OneConcept Hopfengott 30 - Tireuse à bière

Hopfengott 30 - Tireuse à bière OneConcept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hopfengott 30 OneConcept au format PDF.

📄 96 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice OneConcept Hopfengott 30 - page 57
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OneConcept

Modèle : Hopfengott 30

Catégorie : Tireuse à bière

Caractéristique Détails
Type de produit Tireuse à bière
Capacité du fût 30 litres
Pression de service 0,5 à 2,5 bars
Température de service 4 à 12 °C
Dimensions Environ 40 x 30 x 40 cm
Poids Environ 10 kg
Matériau Acier inoxydable et plastique
Utilisation Idéale pour les fêtes, barbecues et événements
Entretien Nettoyage régulier des pièces amovibles
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable
Garantie Vérifier les conditions auprès du vendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - Hopfengott 30 OneConcept

Comment nettoyer ma tireuse à bière OneConcept Hopfengott 30 ?
Pour nettoyer votre tireuse, débranchez-la et démontez le robinet. Lavez toutes les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de remonter.
Pourquoi ma tireuse à bière ne produit-elle pas de mousse ?
Un manque de mousse peut être dû à une pression de gaz insuffisante, une température inappropriée de la bière ou un robinet sale. Assurez-vous que votre bière est à une température de 6 à 8 °C et que la pression est correcte.
Quelle est la capacité de la tireuse à bière OneConcept Hopfengott 30 ?
La OneConcept Hopfengott 30 a une capacité de 30 litres, ce qui est idéal pour les petites fêtes ou les événements à domicile.
Comment régler la température de ma tireuse à bière ?
La température de la tireuse peut être réglée à l'aide du panneau de commande. Assurez-vous que la tireuse est branchée et suivez les instructions pour sélectionner la température souhaitée.
Est-ce que la tireuse est compatible avec toutes les marques de fût ?
La OneConcept Hopfengott 30 est généralement compatible avec les fûts standard de 30 litres, mais il est recommandé de vérifier les spécifications du fût pour s'assurer de sa compatibilité.
Que faire si ma tireuse à bière fuit ?
Si vous constatez une fuite, vérifiez d'abord que toutes les connexions sont bien serrées. Si le problème persiste, contactez le service client pour des conseils supplémentaires.
Comment stocker ma tireuse à bière lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Lorsque vous ne l'utilisez pas, nettoyez soigneusement la tireuse, démontez les pièces amovibles et conservez-les dans un endroit sec et frais. Évitez de l'exposer à l'humidité.
La tireuse à bière peut-elle être utilisée en extérieur ?
Oui, la tireuse peut être utilisée en extérieur, mais assurez-vous de la protéger des intempéries et de l'humidité pour garantir son bon fonctionnement.
Quelle est la durée de vie d'un fût dans la tireuse ?
La durée de vie d'un fût dépend de plusieurs facteurs, notamment la température de stockage et la fréquence d'utilisation. En général, un fût peut rester frais pendant environ 30 jours une fois ouvert.

Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hopfengott 30 - OneConcept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hopfengott 30 de la marque OneConcept.

MODE D'EMPLOI Hopfengott 30 OneConcept

Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant le produit: SOMMAIRE Consignes de sécurité58 Aperçu de l‘appareil59 Panneau de commande et fonctions des touches60 Assemblage61 Utilisation64 Indications pour la fabrication automatique du moût en 4 étapes (memory brew)66 Résolution des problèmes 72 Nettoyage et entretien73 Conseils pour le recyclage74 FICHE TECHNIQUE Article Alimentation Capacité max. (liquide uniquement) Capacité max. (liquide et malt) Puissance

