Microstar Sing - Système de karaoké Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Microstar Sing Auna au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Système de karaoké Auna Microstar Sing, avec microphone sans fil, entrée USB, Bluetooth, et effets de voix. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les soirées karaoké à domicile, compatible avec divers appareils via Bluetooth ou USB. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement les microphones et vérifier les connexions. En cas de panne, consulter le service après-vente. |
| Sécurité | Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs et ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat. Garantie limitée fournie par le fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Microstar Sing Auna
Questions des utilisateurs sur Microstar Sing Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de karaoké au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Microstar Sing - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Microstar Sing de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI Microstar Sing Auna
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel apparéil. Veuillez tire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'eventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l' apparéil. Scannez le QR-Code pour acceder à la première version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

SOMMAIRE
Fiche technique 62
Consignes de sécurité 64
Introduction 66
Aperçu de l'appareil 68
Configuration 72
Utilisation des fonctions 75
Cd + g usb,aux-in 78
Radio fm 81
Mode bt 82
Utilisation de l'appareil comme enceinte 84
Spectacle de lumière led 84
Résolution des problèmes 85
Nettoyage et entretien 87
Conseils pour le recyclage 88
Déclaration de conformité 88
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10035303 | |
| Alimentation AC/DC adaptor (Inclus) | |
| Entrée AC 230 - 240 V ~ 50 /60Hz | |
| Sortie DC 5 V | = 1.5 A |
| Consommation en veille 0,4 W | |
| Enceinte RMS 2 W x 2 W (RMS) | |
| Sortie matériel Entrée composite PAL (RCA) | |
| Prise en charge du support de stockage USB | Max 32 GB (formatage FAT32) |
| Sortie de micro (x2) 6,35 mm chacune (Mono) | |
| Jack AUX IN (x1): 3,5 mm (Stereo) | |
| Compact Disc Support CD/CD+G/CD-R/CD-RW/MP3/MP3+G | |
| Type de fichiers USB MP3 | |
| Bande de fréquence 2,400 GHz - 2.480 GHz | |
| Fréquence BT 2402-2480 MHz | |
| Puisance radiofréquence BT (max.) | 4 dBm |
EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L'APPAREIL

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

ATTENTION: N'OUVREZ PAS LE BOITIER POUR EVITER LES CHOCSELECTRIQUES ET LES BLESSURES GRAVES. PAS DE COMPOSANTS INTERNES À ENTRETENIR PAR LE CLIENT. NE CONTACTER QUE DES PROFESSIONNELS QUALIFIÉS.
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À L'EAU, À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

L'éclair avec la flèche à l'intérieur du triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée à l'intérieur du boîtier, d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de chic électrique aux personnes.

Le point d'exclamation point dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien et de maintenance dans les documents qui accompagnent ce produit.

INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK Failed OR DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO LASER BEAN
Sécurité laser
Le lecteur CD de cet apparéil utilise un système de faisceau laser optique équipé de dispositifs de sécurité intégrés. N'essayez pas de démonter l' apparéil, contactez un technicien qualifié. L'exposition à ce faisceau laser invisible peut être nocive pour l'oeil humain.
CECI EST UN APPAREIL LASER DE CLASSE 1. L'UTILISATION DE COMMANDES OU DE TOUT RÉGLAGE OU PROCÉDURE AUTRE QUE CEUX INDIQUÉS ICI PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU LASER.
CONSIGNES DE SECURITÉ
Lisez les instructions. Toutes les consignes d'utilisation doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.
- Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites ne doivent utiliser l'appareil qu'après avoir été familiarisés par une personne responsable de leur sécurité aux fonctionnalités et aux mesures de sécurité et qu'ils comprendtent les risques associés.
Protection contre l'exposition aux rayons laser
- Le faisceau laser du lecteur CD de cet apparéil est nocif pour les yeux. N'essayez pas de démonter le boîtier.
- Éteignez immédiatement l'objet si des liquides ou des objets durs sont tombés dans le boîtier.
- Ne touchez pas et ne piquez pas l'objectif, sinon la lentille sera endommagée et l'appareil ne fonctionnera plus correctement.
- N'insérezaucunobjectdanslesfentesde sécurité.La diode laser resteraitalluméeavecla portedu lecteurCDtoujoursouverte.
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période, coupez l'alimentation électrique de l'appareil.
- Cet apparéil utilise un laser. Toute'utilisation des commandes, des paramètres ou des modifications de performances autres que celles spécifiées peut vous exposer à des radiations dangereuses.
Installation
- Ne placez pas l'appareil dans un endroit particulierement chaud, froid, poussiereux ou humide.
- Placez l'appareil sur une surface plane et de niveau.
- N'obstruez pas la circulation d'air de l'appareil en le plaçant dans un endroit mal ventilé, en le recouvrant d'un chiffon ou en le plaçant sur un tapis.
Condensation
- Si l'appareil est laissé dans une piece chauffée où il fait chaud et humide, des gouttelettes d'eau ou de la condensation peuvent se former.
- Si de la condensation se forme dans l'appareil, il ne fonctionnera pas correctement.
-
Laissez l'appareil reposer pendant 1 à 2 heures avant de l'allumer. Gebrauch trocken werden.
-
Réchauffez la piece progressivement et laissez l'appareil secher avant utilisation.
En cas de problème, débranchez la fiche d'alimentation et contactez le service client.
Protection des meubles
-
Cet apparéil est équipé de pieds en caoutchouc antidérapants pour empêcher l' apparéil de bouger pendant le fonctionnement. Ces pieds en caoutchouc résistant à l'abrasion ont été spécialement développés pour ne laisser aucune trace sur les meubles.
-
Cependant, certains types de cires pour meubles à base d'huile, de produits de préparation du bois ou de sprays nettoyants peuvent ramollir le matériel des pieds en caoutchouc et ils peuvent alors laisser des traces ou des résidus de caoutchouc sur les meubles. Pour éviter cela, nous vous recommendons de coller des coussinets en feutre sur la face inférieure, disponibles dans les points de vente au détail.
INTRODUCTION
La chaine karaoke
Cette châne karaoke CD graphique offre des années de理論 et de divertissement. Devenez une star en chantant vos CD de karaoke préférents et en écouteant vous voix sur les enceintes.
La chaine karaoke a un design compact et est facile à utiliser malgré ses nombreuses fonctions. Quelques instructions simples suffiront à faire de vous un professionnel.
Avant d'utiliser le système, lisez ce mode d'emploi et familiarisez-vous avec toutes les fonctions et les chapitres correspondants. Consultez le chapitre correspondant pour la fonction dont vous avez besoin. Un téléviseur standard avec une connexion RCA est tout ce dont vous avez besoin pour afficher les paroles du CD +G.
Glossaire
Dans le domaine de l'électronique de divertissement, certains termes sont utilisés, notamment pour le karaoke. Le but du glossaire est de vous familiariser avec le monde du karaoke.
Écho
L'écho ajoute de la profondeur et de la résonance à une voix sans affecter la musique. L'écho est créé en ajoutant du retour à la voix du chanteur.
CDGM (Compact Disc Plus Graphics Multiplex)
Il existe des CD et des chansons avec la voix du chanteur principal que l'on peut-retirer à l'aide d'une chaine karaoke avec des commandes de balance ou multiplex. Vous pouvez donc chanter avec le chanteur principal ou remplacer sa voix par la vente. Les voix de fond et les chanteurs sont conservés.
AVC (Automatic Voice Control - contrôle automatique par la voix)
Lorsque vous activez AVC, la voix d'un enregistrement s'estompe des que vous chantez dans le micro. Lorsque le chanteur de karaoke cette de chanter, la voix de l'interprete sur le disque est rétablie. Ceci est particulièrement utile lorsque vous vous entrainez sur une chanson. Notez que la fonction AVC n'est disponible qu'avac les enregistrents multiplex et ne fonctionnent pas avec les enregistrents conventionnels.
CD+G
Ceci est un acronymme pour Compact Disc plus Graphics. Vous rencontres également les variantes CD +G et CD-Graphics. Ce sont des CD ordinaires avec des informations sur une piste de données supplémentaire. Le CD +G comprend également des fonctions graphiques simples (pas de videos plein format). Pour le karaoke, les graphiques sont utilisés pour afficher les paroles en synchronisation avec la musique.
Le logiciel CD +G sur ligne généralement la ligne de la chanson à chanter en couleur.
\section*{Caracteristiques de performance :}
Texte de la chanson sur l'écran de la télévision
Pendant la lecture, les paroles sont affichées en synchronisation avec la musique.
Audio Voice Control (AVC) Cela vous permet de replacer la voix d'origine par votre propre voix. Ajustez le volume du micro et AVC pour partager le bon équilibre entre la lecture et le volume du micro.
Réglage de l'echo Ajoute un écho pour faire sonner la voix comme dans une salle de concert.
Sorties audio Pour connecter d'autres composants audio tels qu'un égaliseur / amplificateur ou un système de sonorisation.
Sorties video Affichage du téléviseur / des moniteurs affichant les paroles d'un CD + G.
APERÇU DE L'APPAREIL

