Hopfengott 30 - Tireuse à bière OneConcept - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Hopfengott 30 OneConcept au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tireuse à bière |
| Capacité du fût | 30 litres |
| Pression de service | 0,5 à 2,5 bars |
| Température de service | 4 à 12 °C |
| Dimensions | Environ 40 x 30 x 40 cm |
| Poids | Environ 10 kg |
| Matériau | Acier inoxydable et plastique |
| Utilisation | Idéale pour les fêtes, barbecues et événements |
| Entretien | Nettoyage régulier des pièces amovibles |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - Hopfengott 30 OneConcept
Questions des utilisateurs sur Hopfengott 30 OneConcept
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tireuse à bière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Hopfengott 30 - OneConcept et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Hopfengott 30 de la marque OneConcept.
MODE D'EMPLOI Hopfengott 30 OneConcept
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d'utilisation afin d'éviter d'éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière version du mode d'emploi et à d'autres informations concernant le produit:

Consignes de sécurité 58
Aperçu de l'appareil 59
Panneau de commande et fonctions des touches 60
Assemblage 61
Utilisation 64
Indications pour la fabrication automatique du moût en 4 étapes (memory brew) 66
Résolution des problèmes 72
Nettoyage et entretien 73
Conseils pour le recyclage 74
FICHE TECHNIQUE
| Article Alimentation | Capacité max. (liquide uniquement) | Capacité max. (liquide et malt) | Puissance | |
| 10033077 | 220-240 V | 15 L 10 L | 500-1600 W | |
| 10033078 30 L 25 L 500-2500 W | ||||
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez toutes les instructions attentivement.
- Vérifiez la plaque signalétique de l'appareil et assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil correspond à celle de la prise de courant.
• La prise doit être mise à la terre.
- N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation est défectueux.
- Contactez le service clientèle si le périphérique ne fonctionne pas ou est endommagé.
- Éteignez l'appareil avant de débrancher la fiche secteur.
- Éteignez l'appareil avant de le déplacer.
- Tenez la fiche quand vous débranchez le cordon d'alimentation. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Ne laissez pas le cordon d'alimentation pendre au bord d'une table.
- Placez l'appareil en toute sécurité au centre de la table.
- N'allumez pas l'appareil si le réservoir d'eau est vide.
- Ne placez pas l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz, d'un radiateur électrique ou d'un four chaud.
- Le cordon d'alimentation et la fiche ne doivent pas prendre l'eau en cas de débordement.
- Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise et laissez l'appareil refroidir.
- Après utilisation, éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise.
- Cet appareil nécessite une prise de courant 10-16A.
- Cet appareil ne doit être installé que dans une zone où il peut être supervisé par du personnel qualifié.
- Ne retirez pas le couvercle pendant la cuisson.
- Tournez le couvercle pour que la vapeur ne s'échappe pas vers les poignées.
- Ne transportez pas l'appareil lorsqu'il est plein.
- Si l'appareil est trop rempli, de l'eau bouillante peut déborder.
- Ne placez pas cet appareil dans des environnements où un jet d'eau est utilisé.
- Cet appareil ne doit pas être nettoyé au jet d'eau ni plongé dans l'eau.
- Protection contre la surchauffe et la marche à vide : l'appareil est équipé d'une protection contre la marche à vide. Lorsque l'appareil fonctionne à vide, cette fonction de protection est automatiquement activée. Si l'appareil surchauffe, le thermostat s'éteint. Si c'est le cas, ajoutez de l'eau ou attendez que l'appareil refroidisse. Assurez-vous qu'après la mise hors tension, le récipient contient au moins 3 litres d'eau.
- Le moût devient chaud lorsque l'appareil est en marche. Utilisez toujours des gants résistants à la chaleur lors de la manipulation des poignées.
- Ne plongez pas le moût dans l'eau. Protégez le cordon d'alimentation contre l'humidité.
Remarque : Dans certains pays, il est légalement obligatoire de déclarer la production de bière pour son usage personnel auprès des autorités.
APERÇU DE L'APPAREIL

