OneConcept Hopfengott 30 - Spillatore di birra

Hopfengott 30 - Spillatore di birra OneConcept - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Hopfengott 30 OneConcept in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OneConcept Hopfengott 30 - page 75
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OneConcept

Modello : Hopfengott 30

Categoria : Spillatore di birra

Scarica le istruzioni per il tuo Spillatore di birra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Hopfengott 30 - OneConcept e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Hopfengott 30 del marchio OneConcept.

MANUALE UTENTE Hopfengott 30 OneConcept

Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto. INDICE Avvertenze di sicurezza76 Descrizione del dispositivo77 Pannello di controllo e tasti funzione78 Montaggio79 Utilizzo82 Istruzioni per ammostamento automatico in 4 passaggi (memory brew)84 Correzione degli errori90 Pulizia e manutenzione91 Smaltimento92 DATI TECNICI Articolo Alimentazione Riempimento massimo (solo liquido) Riempimento massimo (liquido e malto) Potenza

  • Leggere attentamente tutte le indicazioni.
  • Controllare la targhetta sul dispositivo e assicurarsi che l’alimentazione del dispositivo corrisponda all’alimentazione della rete elettrica.
  • La spina deve essere dotata di messa a terra.
  • Non utilizzare il dispositivo, se il cavo di alimentazione è danneggiato.
  • Se il dispositivo è danneggiato o non funziona, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.
  • Spegnere il dispositivo prima di staccare la spina.
  • Spegnere il dispositivo prima di spostarlo.
  • Impugnare saldamente la spina quando la si stacca. Non tirare dal cavo.
  • Non far penzolare il cavo da un tavolo.
  • Posizionare il dispositivo al centro del tavolo.
  • Non accendere il dispositivo, se il serbatoio è vuoto.
  • Non posizionare il dispositivo vicino a un fornello a gas, a una stufa elettrica o a un forno caldo.
  • Spina e cavo non devono nire nell’acqua in caso di traboccamento.
  • Staccare la spina e far raffreddare il dispositivo prima della pulizia.
  • Spegnere il dispositivo e staccare la spina dopo l’utilizzo.
  • Questo dispositivo necessita di una presa elettrica con 10-16 Ampere.
  • Questo dispositivo può essere posizionato solo in ambienti in cui è controllato da personale esperto del suo funzionamento.
  • Non togliere il coperchio durante l’ebollizione.
  • Ruotare il coperchio, in modo che il vapore non esca direttamente sulle impugnature.
  • Non trasportare il dispositivo quando è pieno.
  • Se la pentola viene riempita troppo, l’acqua in ebollizione può traboccare.
  • Questo dispositivo non può essere posizionato in ambienti in cui viene utilizzato un getto d’acqua.
  • Non lavare il dispositivo con un getto d’acqua e non immergerlo in acqua.
  • Il mosto da birra diventa bollente quando il dispositivo è in funzione. Utilizzare sempre guanti da forno termoresistenti quando si toccano le impugnature.
  • Non immergere la tinozza del mosto da birra in acqua. Proteggere il cavo dall’umidità. Avvertenza: in alcuni Paesi, è obbligatorio per legge avvertire le autorità della produzione di birra per consumo proprio.77

Pannello di controllo

Cavo di alimentazione

Connessione di alimentazione per la pompa

Rubinetto di uscita78

Temp Per impostare la temperatura di ogni passaggio. Timer Per impostare la durata di ogni passaggio.

Per aumentare un valore. Power Per impostare la potenza di ogni passaggio. Step Set/Start/Off Premere per iniziare la regolazione. Tenere premuto per 3 secondi per avviare il dispositivo dopo la programmazione. Tenere premuto per 3 secondi per spegnere il dispositivo mentre è in funzione. Boiling Scaldare no alla temperatura impostata come obiettivo. Warm Mantenere la temperatura dopo averla raggiunta. Error C’è un errore. Timer Impostazione corrente del timer.79

Temperatura da raggiungere mostrata in gradi Celsius.

Temperatura da raggiungere mostrata in gradi Fahrenheit.

Mostra la potenza da raggiungere. Mashing Mostra la temperatura corrente.

Passaggio 1 in funzione/viene programmato.

Passaggio 2 in funzione/viene programmato.

Passaggio 3 in funzione/viene programmato.