  • Lisez toutes les instructions attentivement.
  • Vériez la plaque signalétique de l’appareil et assurez-vous que l’alimentation électrique de l’appareil correspond à celle de la prise de courant.
  • La prise doit être mise à la terre.
  • N‘utilisez pas l‘appareil si le cordon d‘alimentation est défectueux.
  • Contactez le service clientèle si le périphérique ne fonctionne pas ou est endommagé.
  • Éteignez l’appareil avant de débrancher la che secteur.
  • Éteignez l‘appareil avant de le déplacer.
  • Tenez la che quand vous débranchez le cordon d’alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d‘alimentation.
  • Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au bord d‘une table.
  • Placez l’appareil en toute sécurité au centre de la table.
  • N‘allumez pas l‘appareil si le réservoir d‘eau est vide.
  • Ne placez pas l‘appareil à côté d‘une cuisinière à gaz, d‘un radiateur électrique ou d‘un four chaud.
  • Le cordon d’alimentation et la che ne doivent pas prendre l’eau en cas de débordement.
  • Avant le nettoyage, retirez la che secteur de la prise et laissez l‘appareil refroidir.
  • Après utilisation, éteignez l‘appareil et retirez la che de la prise.
  • Cet appareil nécessite une prise de courant 10-16A.
  • Cet appareil ne doit être installé que dans une zone où il peut être supervisé par du personnel qualié.
  • Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson.
  • Tournez le couvercle pour que la vapeur ne s‘échappe pas vers les poignées.
  • Ne transportez pas l‘appareil lorsqu‘il est plein.
  • Si l‘appareil est trop rempli, de l‘eau bouillante peut déborder.
  • Ne placez pas cet appareil dans des environnements où un jet d’eau est utilisé.
  • Cet appareil ne doit pas être nettoyé au jet d’eau ni plongé dans l’eau.
  • Protection contre la surchauffe et la marche à vide : l‘appareil est équipé d‘une protection contre la marche à vide. Lorsque l‘appareil fonctionne à vide, cette fonction de protection est automatiquement activée. Si l‘appareil surchauffe, le thermostat s‘éteint. Si c‘est le cas, ajoutez de l‘eau ou attendez que l‘appareil refroidisse. Assurez-vous qu‘après la mise hors tension, le récipient contient au moins 3 litres d‘eau.
  • Le moût devient chaud lorsque l’appareil est en marche. Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur lors de la manipulation des poignées.
  • Ne plongez pas le moût dans l‘eau. Protégez le cordon d‘alimentation contre l‘humidité. Remarque : Dans certains pays, il est légalement obligatoire de déclarer la production de bière pour son usage personnel auprès des autorités.59

Câble d'alimentation

Branchement électrique de la pompe

TOUCHES Touche Temp Appuyez sur pour dénir la température souhaitée pour chaque étape Touche Timer Appuyez sur pour régler l'heure pour chaque étape Touche - Appuyez sur pour diminuer la valeur Touche + Appuyez sur pour augmenter la valeur Touche Power Appuyez sur pour régler la puissance de chaque pas Touche Step Set/ Start/ Off Appuyez sur ce bouton pour commencer le réglage. Appuyez et maintenez pour démarrer l'appareil après la programmation. Maintenez la touche pour réinitialiser l'appareil en cours de fonctionnement. Boiling Chauffer jusqu'à la température cible Warm Garder au chaud après avoir atteint la température cible Error Une erreur est survenue Timer Réglage actuel de la minuterie61

L'écran afche la température cible en degrés Celsius

L'écran afche la température cible en degrés Fahrenheit

L'écran afche les performances cibles Mashing L'afchage indique la température actuelle

L'étape 1 est en cours d'exécution/de réglage

L'étape 2 est en cours d'exécution/de réglage

L'étape 3 est en cours d'exécution/de réglage

L'étape 4 est en cours d'exécution/de réglage ASSEMBLAGE Pièces détachées Plaque perforée Tube de ltrage Support de ltre Pompe 12 V Bouchon Conduite de circulation Branchement rapide62

Branchement du tube de ltrage Montage de la plaque perforée

Montage du support de ltre

Les pieds du support passent à travers les encoches OU BIEN les pieds du conteneur tiennent sur le bord du récipient63

Utilisation du connecteur rapide

Tirez l'anneau de verrouillage vers le bas Faites glisser le robinet et relâchez la bague de verrouillage. Vériez si la connexion est verrouillée correctement. Sinon, l'eau pourrait fuir. Remarque importante pour le branchement de la pompe Placez l‘appareil sur une surface surélevée. Sinon, il est difcile de brancher la pompe et la pompe et le tuyau sont dans une position non optimale (voir photo).64