| 1 | Panneau de commande | 5 | Conduite de circulation (Mash Flow Technology) |
| 2 | Pompe 12 V | 6 | Câble d'alimentation |
| 3 | Connecteur rapide | 7 | Branchement électrique de la pompe |
| 4 | Interrupteur | 8 | Robinet de sortie |
PANNEAU DE COMMANDE ET FONCTIONS DES TOUCHES

| Touche Temp | Appuyez sur pour définir la température souhaitée pour chaque étape |
| Touche Timer | Appuyez sur pour régler l'heure pour chaque étape |
| Touche - | Appuyez sur pour diminuer la valeur |
| Touche + | Appuyez sur pour augmenter la valeur |
| Touche Power | Appuyez sur pour régler la puissance de chaque pas |
| Touche Step Set/Start/ Off | Appuyez sur ce bouton pour commencer le réglage. Appuyez et maintenez pour démarrer l'appareil après la programmation. Maintenez la touche pour réinitialiser l'appareil en cours de fonctionnement. |
| Boiling | Chauffer jusqu'à la température cible |
| Warm | Garder au chaud après avoir atteint la température cible |
| Error | Une erreur est survenue |
| Timer | Réglage actuel de la minuterie |
| °C | L'écran affiche la température cible en degrés Celsius |
| °F | L'écran affiche la température cible en degrés Fahrenheit |
| W | L'écran affiche les performances cibles |
| Mashing | L'affichage indique la température actuelle |
| S1 | L'étape 1 est en cours d'exécution/de réglage |
| S2 | L'étape 2 est en cours d'exécution/de réglage |
| S3 | L'étape 3 est en cours d'exécution/de réglage |
| S4 | L'étape 4 est en cours d'exécution/de réglage |
ASSEMBLAGE
Pièces détachées
| Plaque perforée Tube de filtrage Support de filtre Pompe 12 V | |||
| Bouchon Conduite de circulation Branchement rapide | |||

Branchement du tube de filtrage

Montage de la plaque perforée

Montage du support de filtre
| 1 2 3 | ||
| Les pieds du support passent à travers les encoches | OU BIEN | les pieds du conteneur tiennent sur le bord du récipient |
Utilisation du connecteur rapide
| 1 | 2 |
![]() | ![]() |
| Tirez l'anneau de verrouillage vers le bas | Faites glisser le robinet et relâchez la bague de verrouillage. Vérifiez si la connexion est verrouillée correctement. Sinon, l'eau pourrait fuir. |
Remarque importante pour le branchement de la pompe
Placez l'appareil sur une surface surélevée. Sinon, il est difficile de brancher la pompe et la pompe et le tuyau sont dans une position non optimale (voir photo).

Utilisation de l'interrupteur
![]() | ![]() | ![]() | On = marcheOff = arrêt |
Fonctionnement du robinet de sortie
| Fermé | Tirez l'anneau de sécurité vers l'extrémité du levier et tournez le levier de 90° dans le sens antihoraire. | Ouvert. Pour fermer, tirez l'anneau de sécurité vers l'extrémité du levier et déplacez le levier de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. |
Installation de la conduite de circulation

text_image
Fixez la conduite sur le couverclePrincipe de fonctionnement du refroidissement

text_image
Sortie d'eau Arrivée d'eauUtilisation générale avec le panneau de commande
- Branchez la brasserie sur le secteur.
- Allumez l'appareil. Le panneau de commande affiche la température actuelle en degrés Celsius.
- Appuyez sur le bouton STEP SET / START / OFF pour régler le programme.
- Lorsque [S1] clignote, appuyez sur le bouton TEMP et sur le bouton SET ou SET + pour sélectionner la température cible. Appuyez sur la touche TIMER pour régler la durée et appuyez sur la touche POWER pour régler la puissance de chauffage. Au cours de l'étape 1, vous devez choisir la performance la plus élevée possible.
- Si vous souhaitez seulement programmer une étape, maintenez le bouton STEP SET / START / OFF pendant 3 secondes pour démarrer le chauffage. Sinon, appuyez deux fois sur la touche STEP SET / START / OFF et passez à l'étape suivante. [S2] se met à clignoter.
- Après avoir terminé l'étape 4, maintenez le bouton STEP SET / START / OFF pendant 3 secondes pour démarrer le programme. L'appareil commence à chauffer.
- Le panneau de commande s'éteint automatiquement une fois le programme terminé.
- Lorsqu'une étape est terminée et que l'appareil est prêt à passer à l'étape suivante, neuf bips retentissent.
- Appuyez sur les boutons TEMP, TIMER ou POWER pour modifier les valeurs lors du chauffage ou du maintien au chaud. Définissez la valeur cible à l'aide des boutons SET et SET + et attendez cinq secondes. La valeur cible est adoptée. Ne maintenez pas la touche STEP SET / START / OFF, cela réinitialiserait la programmation.
INDICATIONS POUR LA FABRICATION AUTOMATIQUE DU MOÛT EN 4 ÉTAPES (MEMORY BREW)
Indicateurs
Affichage 30-140 °C (par incréments de 1 °C)

text_image
TURB SET TIMER SET 30 (10人时) -0°C 250 POTATO SET
text_image
00:00 00:00 ((小人))Affichage 86-284 °F (par incréments de 1-2 °F)

Affichage 1-99 mn (par incréments de 1 mn)

text_image
TEMP CUT POWER SWEI 1.00 (10 - 4) Tint Power SWEI
Affichage 500-2500 W (par incréments de 100 W)

Fonctions générales des touches
Touche STEP SET / START / OFF :
- Une fois connecté à la source d'alimentation, appuyez une fois sur le bouton pour définir l'étape 1 (SET) et appuyez deux fois sur le bouton pour définir les étapes 2, 3 et 4 (SET).
- Après avoir réglé la température, la minuterie et l'alimentation pour toutes les étapes, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour démarrer (START).
- Lorsque l'appareil est réglé sur „Boiling“ ou „Garder au chaud“, appuyez sur le bouton et maintenez-le pour éteindre l'appareil (OFF) et réajuster chaque étape pour lancer un nouveau processus de brassage.
Utilisez le bouton „POWER“ pour régler la puissance entre 500 W et 2500 W lors du chauffage (chaque appui modifie la puissance de 100 W).
Utilisez le bouton „TEMP“ pour régler la température cible entre 30 et 140 °C (chaque appui modifie la température de 1 °C). Si vous souhaitez passer en °F, maintenez le bouton pendant 3 secondes et passez à la température cible de 86 à 284 °F (chaque appui modifie la température de 1 à 2 °F).
Utilisez le bouton „TIMER“ pour régler la durée entre 1 min et 99 mn (chaque appui modifie la durée de 1 mn.).
- Le bouton SET- diminue la valeur de température / minuterie / puissance.
- Le bouton SET+ augmente la valeur de température / minuterie / puissance.
Étape 1

Étape 2

text_image
Appuyez deux fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF". Lorsque S2 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S2 (SET).Étape 3

text_image
Appuyez trois fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S3 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S3 (SET).Étape 4

text_image
Appuyez quatre fois sur le bouton „STEP SET / START / OFF“. Lorsque S4 est allumé, réglez la température, la puissance et la minuterie pour S4 (SET).FR
Autres paramètres
Après avoir réglé la quatrième étape, appuyez sur le bouton „STEP SET / START / OFF“ pendant 3 secondes pour démarrer l'appareil. (START).
Pendant le chauffage, les voyants clignotent alternativement pour chaque étape, "Puissance", "Température cible", "Température actuelle" et "Moût". Lorsque la température cible est atteinte, la température cible et la puissance de chaque étape clignotent en alternance pendant le maintien au chaud, et le compte à rebours se déclenche.