Passaggio 4 in funzione/viene programmato. MONTAGGIO Componenti singoli Lamiera forata Filtro tubolare Contenitore del ltro Pompa 12 V Tappo Condotto del circuito Connessione rapida80

Collegare il ltro tubolare Montare la lamiera forata

Montare il contenitore del ltro

I piedi del contenitore passano tra gli intagli OPPURE I piedi del contenitore sono agganciati al bordo della pentola.81

Utilizzare la connessione rapida

Tirare verso il basso l’anello di bloccaggio. Farlo scorrere sul rubinetto e lasciare andare l’anello di bloccaggio. Assicurarsi che la connessione sia ben innestata, altrimenti potrebbe uscire acqua. Avvertenze importanti per collegare la pompa Posizionare il dispositivo su una supercie rialzata, altrimenti risulta difcile collegare la pompa e pompa/tubo essibile si trovano in una posizione subottimale (v. immagine).82

UTILIZZO Utilizzo dell’interruttore On = acceso Off = spento Utilizzo del rubinetto di uscita Chiuso Tirare l’anello di bloccaggio verso l’estremità della leva e ruotare la leva di 90° in senso antiorario. Aperto. Per chiudere. Tirare l’anello di bloccaggio verso l’estremità della leva e ruotare la leva di 90° in senso orario. Collegare il condotto del circuito Fissare il condotto al coperchio.83

Utilizzo generico con il pannello di controllo Utilizzo generico con il pannello di controllo

1. Collegare il dispositivo all’alimentazione elettrica.

2. Accendere il dispositivo e il pannello di controllo mostra la temperatura corrente in

3. Premere STEP SET/START/OFF per impostare il programma.

4. Quando [S1] lampeggia, premere TEMP e SET- o SET+ per selezionare la

temperatura da raggiungere e premere POWER per impostare la potenza riscaldante. Durante il passaggio 1 si dovrebbe selezionare la potenza massima possibile.

5. Se si desidera programmare solo un passaggio, tenere premuto per 3 secondi

STEP SET/START/OFF per iniziare il riscaldamento. Altrimenti premere STEP SET/ START/OFF due volte per passare al passaggio successivo. [S2] comincia a lampeggiare.

6. Concluso il passaggio 4, tenere premuto per 3 secondi STEP SET/START/OFF per

avviare il programma. Il dispositivo comincia a riscaldare.

7. Il pannello di controllo si spegne automaticamente a programma concluso.

8. Quando è stato concluso un passaggio e il dispositivo è pronto a passare a quello

successivo, vengono emessi nove segnali acustici.

9. Premere TEMP, TIMER o POWER per modicare i valori per riscaldamento e

mantenimento temperatura. Impostare il valore da raggiungere con SET- e SET+ e attendere 5 secondi. Il valore viene salvato. Non tenere premuto STEP SET/START/ OFF, altrimenti viene resettata la programmazione. Uscita dell’acqua Ingresso dell’acqua84

AUTOMATICO IN 4 PASSAGGI (MEMORY BREW) Indicazioni Indicazione 30-140 °C (in intervalli di 1 °C) Indicazione 86-284 °F (in intervalli di 1-2 °F) Indicazione 1-99 minuti (in intervalli di 1 minuto) Indicazione 500-2500 W (in intervalli di 100 W)85

Tasti funzione generici STEP SET/START/OFF:

  • Dopo aver collegato il dispositivo all’alimentazione, premere questo tasto una volta per impostare il passaggio 1 (SET) e premerlo due volte per impostare il passaggio 2, 3 e 4 (SET).
  • Dopo aver impostato temperatura, timer e potenza per tutti i passaggi, tenere premuto il tasto per avviare il dispositivo (START).
  • Quando il dispositivo si trova su “Boiling” o “Mantenimento temperatura”, tenere premuto il tasto per spegnere il dispositivo (OFF) e impostare nuovamente i singoli passaggi per iniziare un nuovo processo. Il tasto “POWER” serve a regolare la potenza per il riscaldamento tra 500 W e 2500 W (ogni pressione comporta una modica di 100 W). Il tasto “TEMP” serve a impostare la temperatura da raggiungere tra 30 e 140 °C (ogni pressione comporta una modica di 1 °C). Se si desidera passare all’indicazione in °F, tenere premuto il tasto per tre secondi e passare alla temperatura da raggiungere di 86-284 °F C (ogni pressione comporta una modica di 1-2 °F). Il tasto “TIMER” serve a impostare la durata tra 1 e 99 minuti (ogni pressione comporta una modica di 1 minuto).
  • SET- diminuisce temperatura/timer/potenza.
  • SET+ aumenta temperatura/timer/potenza. Passaggio 1 Premere una volta STEP SET/START/ OFF. Quando S1 si accende, impostare temperatura, potenza e timer per S1 (SET).86

Passaggio 2 Premere due volte STEP SET/START/ OFF. Quando S2 si accende, impostare temperatura, potenza e timer per S1 (SET). Passaggio 3 Premere tre volte STEP SET/START/ OFF. Quando S3 si accende, impostare temperatura, potenza e timer per S3 (SET).87