UTILISATION Utilisation de l‘interrupteur On = marche Off = arrêt Fonctionnement du robinet de sortie Fermé Tirez l'anneau de sécurité vers l'extrémité du levier et tournez le levier de 90 ° dans le sens antihoraire. Ouvert. Pour fermer, tirez l'anneau de sécurité vers l'extrémité du levier et déplacez le levier de 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre. Installation de la conduite de circulation Fixez la conduite sur le couvercle65

Principe de fonctionnement du refroidissement Utilisation générale avec le panneau de commande

1. Branchez la brasserie sur le secteur.

2. Allumez l‘appareil. Le panneau de commande afche la température actuelle en

3. Appuyez sur le bouton STEP SET / START / OFF pour régler le programme.

4. Lorsque [S1] clignote, appuyez sur le bouton TEMP et sur le bouton SET ou SET +

pour sélectionner la température cible. Appuyez sur la touche TIMER pour régler la durée et appuyez sur la touche POWER pour régler la puissance de chauffage. Au cours de l‘étape 1, vous devez choisir la performance la plus élevée possible.

5. Si vous souhaitez seulement programmer une étape, maintenez le bouton STEP SET

/ START / OFF pendant 3 secondes pour démarrer le chauffage. Sinon, appuyez deux fois sur la touche STEP SET / START / OFF et passez à l‘étape suivante. [S2] se met à clignoter.

6. Après avoir terminé l‘étape 4, maintenez le bouton STEP SET / START / OFF

pendant 3 secondes pour démarrer le programme. L‘appareil commence à chauffer.

7. Le panneau de commande s’éteint automatiquement une fois le programme

8. Lorsqu‘une étape est terminée et que l‘appareil est prêt à passer à l‘étape suivante,

neuf bips retentissent.

9. Appuyez sur les boutons TEMP, TIMER ou POWER pour modier les valeurs lors du

chauffage ou du maintien au chaud. Dénissez la valeur cible à l‘aide des boutons SET et SET + et attendez cinq secondes. La valeur cible est adoptée. Ne maintenez pas la touche STEP SET / START / OFF, cela réinitialiserait la programmation. Sortie d‘eau Arrivée d‘eau66

Fonctions générales des touches Touche STEP SET / START / OFF :

  • Une fois connecté à la source d‘alimentation, appuyez une fois sur le bouton pour dénir l‘étape 1 (SET) et appuyez deux fois sur le bouton pour dénir les étapes 2, 3 et 4 (SET).
  • Après avoir réglé la température, la minuterie et l’alimentation pour toutes les étapes, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer (START).
  • Lorsque l‘appareil est réglé sur „Boiling“ ou „Garder au chaud“, appuyez sur le bouton et maintenez-le pour éteindre l‘appareil (OFF) et réajuster chaque étape pour lancer un nouveau processus de brassage. Utilisez le bouton „POWER“ pour régler la puissance entre 500 W et 2500 W lors du chauffage (chaque appui modie la puissance de 100 W). Utilisez le bouton „TEMP“ pour régler la température cible entre 30 et 140 ° C (chaque appui modie la température de 1 ° C). Si vous souhaitez passer en ° F, maintenez le bouton pendant 3 secondes et passez à la température cible de 86 à 284 ° F (chaque appui modie la température de 1 à 2 °F). Utilisez le bouton „TIMER“ pour régler la durée entre 1 min et 99 mn (chaque appui modie la durée de 1 mn.).
  • Le bouton SET- diminue la valeur de température / minuterie / puissance.
  • Le bouton SET+ augmente la valeur de température / minuterie / puissance. Étape 1 Appuyez une fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S1 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S1 (SET).68

Étape 2 Appuyez deux fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S2 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S2 (SET). Étape 3 Appuyez trois fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S3 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S3 (SET).69

Étape 4 Appuyez quatre fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S4 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S4 (SET).70