text_image
Sleep-wet Pulse Dress S2 60 °C Washing Sleep-wet Pulse Dress S2 0.70 °C W S2 20.00 W Temperature Pressure Dress S2 1.38 W Temperature Pulse Dress S2 1.38 WUn bip retentit 9 fois, puis l'appareil bascule automatiquement sur S2, S3 et S4 si ces étapes ont été réglées. Après la dernière étape, un long bip retentit, l'appareil s'éteint automatiquement et l'affichage reste vide.
Si vous avez entré des données incorrectes, vous pouvez appuyer sur le bouton „STEP SET / START / OFF“ pendant 3 secondes pour réinitialiser l'appareil en cours de fonctionnement ou le débrancher de l'alimentation et le rebrancher pour effectuer le réajustement.

text_image
TEMP TICK TIMER SET 83.00 (111人) 定时 SET TEMP TIMER 86.00 (111人) °C POWER POWER POWERRéglage de „TEMP“
Appuyez sur le bouton „TEMP“ pour définir la température cible pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET+“ ou „SET-“ pour modifier la température par incréments de 1 °C ou 1-2 °F. La température par défaut est 102°C.
Réglage de „POWER“
Appuyez sur le bouton „POWER“ pour définir la puissance cible pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET+“ ou „SET-“ pour changer la puissance par incréments de 100 W.
Réglage de „TIMER“
Appuyez sur le bouton „TIMER“ pour régler la durée pour chaque étape et appuyez sur les boutons „SET+“ ou „SET-“ pour modifier la durée par incréments d'une minute. La durée par défaut est de 60 minutes.
Combien de temps dure le brassage ?
99 minutes pour chaque étape (au total 396 minutes pour les quatre étapes).
Que faire si la température pendant le chauffage ne correspond pas exactement au thermomètre ?
Commencez l'étalonnage en appuyant simultanément sur les boutons „SET +“ et „SET-“. Corrigez la température affichée en appuyant sur le bouton „Set +“ ou „Set-“ jusqu'à + 10 ° C ou -10 ° C. Attendez cinq secondes pour prendre en compte la valeur sélectionnée.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
| Problème Cause possible | Solution | |
| Pas d'alimentation après avoir allumé l'interrupteur marche / arrêt | Le câble du panneau de commande n'est pas branché sur la carte | Connectez le câble du panneau de commande au circuit imprimé |
| Chauffage avant l'ajout d'eau et le thermostat était surchargé | Attendez que le système de brassage soit refroidi à moins de 175 °C | |
| Le panneau de commande affiche E1 | Le câble du capteur de température n'est pas connecté à la carte | Reconnectez le câble du capteur à la carte |
| Pas de chauffage après les étapes de réglage | Le bouton de démarrage n'a pas été maintenu assez longtemps | Appuyez sur le bouton de démarrage pendant 3 secondes |
| Câble pas correctement connecté | Connectez le câble correctement | |
| L'eau n'est pas pompée au robinet de sortie | Le robinet de sortie n'est pas ouvert | Ouvrez le robinet de sortie |
| La pompe et la sortie ne sont pas connectées | Connectez la pompe à la sortie via le connecteur rapide | |
| Air ou bulles dans la pompeou bulles dans la pompe | Assurez-vous que le niveau d'eau est au-dessus de l'ouverture de sortie, fermez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser sortir l'air de la pompe.Assurez-vous que le niveau d'eau est au-dessus de l'ouverture de sortie, fermez la pompe, ouvrez l'une des vannes et ouvrez le robinet de sortie pour laisser sortir l'air de la pompe. | |
| Le moût n'est pas pompé Air | ||
| Le tube filtrant ou le support du filtre sont bouchés | Éteignez le système d'infusion, retirez tout le moût dès qu'il a refroidi et nettoyez le tube filtrant et le support du filtre | |
| Le moût est trop épais et collant | Rajoutez de l'eau |
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Toutes les pièces en contact avec le moût doivent être nettoyées après le brassage.
- Ne nettoyez pas les petites pièces au lave-vaisselle.
- N'utilisez pas de liquides acides, alcalins ou contenant des sels pour le nettoyage.
• L'eau et les détergents doux sont adaptés. - Les conduites peuvent être nettoyées en pompant de l'eau chaude à travers.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE

S'il existe une réglementation pour l'élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles protège l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, veuillez contacter votre autorité locale ou votre service de recyclage des déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited




