OneConcept Smoothy 2G - Robot ménager

Smoothy 2G - Robot ménager OneConcept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Smoothy 2G OneConcept au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OneConcept Smoothy 2G - page 41
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OneConcept

Modèle : Smoothy 2G

Catégorie : Robot ménager

Caractéristiques techniques Robot ménager OneConcept Smoothy 2G, puissance 300W, capacité du bol 1,5L, 2 vitesses, fonction pulse.
Utilisation Idéal pour préparer smoothies, soupes, sauces et autres mélanges. Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif.
Maintenance et réparation Bol et accessoires compatibles avec le lave-vaisselle pour un nettoyage facile. Vérifiez régulièrement les lames pour assurer une performance optimale.
Sécurité Système de sécurité intégré empêchant le fonctionnement si le bol n'est pas correctement installé.
Informations générales Dimensions compactes pour un rangement facile, design moderne, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Smoothy 2G OneConcept

Comment nettoyer le OneConcept Smoothy 2G après utilisation ?
Pour nettoyer le OneConcept Smoothy 2G, démontez les pièces amovibles, y compris le bol et le couvercle. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide.
Que faire si le robot ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bol est bien en place et que le couvercle est correctement verrouillé.
Le moteur émet un bruit étrange, que faire ?
Si le moteur émet un bruit inhabituel, éteignez l'appareil immédiatement. Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque les lames. Si le problème persiste, contactez le service client.
Puis-je mixer des aliments congelés avec le OneConcept Smoothy 2G ?
Oui, le OneConcept Smoothy 2G peut mixer des aliments congelés. Toutefois, il est préférable de les laisser reposer quelques minutes à température ambiante pour éviter d'endommager les lames.
Comment ajuster la consistance des smoothies ?
Pour ajuster la consistance des smoothies, ajoutez plus de liquide (comme de l'eau, du jus ou du lait) pour un mélange plus liquide, ou plus d'ingrédients solides pour un mélange plus épais.
Quelle est la capacité du bol ?
Le bol du OneConcept Smoothy 2G a une capacité de 1,5 litre, ce qui permet de préparer plusieurs portions de smoothies en une seule fois.
Le robot est-il facile à utiliser pour les débutants ?
Oui, le OneConcept Smoothy 2G est conçu pour être convivial, avec des commandes simples et un manuel d'utilisation clair pour aider les débutants à s'y retrouver.
Puis-je utiliser le OneConcept Smoothy 2G pour hacher des légumes ?
Oui, le OneConcept Smoothy 2G peut également être utilisé pour hacher des légumes. Assurez-vous de couper les légumes en morceaux plus petits pour un meilleur résultat.
Y a-t-il des recettes recommandées pour commencer ?
Oui, le manuel d'utilisation inclut des recettes de base pour réaliser des smoothies, des soupes et des sauces. Vous pouvez également trouver des idées de recettes en ligne.
Comment savoir si le robot a terminé le mélange ?
Le OneConcept Smoothy 2G dispose d'un moteur puissant qui mélange généralement en quelques minutes. Vous pouvez vérifier la consistance du mélange à intervalles réguliers en arrêtant l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Smoothy 2G - OneConcept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Smoothy 2G de la marque OneConcept.

MODE D'EMPLOI Smoothy 2G OneConcept

  • 1 socle avec moteur puissant
  • 1 carafe avec couvercle
  • 1 bouchon 1 extracteur de jus
  • 1 centrifugeuse à lames croisées
  • 1 centrifugeuse à lames droites
  • 2 anneaux de couleur 41Consignes de sécurité

Avertissement : risques d’incendie ou d’électrocution

Lire attentivement les consignes de sécurité suivantes Consignes générales de sécurité

  • Lire le mode d’emploi avant de faire fonctionner l’appareil.
  • Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas plonger l’appareil dans l’eau et ne pas l’utiliser dans un environnement humide.
  • Bien tenir la che d’alimentation en main au moment de la brancher ou de la débrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation.
  • Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec un câble d’alimentation défectueux.
  • Vérier la tension électrique fournie dans votre domicile et veiller à ce qu’elle corresponde à la tension nominale de l’appareil.
  • Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même en cas de dysfonctionnement. Toujours apporter l’appareil à un service client agréé.
  • Toujours tenir l’appareil au sec et sur une surface plane.
  • Utiliser uniquement les accessoires livrés ou recommandés par le fabricant.
  • Débrancher l’appareil en cas d’orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
  • Ne pas laisser sans surveillance l’appareil en cours d’utilisation, surtout en présence d’enfants.
  • Tous les appareils ménagers sont destinés à un usage domestique. Ne pas les utiliser dans un environnement de travail.
  • Tous les appareils sont conçus pour une utilisation en intérieur, sauf mention contraire explicite dans le mode d’emploi.
  • Ne pas utiliser l’appareil avec une rallonge électrique ou une multiprise. Toujours raccorder l’appareil à une prise murale. Cela permet de prévenir les courts-circuits ou les étincelles, ce qui peut diminuer la durée de vie de l’appareil.
  • Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord de tables ou de plans de travail, car un rebord coupant peut, à termes endommager un câble.
  • Nettoyer les appareils à l’aide d’un chion humide puis les essuyer immédiatement pour les sécher.
  • Ne pas toucher d’appareils ménager avec des mains humides. Consignes de sécurité pour le mixeur
  • Ne pas remplir la carafe au-dessus du repère maximal de remplissage.
  • Mettre le mixeur en marche une fois que la carafe est correctement installée sur le socle.
  • Faire fonctionner le mixeur seulement après avoir placé le couvercle. Ne jamais utiliser le mixeur sans couvercle.
  • Ne pas ajouter d’ingrédients dans le récipient en cours de mixage.
  • Ne jamais introduire sa main, une cuiller ou tout autre objet semblable dans le mixeur lorsque celui-ci est en marche. 42• Nettoyer la carafe et les lames avec précaution, car celles-ci sont très tranchantes et peuvent provoquer des blessures si elles ne sont pas manipulées avec vigilance.
  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
  • L’intérieur de la carafe se nettoie à l’aide d’un chion humide et doit être essuyé avec un torchon sec.
  • Ne pas verser de liquide bouillant dans le mixeur.
  • Ne pas utiliser le mixeur de manière prolongée. Si le temps d’utilisation conseillé est dépassé, éteindre l’appareil pendant plusieurs minutes avant de l’utiliser de nouveau. Cela permet de laisser le moteur refroidir et de prolonger sa durée de vie.
  • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation, ne pas le tordre. Le manipuler avec précaution.
  • Éviter tout contact avec les éléments de l’appareil en mouvement.
  • Pour éviter toute blessure graves et tout dégât matériel sur l’appareil, ne pas approcher sa main ou tout objet des lames rotatives.
