SurfaceScrub FK40100PC - Nettoyant pour sol Oreck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SurfaceScrub FK40100PC Oreck au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Nettoyant pour sol Oreck SurfaceScrub FK40100PC, conçu pour un nettoyage efficace des surfaces dures. |
|---|---|
| Type de surface | Convient aux sols en carrelage, vinyle, bois dur et stratifié. |
| Utilisation | Utiliser avec un nettoyeur de sol Oreck pour un nettoyage en profondeur. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les accessoires et vérifier l'état des brosses. |
| Sécurité | Éviter le contact avec les yeux et la peau. Tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Produit léger, facile à manœuvrer, idéal pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SurfaceScrub FK40100PC Oreck
Questions des utilisateurs sur SurfaceScrub FK40100PC Oreck
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Nettoyant pour sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SurfaceScrub FK40100PC - Oreck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SurfaceScrub FK40100PC de la marque Oreck.
MODE D'EMPLOI SurfaceScrub FK40100PC Oreck
nettoyeur pour planchers à surface dure

ORECK
FK40100 Série #961151928 ID112043
d'avoir acheté un produit Oreck
Veuillez enregistrer votre produit : en ligne à oreck.com ou par téléphone au 1.800.989.3535 (U.S) ou 1.888.676.7325
TABLE des matières
1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 48 2 CHARACTERISTIQUES 52 3 UTILISATION 54
Demarrage 54
Avant de commencer le nettoyage 55
Remplissage du réservoir à eau propre 56
Vidage du réservoir de recapture 57
Utilisation de votre appareil 58
4 NETTOYAGE 62 Nettoyage du filtre. 62 Nettoyage de la buse et de la rose rotative. 63 5 GUIDE DE DEPANNAGE 64 6 GARANTIE 66
Conserver ces instructions
Pendant l'utilisation d'un appareil électrique, toujours prendre des précautions élémentaires, notamment les suivantes: LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
Avertissement: pour réduire les risques d'incendie, de CHOC électrique ou de blessures:
Cet aspirateur vertical est réservé à l'usage domestique et NON à un usage commercial ou industriel.
- Cet appareil SurfaceScrub doit être utilisé sur des planchers à surface dure seulement. Utiliser le SurfaceScrub à l’intérieur seulement et bien éclairer la zone à nettoyer. Garder les doigts, les cheveux et les vêtements amples à bonne distance des pièces mobiles et des ouvertures pendant l’utilisation du nettoyeur SurfaceScrub. Les enfants de moins de huit ans ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans supervision.
- Veuillez suivre les recommandations d'entretien du fabricant du plancher avant d'utiliser l'appareil SurfaceScrub et faire un essai sur une surface peu visible du plancher avant de commencer. Si la surface ne présente aucun dommage ni décoloration, poursuivre le nettoyage. Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des planchers sensibles à l'eau. Seuls les accessoires Oreck recommendés doivent être utilisés avec cet appareil SurfaceScrub.
- Ne pas utiliser le SurfaceScrub ^16 s'il est tombé, a été endommagé, immergé dans l'eau ou laissé à l'extérieur.
- she ou le cordon d'alimentation est endommagé. Communiquez avec notre service à la clientèle au: 1.800.989.3535
- Ne pas manipuler la che ou utiliser le SurfaceScrub ™ avec les mains mouillées.
- Ne pas tirer le SurfaceScrub ™ par le cordon d'alimentation. Ne pas se servir du cordon d'alimentation comme poignée, ne pas tirer le cordon de manière à le faire entrer en contact avec des coins ou des rebords tranchants, et ne pas fermer de porte sur le cordon.
- Ne pas débrancher le SurfaceScrub™ en tirant sur le cordon d'alimentation.
- Ne pas tenter d'éliminer les obstructions à l'aide d'objets tranchants, car cela pourrait endommager le SurfaceShine.
- Ne pas utiliser le SurfaceScrub TM si la tension est incorrecte, car cela risque de provoquer des dommages ou des blessures. La tension adéquate est indiquée sur l'étiquette des spécifications.
- Ne pas aspirer du charbon brûlant, des mégots de cigarette, des allumettes ou des articles chauds ou brûlants, ou utiliser l'appareil dans un endroit où il pourrait y avoir des liquides dangereux (chlore, javel, nettoyeur de tuyaux à base d'ammoniac).
- Toujours s'assurer que le tube et le réservoir de récupération sont insérés correctement avant d'utiliser le SurfaceScrub™.
- Toujours éteindre le SurfaceScrub et le débrancher avant de procéder à tout type d'entretien.
- Le réservoir à eau propre ne doit être rempli qu'avec de l'eau tiède (40 °C max.). Remplir le réservoir à eau propre avec de l'eau chaude ou bouillante pourrait endommager l'appareil et annuler la garantie.
- Déactiver toutes les commandes du SurfaceScrub™ avant de débrancher ou de brancher le cordon d'alimentation. Après l'utilisation, toujours enrouler le cordon autour des pinces prévues à cet effet.
- S'assurer de garder le cordon d'alimentation loin des surfaces chauffées ou des arnes nues.
- Toujours transporter le SurfaceScrub™ par le manche.
- Utiliser le SurfaceScrub™ en position verticale. Pour éviter des dommages au moteur causés par de l'eau sale, ne jamais tenir le SurfaceScrub™ à l'envers ou renversé sur le côté. Ranger le SurfaceScrub dans un endroit frais et sec. Avant de ranger l'appareil, s'assurer que le réservoir à eau/détergent, et les filtres ont été soigneusement nettoyés et séchés.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS AUX FINS D'UTILISATION ULTERIEURE.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre peut engendrer des risques de choc électrique. Consulter un electricien qualifié ou un technicien spécialisé en cas d'incertitude concernant la mise à la terre correcte de la prise. Ne jamais modifier la fiche fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas compatible avec la prise murale, demander à un electricien qualifié d'installer une prise appropriée. Cet article doit être utilisé sur un circuit à tension nominale de 120 volts et est équipé d'une fiche de mise à la terre (A) semblable à celle illustrée à la Fig.1. Un adaptateur-temporaire (D) peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire (E) si une prise avec mise à la terre n'est pas accessible (Fig.2). L'adaptateur-temporaire ne doit être utilisé que jusqu'à ce qu'une prise avec mise à la terre (B) soit installée par un electricien qualifié (Fig.1). La patte rigide ou le taquet de couleur verte ou autre élément semblable (F) lié à l'adaptateur doit être branché à une masse permanente (G) comme un couvercle de boîte à prises avec mise à la terre (Fig.2). Chaque fois qu'un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis en métal.
NOTA: Au Canada, l'usage d'un adaptateur-temporaire n'est pas permis par le Code canadien de l'électricité.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE: Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre offre un trajet de moindre résistance au courant électrique, ce qui réduit les risques de choc électrique. Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un conducteur (C) et d'une chêne de mise à la terre (A). La chêne doit être branchée dans une prise appropriée (B), installée correctement et mise à la terre selon les codes et les règlements locaux.

Fig.1 Fig.2
GUIDE DES SOLUTIONS
| Nom de Produkt | Nom de la Solución | Tailles Disponibles |
| Oreck® SurfaceScrub™ | Oreck® Elite Hard Floor Cleaning Solution | 32 oz./64 oz. |
Pour un rendement optimal, utiliser les solutions Oreck offertes à Oreck.com et dans les magasins Oreck à l'échelle nationale.
!! AVERTISSEMENT !!
AFIN DE RÉQUIRE LES RISQUÉS D'INCENDI ET DE CHOC ÉLECTRIQUE CAUSÉS PAR DES COMPOSANTS INTERNES ENDOMMAGÉS, N'UTILISER QUE LES PRODUITS NETTOYANTS DRECK CONCUS POUR CET APPAREL, TEL OU'IL EST INDIOU CE-DESSUS.
Contenu de l'emballage

Manche

Réservoir à eau propre/détergent

Crochet pour cordon à dégagement rapide

Poignée de transport

Buse

Crochet pour cordon inférieur

Interrupteur marche/arrêt

Pinces de dégagement de la buse

Pédale de sélection de mode (lavage/séchage)

Bouton de dégagement du réservoir de récupération

Racloir

Pédale de dégagement du manche

Reservoir de récapuration

Gachette à détergent

Roulettes couplées

Bouton de dégagement du réservoir à eau propre

Bouton de verrouillage du manche sans accessoire
| Nom | Puissance | Longueur du cordon | Poids |
| SurfaceScrub™ | 750W | 30 ft. | 13 lbs. |
Des changements techniques pourraient être apportés sans préavis.


Compris également
Bouteille de 16 oz de nettoyant pour planchers à surface dure
Brosse rotative à 360
Démarrage
Veuillez lire les consignes de sécurité importantes avant l'utilisation (p. 4)
Placer la base de l'appareil sur le sol et bien enclencher le corps de l'appareil.
Insérer et verrouiller le manche. Tourner le cadran de dégagement du manche en position de verrouillage.

! AVERTISSEMENT! TOUJOURS ETEINDRE ET DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT D'EFECTUER TOUT ENTRETIEN.
Avant de commencer le nettoyage
Retirer les gros objets et les débris du plancher. Il est conseillé de passer l'aspirateur sur le plancher avant d'utiliser le SurfaceScrubTM.
Important: N'utiliser que les détergents pour planchers à surface dure de marque Oreck. L'utilisation d'autres détergents pourrait produire un excès de mousse. L'excès de mousse empêchera le bon fonctionnement de l'appareil. L'utilisation d'autres détergents annulera la garantie.
Pour retirer le réservoir à eau propre, presser le bouton de dégagement et tirer sur le réservoir pour le retirer.
Tourner le bouchon du réservoir dans le sens antihoraire et le soulever pour le retirer.
Utiliser le bouchon du réservoir à eau comme tasse à mesurer et y verser la quantité de détergent requise (environ 2 oz par litre d'eau).
Remissiage du réservoir à eau PROPRE
Verser le détergent dans le réservoir. Remplir le réservoir d'eau tiède jusqu'à la ligne de remplissage (100 °F max.).

Tourner le bouchon du réservoir pour le fermer. Placer d'abord le bas du réservoir à eau propre sur l'appareil, puis enclencher la partie supérieure. Note: Le réservoir de récupération est doté d'un arrêt automatique pour prévenir le débordement du réservoir. Lorsque le dispositif d'arrêt est activé, l'appareil cesse d'aspirer, et le son du moteur change. Le réservoir de récupération doit être vidé.
VIDAGE DU RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION
Pour retirer le réservoir de récupération, appuyer sur le bouton de dégagement et tirer sur le réservoir.
Dégager les loquets du couvercle du réservoir de récapération, puis retirer le couvercle pour vider le réservoir.
Verser l'eau sale dans l'évier. Placer d'abord le bas du
réservoir à eau propre sur l'appareil, puis enclencher la partie supérieure.
3. Utilisation
UTILISATION DE VOTRE APPAREL

Appuyer sur l'interrupteur pour mettre l'appareil en marche, appuyer de nouveau sur l'interrupteur pour l'éteindre.


Appuyer avec le pied sur la pédale de dégagement du manche pour incliner l'appareil.
Pour déplacer l'appareil d'une pierce à l'autre, incliner l'appareil vers l'arrière, sur les roues arrière.

Le sélecteur de mode permet deCHOISIR le mode SECHAGE ou le mode LAVAGE.
Pour effectuer un nettoyage à l'eau avec les brosses rotatives activées, tournez le cadran à la position LAVAGE.
Le mode SECHAGE stoppe la rotation de la brosse pour augmenter la quantité d'eau rassemblée.
3. Utilisation
UTILISATION DE VOTRE APPAREL

Sélectionner le mode WASH et pousser l'appareil vers l'avant, jusqu'au bout du bras, en actionnant la gachette pour appliquer le détergent. Relacher la gachette et tirer l'appareil vers l'arrière pour ramasser le liquide restant.

Remettre l'appareil en position verticale lorsque le nettoyage est terminé.

L'appareil peut être déplacé en utilisant la poignée de transport située à l'avant.
4. Nettoyage
NETTOYAGE DU FILTRE
Tirer pour ouvrir le couvercle du réservoir à eau propre après chaque utilisation et retirer délicatement le filtre.
Passer le filtre sous l'eau pour retirer les débris (100°F max.) et attendre au moins 24 heures ou jusqu'à ce qu'il soit complètement sec pour le replacer dans l'appareil.

AVERTISSEMENT! 1OUJOURS RETIRER LES RESERVOIRS AVANT D'EAFFECTUER L'ENTERTIEN DE LA PURGE OUI DE LA PROSSE
L'ENTRETIEN DE LA BUSE OU DE LA BROSSE.
Nettoyage de la BUSE et de la BROSSE rotative
Important : Les réservoirs doivent être vidés et nettoyés après chaque utilisation et avant le rangement de l'appareil.

La buse peut être retirée pour en faciliter le nettoyage. Faire glisser les deux loquets de dégagement de la buse vers l'extérieur.

Retirer la buse en tirant bien droit et la rincer à l'eau pour la nettoyer.

Tirer sur la Brosse rotative pour la retirer. Les brosses peuvent etre rincees a I'eau pour retarder les debris (100^ max.). Pour replacer la Brosse rotative, presser fermement pour la fixer, puis bien enclencher les loquets de la buse.
AVERTISSEMENT! POUR RÉDUIRE LES RISQUÉS DE BLESSURES CAUSÉS PAR DES PIECES MOBILES, DEBRANCHER L'APPEARI AVANT D'EN EFFECTUER L'ENTRETIEN.
5. Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas adecuatement, s'il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l'extérieur ou est tombé dans l'eau, l'apporter à un centre de service avant de poursuivre l'utilisation. Tout autre tache d'entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
| Problème | Solution |
| L'appareil ne se met pas en marche | • L'appareil n'est pas branché correctement. • Il n'y a pas de courant dans la prise de courant. • Appuyer fermement sur l'interrupteur marche/arrêt. |
| Le réservoir à eau/detergent ne projette pas de liquide | • Le réservoir à eau n'est peut-être pas bien xé. • Il se peut que le réservoir à eau soit vide et qu'il doive être rempli. • Le sélecteur de mode est réglé au mode DRY; sélectionner le mode WASH. • Vérier que rien n'obstrue les brosses rotatives à 360. |
| ProblèmeSolution | |
| L'appareil ne ramasse pas la saleté ou n'exercice qu'une faible suction | • Vider le réservoir de récapération, retarder tous les débris duitre. Si leitre est nettoyé, le laisser sécher pendant 24 heures avant de le remettre en place. • Le réservoir de récapération est doté d'un arrêt automatique pour prévenir le débordement du réservoir. • Lorsque le dispositif d'arrêt est activé, l'appareil cessée d'aspirer, et le son du moteur change. Le réservoir de récapération doit être vidé. • S'assurer que le réservoir de récapération et la buse sont enclenchés. |
| Les brosses ne tournent pas | • Le.selectur de mode est régle au mode DRY; sélectionner le mode WASH. • Vérier que rien n'obtrue les brosses |
5. Garantie
Technological Floor Care Technology vous offre une garantie limitée ci-dessous pour ce produit uniquement s'il a été acheté initialement pour un usage résidentiel, et non pour la revente, auprès d'Oreck ou d'un détaillant Oreck autorisé.
Oreck reparera ou remplacera, sans frais pour l'acheteur initial, la pièce comportant des vices de fabrication et de matériel dans les trois (3) ans suivant la date d'achat pour tous les modèles résidentiels. NOTA: La garantie est nulle si elle est utilisée dans un contexte commercial. Cette garantie limitée ne couvre pas le remplacement de pièces non réutilisables ou consommables comme les filtres, les cartouches et autres pièces sujettes à une usure normale, à moins qu'elles comportent des vices de fabrication ou de matériel.
Cette garantie limite ne s'applique pas aux pièces ayant fait l'objet d'un accident, d'une utilisation abusive, d'un usage commercial, de modifications, d'une utilisation inappropriée, de dommages causés par un cas de force majeure, d'une utilisation de tensions autres que celles indiquées sur la plaque signalétique du produit, ou d'un entretien ou de réparations par une ressource autre qu'un centre de service autorisé participant de Oreck.
Oreck n'autorise aucune personne ni aucun représentant à assumer ou à céder une autre obligation de garantie avec la vente de ce produit.
La garantie limitée de Oreck n'est valide que si vous conservez la preuve d'achat fournie par Oreck ou d'un détaillant Oreck autorisé. Si vous achetez ce produit auprès d'une autre source, vous acceptez le produit « EN L'ETAT », ce qui signifie que OreckMD n'offre aucune garantie, et que vous, et non Oreck, assumez entièrement le risque lié à la qualité et au rendement de ce produit, y compris le coût intégral des tâches d'entretien ou des réparations en cas de défectuosités.
La responsabilité de Oreck MD à votre endroit pour tous les coûts, quels qu'ils soient, découlant de cette déclaration de garantie limitée sera restreinte au montant payé pour ce produit au moment de l'achat initial, et Oreck MD ne pourrait pas être tenue responsable de dommages directs, indirects, consécutifs ou accessoires résultant de l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser ce produit. Certains États ne prévoient pas l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou consécutifs, de sorte qu'il est possible que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne puisse pas s'appliquer à votre cas.
TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITEE ENONCEE CHDESSUS POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A UN USAGE PARTICULAR, EST EXPRESSEMENT REJETEE.
Cette garantie vous confère des droits reconnus par la loi et peut être assortie d'autres droits pouvant varier d'un État à un autre.
