TWS100A - Ecouteur CALIBER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWS100A CALIBER au format PDF.
| Type de produit | Écouteurs intra-auriculaires True Wireless avec réduction active du bruit |
| Marque | CALIBER |
| Modèle | TWS100A |
| Technologie de connexion | Bluetooth |
| Réduction de bruit | Active (ANC) avec mode ambiant |
| Commandes | Tactiles (capteur) pour gestion des appels, musique, ANC |
| Alimentation | Batterie lithium rechargeable intégrée |
| Charge | Via boîtier de charge avec câble USB |
| Contenu de la boîte | 2 écouteurs, boîtier de charge, 6 embouts d'oreillette (2 préinstallés), câble USB, manuel d'utilisation |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne pas démonter. |
| Compatibilité | Tout appareil Bluetooth (smartphone, tablette, etc.) |
| Utilisation | Mode double (stéréo) ou simple (mono) écouteur |
| Garantie et service | Contacter www.calibereurope.com en cas de problème |
FOIRE AUX QUESTIONS - TWS100A CALIBER
Questions des utilisateurs sur TWS100A CALIBER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWS100A - CALIBER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWS100A de la marque CALIBER.
MODE D'EMPLOI TWS100A CALIBER
(1) Reduction Active du Bruit Écouteurs Stéreo Sans Fil TWS100A
② 6x Embouts d'Oreillette (deux sont déjà installles sur les écouteurs)
③ 1xCable de Charge USB
41x Manuel de lUtilisateur
⑤ 1 x Guide de Demarrage Rapide
ES
① Contacs de chargement
② Port de charg
③ Emplacement de chargement
4 Indicateurs de chargement
Zone du capleur tractile
⑥ Indicaleur LED
(7)Etui de chargement
⑧ Micro
IT
Veuillez dire attentivement les instructions avant d'utiliser ce produit et les conserver pour reference ultérieure.
Securité Auditive
- Ne portez pas les écouteurs à un volume élevé pendant une longue période, pour évitier d'endommager votre ouje.
- Reglez les écouteurs sur un volume faible avant de lesmettre en place, puis augmentez progressivement le volume selon voitre préference.
- Ne reglez pas le volume trop haut pour rester conscien de votre environnement.
- Veuillez vous reférer aux lois et règlements locaux si vous voulez répondre aux appeals téléphoniques via ce dispositifpendant que vous conduisez.
- Pour toute sécurité, évitez de vous laisser distraire par la musique ou les appels téléphoniques lorsqu'elles conduissez ou que vous effectue d'autres activités significant des dangers potentiels.
Avertissement: Veuillez régler le volume au niveau approprié pour évitier des dommages auditifs.
Precautions
N'exposez pas ce produit à des températures élevées.
- Ne plongez pas les écouteurs dans l'eau et ne les exposez pas à l'humidité pendant une longue période.
- Ne nettoyez pas le produit avec un détergent contenant de l'alcool, de l'ammoniac, du benzene ou des abrasifs.
- Evitez de les faire tomber.
- Replacez les oreillettes dans le boitier de chargement lorsque vous ne les utilisez pas et gardez-les hors de portée des enfants et des animaux
domestiques pour éviter tout risque d'étouffement.
- Ne démontez pas et ne réparez pas ce produit afin d'éviter les risques d'incendie, d'annulation de garantie et/ou la perte de biens.
- Une attention particulière est nécessaire lors de l'utilisation après d'enfants.
- Gardez le boitier de charge à l'abri de l'eau, de la pluie, ou de tout autre liquide.
N't utilisez pas le produit en cas d'orige pour évier un dysfonctionnement ou un choc électrique. - Adressez-vous toujours à un technicien professionnel ou à du personnel autorisé de une réparation.

Ce produit contient une batterie au lithium. Ne l'exposez jamais à une chaleur excessive, telle qu'une conservation à la lumière directe du soleil ou au feu, pour éviter les explosions.

Avant la première utilisation, veuillez retarder les protections rouges à l'arrive des écouteurs!
COMMENT LES PORTER
Choisissez les bons Embouts d'Oreillette et Crochets (Fig. 3)
Embouts de différentes tailles sont inclus dans le package, essayer toutes les tailles etCHOISSEZ celles qui vous conviennent le moyen.

27 28
CALIBER
Port des Écouteurs (Fig. 4)
Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous.


①

(2)
Photo uniquely pour illustration.
Precautions Bluetooth
- Quand le périhérique est connecté sans fil à un autre périhérique, placez les deux apparèils à proximité l'un de l'autre, pour qu'ils fonctionnent normalement et pour évider toute interférence de signal.
Lors de l'utilisation d'une connexion sans fil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle entre les deux appareils. Les obstacles, incluant les murs et les clôtres, peuvent réduire la portée efficace.
UTILISER VOS ÉCOUTEURS
Chargement
Charger les Oreillettes (Fig. 5) (Fig. 6)
- Placez les oreillettes dans le boitier de chargement conformément aux repres L (gauche) et R (droite) (Fig. 5).
- Fermez le couvercle et la charge va demarrer automatiquement(Fig. 6). Note:
- Veuillez charger complètement les oreillettes lors de leur première utilisation.
- En cas de batterie faible, un message vocal « Battery Low Please Recharge » sera entendu (si vous portez les écouteurs). Veuillez les charger rapidement, sinon les écouteurs s'eteindront automatiquement environ 10 minutes plus tard.
- Chargez les oreillettes au moins une fois tous les 3 mois si vous ne les utilisez paspendant une longue période.