  • Ne jamais introduire les gobelets avec les lames dans un four à micro-ondes. Retirer d’abord les lames et placer un couvercle dessus.
  • Faire attention aux vapeurs s’échappant du four à micro-ondes et utiliser des gants de cuisine pour sortir les gobelets chauds du four.
  • Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l’appareil. Les enfants plus âgés ne peuvent l’utiliser que sous surveillance étroite.
  • L’utilisation de gobelets ou d’autres accessoires non recommandés par le fabricant peut provoquer des blessures.
  • Ne pas faire fonctionner l’appareil pendant plus d’une minute.
  • Ne pas mettre les gobelets de fête dans un four à micro-ondes. 43Aperçu de l’appareil et des accessoires Socle de l’appareil Kreuzklingenaufsatz Grands et petits gobelets Gobelets de fête Couvercles shaker et vapeur Centrifugeuse à lames croisées Carafe Centrifugeuse à lames droites Bouchon Extracteur de jus Centrifugeuse à lames droites 44Avant la première utilisation Grands et petits gobelets Ces gobelets servent à mixer, cuire et conserver les in- grédients. Ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle (uniquement la partie supérieure) et sont adaptés pour les fours à micro-ondes. Quatre gobelets de fête avec anneaux de couleur Ces gobelets de fête transforment le mixeur en appa- reil festif. Ils servent à contenir des boissons fraîches et glacées. On peut y associer des anneaux de couleur qui permettent de savoir à qui appartient la boisson. Socle de l’appareil Le socle est le cœur du mixeur. Placer simplement un gobelet sur le socle et exercer sur lui une pression. Rien de plus simple. Attention : ne pas plonger le socle dans l’eau. Toujours débrancher l’appareil pour le nettoyer. Lames croisées et lames droites Cf. «Socle de l’appareil» á la page 45 Description des éléments Avant la première utilisation du mixeur, nettoyer tous les éléments à l’eau savonneuse, excepté le socle de l’appareil. Bien les rincer et les sécher. 45Carafe avec couvercle La grande carafe présente toutes les possibilités et la taille d’un mixeur classique, mais requiert moins de place. Utiliser la carafe pour mixer des milk- shakes ou de la pâte à crêpe en grande quantité, ou bien un cocktail d’exception pour une fête à venir. La carafe est accompagnée d’un couvercle permet- tant d’ajouter des ingrédients pendant le mixage sans causer d’éclaboussures. Extracteur de jus et bouchon Ces deux éléments permettent de transformer le mixeur en extracteur de jus, en orant les mêmes fonctionnalités qu’un presse-agrumes. Ils sont fa- ciles à nettoyer et peuvent être lavés au lave-vais- selle. Couvercle shaker et couvercle vapeur Le couvercle vapeur sert à ltrer la vapeur dans le four à micro-ondes. Le couvercle shaker, avec ses gros trous, sert à mélanger toutes sortes de boissons. Le couvercle à grands trous convient aux ingrédients grossièrement râpés tels que le parme- san. Le couvercle à petits trous convient aux épices nement moulus comme la cannelle ou la muscade. Couvercles de conservation Il est possible de préparer, de cuire et de conserver les aliments dans le même récipient. Nul besoin de lm étirable ou de boîte en plastique pour garder au frais vos excédents. Deux couvercles de conser- vation sont fournis avec l’appareil, qui s’adaptent aux petits et aux grands gobelets ainsi qu’aux go- belets de fête. Passer au four à micro-ondes uni- quement les couvercles shaker et vapeur. 46Assembler le mixeur Assembler l’extracteur de jus

1. Visser la centrifugeuse à lames croisées à

1. Visser la centrifugeuse à la base de la ca-

2. Placer l’extracteur de jus au fond de la

carafe. Veiller à bien enclencher les trois crans dans les trois rainures de la carafe.

3. Placer le couvercle sur la carafe et veiller

à bien aligner le petit doseur et le doseur normal. S’assurer que le couvercle est bien xé, car c’est lui qui maintient l’extracteur de jus en place.

4. Placer la carafe sur le socle de l’appareil.

47Utilisation Utiliser le mixeur est un jeu d’enfant.

1. Mettre les ingrédients dans un petit gobelet, un

grand gobelet ou un gobelet de fête.

2. Visser la centrifugeuse à lames croisées ou

droites au gobelet, de sorte à ce qu’elles soient toutes deux étanches.

3. Enclencher les crans. Placer le gobelet sur le socle

de l’appareil et exercer une pression dessus an de faire fonctionner l’appareil. Voici le fonctionnement : Le mixeur fonctionne aussi longtemps qu’une pression vers le bas est exercée. Relâcher la pression pour interrompre la centrifugeuse. Fonction automatique : Pour avoir les mains libres, exercer une pression vers le bas sur le gobelet en tournant celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre. Avec la fonction automatique, le moteur tourne sans in- terruption. Pour l’arrêter, tourner le gobelet dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et re- lâcher la pression exercée sur le gobelet. 48Attention : Ne pas faire fonctionner le mixeur plus d’une minute sans interruption, car cela pourrait provoquer des dégâts matériels durables. En cas d’inutilisation du moteur, séparer le socle de l’appareil du circuit électrique et le laisser refroidir avant de l’utiliser de nouveau. L’appareil est équipé d’un disjoncteur thermique intégré qui éteint l’appareil en cas de surchaue. Laisser le disjoncteur thermique refroidir pour le faire fonctionner de nouveau. Choisir la centrifugeuse appropriée Centrifugeuse à lames croisées Broyer Oignons, ail, carottes, tapenades, salsa, gaspacho Mixer Glace pour smoothies, cocktails glacés et milk- shakes Mélanger Pâte à crêpe, muns et pains au bâton Râper Fromages à pâte molle et dure, chocolat Écraser en purée Houmous, soupes naturelles et plats pour bébé, glace avec fruits congelés, sorbet aux fruits, viande (pâté de volaille ou de bœuf) Centrifugeuse à lames droites Moudre Grains de café, noix, bâtons de cannelle, fruits secs Fouetter Crème fouettée, crème, fromage fondu, beurre Utilisation de l’extracteur de jus

1. Sélectionner les ingrédients souhaités pour produire du jus. Leur taille doit permettre de

passer dans l’extracteur de jus. Disposer les ingrédients à proximité du mixeur.

2. Soulever l’ouverture de remplissage du couvercle, placer l’extracteur de jus au fond de

la carafe. Exercer une pression vers le bas et tourner le mixeur dans le sens des aiguilles d’une montre pour qu’il s’encliquète et passe en fonction automatique. Éviter tout blo- cage des lames. Cela pourrait endommager sérieusement le moteur. Bien vérier que le moteur fonctionne et entraîne les lames avant d’ajouter les ingrédients dans le mixeur. 49Techniques de broyage Mixage par à-coups Comme le moteur est puissant, il est possible que les aliments soient trop broyés ou réduits en purée, si l’on ne fait pas susam- ment attention. C’est pourquoi la meilleure technique pour pré- parer la salsa est de mixer des morceaux préalablement hachés grossièrement, comme dans le cas des oignons, en exerçant des pressions par à-coups. Mixer par à-coups demande quelque peu d’entraînement. Mais en s’habituant peu à peu, on peut rapidement devenir maître en la matière ! Pour mixer par à-coups, appuyer rapidement sur le gobelet et relâ- cher aussitôt la pression. Pour les aliments qui ne demandent qu’à être que grossièrement hachés, exercer une pression courte sur le gobelet. Veiller à ne pas laisser l’appareil par mégarde en fonction automa- tique. Pour éviter cela, s’entraîner à appuyer sur le gobelet tout en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre

La technique secouée Dans le cas d’ingrédients pâteux comme ceux contenus dans une salade de poulet ou pour certaines sauces, l’épaisseur du mélange peut empêcher les ingrédients du haut de descendre au niveau des lames. Si plusieurs ingrédients lourds tombent au fond du gobelet, utiliser la technique secouée. Le shaker à cocktail Pour la préparation de smoothies, de dips ou d’autres recettes qui demandent le recours à la fonction automatique, s’emparer du mixeur et l’utiliser comme un shaker à cocktail. Si nécessaire, se- couer de nouveau le mixeur jusqu’à obtention de la consistance souhaitée. Secouer et mixer par à-coups Pour secouer et mixer des ingrédients destinés à être broyés (comme pour la salsa ou la salade de viande, utiliser cette tech- nique :

1. Tourner le mixeur dans le sens contraire des aiguilles d’une

montre pour le verrouiller.

2. Secouer fortement le mixeur vers le bas pour rapprocher les

ingrédients de la centrifugeuse. Lorsque le mixeur est en bas, exercer une pression courte sur le récipient.

503. Répéter l’opération jusqu’à obtention de la bonne consistance..

La technique frappée Dans le cas où des aliments collants se plaquent contre les parois du gobelet au lieu de se retrouver dans la zone de découpe :

1. Retirer le mixeur du socle et frapper le gobelet et la centrifu-

geuse contre le plan de travail pour rapprocher les ingrédients des lames.