Passaggio 4 Premere quattro volte STEP SET/ START/OFF. Quando S4 si accende, impostare temperatura, potenza e timer per S4 (SET).88

Ulteriori impostazioni Dopo aver impostato i quattro passaggi, tenere premuto “STEP SET/START/OFF” per 3 secondi per avviare il dispositivo (START). Durante il riscaldamento, le spie luminose lampeggiano alternativamente per ogni passaggio, “Potenza”, “Temperatura da raggiungere”, “Temperatura attuale” e “Ammostare”. Dopo aver raggiunto la temperatura impostata, durante il mantenimento della temperatura lampeggiano la temperatura da raggiungere e la potenza di ogni passaggio alternativamente e il timer inizia il conto alla rovescia. Dopo l’emissione di 9 segnali acustici, il dispositivo passa automaticamente a S2, S3 e S4, se questi sono stati programmati. Dopo l’ultimo passaggio viene emesso un segnale acustico più lungo, il dispositivo si spegne automaticamente e l’indicazione resta vuota. Se sono stati inseriti dati errati, tenere premuto STEP SET/START/OFF” per 3 secondi per impostare nuovamente durante il funzionamento, o staccare e riattaccare la spina per impostare nuovamente.89

Impostare “TEMP” Premere “TEMP” per impostare la temperatura da raggiungere di ogni passaggio e premere “SET+” o “SET-” per modicare la temperatura in intervalli di 1 °C o 1-2 °F. La temperatura predenita è di 102 °C. Impostare “POWER” Premere “POWER” per impostare la potenza da raggiungere di ogni passaggio e premere “SET+” o “SET-” per modicare la potenza in intervalli di 100 W. Impostare “TIMER” Premere “TIMER” per impostare la durata di ogni passaggio e premere “SET+” o “SET-” per modicare la durata in intervalli di 1 minuti. La durata predenita è di 60 minuti. Quanto è lunga la durata impostabile per l’ammostamento? 99 minuti per ogni passaggio (cioè 396 minuti totali per i quattro passaggi). Come procedere, se la temperatura durante il riscaldamento non corrisponde precisamente al termometro? Iniziare la calibrazione premendo contemporaneamente “SET+” e “SET-”. Correggere la temperatura indicata no a un massimo si +10 °C o -10 °C premendo “SET+” e “SET-”. Attendere 5 secondi che la modica venga salvata.90

CORREZIONE DEGLI ERRORI

Problema Possibile causa Soluzioni Nessuna corrente dopo aver acceso l’interruttore. Il cavo del pannello di controllo non è connesso alla scheda elettronica. Collegare il cavo del pannello di controllo alla scheda elettronica. Riscaldamento prima dell’aggiunta d’acqua e sovraccarico del termostato. Attendere che il dispositivo si sia raffreddato no a 175 °C. L’indicazione del pannello di controllo mostra E1. Il cavo del sensore di temperatura non è collegato alla scheda elettronica. Collegare il cavo del sensore alla scheda elettronica. Nessun riscaldamento dopo i passaggi di programmazione. Il tasto di avvio non è stato premuto abbastanza a lungo. Premerlo per 3 secondi. Cavo collegato in modo errato. Collegare il cavo correttamente. L’acqua non viene pompata fuori dal rubinetto di uscita. Il rubinetto non è aperto. Aprire il rubinetto. Pompa e rubinetto non sono collegati. Collegare pompa e rubinetto con la connessione rapida. Aria o bolle nella pompa. Assicurarsi che il livello dell’acqua sia sopra all’apertura di uscita, spegnere la pompa, aprire una delle valvole e aprire il rubinetto per far uscire l’aria dalla pompa.91

Problema Possibile causa Soluzioni Il mosto non viene pompato. Aria o bolle nella pompa. Assicurarsi che il livello dell’acqua sia sopra all’apertura di uscita, spegnere la pompa, aprire una delle valvole e aprire il rubinetto per far uscire l’aria dalla pompa. Filtro tubolare o contenitore del ltro otturati. Spegnere il dispositivo e togliere tutto il mosto non appena è freddo. Procedere a pulire ltro tubolare e contenitore del ltro. Il mosto è troppo denso e appiccicoso. Aggiungere acqua.

PULIZIA E MANUTENZIONE

  • Pulire tutti i componenti che entrano in contatto con il mosto.
  • Non pulire piccoli componenti in lavastoviglie.
  • Non utilizzare liquidi che contengono acidi, sale o alcalini per la pulizia.
  • Utilizzare acqua e detergenti delicati.
  • I condotti possono essere puliti pompando acqua al loro interno.92

Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei riuti domestici. PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK) Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania. Importatore per la Gran Bretagna: Chal-Tec UK limited Unit 6 Riverside Business Centre Brighton Road Shoreham-by-Sea BN43 6RE United Kingdom