5

6
Charger le Boitier (Fig. 7)
- Connectez le port de charge avec n'importequel adaptateur de charge USB ou un port USB d'ordinateur actif (Fig. 7).
- Les quatre voyants de charges'allumeront progressivement.
Nota: Debranchez le cable une fois la charge terminée.

7
Chargement (Fig. 8)
Charger les écouteurs
Voyant des écouteurs allumé pendant la charge
100% complètement charge, les lumières des écouteurs s'éteignent
Charger le boitier de charge

Marche (Fig. 9)
Ouvre le couvercle, les écouteurs s'allumeront automatiquement. Les voyants LED des deux écouteurs s'allumeront en rouge puis en bleu ou blanc.

3132
CALIBER
Arrêt (Fig.10)
Placez les écouteurs dans le boitier de charge et puis fermez le couvercle, elles s'eteindront automatiquement.

- Vous pouvez utiliser un écouteur ou les deux, suivant votre préférence.
Veillez vous réféérer aux instructions de couplage correspondantes. - Avant le couplage, veuillez eteindre les autres apparreils Bluetooth et placer l'appareil à connecter pres des écouteurs.
- Si les écouteurs sont déconnectés de votre(APpeareil pendant plus de 10 minutes,ils s'éteignent automatiquement.
Appairage (Fig.11)
Si vous laissiez le couvercle ouvert mais qu'il n'y a pas de connexion Bluetooth pendant 5 minutes, les écouteurs s'éteignent automatiquement.

Mode Double Ecouteurs
- Découvre le couverde et les écouteurs s'allumeront automatiquement. Illes se connecteront les uns aux autres. Une fois connecté, levoyant LED de l'écouteur droit clignote alternatively en bleu et rouge ou blanc et rouge. Le voyant LED de l'écouteur gauche clignote en bleu ou blanc par intermittence, indiquant que les écouteurs sont maintainant en mode d'appairge.
- Activez la fonction Bluetooth sur votre appliarel et cherchez les connexions aproximite.LocalisezTWS100A dans les résultats de la recherche et clique dessus pour établier la connexion.
- Une fois connectés, les indicateurs LED sur les deux oreilles seront virés en bleu ou blanc par intermittence.
- Retirez les deux écouteurs de l'état de chargement. Les voyants LED des deux écouteurs seront déactivés.
CALIBER
Nota:
Si les écouteurs n'arrivent pas à se coupler l'un à l'autre, veillez déconnecter la liaison Bluetooth avec votre appareil, les remettre dans le boitier de charge, fermer le couvercle, puis le rouvir pour relancer le couplage.
- Il n'est pas recommancé de partirager les oreillettes entre différentes personnes. Si nécessaire, veillez conserve les 2 écouteurs à moins de 3 metres l'un de l'autre et en mode double écouteurs.
Mode Simple Ecouteur
- Répêtez les étapes correspondant au mode de couplage des écouteurs. Retirez un écouteur de l'étui de chargement et assurez-vous que l'autre est placé dans l'étui de chargement.
Nota:
Si vous souhaitez passer en mode double écouteurs, retirez simplement l'autre écouteur du boitier de charge et ils se coupleront automatiquement.
Si vous souhaitez passer à un autre écouteur, retirez simplement l'autre oreillette de l'étui de chargement et remettez l'écouteur qui vient d'être utilisé dans l'étui de chargement.
Nota:
Si vous souhaitez coupler les écouteurs avec un autre apparéil alors que vous les avez déjà associées à un apparéil, désactiver la fonction Bluetooth sur l' apparéil connecté, ou supprimez « TWS100A » de sa liste de périphériques Bluetooth. Restaurer les écouteurs aux paramètres d'usine comme indiqué ci-dessus en cas d'échéance de couplage.
FONCTIONNEMENT
| Funktion | Opération | Message vocal des écouteurs |
| Répondre un Appel Téléphonique | Appuyez sur la zone du capteur tactile sur l'un ou l'autre des écouteurs une fois. | aucun |
| Raccrocher un Appel Téléphonique | Appuyez deux fois sur la zone du capteur tactile sur l'un ou l'autre des écouteurs. | aucun |
| Rejeter un Appel Enfant | Appuyez longuement sur la zone du capteur tactile sur l'un ou l'autre des écouteurs pendant 2 secondes. | Call Rejected |
| Piste Préçédente(Non disponible en cas d'utilisation en mode écouteur unique) | Appuyez deux fois sur la zone du capteur tactile sur l'écouteur gauche. | aucun |
| Piste Suivant(Non disponible en cas d'utilisation en mode écouteur unique) | Appuyez deux fois sur la zone du capteur tactile sur l'écouteur droit. | aucun |
| Lecture / Pause | Appuyez sur la zone du capteur tactile sur l'un ou l'autre des écouteurs une fois. | aucun |
| ANC mode / Ambient mode(Non disponible en cas d'utilisation en mode écouteur unique) | Appuyez longuement sur la zone du capteur tactile pendant 2 secondes. (écouteur gauche / droit) pour basculer entre ANC On, Ambient Sound et ANC Off. | ANC ON > Ambient!Sound > ANC Off |
| Activé Srl / Google Assistant | Lorsque les écouteurs sont journées avec voire apparèil avec succès, Appuyez 3 fois sur la zone du capteur tactile (écouteur gauche / droit). | aucun |
CALIBER
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
- Nettoyez regulierement les ecouteurs et le boitier de charge.
- Utilisez un chiffon sec en coton doux pour essuyer l'appareil.
Nota: N'inserez rien dans le produit. - Tenir à l'ecart des objets tranchants pour éviter les rayures.
- Placez l'appareil dans un endroit sec et ombragé s'il doit rester inutilisé pendant une longue période.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec du détergent ou des produits chimiques.
DEPANNAGE
| N° | Société française | |
| 1 | Impossible d'allumer les écouteurs | Batterie des écouteurs faible, veuillez les recharger |
| 2 | Impossible de charger les écouteurs | • Placez correctement les écouteurs dans le boîtier de charge • Assurez-vous que le boîtier de charge est complètement chargé |
| 3 | Impossible de charger le boîtier de charge | Assurez-vous que le cable de charge est intact et correctement connecté |
| 4 | Impossible de trouver « TWS100A » dans la liste des périphériques Bluetooth | Les écouteurs se sont reconnectés avec un apparéil précédément couplé : · Désactiver la fonction Bluetooth du périphérique précédément associé, ou supprimez « TWS100A » de la liste de périphériques Bluetooth, puis effectuez une nouvelle recherche |
| 5 | Impossible de connecter les écouteurs à votre apparéil | • Allumez l' apparéil et activer sa fonction Bluetooth avant le couplage • Mettez les oreillettes en mode de couplage, comme indiqué dans la section « Couplage » |
| 6 | Pas de son dans un des écouteurs en mode double écouteurs | Replacez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, puis rassortez-les, ils se coupleront automatiquement. Si le couplage a échoué, restaurez les paramètres d'usine comme indiqué dans la section « Effacer La Liste de Couplages » |
| 7 | Mauvaise Qualité Sonore | • Portez correctement les écouteurs et gardez-les proches l'un de l'autre • Placez l' apparéil connecté à proximité des écouteurs, ou supprimez les obstacles qui les séparent • Nettoyez les salétés sur les écouteurs |
CALIBER
| 8 | Connexion instable | • La distance efficace peut être réduite par des obstacles dans le chemin • Éteignez les autres apparèits Bluetooth pour diminuer les interférences |
| 9 | Impossible d'entendre l'autre interlocuteur pendant un appel téléphonique | Réglez le volume à un niveau plus élevé |
| 10 | L'autre interlocuteur n'entend pas votre voix lorsd'un appel téléphonique. | Dégagez le micro intégré de toute obstruction |
| 11 | Noise-Cancelling ne fonctionne pas | • Assurez-vous de l'utiliser en mode d'écouteurs couples. • Portez correctement les écouteurs et gardez-les près les uns des autres • Placer les apparèils connectés près des écouteurs et éliminer les obstacles entre eux • Nettoyez vos écouteurs |
| 12 | Le contrôle tactile des écouteurs ne fonctionne pas | Placez les deux écouteurs dans le boîtier de charge, fermez le couvercle et déconnectez la liaison Bluetooth. Rouvrez le couvercle pour collumer les écouteurs et les coupler de nouveau |
GARANTIE ET SERVICE
En cas de probleme, veuiliez contacter www.calibereurope.com.

INSTRUCCIONES DE PROTECCION IMPORTANTES
Veuillez porter les oreillettes comme indiqué ci-dessous.

Kies de juiste stekkers (photo 3)
FR Le terme et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Kantsang New Technology Development Limited. se fait sous licence. Les autres designations commerciales et marques mentionnées sont détenues par leur propriété respectif.
FR Par la presente Caliber déclare que l'appareil TWS100A est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU RED et 2011/65/EU RoHS.
FR Les vies apparaient et les pires ne doivent pas été jointe avec les ordres maneges I Si l'article stippe ple ne peut plus et utilise (a), chaque utilitaire est legalément dans l'obligation de metre au-dess le vies apparaient et les pires apportionement des ordres maneges par s, dans un point de contrôle de sa municipality et qu'quand