2. Replacer le mixeur et la centrifugeuse sur le socle de l’appareil

et nir de mixer. Cuire au four à micro-ondes avec les récipients Contrairement aux mixeurs traditionnels, la préparation de plats ne s’arrête pas nécessairement à l’opération de mixage. Une fois le mixage terminé, le mixeur est également prêt cuire les aliments au four à micro-ondes. Retirer les lames, visser un couvercle shaker ou un couvercle vapeur et placer le gobelet au four à micro-ondes. En quelques secondes, la soupe chaude est prête, ou bien une sauce tomate copieuse et savoureuse, ou bien encore un fromage fondu. Parfait pour verser sur des tortillas ou des légumes, sans avoir à salir des couverts ou à nettoyer des poêles.

1. Broyer les ingrédients par à-coups ou de manière continue

2. Retirer les lames. Placer le couvercle shaker ou le couvercle

vapeur et placer le récipient dans le four à micro-ondes. Attention : ne pas mettre les lames dans le four à micro-ondes !

3. Laisser les ingrédients au four jusqu’à ce qu’ils soient prêts.

Retirer le récipient du four à l’aide gants de cuisine 51Entretien et stockage Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Nettoyage des accessoires Placer tous les accessoires de l’appareil (à l’exception du socle) dans l’étage supérieur du lave-vaisselle. Il est également possible de nettoyer et de rincer les éléments à l’eau chaude et avec un liquide vaisselle. Si le mixeur est très sale (restes séchés, fromage fon- du), se rendre la vie plus simple en versant de l’eau et du liquide vaisselle dans le récipient et en le réchauant une minute dans le four micro-ondes. Cela permet de détacher les aliments qui adhèrent aux parois. Remarque : S’assurer que les joints sont bien en place après le nettoyage. La chaleur produite par un lave-vaisselle ainsi que les frottements peuvent provoquer leur décol- lement ou leur dissociation. Nettoyage du socle Le socle devient rarement sale. Cependant, si par hasard la centrifugeuse n’est pas bien xée au mixeur, le liquide peut déborder et couler sur le socle. Pour nettoyer le socle :

1. Débrancher la che d’alimentation de la prise électrique.

2. Utiliser une éponge humide. Essuyer le socle en surface et en profondeur.

Parfois, le socle de l’appareil peut devenir si sale que les petits éléments déclencheurs blancs qui activent le mixeur collent. Cela peut avoir comme conséquence que le moteur continue de tourner, bien que le gobelet ait été retiré. Si cela survient :

1. Débrancher immédiatement la che d’alimentation de la prise électrique.

2. Utiliser un chion humide pour enlever les encroûtements autour des déclencheurs.

Frotter autour de ces déclencheurs, jusqu’à ce qu’ils puissent monter et descendre de nouveau. Conservation du surplus Le mixeur permet de mixer de la nourriture, de la cuire au four à micro-ondes puis de la conserver. Pas de vaisselle inutile, pas de lm étirable ou de boîtes en plastique. Visser simplement un couvercle de conservation au frais et placer le surplus de nourriture dans le réfrigérateur. Les gobelets sont également pratiques pour le transport à l’école ou au bureau, où il est possible de réchauer la nourriture au four à micro-ondes. 52Avertissement : risques d’électrocution Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

Avertissement : risques de coupure

  • Ne pas approcher sa main ou des objets des lames en mouvement. Ne pas se servir de ses mains ou d’objets pour actionner les déclencheurs pendant que l’appareil est raccordé au circuit électrique. Déclaration de conformité Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 2004/108/CE (CEM) 2006/95/CE (LVD) 2011/65/UE (RoHS) Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, bar- rée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. 53Índice Datos técnicos Contenido del envío Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Número de artículo 10028891, 10031506 Suministro eléctrico 220-240 V, 50 Hz Consumo 400 W Datos técnicos p. 54
  • Contenido del envío p. 54
  • Indicaciones de seguridad p. 55
  • Descripción del aparato y de los accesorios p. 57
  • Antes del primer uso p. 58
  • Utilización p. 61
  • Limpieza y conservación p. 65
  • Indicaciones para la retirada del aparato p. 66
  • Declaración de conformidad p. 66