Vuede face
Vuedehaut

1 Enceinte gauche
2 Lecteur CD
3 Enceinte droite
4 Veille /choix de la source
5 Port USB
6 Titre précédent/recherche arriere mémorisation de programme -
7AVC,effets d'éclairage
8 Titre suivant /recherche avant mémorisation de programme +
9 Câteur IR (telecommande)
10 Affichage FM
11 Témoin CDG
12 Affichage LED
13 Affichage du programme
14 Témoin de mode de répétition
15 Lecture /Pause/recherche FM
16 Memory, mode de lecture
17 Appairage BT / FM Stéreo / Stop
18 Ouverture / fermetre du compartment CD
19 Volume du micro
20 Volume principal (Master)
21 Prise de micro (MIC2)
22 Prise de micro (MICl)
23 Sortie audio (gauche)
24 Sortie audio (droite)
25 Sortie video
26 Sortie d'enceinte (gauche)
27 Sortie d'enceinte (droite)
28 Entre audio
29 Prise casque
30 Antenne FM
31 Prise d'adaptateur

1 Veille /choix de la source
2 Lecture aléatoire
3 Lecture
4 Spectacle de lumière
5 Titre precedent /recherche arriere
6 Stop
7AVC
8 Sourdine
9 Volume
10 Ouverture / fermetre du lecteur CD
11 Mode
12 Mode de répétition / appairage BT
13 Memory/mise en mémoire du programme
14 Recherche de stations FM
15 Titre suivant / recherche avant
16 Echo (eff et Hall)
17 Mémoire -
18 Mémoire+
19 Volume+
Insertion des piles dans la télécommande
La télécommande est alimentée par une pile CR2025 (incluse). Pour utiliser la télécommande, retirez-la languette isolante du compartment à piles. Remplacez la pile d'origine par une nouvelle pile au lithium CR2025 si le fonctionnement de la télécommande devient intermittent ou insatisfaisant.
- Faites glisser le support de pile hors du boitier de la télécommande.
- Remplacez la pile 3V CR2025. Assurez-vous que la pile est correctement installée. La télécommande ne fonctionnera pas si la pile est installee avec la mauvaise polarite.
- Reinsérez le support de pile dans le compartment.

CONFIGURATION
Branchement
Branchez le bloc d'alimentation fourni à l'arrête de l'appareil puis branchez l'autre extrémité dans une prise avec une alimentation de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
Remarque: Si l'appareil a ete utilise pendant une longue periode, debranchez le bloc d'alimentation de l'appareil et de la prise.

Branchement au téléviseur
La châne karaoke dispose d'un cable de connexion pour connecter l'appareil à un apparéil audio ou video externe. Le cable de connexion a trois fiches RCA de chaque côté. Le blanc et le rouge représentent les canaux audio gauche et droit. Le jaune représentée le signal video. Les téléviseurs à écran plat modernes et les chanîes audio domestiques sont généralement équipés de prises RCA colorées pour facilitier les branchements. Il est préféable d'insérer un CD+R dans la châne karaoke avant de brancher le cable. Une fois que vous voyagez les paroles sur l'écran de votre téléviseur, vous saurez que le téléviseur est réglé correctement.
Branchement video
Pour afficher les paroles du CD ^+ G sur le téléviseur:
-
Préparez les cables de connexion avec le code couleur.
-
Branchez le cable video (jaune) dans la prise video (VIDEO OUT) à l'arrête du système de karaoke.
- Branchez l'autre extrémité du cable video (jaune) dans l'entrée video / AV de votre téléviseur.

Si vous teléviseur ne dispose pas de l'entrée video requise, vous aurez besoin d'un modulator RF à brancher sur la prise d'antenne. Le modulator RF s'achete auprès de revendeurs spécialisés.
Si vous connectez la chaine à une prise video sur un téléviseur, vous doivent désigné le nombre de la source sur le téléviseur. Réciferrez-vous au mode d'emploi de chaque société. Si vous ne l'avez plus, contactez le service client du fabricant du téléviseur. La juste mention vous obtiendra des informations précises sur la façon de basculer pour afficher l'entrée video.
Remarque: certains téléviseurs à projecteur n'affichent pas le fond bleu par défaut, utilisé sur la plupart des disques CD+G. Si la couleur d'arrière-plan est incohérente ou scintille, essayez de vous connecter à un téléviseur avec un écran CRT / LCD standard.
Méthodes typiques de configuration du téléviseur
- Notre chaine karaoke est conçue pour être connectée à votre téléviseur. La chaine karaoke envoie en continu les signaux video et audio aux prises VIDEO OUT et AUDIO OUT lorsque vous lisez un disque CD +G. Insérez donc un CD +G dans votre chaine karaoke avant d'effectuer ces branchements. Une fois que vous avez terminé la configuration correctement, vous verrez les paroles sur l'écran du téléviseur.
- La configuration de votre téléviseur est la partie la plus difficile de la connexion pour que vos paroles s'affichent. Dans la plupart des foyers, le téléviseur dispose soit d'une connexion par cable, soit d'une antennen en cours d'utilisation. Une fois que vous avez connecté votre chaine
karaoke au téléviseur, vous devez "dire" à votre téléviseur d'afficher l'entrée de la chaine karaoke au lieu de l'entrée habituelle du cable ou de l'antenne.
- Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur pour connaître la manière la plus simple de configurer votre système de divertissement particulier. Si vous n'avez pas votre manuel, vous pouze toujours contacter le fabricant de votre téléviseur pour obtenir ces informations, ou consulter son site Web pour obtenir une aide en ligne. Ci-dessous, nous avons repertorié les méthodes les plus courantes de configuration d'un téléviseur :
- Dans le menu de configuration pour la configuration du téléviseur, il peut y avoir une option " Sélection d'entrée" qui vous permet de désirer entre "Câble / Ant", "Video 1" ou "Video 2" etc. comme source d'entrée.
- Essayez de rechercher un canal "Video" entre le canal le plus élevé et le plus bas sur votre téléviseur (c'est-à-dire qu'entre 2 et 99 peuvent être "VIDEO" ou "INPUT").
- Recherche les boutons sur la télécommande du téléviseur que vous connectez à l'appareil qui indiquent "VIDEO", "VIDEO 1", "AUX", "EXT", "LINE 1". Le bouton 'LINE-IN' affiche la source d'entrée video.
Connexion audio
Connectez les cables avec les fiches blanche et rouge à la sortie audio de la chaine karaoke à une extrémite et à l'entrée audio du téléviseur (marquee AUDIO IN ou AUX) de l'autre. Les fiches rouges sont dans les prises de couleur rouge et les fiches blanches dans les prises de couleur blanche.
Branchement du micro
- Branchez un micro à la prise MIC 1 ou MIC2 sur le côte gauche de l'appareil (un micro est inclus). Le signal du micro est mixé avec la source (CD / CD +G / clé USB).
- Allumez le micro (sur ON) avant de chanter. Éteignez-le à nouveau après utilisation (sur OFF).
Attention: Ne tapotecz pas le micro et ne le faites pas tomber. Cela peut cause des dommages permanents. Ne tenez pas le micro par le cable et ne le balancez pas.
UTILISATION DES FONCTIONS
Allumage et lecture
- Funktionswahl
- Appuyez sur SOURCE sur l'appareil ou MODE sur la télécommande pour selectionner CD / USB.
- Appuyez sur SOURCE sur l'appareil en position USB pour lire des MP3 à partir d'une clé USB.
-
Appuyez à plusieurs reprises sur SOURCE sur l'appareil ou MODE sur la télécommande pour selectionner la fonction AUX. Vous pouvez connecter la connexion AUX à la sortie audio (par exemple, la sortie casque d'autres sources musicales (iPod, MP3 ou autres lecteurs numériques).
-
Pour allumer / éteindre
Appuyez ici pour allumer l'appareil. Appuyez ici et maintenez la touche pour eteindre l'appareil. Sur la telecommande : appuyez sur ON / Standby pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur II
Appuyez une fois pourCHOISIR LA CHANSON SELECTIONNEE si vous lisez un disque CD / CD ^+ G / CD-R / CD-RW ou un fichier MP3 sur un support de stockage USB. Appuyez a nouveau pendant la lecture pourmettre la chanson en pause. Le témoin PLAY / PAUSE clignote.
- STOP
Pour arrêter la chanson
5.
Pour passer au titre suivant.
6.
Pour passer au titre précédent.
- Touche REPEAT/PROGRAM
Fonction répétition (REPEAT) Pendant la lecture d'un CD/CD+G/CD-R/ CD-RW/USB
- Appuyez 1x: répétition du titre en cours (Repeat1)
- Appuyez 2x : répétition de tous les titres (Repeat All)
- Appuyez 3 × : pour quitter la répétition
Fonction programme
Cette fonction vous permet de dire les titres dans un ordre programme. Pour cela vous devez d'abord arrêté la lecture (appuyez sur ).
- Appuyez sur PROGRAM. Le nombre de programme 01 apparait à l'écran et la LED de programme clignote.
- Appuyez sur « ou « pour faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière et seLECTIONner la piste à programmermer.
- Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour enregistrer la selection. Le nombre de programme passé à 02 pour receivevoir l'entrée suivante.
- Repetez les étapes 2 et 3 pour programmer jusqu'à 20 pistes. Une fois que vous avez entrez le vingtième titre. "FU" apparait sur l'affichage, ce qui indique que la mémoire programme est pleine.
- Appuyez sur pour démarrer la lecture du programme. Terminez la lecture du programme avec ■.
- Vous pouvez utiliser la fonction REPEAT à plusieurs reprises pour dire une piste spécifique (Repeat 1) ou toutes les pistes.
- Le lecteur CD s'arrête lorsqu toutes les plages programmes ont ete lues une fois. Pour repeter les programmes, appuyez sur PLAY / PAUSE.
- Pour arrêté la lecture du programme, appuyez sur pendant la lecture, ou ouvre la porte du lecteur CD une fois le lecteur de CD arrêté.
Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 pistes (CD) / 99 (MP3). Si vous essayez de programmermer plus de 20 CD ou 99 plages MP3, [FUL] s'affiche à l'écran.)

Lecture de la liste programmée
Lorsque la programmation est terminée, appuyez sur la touche pour confirmer et démarrer la lecture du programme, la LED du programme s'allume. Pendant la lecture, vous pouvez appuyer sur « ou » pour passer à la piste souhaïée dans la liste programmée.
Pour interrompre temporairement la lecture du programme, appuyez une fois sur ■. Le programme reste sur l'écran et sur le téléviseur.

Appuyez sur pour reprendre la lecture.
Remarque: Si vous appuyez deux fois sur ■, vous pouvez annuler la lecture programmée et effacer complètement la liste des programmes. Levoyant de programme disparait de l'affichage.
Voir la liste des programmes
Lorsque l'appareil est arrêté, vous pouvez afficher la liste des programmes en appuyant sur et .
Entrées
- Prise d'alimentation CC : branche La fiche 5 V CC du bloc d'alimentation à cette prise.
- Port USB: connectez un périphérique USB (formaté en FAT32) jusqu'à 32 Go à ce port pour dire des fichiers MP3 (non inclus).
- Entrée AUX-IN : Pour connecter la fiche RCA 3,5 mm d'un cable audio stéreo (non inclus).
- Connecteurs MIC 1 / MIC 2 : branche le micro à l'une de ces prises. Un micro est inclus dans la livraison.
Sorties
-
Prise VIDEO-OUT : branchez la fiche RCA jaune.
-
Prise AUDIO-OUT (L/R): branchez la fiche RCA blanche (L) et rouge (R).
Fonctions karaoké
VOLUME MASTER : Tournez cette commande pour régler le volume souhaité pour l'enceinte intégrée.
- AVC (commande vocale automatique): Si la commande vocale automatique est activée, la voix chantée sur un enregistrement multiplex s'eteint des que vous chantez dans le micro. Lorsque le chanteur arrêté de chanter, la voix de l'enregistrement multiplex est à nouveau attenuée. Cette fonction sert principalement pour l'enregistrement d'entrainment.
Volume du micro : Ajustez pour obtenir le volume du micro souhaité tout en chantant. Il se règle pour les entrées MIC1 et MIC2 en même temps.
- ECHO: Appuyez pour creer plus d'effet d'écho et ajouter un effet de salle de concert à la voix.
CD+G, USB, AUX-IN
Preparation
- Connectez la chaine karaoke à un téléviseur compatible à l'aide du cable AV fourni.
- Connectez le micro inclus à la prise MIC1 ou MIC2.
Remarque: Gardez toujours le micro en position OFF jusqu'à ce que vous soyez prét à chanter pour éviter d'eventuels bruits de retour.
Chantez sur un CD + G, CD, CR-R / CD-RW ou MP3
- Reglez le bouton SOURCE sur la position CD.
- Pour insérer le CD, procédez comme suit : Tenez le haut de la porte du lecteur CD et tirez doucement pour l'ouvrir. L'écran s'allume et affiche [OP]. Insérez le CD verticalement avec la face imprimée tournée vers vous. Fermez doucement la porte. L'appareil commence à dire le CD. L'écran affiche le nombre total de pistes. Si aucun CD n'est charge ou si le CD n'est pas reconnu, l'écran affiche [NO]. Lorsque l'appareil reconnaît et lit un disque CD +G, CDG apparait sur l'affichage.
- Appuyez sur la touche Lecture / Pause pour lire le CD. Si l'appareil détecte un disque CD +G, un écran similaire à celui-ci s'affiche.
Si vous reproduisez des fichiers CD-R/CD-RW ou MP3 graves à la maison via USB, cet écran apparaitra.

- Dans la ligne supérieure du menu, vous Voyez l'affichage [T: 011/118]. Cela signifie que le titre 11 sur un total de 118 titres sera joué.
- Si vous avez connecté l'appareil à votre téléviseur, le contenu complet est affché. Utilisez les boutons "Forward", "Reverse", "Play/Pause" et "Stop" de la même manière qu'en mode CD.
- Utilisez la touche avant / arrêt pour seLECTIONner le titre souhaité.
- Appuyez sur Lecture pour dire la piste.
- Allumez le micro et commencez à chanter. Si nécessaire, réglez le volume avec le contrôleur principal, le contrôleur pour le volume du micro et le contrôleur de volume sur le téléviseur.
Remarques importantes pour la lecture de CD
Appuyez sur la touche Lecture pour dire la piste.
- Le lecteur de CD peut dire facilement tous les CD du commerce. L'appareil lit également les CD-R / CD-RW que vous avez gravés vous-même, mais le démarage de la lecture peut prendre jusqu'à 10 secondes. Si la lecture ne démarre pas, cela est probablement dû à la qualité du CD-R / CD-RW et / ou à la compatibilité du logiciel de compilation de CD. Le fabricant n'est pas responsable de la qualité de lecture des disques CD-R / CD-RW. Ne posez pas d'autocollants des deux côtes du CD-R / CD-RW, cela entraînerait un dysfonctionnement.
- Ne forcez pas sur la porte du lecteur CD pendant la lecture d'un CD.
- N'insérez rien d'autre que des disques compacts dans le lecteur de disque. Les corps étrangers peuvent endommager l'appareil.
- Insérez un seul disque à la fois dans le lecteur de disque.
Comment chanter sur la musique des apparéils AUX
L'appareil vous permet de chanter avec la musique d'appareils AUX externes tels que iPod, lecteur MP3 ou autres appareils de sortie numérique.
- Connectez la sortie casque de votre apparéil externe à l'entrée AUX du système de karaoke. REMARQUE: le cable requis n'est pas inclus dans la livraison.
- Allumez la chaine karaoke qui passe automatique en mode AUX des qu'un apparéil externe est connecté par l'entrée AUX.
- Connectez la sortie casque de votre apparéil audio externe (lecteur CD, lecteur MP3, iPhone, iPod, etc.) à l' apparéil à l'aide d'un cable audio. REMARQUE: le cable audio n'est pas inclus.
- Sélectionnez le titre souhaité sur le périphérique externe. Réglez le volume souhaité sur l'appareil externe si l'appareil est connecté à la chaine karaoke par la sortie casque.
- Allumez le micro et commencez à chanter. Utilisez la commande principale ou la commande de volume du micro pour régler le volume.
- Éteignez à nouveau l'appareil après utilisation.
RADIO FM
Recherche automatique (SCAN)
Vouss pouvez utiliser la fonction de recherche (recherche automatique) pour rechercher automatiquement de nouvelles stations de radio numériques et supprimer les stations inactives.
- Maintenez la touche PLAY / SCAN de l'unité principale ou la touche SCAN de la télécommande pendant 2 secondes pour selectionner "P-xx". Le nombre de stations trouées s'affiche pendant la recherche automatique des stations. Lorsque la recherche automatique des stations est terminée, la première station écoutee est due. Si la première station que vous avez écoutee n'est plus disponible, l'appareil lit la première station de la liste alphétique.
- Pour régler manuellement une station de radio spécifique, appuyez plusieurs fois sur « ou » sur l'appareil ou la télécommande.
Rappel de stations méorises
Appelez les canaux préréglés en mode radio en appuyant plusieurs fois sur PRESET + ou - de la télécommande. (Remarque : "P01" clignote sur l'affichage la première fois que vous programmez le préréglage)
Remarque
La recherche FM et le témoin d'écoute n'ont pas d'affichage de fréquence.
MODEBT
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à courte portée qui permet une communication sans fil entre différents types d'appareils numériques tels que les téléphones portables ou les ordinateurs. Il fonctionne dans une portée d'environ 10 mètres (30 pieds) sans avoir à connecter des cables à ces appareils. Comme la technologie Bluetooth ne nécessite pas de ligne de vue entre les appareils communicants, il n'est pas nécessaire d'aligner l'appareil émetteur et le récepteur comme avec la technologie infrarouge.
Système de communication et profil Bluetooth de cet équipement
Il existe de nombreux profils Bluetooth disponibles qui décrivent les méthodes de communication de base, les fonctions spécifiques et les utilisations pour permettre la communication entre les appareils. Cet apparéil est compatible avec les standards suivants :
Système de communication: spécification Bluetooth version 5 Bluetooth
- Profil EDR (Endanced Data Rate): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) A2DP permit la diffusion audio depuis un périphérique source audio stéreo Bluetooth équipé d'A2DP (par exemple un téléphone portable) vers cet apparéil. En convertissant le signal audio stéreo sans fil en un signal audio analogique, vous pouvez profiter du son grâce à ce système d'enceintes. AVRCP (Audio / Video Remote Control Profile) est une technologie qui permet à une seule télécommande de contrôle tous les apparéils audio-video compatibles Bluetooth auxquels un utilisateur a accès.
Notes lors de l'utilisation de l'appareil avec un téléphone portable
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé pour les appeals téléphoniques, même si une connexion Bluetooth est établie avec un téléphone portable.
- Pour savoir comment faire fonctionner votre téléphone portable tout en transmettant du son via une connexion Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le téléphone portable.
Appairage avec des apparecs BT
Les apparêls Bluetooth doivent d'abord être appariés avant de pouvoir échanger des données. Une fois apparïés, il n'est pas nécessaire de les apparier à nouveau, sauf si Le couplage se fait avec plus de 8 apparêls. Un seul apparéil peut être jumelé à la fois. Cet apparéil peut être jumelé avec un maximum de 8 apparêls. Si un autre apparéil est jumelé, l' apparéil jumelé le plus ancien est supprimé et remplace par le nouvel apparéil.
Couplage avec d'autres apparéils source Bluetooth
- Appuyez sur POWER sur l'appareil principal ou la télécommande pour allumer l'appareil.
- Appuyez sur la touche SOURCE de l'unité principale ou de la télécommande pour selectionner la fonction Bluetooth. (Le tímoin BT-PAIR clignote.)
- Maintenez BT PAIR sur l'appareil ou la télécommande pendant au moins 3 secondes. L'indicateur BT-PAIR clignote rapidement. L'appareil est maintainant en mode de couplage et prét à être couple avec d'autres appareils source Bluetooth.
- Executez le processus de jumelage sur l'appareil source pour découvert cet apparéil. "MICROSTAR" apparait dans la liste des périhériques déetectés (si disponible) sur le périhérique source. (Pour plus de détails, consultez le manuel d'instructions de l'appareil source).
REMARQUE:
Lors de l'appairage, placez les appareils a appairer a moins de 1 metre L'un de l'autre.
- Certains périphériques sources ne peuvent pas afficher les listes des périphériques découverts. Pour plus de détails sur la manière de coupler cet appeareil avec le périphérique source, reportez-vous au manuel d'instructions du périphérique source.
5. Sélectionnez "MICROSTAR" dans la liste des sources. Si le code d'accès* est requis, entrez "0000". * Le code d'accès peut être appelé code PIN, mot de passer, numéro PIN ou mot de passer.
6. L'indicateur d'appairage cesse de clignoter lorsque l'appareil est apparé avec succès avec l'appareil source. (Les informations relatives à l'appariement sont désormais stockées dans l'appareil.) Certains-appareils audio peuvent se connecter automatiquement à l'appareil une fois l'appariement terminé; sinon, suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'appareil source pour démarrer la connexion.
7. Appuyez sur le bouton PLAY de l'appareil source de l'unité principale pour lancer la connexion Bluetooth.
Lecture audio
Vérifiez que :
- le mode Bluetooth de l'appareil est activé.
- cet apparéil et l'appareil source ont été apparíés.
-
l'appareil est connecté (indicateur de couplage (BT) de la LED).
-
Appuyez sur POWER sur l'unité principale ou la télécommande pour allumer l'appareil.
-
Appuyez sur SOURCE sur l'unité principale ou la télécommande pour selectionner la fonction Bluetooth.
- Démarrez la connexion Bluetooth à partir de l'appareil source audio stéreo Bluetooth.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (sur l'unité principale, la télécommande ou le dispositif source).
REMARQUE: si l'appareil source a une fonction de basse supplémentaire ou une fonction d'égalisation, réglez-la sur off. Lorsque ces fonctions sont activées, le son peut être déformé.
UTILISATION DE L'APPAREIL COMME ENCEINTE
Vous pourrait également utiliser l'appareil comme une enceinte pure. Pour éviter le Larsen pendant l'utilisation, ne tenez pas le micro trop après de l'enceinte.
- Arrêtez la lecture du CD ou de l'USB et retirez la fiche jack 3,5 mm si elle est connectée à la sortie AUX.
- Allumez le micro et commencez. Utilisez la commande principale ou la commande de volume du micro pour régler le volume.
SPECTACLE DE LUMIÈRE LED
Les effets lumineux des LED sont visibles dans le plateau du CD et dans les coins inférieurs de l'appareil, en fonction de la source audio de la musique jouée.
Appuyez sur le bouton LIGHT SHOW pour activer le spectacle de lumière.
Remarque: Si la lumière vous éblouit, allumez la luzière dans la piece ou éteignez le spectacle de luzière LED.
RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| Problème Cause | possible Solution | |
| L'appareil ne démarre pas lorsqu'on appuie sur la touche de marche/ arrêt. | Le bloc d'alimentation n'est pas connecté ou la fiche n'est pas connectée à la prise. | Branchez le bloc d'alimentation et insérez la fiche dans la prise. |
| L'appareil ne démarre pas alors que la fiche est branchée. | La prise n'est pas alimentée. Vérifiez que la prise fonctionne ou essayez une autre prise. | |
| Pas de son. Le volume | principal est régle au minimum. | Montez le volume principal. |
| Le volume du téléviseur ou du périphérique externe est régle au minimum. | Augmentez le volume du téléviseur ou du périphérique externe. | |
| La TV est étente. Allumez la TV. | ||
