je nach der Aufstellungsposition kann der Ton natürlich klingen, wenn Sie den Schalter auf 0° stellen. Testen Sie beide Positionen und wählen Sie die bessere.

■ Passen Sie die Übergangsfrequenz an

Sie können die Intensität der Tiefen mit dem FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit anpassen.

Die Kurve unten zeigt, wie sich der Ton ändert wenn Sie den Knopf nach links und rechts drehen.

FOSTEX PMSUBmini2 - ■ Passen Sie die Übergangsfrequenz an - 1

Übergangsfrequenz und Ton

Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um den gewünschten Wiedergabeklang zu erzielen.

■ Einstellbeispiel bei Verbindung mit PM0.3 oder PM0.1

Wenn Sie diese Einheit mit PM0.3 oder PM0.1 verbinden, empfehlen wir, die Übergangsfrequenz wie folgt einzustellen, bevor Sie die Detaileinstellung starten.

Bei Verbindung mit PM0.3

Stellen Sie den FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die zweite Markierung von links.

60 150 FREQUENCY

Bei Verbindung mit PM0.1

Stellen Sie den FREQUENCY-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die dritte Markierung von links.

60 150 FREQUENCY

Außerdem empfehlen wir, die Lautstärke wie folgt anzupassen.

(Die Einstellung dafür, dass Lautsprecher ausgeglichen sind, während sie nebeneinander in einem ruhigen Raum aufgestellt sind.)

Stellen Sie den VOLUME-Knopf von PM0.3 oder PM0.1 auf die höchste Markierung.

FOSTEX PMSUBmini2 - Bei Verbindung mit PM0.1 - 2

Stellen Sie den VOLUME-Knopf an der Rückseite der Einheit auf die vierte Markierung von links.

FOSTEX PMSUBmini2 - Bei Verbindung mit PM0.1 - 3

Die obigen Einstellungen dienen nur zur Bezugnahme. Passen Sie jede Einstellung nach Ihrem Geschmack an.

Häufige Probleme und ihre Abhilfen werden im Folgenden aufgeführt.

ProblemAbhilfe
Es kommt kein Ton. • Bestätigen Sie, dass das Produkt richtig angeschlossen ist. (⇒ Seite 8)• Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit. (⇒ Seite 11)
Der Tiefenton ist schwach• Bestätigen Sie die Lautstärkeeinstellungen des Players und der Einheit. (⇒ Seite 11)• Stellen Sie die Position des PHASE-Schalters um. (⇒ Seite 11)

Technische Daten

Lautsprechertyp Geschlossener Typ
Impedanz Tieftöner: 4 Ω
Verstärker-Maximalausgang Tieftöner: 50 W
Eingang RCA-Klinkenbuchse x 1Maximaler Eingangspegel: +15 dBVEingangsimpedanz: 10 kΩ
Übergangs-Einstellbereich 60 Hz bis 150 Hz
Frequenzgang 40 Hz bis 150 Hz
Signal-/Rauschabstand 80 dB
Außenabmessungen (mm) 200 (B) x 185 (H) x 233 (T)
Gewicht etwa 3,6 kg
Leistungsaufnahme Bei normaler Verwendung: etwa 15 WIm Bereitschaftsmodus: 0,5 W oder weniger

Erklärung der EC-Richtlinie

Dieses Produkt stimmt mit den Anforderungen zur Funkstörungssicherheit der EMV-Richtlinie (2004/108/EC) - Richtlinie zur Angleichung der in den Mitgliedsländern betreffend der elektromagnetischen Verträglichkeit - und der Niederspannungsrichtlinie (73/23/EEC) - Richtlinie zur Angleichung der Verordnungen der Mitgliedsländer über Design elektrischer Geräte zur Verwendung innerhalb des angegebenen Spannungsbereichs - überein.

Die Auswirkung von Störfestigkeit auf dieses Gerät

Die Auswirkung der europäischen Spezifikation EN61000-6-1 (Koexistenz von elektromagnetischen Wellen - gemeinsame Spezifikation für Störfestigkeit) an diesem Gerät ist wie unten beschrieben.

In einer Umgebung mit Anforderungen für schnelle transiente Stromspitzen/Burst, Überstrom, durchgeleitete Störungen durch hochfrequente Felder, Netzfrequenz-Magnetfeld, abgestrahlten elektromagnetischen Feldern und Entladung statischer Elektrizität besteht die Gefahr der Verursachung von Störungen in bestimmten Fällen.

LISTE VON FOSTEX VERTRIEBSPARTNERN IN EUROPA

* Einschließlich Länder außerhalb der EU (Stand vom Jan. 2014)

Austria

NAME: Mega Audio GmbH

ADD: Stromberger Str. 32, 55411 Bingen, Germany

TEL: (+49) 6721-94330, FAX: (+49) 6721-32046

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : FOSTEX

Modell : PMSUBmini2

Kategorie : Subwoofer