Autres paramètres Après avoir réglé la quatrième étape, appuyez sur le bouton „STEP SET / START / OFF“ pendant 3 secondes pour démarrer l‘appareil. (START). Pendant le chauffage, les voyants clignotent alternativement pour chaque étape, „Puissance“, „Température cible“, „Température actuelle“ et „Moût“. Lorsque la température cible est atteinte, la température cible et la puissance de chaque étape clignotent en alternance pendant le maintien au chaud, et le compte à rebours se déclenche. Un bip retentit 9 fois, puis l‘appareil bascule automatiquement sur S2, S3 et S4 si ces étapes ont été réglées. Après la dernière étape, un long bip retentit, l‘appareil s‘éteint automatiquement et l‘afchage reste vide. Si vous avez entré des données incorrectes, vous pouvez appuyer sur le bouton „STEP SET / START / OFF“ pendant 3 secondes pour réinitialiser l‘appareil en cours de fonctionnement ou le débrancher de l‘alimentation et le rebrancher pour effectuer le réajustement.71

Réglage de „TEMP“ Appuyez sur le bouton „TEMP“ pour dénir la température cible pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET +“ ou „SET-“ pour modier la température par incréments de 1 ° C ou 1-2 ° F. La température par défaut est 102°C. Réglage de „POWER“ Appuyez sur le bouton „POWER“ pour dénir la puissance cible pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET +“ ou „SET-“ pour changer la puissance par incréments de 100 W. Réglage de „TIMER“ Appuyez sur le bouton „TIMER“ pour régler la durée pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET +“ ou „SET-“ pour modier la durée par incréments d‘une minute. La durée par défaut est de 60 minutes. Combien de temps dure le brassage ? 99 minutes pour chaque étape (au total 396 minutes pour les quatre étapes). Que faire si la température pendant le chauffage ne correspond pas exactement au thermomètre ? Commencez l‘étalonnage en appuyant simultanément sur les boutons „SET +“ et „SET-“. Corrigez la température afchée en appuyant sur le bouton „Set +“ ou „Set-“ jusqu‘à + 10 ° C ou -10 ° C. Attendez cinq secondes pour prendre en compte la valeur sélectionnée.72

Problème Cause possible Solution Pas d'alimentation après avoir allumé l'interrupteur marche / arrêt Le câble du panneau de commande n'est pas branché sur la carte Connectez le câble du panneau de commande au circuit imprimé Chauffage avant l'ajout d'eau et le thermostat était surchargé Attendez que le système de brassage soit refroidi à moins de 175 ° C Le panneau de commande afche E1 Le câble du capteur de température n'est pas connecté à la carte Reconnectez le câble du capteur à la carte Pas de chauffage après les étapes de réglage Le bouton de démarrage n'a pas été maintenu assez longtemps Appuyez sur le bouton de démarrage pendant 3 secondes Câble pas correctement connecté Connectez le câble correctement L'eau n'est pas pompée au robinet de sortie Le robinet de sortie n'est pas ouvert Ouvrez le robinet de sortie La pompe et la sortie ne sont pas connectées Connectez la pompe à la sortie via le connecteur rapide Air ou bulles dans la pompe Assurez-vous que le niveau d'eau est au-dessus de l'ouverture de sortie, fermez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser sortir l'air de la pompe.73

Problème Cause possible Solution Le moût n'est pas pompé Air ou bulles dans la pompe Assurez-vous que le niveau d'eau est au-dessus de l'ouverture de sortie, fermez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser sortir l'air de la pompe. Le tube ltrant ou le support du ltre sont bouchés Éteignez le système d'infusion, retirez tout le moût dès qu'il a refroidi et nettoyez le tube ltrant et le support du ltre Le moût est trop épais et collant Rajoutez de l'eau

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Toutes les pièces en contact avec le moût doivent être nettoyées après le brassage.
  • Ne nettoyez pas les petites pièces au lave-vaisselle.
  • N‘utilisez pas de liquides acides, alcalins ou contenant des sels pour le nettoyage.
  • L‘eau et les détergents doux sont adaptés.
  • Les conduites peuvent être nettoyées en pompant de l‘eau chaude à travers.74

S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l‘environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers. FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK) Fabricant : Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne. Importateur pour la Grande Bretagne : Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom75