Auna KCD20 - Radio

KCD20 - Radio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KCD20 Auna au format PDF.

📄 76 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Auna KCD20 - page 33
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences radio FM, AM
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Connectivité Entrée AUX, USB
Alimentation Secteur ou batterie
Dimensions Compact, idéal pour le bureau ou la maison
Poids Léger et portable
Utilisation Écoute de la radio, lecture de musique via USB ou AUX
Maintenance Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter l'exposition à l'humidité
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, support client disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - KCD20 Auna

Comment régler la fréquence de la radio Auna KCD20 ?
Pour régler la fréquence, utilisez le bouton de recherche ou le cadran de réglage situé sur le panneau avant de l'appareil. Tournez le cadran ou appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous trouviez la station souhaitée.
Pourquoi ma radio Auna KCD20 ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également que vous êtes dans une zone avec une bonne réception radio. Si le problème persiste, essayez de faire une recherche automatique des stations.
Comment régler le volume sur la radio Auna KCD20 ?
Le volume peut être réglé à l'aide du bouton de volume sur le panneau avant. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Ma radio Auna KCD20 s'éteint toute seule, que faire ?
Vérifiez si la radio est correctement alimentée. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que la prise fonctionne. Si elle continue à s'éteindre, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment connecter mon Auna KCD20 à un appareil Bluetooth ?
Pour connecter un appareil Bluetooth, mettez d'abord la radio en mode Bluetooth en appuyant sur le bouton approprié. Ensuite, activez le Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'Auna KCD20' pour établir la connexion.
Puis-je utiliser ma radio Auna KCD20 avec des écouteurs ?
Oui, la radio Auna KCD20 est équipée d'une prise jack pour écouteurs. Branchez simplement vos écouteurs dans la prise située sur le panneau avant pour écouter en privé.
Comment réinitialiser ma radio Auna KCD20 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser la radio, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation, généralement situé à l'arrière de l'appareil, pendant environ 10 secondes. Cela restaurera les paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur KCD20 Auna

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KCD20 - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KCD20 de la marque Auna.

MODE D'EMPLOI KCD20 Auna

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'eventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Auna KCD20 - 1

SOMMAIRE

Consignes de sécurité 36

Aperçu de l'appareil 38

Télécommande 41

Montage 42

Mise en marche 43

Réglage de l'heure 44

Fonctions radio 44

Fonctions CD 46

Fonctions USB 46

Exigences système pour les fichiers MP3 47

Réglage du son - EQ 47

Connexion AUX 47

Fonction de minuterie 47

Informations sur le recyclage 48

Déclaration de conformité 48

FICHE TECHNIQUE

Numéro d'article 10029159
Alimentation 100-240 V ~ 50/60 Hz
Enceintes Intégré
Contenu de l'emballage Appareil, matériel de montage, mode d'emploi

CONSIGNES DE SECURITÉ

Consignes generales

  • Foudre - En cas de non-utilisation prolongée et en cas d'orage, débranche la fiche de la prise ou débranche la prise d'antenne de l'appareil. Cela empêchera la foudre et les surtensions d'endommager le produit.
  • Surcharge - Ne surchargez pas les prises électriques, les rallonges ou les prises électriques intégrées car cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Corps étrangers et liquides - Ne glissez jamais d'objets de chaque sorte que ce soit à travers les ouvertures de l'appareil, car ils pouraient entraer en contact avec des points à la tension dangereuse ou court-circuiter des pieces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une électrocution Ne renversez jamais de liquides de chaque sorte que ce soit sur l'appareil.
  • Réparations et maintenance - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car vous vous exposeriez à des tensions dangereuses ou à autres risques en ouvrant ou en retardant les couvercles. Confiez toute la maintenance à un personnel qualifié.
  • Dégats nécessitant l'intervention d'un professionnel - Débranche la fiche d'alimentation de la prise et consultez un spécialiste qualifié si l'un des cas suivants se produit :

a) Si le cable d'alimentation ou la prise est endommagé.
b) Si du liquide a ete renversé ou si des objets sont tombés sur le produit.
c) Si le produit a ete exposé à la pluie ou a l'eau.
d) Si le produit a fait une chute ou a été endommagé.
e) Si les performances du produit sont nettement réduites.

  • Pièces de rechange - Si des pieces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que l'entreprise qui remplace les pieces n'utilise que des pieces de rechange fournies par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la piece d'origine. Un remplacement non autorisé peut entraîner un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
  • Chaleur - Ne placez pas l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des radiateurs, des grilles de chauffage, des jours ou d'autres produits (y compris les amplificateurs).

Consignes particulieres

  • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentalaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'il ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'il comprend le risques associés.
  • Surveillance les enfants pour qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez pas les jeunes enfants et les bébéss jouer avec les sacs en plastique et autres matérieliaux d'emballages.
    Assurez-vous que la fiche d'alimentation / l'adaptateur secteur est toujours facilement accessible afin que l'appareil puisse être rapidement déconnecté de l'alimentation électrique en cas d'urgence.
  • Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, eteignez-le et debranche la fiche de la prise.

Auna KCD20 - Consignes particulieres - 1

1AUX-INPour la connexiond'appareils externes parcâble audio de 3,5 mm11SKIP/TUNETitre précédent/suivantMaintenir pour un retourrapide ou une avance rapide.En mode radio : recherche desstations
2Tiroir CD12FOLDER/PREEn mode CD MP3/USB:sélectionner le dossier. Enmode radio : sélectionner lepréroglage
3LED de veille13MEM / CLK-ADJEn mode radio : vers le modepréroglage / sélectionner lepréroglage.Généralités : réglage de l'heure
4Capteur IR pour latélécommande14PLAY MODE / RDS-SEARCHCD/USB Sélectionner le mode delecture. En mode radio : scanner selon les critèresRDS
5Écran15SLEEPRéglage minuterie d'arrêt
6Touches VOL+/-16TIMERRéglage de l'alarme / de laminuterie
7Port USB17DISPLAY/ID3/RDS MODECD/USB Modifier l'affichageRadio : Activer / désactiver laréception RDS
8Ouvrir / fermer le tiroir CD18PRESET EQChoisir le préroglage del'égaliseur
9Play/Pause/SCAN19FUNCTIONSelecteur de fonction
10Stop/ST/MOPourmettre en pause lalecture du CD/USB. En moderadio :CHOIX entre réceptionmono/stéroido20Allumer / éteindre

Auna KCD20 - Consignes particulieres - 2
Vuede dessous
Dos de l'appareil

Auna KCD20 - Consignes particulieres - 3

24Antenne26Prise DC
25Fiche DC27Adaptateur AC/DC
1 Marche/arrêt8Sleep
2/ ▷9II/SCAN
310/+10 (saut de 10 titres en arrière/en avant)10■/ST/MO
4 Dossier/Précédent haut-bas11MEM/CLK-ADJ
5 Affichage / mode ID3 / RDS12PLAY MODE / RDS
6 VOL+/-13Minuterie
7 Séléur de fonction14EQ

MONTAGE

Auna KCD20 - MONTAGE - 1

  • Utilisez le gabarit fourni pour marquer les trouss de perçage sous un meuble de cuisine adapté. Le meuble de cuisine doit être solide et ne doit pas se couver au-dessus de la cusinière ou d'autres endroits similaires qui dégagent de la chaleur.
  • Percez 3 trous avec une mèche de 6 mm.
  • Visser les entreprises (fournies) avec les vis fournies, comme indiqué sur le schéma.

MISE EN MARCHE

  • Insérez deux piles de type AA dans le compartment à piles situé sous l'appareil. Celles-ci ne sont pas indispensablees au fonctionnement, mais elles alimentent la puce mémoire (mémoire des stations) et l'horloge lorsque l'appareil est étant.

  • Insérez la pile bouton fournie (pile de type CR2025) dans la télécommande en suivant le schéma ci-dessous :

Auna KCD20 - MISE EN MARCHE - 1

  • Sur le côté droit du boîtier de la radio se trouve une surface magnétique sur laquelle vous pouvez fixer la télécommande si nécessaire :

Auna KCD20 - MISE EN MARCHE - 2

  • Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant domestique ordinaire et déroulez l'antenne radio pour obtenir la meilleure réception possible.

  • Allumez l'appareil en appuyant sur. (1)

RéGLAGE DE L'HEURE

  • Mettez l'appareil en mode veille avec. (1)
  • Maintenez la touche MEM/CLK-ADJ jusqu'à ce que l'écran affiche [24HR]. Vous pouvez alors désirsir entre l'affichage de l'heure au format 12 ou 24 heures à l'aide des flèches. Confirmez votre choix avec MEM/CLK-ADJ.
  • Réglez l'heure avec les touches fléchées et confirmez avec MEM/CLK-ADJ.
  • Répétez l'opération pour le réglage des minutes.

Remarque: le réglage de l'heure est automatiquement interrompu si aucune saisie n'est effectué pendant une durée d'environ 5 secondes. L'heure réglée s'efface lorsque l'appareil est débranché ET que les piles ne sont pas dans le compartment à piles ou qu'elles sont vides.

FONCTIONS RADIO

  • Allumez l'appareil et appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour selectionner le mode radio.
  • Maintenez la touche SCAN enfoncée, la recherche radio FM démarre et memorise automatiquement toutes les stations reçues.
  • Appuyez sur les touches / pour sélectionner les stations souhaitées (20 disponibles).

Remarque: le réglage des stations mémorisées est automatiquement interrompu si aucune saisie n'est effectue pendant une durée d'environ 5 secondes. Les stations mémorisées s'effacent lorsque l'appareil est débranché ET que les piles ne sont pas dans le compartment à piles ou qu'elles sont vides. Les emplacements de mémoire sont écrasés sans demande de confirmation en cas de nouvelle attribution

  • RDS: appuyez sur RDS pour activer la fonction RDS et afficher les informations RDS sur l'écran.
  • Recherche de stations RDS: recherche de manière ciblée les programmes d'une catégorie particulière. Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/RDS SEARCH pour selectionner la catégorie souhaitee, puis utilisez les touches flechees /pouchoisir parmi les stations qui convennent. Si aucune frquence appropriee n'est trouvee, l'ecran affiche [NO MATCH] et la station reglee continue a etre diffusuee.

Les catégories sont :

NEWS (informations) - AFFAIRS (dernières nouvelles) - INFO (émissions d'information) - SPORT - EDUCATE (émissions educatives) - DRAMA (émissions radiophoniques) - CULTURE (émissions culturelles) - SCIENCE (émissions scientifiques) - VARIED (divers) - POP M (musique pop), ROCK M (musique rock), EASY M (Easy Listening) LIGHT M (musique classique légère) - CLASSICS (musique classique « E ») - OTHER M (autres musiques) - WEATHER (prévisions météorologiques) - FINANCE (émissions financières) - CHILDREN (émissions pour enfants) - SOCIAL (thèmes sociaux) - RELIGION - (émissions à caractère religieux) PHONE IN (émissions d'appeL) - TRAVEL (thèmes de voyage) - LEISURE (thèmes de loisirs) - JAZZ - COUNTRY - NATION M (musique populaire et chansons) - OLDIES - FOLK M (musique folk, musique populaire) - DOCUMENT (documentaires)

  • Appuyez sur Stop/ST/MO pour basculer entre la réception radio en mono ou en stériso.

FONCTIONS CD

  • Allumez l'appareil et appuyez plusieurs fois sur FUNCTION pour sélectionner le mode CD. Insérez un CD de musique ou un CD MP3 dans le chargeur de CD, face imprimée vers le haut (pour ouvrir/fermer le chargeur de CD).
  • Le CD est lu automatiquement et l'écran affiche le nombre de pistes.
  • Utilisez les touches pour la lecture/pause et / pour la navigation. Arrêtez la lecture avec Pour les disques MP3, utilisez les touches pour désoir parmi les dossiers contenus.
  • Appuyez sur ID3 (pour les CD MP3) pour afficher les tags ID3 enregistrés sur l'écran.
  • Modes de lecture : Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE pour basculer entre les modes de lecture REPEAT 1 (le titre actuel est répétré) - REPEAT ALL (tous les titres contenus sont répéétés) - REPEAT FOLDER (le dossier actuel est répétré - uniquement pour les CD MP3 avec structure de dossier) - RANDOM (mode aléatoire) - OFF (mode de lecture normal).

Pour générer une liste de lecture :

  • Arrétez la lecture avec. ■
    Appuyez sur MEM et selectionnez le premier titre de la liste de lecture à l'aide des flèches
  • Appuyez de nouveau sur MEM pour confirmer la sélection.
  • Répétez le processus pour ajouter 20 titres supplémentaires au maximum.

Remarque: le mode de programmation est automatiquement interrompu si aucune saisie n'est effectuee pendant 10 secondes. Appuyez sur Play pour lancer la lecture de la liste. Appuyez sur cette touche pour supprimer la liste de lecture.

FONCTIONS USB

Selectionnez n'importe quel mode de fonctionnement (sauf USB) ou mettez l'appareil en mode veille avant de connecter un support de données USB. Passez ensuite en mode USB avec FUNCTION. L'appareil lit automatiquement le support de stockage et affiche à l'écran le nombre de dossiers et de fichiers musicaux trouvés. Le fonctionnement et les fonctions sont les mêmes que ceux expliqués dans la section FONCTIONS CD. Toutefois, seuls les fichiers audio au format MP3 sont reconnus etlus. Veuillez selectionner un autre mode de fonctionnement à l'aide de la touche FUNCTION ouMETtre l'appareil en mode veille avant de retarder le péripérisque de stockage de la fente USB.

EXIGENCES SYSTÉME POUR LES FICHIERS MP3

Tant pour la lecture de CD MP3 que pour les clés USB (et autres supports de stockage USB similaires), les conditions suivantes s'appliquent au format de fichier : débit binaire : 32 kbps~320 kbps ; fréquence d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz.

RéGLAGE DU SON - EQ

Appuyez plusieurs fois sur EQ pour désir parmi les réglages de son prédéfinis FLAT - CLASSIC - ROCK - POP - JAZZ.

CONNEXION AUX

Connectez les appareils externes ( comme les lecteurs MP3, les smartphones) à l'entrée AUX avec un cable audio jack 3,5 mm. Utilisez-les comme d'habitude. Passez en mode AUX avec FUNCTION.

FONCTION DE MINUTERIE

Minuterie de cuisine

  • Maintenez la touche TIMER pour acceder au réglage de la minuterie de cuisson. Les deux premiers chiffres de l'écran clignotent.
  • Reglez la durée (max. 120 minutes) avec les touches VOL+/- et confirmez avec TIMER.
  • Dans l'etape suivante, reglez le volume de l'alarme avec VOL+/- et confirmez à nouveau avec TIMER.

Remarque: Le réglage de la durée est automatiquement quitté après 6 secondes sans saisie. Arrêtez l'alarme ou la fonction de minuterie en appuyant sur TIMER.

Minuterie d'arrêt

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour activer le mode d'arrêt automatique et régler la durée (90 min > 80 min > ... > 10 min). Une fois la durée programmée écoulée, l'appareil s'arrête automatiquement et passé en Mode veille.

Auna KCD20 - Minuterie d'arrêt - 1

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vousdezce déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.

Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.

Déclaration de CONFORMITE

Auna KCD20 - Déclaration de CONFORMITE - 1

Fabricant :

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

Importateur pour la Grande Bretagne :

Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type KCD-20 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: use.berlin/10029159

Estimado cliente:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Auna

Modèle : KCD20

Catégorie : Radio