| Le lecteur CD ne fonctionne pas ou bien l'écran affiche [No]. | Le CD a été inséré dans le mauvais sens. | Insérez correctement le CD. |
| Le CD est sale. Nettoyez le CD avec un chiffon doux. | ||
| Le CD est rayé. Utilisez un autre CD. | ||
| Le CD est déformé. Utilisez un autre CD. | ||
| Vous n'avez pas inséré un CD standard | Utilisez uniquement des CD compatibles | |
| La lentille est sale. Nettoyez l'objectif avec un nettoyant pour lentille CD. | ||
| De l'humidité s'est accumulée dans le lecteur CD. | Attendez 20 à 30 minutes pour que le lecteur s'est. | |
| La chaine karaoké doit être réinitialisée. | Débranchez-la et attendez 30 minutes. | |
| Aucun son pendant la lecture audio sur le téléviseur ou le système stéroyo. | Vous avez sélectionné une mauvaise source audio sur le téléviseur ou la chaine stéroyo. | Sélectionnez la bonne source audio sur le téléviseur ou sur la chaine stéroyo. |
| L'appareil n'est pas correctement connecté au téléviseur. | Sélectionnez l'entrée AV pour brancher le système de karaoke au téléviseur ou à la chaine stéroyo. | |
| Problème Cause | possible Solution | |
| Aucun texte de chanson ne s'affiche sur l'écran du téléviseur. | Le cable video n'est pas bien branché sur le téléviseur. | Connectez le cable video à la sortie video de la chaîne karaoke et à l'entrée video du téléviseur. |
| L'entrée video ou AV n'a pas été Sélectionnée comme source sur le téléviseur. | Réglez le téléviseur sur l'entrée video ou AV comme source d'entrée. | |
| Le téléviseur n'a pas d'entrée video. | Connectez la sortie video de l'appareil à un modulator RF et connectez-le au téléviseur. | |
| Un CD +G a été inséré mais le voyant CD +G ne s'allume pas. | Vérifiez s'il s'agit d'un CD + G ou nettoyez-le. | |
| Aucune image ne s'affiche sur l'écran du téléviseur. | La source est mal choses sur le téléviseur. | Sélectionnez l'entrée AV sur le téléviseur comme source. |
| Impossible d'entendre le son du chant au micro. | Le volume est mal réglé. Réglez le volume du micro. | |
| Le micro est étéint. Allumez le micro. | ||
| Le micro est mal branché. Insèrez fermement la fiche du micro dans l'un des prises micro sur l'ordinateil. | ||
| Bruit ou son déformé en mode radio FM. | La station n'est pas réglée correctement. L'antonne filaire FM n'est pas complètement déployée. | Affinez le réglage de la station FM. Déployez complètement l'antonne filaire FM. |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Nettoyez votre apparéil avec un chiffon humide (jaillis mouillé). N'utilisez jamais de solvants ou détergents.
- Ne laissez pas votre apparéil dans des endroits chauds, humides ou poussièux.
- Éloignez votre apparéil des radiateurs et des sources de bruit électrique comme les lampes fluorescentes ou les moteurs.
Manipulation des CD
- S'il y a des pertes ou des interruptions dans la musique pendant la lecture du CD, ou si le CD n'est pas lu du tout, le dessous peut nécessiter un nettoyage. Les traces de doigts et la poussière doivent être soigneusement essuyées avec un chiffon doux avant la lecture. À l'aide d'un bon chiffon de nettoyage doux, essuyez dans un mouvement croit du centre du disque vers le bord extérieur.
- N'utilise jamais de produits chimiques tels que des sprays nettoyants pour disques, des sprays antistatiques ou des liquides, du benzène ou un diluant pour nettoyer les CD. Ces produits chimiques endommageront de façon permanente la surface en plastique du disque.
- Placez toujours le CD en toute sécurité sur les pinces à disque avec l'étiquette vers le haut. Les CD ne peuvent être lors que sur une seule face.
- Pour-retirer un disque du boîtier de rangement, appuyez sur le centre du boîtier et soulevez le disque en saississant doucement les bords.
- Les disques doivent être remis dans leur boîtier après utilisation pour les protégger de la poussière et des rayures.
- Pour éviter de déformer le disque, ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil, à une humidité élevée ou à une température élevé pendant de longues périodes.
- Ne mettez pas d'autocollants et n'écrivez sur aucune des faces du disque. Les encres utilisées dans certains feutres peuvent endommager les surfaces du disque.

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques etlectroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet apparéil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Vousdezce déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et electroniques. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets menagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des piles dans votre pays, vous ne devez pas les jeter avec les ordures menagères. Renseignez-vous sur les dispositions locales relatives à la collecte des piles usages. La mise au rebut conforme aux régles protège l'environnement et la santé de vossemblables des conséquences négatives.
Déclaration de CONFORMITE

Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom
Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type Microstar Sing est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : use. Berlin/10035303
Estimado cliente: