Oreck ORB700MB - Nettoyant pour sol

ORB700MB - Nettoyant pour sol Oreck - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORB700MB Oreck au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Oreck ORB700MB - page 13
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Nettoyeur de sol Oreck ORB700MB, moteur puissant, conception légère, tête de nettoyage rotative.
Utilisation Idéal pour les sols durs, tapis et moquettes, facile à manœuvrer, convient aux utilisateurs de tous âges.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier des brosses, vérification des filtres, entretien recommandé tous les 6 mois.
Sécurité Utiliser sur des surfaces sèches, ne pas immerger dans l'eau, débrancher avant toute maintenance.
Informations générales Poids léger, design ergonomique, garantie limitée, accessoires disponibles séparément.

FOIRE AUX QUESTIONS - ORB700MB Oreck

Comment assembler le Oreck ORB700MB ?
Pour assembler le Oreck ORB700MB, commencez par fixer le manche au corps de la machine en insérant le verrou de sécurité. Assurez-vous que tout est bien en place avant de l'utiliser.
Quelle est la puissance de nettoyage du Oreck ORB700MB ?
Le Oreck ORB700MB dispose d'une puissance de 1 200 watts, ce qui lui permet de nettoyer efficacement différents types de sols.
Puis-je utiliser le Oreck ORB700MB sur tous les types de sols ?
Oui, le Oreck ORB700MB est conçu pour être utilisé sur tous les types de sols durs, y compris le carrelage, le bois franc et le vinyle.
Comment entretenir mon Oreck ORB700MB ?
Pour entretenir votre Oreck ORB700MB, nettoyez régulièrement les pads de nettoyage et vérifiez que le réservoir d'eau est propre et sans résidus.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du Oreck ORB700MB ?
Le réservoir d'eau du Oreck ORB700MB a une capacité de 0,5 litre, ce qui permet de nettoyer une surface assez large sans avoir à le remplir fréquemment.
Comment puis-je changer les pads de nettoyage ?
Pour changer les pads de nettoyage, retirez-les simplement en tirant sur les bords. Ensuite, alignez le nouveau pad avec les fixations et pressez jusqu'à ce qu'il soit sécurisé.
Le Oreck ORB700MB est-il léger et facile à manœuvrer ?
Oui, le Oreck ORB700MB est conçu pour être léger et facile à manœuvrer, ce qui facilite le nettoyage des grandes surfaces sans fatigue.
Quels types de produits de nettoyage puis-je utiliser avec le Oreck ORB700MB ?
Il est recommandé d'utiliser des nettoyants spécialement formulés pour les nettoyeurs de sol, mais évitez les produits contenant de l'eau de Javel ou des abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
Que faire si le Oreck ORB700MB ne fonctionne pas ?
Si le Oreck ORB700MB ne fonctionne pas, vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est rempli. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur ORB700MB Oreck

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyant pour sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORB700MB - Oreck et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORB700MB de la marque Oreck.

MODE D'EMPLOI ORB700MB Oreck

Avertissements de sécurité

Garantie

Mode d'emploi

Guide de dépannage

Accessoires

Avant d'utiliser l'aspirateur, dire attentivement toutes les instructions de ce manuel.

Table des matieres

INFORMATIONS GENÉRAL ES ET DE SECURITE 13

Important instructions de sécurité 13

Informations de mise à la terre 14

Garantie 14

Service à la clientèle 15

INTRODUCTION 15

POUR COMMENCER 15

Fixation des accessoires 15

Démontage des accessoires 16

Mise en marche/arret de la machine pour sols 16

Guidage de la machine pour sols 16

APPLICATIONS SUR MOQUETTES ET TAPIS 16

Nettoyage a sec de moquette 16

Nettoyage à la bonnette 17

APPLICATIONS SUR SOLS LAMINES, VINYLE ET LINOLEUM 17

Nettoyage de surface 17

Récurage 17

Décapage 18

Restauration 18

APPLICATIONS SUR.SOLS EN BOIS DUR IMPREGNE 19

Nettoyage de surface de parquet improugné 19

Passage à la toile abrasive 19

APPLICATIONS SUR SOLS EN BOIS DUR CIRE 20

Nettoyage de surface et cirage de parquet cié . . 20

APPLICATIONS SUR SOLS CARRELES 20

Nettoyage en profondeur 20

Nettoyage léger 20

APPLICATIONS SUR SOLS EN PIERRE 21

Nettoyage en profondeur 21

Restauration du marbre 21

APPLICATIONS SUR BÉTON ET ASPHALTE 21

Elimination de I'huile et de la salete 21

ACCESSIONS 22

Généaux 22

Bonnettes 22

Tampons 22

Brosses 23

Toiles abrasives 23

ENTRETIEN ET DEPANNAGE 23

Soins de votre machine pour sols Oreck 23

Entretien par l'utilisateur 23

Guide de dépannage 24

Informations Generales et de Sécurité

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Lorsque you utilisez un apparéil électroménager, vous doivent prendre certaines précautions de base, y compris les suivantes:

Oreck ORB700MB - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet aspirateur

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure:

  • Employez à l'intérieur seulement
  • Risque d'explosion - Le ponçage de parquet peut creer un mélange explosif de scîure de bois et d'air. N'utiliser la ponceuse à parquet que dans un local bien ventilé.
  • Ne doit pas servir de jouet. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximé d'un infant.
  • Ne jamais laisser l'appareil branché sans surveillance. L'appareil doit être débranché après chaque'utilisation et avant toute réparation.
  • Utilisez uniquement selon les instructions figurant dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommendés par le fabricant.
  • Ne jamais utiliser si le cordon d'alimentation ou la fiche de connexion sont endommages. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, s'il a été échépée, s'il a été endommage, s'il a été laxée à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, il faut le returner à un centre de service après-vente ou appelez le centre de service à la clientèle commerciale de la société ORECK au: US: 1-800-989-3535

Canada: 1-888-676-7325

Commercial: 1-800-242-1378

  • Ne jamais tirer ou transporter l'appareil par le cordon d'alimentation, ni utiliser le cordon en guise de poignée, ni fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour d'un coin à angle pointu.
    Garder le cordon à l'écart des surfaces chaudes.
  • Ne pas faire avancer l'appareil sur le cordon.
  • N'utilisez pas sur des escaliers.
  • Ne connectez l'appareil qu'a une prise avec une prise de terre. Voir les instructions de mise à la terre.
  • Débrancher avant d'installer ou enlever les tampons et brosses de nettoyage.
  • Avertissement - Pour réduire les risques d'incendie, n'utiliser que des nettoyants et cires pour sol disponibles dans le commerce spéciaux pour application par machine.
  • Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la fiche et non le cordon.
  • Ne jamais manipuler la fiche de connexion et l'appareil avec les mains humides.

  • Ne jamais insérer d'objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si des ouvertures sont bloquées. Elles doivent être exemples de poussière, de charpie, de cheveux et de toute autre substance pouvant réduire le débit d'air.
    Garder les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toutes les parties du corps àonne distance des ouvertures et des pièces mobiles.

  • Avant de débrancher, arrêtiter toutes les commandes.
  • Ne jamais utiliser l'appareil dans un espace clos où se dégage des vapeurs inflammables, explosives ou toxiques provenant d'une peinture à l'huile, d'un diluant à peinture, de substances antimits, ni dans un espace où il y a des poussières inflammables. present.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

ATTENTION

Cet apparéil doit être branché à un système de terre métallique établi en permanence ; ou un fil de mise à la terre de l'équipment doit être tiré avec les fils d'alimentation et branché sur la fiche de terre de l' apparéil ou raccordé dessus.

IL FAUT TOUJOURS DEBRANCHER L'APPAREIL AVANT D'Y INSTALLER OU ENLEVER DES ACCESSOIREs. IL FAUT TOUJOURS PORTER DES CHAUSSURE EN UTILISANT UN APPAREILLAGE ELECTRIQUE.

Informations de mise à la terre

ATTENTION

Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonce noment ou de panne, la terre fournit un cheminement de moindre résistance pour le courant électrique, afin de réduire le risque d'électrocution de l'opérateur. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation ayant un fil et une fiche de terre. La fiche doit être insérée dans une prise secteur convenablement installée et reliée à la terre, en conformité avec toutes les réglementations et normes applicables localement.

▲AVERTISSEMENT ▲

Un mauvais raccordement de la liaison de terre de l'appareillage peut entraîner un risque d'électrocuti

Vérifier avec un électricien ou un dépanneur qualifié si vous aviez un doute sur la bonne mise à la terre de la prise secteur. Ne pas modifier la fiche livrée avec l'appareil - si elle ne s'adaptait pas dans votre prise secteur, faire installer une prise convenable par un électricien qualifié.

Cet appeareil fonctionne sur un circuit secteur de 120 volts, et compte une fiche secteur avec terre comme illustré sur le schéma A ci-dessous. Un adaptateur-temporaire qui ressemble à celui illustré sur le schéma B peut être utilisé pour relier cette fiche d'alimentation sur une prise secteur à 2 broches montré sur ce schéma au cas où une prise secteur avec broche de terre ne serait pas disponible. N'utiliser cet adaptateur-temporaire que jusqu'à ce qu'un electricien qualifié installe une prise correctement mise à la terre. La patte rigide colorée en vert, ou l'extension similaire

sortant de l'adaptateur, doit être reliée à une terre permanente comme un couvercle de prise bien mis à la terre. Dans le cas où l'adaptateur est utilisé, il doit être fixé en place par une vis métallique.

REMARQUE: Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas autorisée par la réglementation électrique nationale.

Oreck ORB700MB - ▲AVERTISSEMENT ▲ - 1
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE

Les Orbiter® modulo 700 ne sont prevus que pour un usage domestique.

Les Orbiter® modulo 600 ne sont prévus que pour un usage domestique.

Le modeleOrbiter550estprevu pour uneutilisationprofessionnelle.

Garantie

Oreck Corporation (Oreck) you fourn it la garantie limitee suivante pour ce produit uniquement s'il a ete achete a l'origine pour utilisation, et non pour revente, chez Oreck ou un revendeur Oreck agreé.

Serie Orbiter 700

(Unité noire avec surlignages chromés)

Oreck réparera ou remplacera, sans frais, au bénéfice de l'acheteur d'origine, toute piece trouvée défectueuse du fait des matériaux ou de la main d'oeuvre, durant dix (10) ans à compter de la date d'achat, pour tous les modèles. Le produit n'est pas consçu pour une utilisation commerciale, cela annulerait sa garantie. Cette garantie limite ne s'applique qu'en cas d'utilisation normale prévue pour le modele.

Serie Orbiter 600

(Unité crème avec surlignages bleus)

Oreck réparera ou remplacera, sans frais, au bénéfice de l'acheteur d'origine, toute piece trouvée défectueuse du fait des matériaux ou de la main d'oeuvre, durant un (1) ans à compter de la date d'achat, pour tous les modèles, et avec une garantie limitée de cinq (5) ans sur le moteur des modèles résidentiels Série 600. Le produit n'est pas concu pour une utilisation commerciale, cela annulerait sa garantie. Cette garantie limitée ne s'applique qu'en cas d'utilisation normale prévue pour le modele.

Serie Orbiter 550

(Unité à finition métallique)

Oreck réparera ou remplacera, sans frais, au bénéfice de l'acheteur d'origine, toute piece trouvée défectueuse du fait des matériaux ou de la main d'oeuvre, durant un (1) ans à compter de la date d'achat, pour tous les modeles. La

machine pour divers sols Orbiter Série 550 est concise pour une utilisation commerciale.

Informations additionnelles de garantie pour tous les modeles Orbiter:

Les composants renvoyés en port payé à l'avance à un centre de service agréé Oreck, ou directement à l'usine Oreck, seront réparés ou replacés sans frais (au besoin d'Oreck ou de son centre de service) quand après leur examen par ces entités Oreck les composants seront bien constatés défectueux.

Les brosses, tampons, blocs de transmission et d'autres pieces sont sujets à de l'usure normale et ne sont pas couverts par la garantie limite. Ce tte garantie limite ne s'applique pas non plus a toute piece ayant subi accident maltraitance, alteration, usage inapproprié, dommages par incendie ou catastrophe naturelle, utilisation de tensions non indiquées sur la plaque signalétique du produit, ou intervention menée par une entité autre qu'Oreck ou un de ses centres se service agreeés.

Oreck n'autorise aucune personne ou représentant à assumer ou proposer toute autre obligation de garantie en relation avec la vente de ce produit.

La garantie limite d'Oreck n'est valide que si vous conservez la preuve de votre achat depuis la société ou l'un de ses revendeurs agregés. Si vous aze achete le produit à partir de n'importe qu'elle autre source, votre achat était « EN L'ETAT», c'est-à-dire qu'Oreck ne vous fournit aucune garantie, et que c'est vous et non Oreck qui assumez seul les risques liés à la qualite et à la performance du produit, incluant la totalité des coûts pour d'éventuelles interventions ou réparations de defaults nécessaires.

La responsabilité d'Oreck pour des dommages qui pouraient vous affecter, quelque soit leur montant, survenant dans le cadre de cette garantie limite, ne dépassera pas le montant payé pour acheter ce produit à la date d'acquisition d'origine, et Oreck ne sera tenu pour responsable d'aucuns dommages directs ou indirects, consécutifs ou accessoires, causés par l'utilisation ou l'impossibilité d'utiliser ce produit.

Certaines juridictions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence de quoi la limitation ou exclusion formulée plus haut peut ne pas s'appliquer à votre cas.

TOUTES LES GARANTIES EXPLICITES ET IMPLICITES POUR CE PRODUIT, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UNE FINALITE PARTICULIERÉ, SONT LIMITÉES EN DUREÉ À C ELLE DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, ET AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPlicitÉ OU IMPLICITÉ, N'EST APPLICABLE APRES CETTE PÉRIODE.

Certaines juridictions ne permettent pas les limitations de durée pour les garanties implicites, en conséquence de quoi la limitation formulée plus haut peut ne pas s'appliquer à votre cas.

Cette garantie vous octroi des dr oits legaux specifiques, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction à l'autre.

Service à la clientèle

Votre aspirateur ORECK est un produit utilisant des mécanismes précis. Les paliers du moteur sont lubriifiés de façon permanente et ne doivent pas être huiés. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires ou si vous avez des problèmes avec votre apparéil ORECK, vous pouvez appeler le service à la clientèle commerciaux ORECK au:

USA: 1-800-989-3535

Canada: 1-888-676-7325

Commercial: 1-800-242-1378

Veuillez indiquer le numero de modele et le numero deserie/code apparaissant sur la plaque signaletique derriere l'aspirateur.

Conservez votre reçu de vente ou de caisse. Si vous appareil ORECK a un jour besoin d'une réparation sous garantie aux États-Unis, présente ce coupon au centre autorisé de service après-venture comme préuve d'achat datee. Au Canada, appelez le service à la clientèle.

Introduction

La machine multi-sols Orbiter est la plus élaborée et la plus facile à utiliser de sa catégorie. Avec les soins youlus pour l'entreti en et l'utilisation, votre machine multi-sols Orbiter® fonctionnera très longtemps. Ce fascicule vous dira comment en prendre soin et vous désciras ses caractéristiques, ses accessoires et leurs utilisations.

ATTENTION: NE JAMAIS INTERVENIR SUR CETTE MACH INE SI ELLE EST RESTÉE BRANCHÉE. IL FAUT TOUJOURS LA DEBRANCHER de la prise électrique. Si la machine est laissée sans surveillance, s'assurer de bien la débrancher. Pour plus d'informations se reporter à la section « Entretien et dépannage »

Pour commencer

Votre machine multi-sols Orbiter est livrée complètement assemblée et prete à l'emploi une fois que les accessoires appropriés sont fixés. L'interrupteur marche/arrêt est repéré par les symboles internationaux O (arrêt) et I (marche).

Fixation des accessoires

La machine multi-sols Orbiter® peut être utilisée sur presque toutes les surfaces grâce aux accessoires spécifiques. Une liste complète et une description des accessoires disponibles sont incluses en page 22 à la section « Accessoires »

Fixation de tampon, bonnette ou toile abrasive:

  1. Couchez la machine multi-sols Orbiter sur le dos avec la poignée reposant au sol.
  2. Fixez le tampon ou la bonnette sur le support noir d'entrainment de tampon en utilisant ses dents. Dans le cas de la fixation de toile abrasive, montez d'abord le tampon sur le support noir d'entrainment de tampon. Placez ensuite la toile abrasive sur le cote sol du tampon
  3. Placez le support noir d'entrainment de tampon sur le plateau beige de support qui se trouve en bas de la machine multi-sols Orbiter (voir le Schéma).
  4. Redressez la machine multi-sols Orbiter® avec l'accessoire (tampon, bonnette ou toile abrasive) reposant sur le sol.

Fixation de brosse :

  1. Couchez la machine multi-sols Orbiter* sur le dos avec la poignée reposant au sol.
  2. Avec les soies dirigée à l'opposée de l'unité, place la brosse sur le plateau beige de support qui se trouve en bas de la machine multi-sols Orbiter (voir le Schéma 1 en page suivante).
  3. Redressez la machine multi-sols Orbiter5 avec l'accessoire Brosse reposant sur le sol.

ATTENTION: Ne montez JAMAIS la brosse ou le support noir d'entrainment de tampon sur la machine en les plaçant sur le sol et en amenant la machine au dessus, ou en plaçant la machine pardessus et en démarrant alors le moteur.

Oreck ORB700MB - Fixation de brosse : - 1
Scheme 1. Fixation de support noir d'entrainment de tampon ou de brosse

ATTENTION : Oreck recommende d'enlever brosses et tampons quand vous entropose la machine multi-sols Orbiter®. Les accessoires (et particulièrement les brosses) peuvent se déformer s'ils sont stockés encore montés sur la machine.

Démontage des accessoires

Couchez la machine multi-sols Orbiter® sur le dos et tirez sur la Brosse ou le support noir d'entrainment de tampon pour l'enlever du plateau beige de support.

ATTENTION : Oreck recommende d'enlever brosses et tampons quand vous entropose la machine multi-sols Orbiter. Les accessoires (et particulièrement les brosses) peuvent se déformer s'ils sont stockés encore montés sur la machine.

Mise en marche/arrêt de la machine pour sols

L'interrupteur de marche/arrêt est situé sur la poignée. Il a été consçu pour être activé commodément. I (marche) et O (arrêt) sont imprimés sur l'interrupteur (voir le Schema 2). ASSUREZ-VOUS que l'interrupteur est en pos ition d'arrêt (O) avant d'enficher la fiche secteur dans la prise. Avant de mettre la machine en marche, vérifie qu'il y a bien une bonnette, un tampon ou une toile abrasive en place sur la machine.

Oreck ORB700MB - Mise en marche/arrêt de la machine pour sols - 1
Scheme 1 Interrupteur marche/arrêt de la machine multi-sols Orbiter

Guidage de la machine pour sols

Prenoze la poignee en « T » et faites glisser la machine sur le sol en passant d'un côté à l'autre. Cette poignée en T brevetée vous donne un entier contrôle. Le système de masselotte parfaitement équilibrée de l'Orbiter permet une action douce et facile avec un contrôle du bout des doigts.

ATTENTION, IMPORTANT : Portez toujours des chaussures fermées quand vous utilisez votre machine multi-sols Orbiter®. Avant d'effectuer l'une des procédures qui suivent, faites un essai dans une petite zone cachée pour vérifier la solidité de la couleur du matériel et que l'accessoire utilisé n'est pas trop agressif pour la surface.

Applications sur moquettes et tapis

Nettoyage à sec de moquette

(Pour nettoyage en profondeur de moquette et tapis)

Le système de nettoyage à sec Oreck pour moquette est la façon la plus commode et la plus efficace pour conserver la propriété et la beauté de vos moquettes et tapis. Il élimme efficacement des saletés et souillures pour lesquelles l'aspirateur est impuissant. À la différence de nombreux extracteurs pour moquette, nettoyeurs à vapeur ou accessoires de nettoyage à vapeur, il ne laisse pas de résidu savonnoux sur toute moquette qui attire ensuite la poussière et cause un encrassement rapide. Il s'utilise dans la maison sans danger pour les enfants et les animaux familiers.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entrainment de tampon
- Bonnette blanche en ratie (pour les moquettes berbères ou rases) ou brosse à maquette noire (pour les moquettes à fibres moyennes ou haute laine)
- Premist de Oreck à vaporiser à l'avance pour détacher la saleté
Nettoyant a sec Oreck pour moquette

Procedure de nettoyage a sec de moquette:

  1. Vaporisez du Premis de Oreck à l'avance pour détacher la saleté de la moquette par zones de 1,8 × 1,8 ~m .
  2. Saupoudrez de nettoyant à sec Oreck sur la zone de moquette sans exagération.
  3. Faites travailler le nettoyant à sec dans la moquette avec la machine multi-sols Orbiter équipée de la bonnette blanche en ratine (pour les moquettes berbères ou rases) ou de la brosse à moquette noire (pour les moquettes à fibres moyennes ou haute laine).
  4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que toute la moquette ait esté traitée. On peut marcher sur la moquette pendant ou immédiatement après leTraitlement sans effets nêfastes.
  5. Quand la bonnette blanche en ratine devient sale, retournez-la. Quand la tâche est terminée, nettoyez cette bonnette blanche en ratine à la machine à laver à l'eau froide, ou bien au jet, et laissezla secher à l'air.
  6. Àpres un délambdau moins 30 minutes,passez l'aspirateur Oreck sur les zones traitees.

Reportez-vous à l'emballage du nettoyant à sec pour avoir des instructions complètes.

Nettoyage à la bonnette

(Pour nettoyage en surface de moquette et tapis)

Cette procédure peut être suivie sur la plupart des moquettes (suivez les recommendations du fabricant pour les moquettes et tapis faits main, en soie et orientaux).

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entrainment de tampon
Bonnette blanche en ratine
- Premist de Oreck à vaporiser à l'avance pour détacher la saleté

Procedure:

  1. Vaporizez du Premist de Oreck à vaporiser à l'avance sur la partie sale de la moquette ou les zones à traffic intense.
  2. Utilisez la machine multi-sols Orbiter® equipoise de la bonnette blanche en ratine pour lever la saleté en passant la bonnette sur la zone traitée.
  3. Quand la bonnette blanche en ratine devient sale, returnez-la et continuez le nettoyage de la moquette.
  4. Quand la tache est terminée, nettoyez cette bonnette blanche en ratine à la machine à laver à l'eau froide, ou bien au jet, et laissez-la secher à l'air.

Applications sur sols laminés, vinyle et linoléum

Nettoyage de surface

Le nettoyant pour sols Timberworks restaure la beauté naturelle de tous vos parquets en bois dur (à ne pas utiliser sur sols carrelés, en pierre ou cirés). Il elimine efficacement et sans danger la aleté, les petites éraflures et les souillures superficielles de votre plancher, pour révêler leur beau lustre d'origine.

Équipement et matérielles nécessaires :

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
- Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols Timberworks
Tampon blanc de polissage (optionnel)

Procedure:

Pour nettoyer les planchers en dur, y compris le bois à revétement polyurethane, et les sols laminés, vinyle ou linoléum, utilisez le nettoyant pour sols Timberworks et la machine multi-sols Orbiter équipée de la bonnette blanche en ratine.

  1. Pulverisez légerement une zone de 1,8 × 1,8 m avec du nettoyant pour sols Timberworks (le produit est très couvrant).
  2. Nettoyez la zone à traiter avec la machine multi-sols Orbiter équipée de la bonne tte blanche en ratine.
  3. Les sols doivent briller avec un joli lustre. Le nettoyant pour sols Timberworks ne laisse pas de résidus. Des trainées ou ternissements eventulement constatés ne peuvent résultat que de dépôts par d'autres nettoyants de sol antérieurs. Si nécessaire repêze la procédure jusqu'à ce que vous sol brille.
  4. Si vous le souhaitez, les sols vinyle ou laminés peuvent se polir pour améliorer le lustrage, en utilisant le tampon blanc de polissage après la phase de nettoyage.

Reportez-vous à la bouteille de Timberworks® pour avoir des instructions complètes.

Récurage

Cette procedure peut etre utilise sur les surfaces de sol en dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
Support noir d'entraînement de tampon
- Tampon marron de décapage ou tampon bleu de récurage suivant la surface de sol
Brosse orange de récurage
- Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Solution nettoyante
Cercle interieur (anneau) de tampon marron de decapage ou tampon bleu de recurage
- 2 vadrouilles (1 pour appliquer/absorber la solution de nettoyage, 1 pour rincer le sol)
Seau avec essoreuse
- Aspirateur pour déchets solides et humides

Procedure:

  1. Aspirez la zone à nettoyer ou passez-y le balai ou la vadrouille seche.
  2. Faites le mélange de la solution nettoyante suivant les instructions du fabricant sur l'étiquette du conteneur.
  3. Appliquee cette solution nettoyante sur une zone de 1,8× 1,8m
  4. Laissez agir 5 minutes la solution, puis recurez le sol avec la Machine multi-sols Orbiter® équipée d'un tampon marron de décapage ou tampon bleu de récurage.
  5. Utilisez plout la brosse orange de recurage sur les sols avec craquelures, crevasses et lait de ciment.
  6. Utilisez le cercle interieur (anneau) de tampon marron de decapage ou ta mpon bleu de recurage pour nettoyer à la main dans les angles et autour des montants de portes.
  7. Récupérez la solution sale avec la vadrouille ou l'aspirateur pour déchets solides et humides. NE LAISSEZ PAS LA SOLUTION NETTOYANTE SÉCHER SUR LE SOL.
  8. Répétez les étapes 3-6 sur d'autres zones jusqu'à la fin du nettoyage de tout le sol.
  9. Utilisez la vadrouille ou la Machine multi-sols Orbiter® équipée de la bonnette blanche en ratine pour rincer le sol.

Précautions:

  1. N'inondez pas la zone de sol avec de la solution nettoyante, et ne laissez pas la solution sécher avant de l'enlever.
  2. Utilisez la vadrouille propre pour le rincege final.
  3. Changez fréquement l'eau de rincege.
  4. Utilisez un linge humide pour essuyer toutes les projections sur les cloisons ou les meubles.

Décapage

Cette procédure peut être utilisée sur la plupart des types de surfaces de sols en dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS ET LES SOLS EN PIERRE, pour éliminer l'encaustique polissable ou les revêlements.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
Support noir d'entrainment de tampon
Tampon marron de decapage
- Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
- Décapant pour cire ou solution décapante
Cercle interieur (anneau) de tampon marron de decapage
- 2 vadrouilles (1 pour appliquer/absorber la solution decapante, 1 pour rincer le sol)
Seau avec essoreuse
- Aspirateur pour déchets solides et humides et recipient de récapération d'eau de rincege (optionnel)

Procedure:

  1. Aspirez la zone à nettoyez ou passsez-y le balai ou la vadrouille sèche.

  2. Faites le mélange de la solution décapante suivant les instructions du fabricant sur l'étiquette du conteneur.

  3. Trempez la vadrouille dans cette solution decapante et appliquez sur le sol sur une zone de 1,8 × 1,8 m. Passez d'abord sur les cordures de plinthes ou la où s'est accumulée la cire ou la saleté.
  4. Laissez agir 5 minutes la solution, puis recurez le sol avec la Machine multi-sols Orbiter49 équipée d'un tampon marron de décapage. Utilisez le cercle interieur (anneau) de tampon marron de décapage pour nettoyer à la main dans les angles et ajuster des montants de portes.
  5. Récupérez la solution sale avec la vadrouille ou l'aspirateur pour déchets solides et humides. NE LAISSEZ PAS LA SOLUTION DÉCAP ANTE SÉCHER SUR LE SOL.
  6. Repetez les étapes 3-5 sur d'autres zones jusqu'à la fin du décapage de tout le sol.
  7. Rincez la zone DEUX FOIS à l'eau claire avec une vadrouille propre. Récupérez cette eau avec la vadrouille ou l'aspirateur pour déchets solides et humides.
  8. Laissez le sol sécher avant d'appliquer une nouvelle couche de finition pour sol.

Precautions:

  1. N'inondez pas la zone de sol avec de la solution decapante, et ne laissez pas la solution secher avant de l'enlever.
  2. Utilisez la vadrouille propre pour le rincege final.
  3. Changez fréquement l'eau de rincege.
  4. Utilisez un linge humide pour essuyer toutes les projections sur les cloisons ou les meubles.

Restauration

Cette procédure peut être utilisé sur la plupart des types de surfaces de sols en dur, SAUF LES PARQUETS EN BOIS ET LES SOLS EN PIERRE.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
Support noir d'entrainment de tampon
- Tampon blanc de polissage ou bonnette en peau de mouton
Liquide de finition pour sols
Vadrouille a franges propres, taille 16-20 oz.
Seau avec essoreuse
- Sac en plastique jetable

Procedure:

  1. Placez le sac jetable dans leseau avec essoreuse. Cela protegera la finition de sol de la contamination par les résidus chimiques pouvant rester dans leseau.
  2. Versez un bidon d'un quart de gallon de liquide pour finition de sols dans le sac jetable. La quantité de produit dépend de la surface de sol àTRAITER et du nombre de couches ày appliquer.
  3. Ne trempez QUE le bout de la vadrouille dans le liquide de finition de sols et essorez-la légèrement.

Évitez de faire tomber des gouttes de produit ou d'élabousser les cloisons.

  1. Appliquez le produit de finition de sols en couches fines regulières. Appliquez EN PREMIER le long des plinthes et couvre le reste de la surface de gauche à droite. CONSEIL: Seule une première co uche de produit de finition a besoin d'être appliquée au bord des plinthes.
  2. Laissez le produit de finition secher 20 minutes avant d'appliquer une seconde couche.
  3. Appliquez la seconde couche à partir d'environ 10cm de la plinthe. L'application doit se faire en direction perpendicular à celle de la première couche.
  4. Des couches additionnelles (3 et 4) peuvent être appliquées pour atteindre le niveau d'apparace désire. Quatre couches de produit de finition assurent une protection accrue de la surface du sol.
  5. Laissez durcir 24 heures les couches de produit de finition avant de polir.
  6. Polissez le sol pour plus de brillant avec la Machine multi-sols Orbiter® équipée d'un tampon blanc de polissage ou de la bonnette en peu de mouton.

Précautions:

  1. Quand vous utilisez une vadrouille NEUVE pour le produit de finition de sol, n'oubliez pas de la rincer aparavant. Des restes de produits chimiques étrangers affecteraient la qualite du produit de finition.
  2. Tremper complètement la tête de la vadrouille propre dans le produit est un gaspillage.
  3. Tournez fréquement la vadrouille pour une distribution régulière du produit de finition.
  4. Ne laissez pas la vadrouille s'assécher, cela causerait des trainées.
  5. Appliquez le produit de finitions en fines couches régulières.
  6. NE versez PAS directement du produit de finition sur le sol pour essayer de le répartir également ensuite. Cela causerait des taches sombres et retarderait le temps de sechage.

Applications sur sols en bois dur imprégné

Nettoyage de surface de parquet impregné

Cette procédure convient aux planchers de bois durs enduits de polyurethane, mais pas aux planchers de bois cirés.

Le nettoyant pour sols Timberworks® restaure la beauté naturelle de tous vos parquets en bois dur (à ne pas utiliser sur sols carreles, en pierre ou cirés). Il elimine efficacement et sans danger la salete, les petites éraflues et les souillures superficielles de votre plancher, pour révérer leur beau lustre d'origine.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
Support noir d'entrainement de tampon
- Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols Timberworks
- Tampon blanc de polissage (optionnel)

Procedure:

Pour nettoyer les planchers en dur, y compris le bois à revêtement polyurethane, et les sols lam inés, vinyle ou linoleum, utilisez le nettoyant pour sols Timberworks et la machine multi-sols Orbiter équipée de la bonnette blanche en ratine.

  1. Pulverisez légerement une zone de 1,8 × 1,8 m avec du nettoyant pour sols Timberworks (le produit est très couvrant).
  2. Nettoyez la zone à traiter avec la machine multi-sols Orbiter équipée de la bonnette blanche en ratine.
  3. Les sols doivent briller avec un joli lustre. Le nettoyant pour sols Timberworks ne laisse pas de résidus. Des trainées ou ternissements eventulement constatés ne peuvent résultat que de dépôts par d'autres nettoyants de sol antérieurs. Si nécessaire repêze la procédure jusqu'à ce que vous sol brille.

Reportez-vous à la bouteille de Timberworks® pour avoir des instructions complètes.

Passage à la toile abrasive

(Parquets en bois)

Le passage à la toile abrasive est idéal pour refaire le revêtement polyurethane sur les planchers en bois dur. La procédure n'est pas faite pour enlever en totalité l'ancien polyurethane, mais pour atténuer les imperfections et préparer le plancher pour un revêtement neuf. Cependant, les revêtements en polyurethane sont généralement très durables, et gardent longtemps un bel aspect. Essayez donc un bon nettoyage avant de refaire le revêtement en polyurethane pour voir si le lustre d'origine peut être restauré.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
Tampon marron de decapage
Toile abrasive grain 60
Toile abrasive grain 80
Toile abrasive grain 100
Balai ou vadrouille sèche
Aspirateur
- Chiffons à dépoussiérer

Procedure:

  1. Utilisez la machine multi-sols Orbiter équipée du tampon marron de décapage.
  2. Placez un disque de toile abrasive grain 60 sous le tampon marron de decapage. Enlevez les résidus de ponçage avec un aspirateur ou un balai dans le sens des lames de parquet.
  3. Placez un disque de toile abrasive grain 80 sous le tampon marron de decapage et poncez à nouveau plus finement.

  4. Aspirez ou balayez le plancher, puis passez SOIGNEUSEMENT le chiffon de dépoussiérage.

  5. Appliquez un enduit de finition en suivant les recommendations du fabricant.
  6. Polissez entre les couches avec un disque de toile abrasive grain 100 et dépoussiérez au chiffon.

Applications sur sols en bois dur ciéré

Nettoyage de surface et cirage de parquets cirés

Cette procédure convient uniquement aux planchers de bois durs avec enduit de finition à la cire.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
Bonnette en peu de mouton
Brosse à polir havane (Union Mix)
Tampon blanc de polissage
Cire en pate, 1 lb.
Cire en pate « Indian Sand » (brun rouge)
- Chiffons à dépoussierer
- Encaustique polissable

Procedure:

  1. Passez tout le plancher au chiffon à dépoussierer.
  2. Frottez toutes les taches de déversement avec un linge sec ou du papier essuie-tout. Utilisez un chiffon légarement humide pour les taches collantes. Conseil: Polissez avec le tampon blanc de plissage pour restaurer le lustre.
  3. Pour appliquer de la cire en pate: Fixez le support noir d'entrainment de tampon sur la machine multisols Orbiter. Appliquez une cuiller à soupe de cire en pate sur quatre sections du tampon blanc de polissage. Placez le tampon sur le plancher et centrez le support noir d'entrainment de tampon sur le tampon blanc. Activez la machine multi-sols Orbiter avec un mouvement d'arrière en avant et étalez la cire en pate en une fine couche. Laissez secher la cire 5 minutes. Retournez le tampon blanc de polissage pour polir avec sa face propre. U tilisez la Brosse à polir havane ou la bonnette en peu de mouton pour obtenir un lustre encore plus brillant.

Conseils useless:

  1. Quand le plancher semble terne, essayez d'abord de le lustrer pour voir si vous pouvez retrouver son lustre d'origine au lieu de l'encaustiquer a nouveau.
  2. Quand des zones de passage intensif ne réagissant plus au lustrage, n'encaustique que ces parties et lustrez l'ensemble du parquet pour obtenir un même lustre partout.
  3. Utilisez de la cire en pâte transparente pour garder la couleur naturelle du plancher. Vous pouvez utiliser la cire pâte Indian Sand pour colorer un peu et compenser la décoloration des valeurs parquets.

Applications sur sols carreles

Nettoyage en profondeur

Équipement et matériaux nécessaires

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
Brosse orange de récurage ou brosse noire à moquette
- Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack

Procedure:

Le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack® soulee saleté, encrassement et graisse des carreaux et des joints, et donne un résultatétincelant.

  1. Diluez le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack dans une bouteille séparée pour pulverisation en suivant les instructions sur le recipient.
  2. Vaporisez légèrement sur une zone de 1,8 × 1,8 m avec le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack dilué.
  3. Nettoyez avec la machine multi-sols Orbiter équipée d'une Brosse orange de recurage pour les sols à carreaux en céramique ou le beton. Nettoyez avec la machine multi-sols Orbiter équipée d'une Brosse noire à moquette pour les sols à céramique délicate ou vernissée, ou les carreaux en porcelaine.
  4. Repetez les étapes 1 à 3 pour les autres zones jusqu'au nettoyage complet.
  5. Repassez sur toute la surface nettoyée avec la machine multi-sols Orbiter équipée d'une bonnette blanche en ratine pour eliminer toute la saleté levée par la Brosse orange de recurage. Si nécessaire umidifiez le sol avec de l'eau ou du nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack dilué.

Reportez-vous à l'étiquette de la bouteille de nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack® pour les instructions complètes.

Nettoyage léger

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Bonnette blanche en ratine
Nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack

Procedure:

Le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack® soulee saleté, encrassement et graisse des carreaux et des joints, et donne un résultatétincelant.

  1. Diluez le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack dans une bouteille séparée pour pulverisation en suivant les instructions sur le recipient.
  2. Vaporisez légèrement sur une zone de 1,8 × 1,8m avec le nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack dilué.
  3. Nettoyez avec la machine multi-sols Orbiter équipée d'une bonnette blanche en ratine. Cette bonnette est concise pour decoller et enlever la saleté des surfaces dures.

Reportez-vous à l'étiquette de la bouteille de nettoyant pour sols carrelés Grunge Attack® pour les.

Applications sur sols en pierre

Nettoyage en profondeur

Pour nettoyage de tous types de sols en pierre, y compris marbre, granite, ardoise ou autres.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
Brosse à polir havane (Union Mix)
Nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom
- Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Vadrouille et seu

Procedure:

Le nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom est un nettoyant quotidien équilibré à pH neutre, concu pour nettoyer sans risque tous les sols en pierre sans endommager leur surface cristalline naturelle.

  1. Nettoyez d'abord la surface par aspirateur, balai ou vadrouille sèche pour assurer la disparition de toute la poussière grossière.
  2. Diluez le nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom® en suivant les instructions données sur la bouteille.
  3. Pour nettoyer les sols en pierre et les joints, utilisez la Machine multi-sols Orbiter équipée de la brosse à polissage havane (Union Mix).
  4. Pour enlevez la saleté et l'encrassement décollés par la brosse, passez la vadrouille avec de l'eau propre ou avec la solution de nettoyage Stone Clear Bottom

Reportez-vous à l'étiquette de la bouteille de nettoyant Stone Clear Bottom pour les instructions complètes.

Restauration du marbre

La crème de polissage Marble Restorer de Michaelangelo est un mélange unique de microparticules abrasives qui restaure sans danger la structure cristalline naturelle du marbre et renouvelle l'éclat qu'il avait à l'origine. Les surfaces de marbre terne sont ravivées efficacement et surement, les rayures légères de surface, abrasions, fissures de corrosion, trainées de cloisons deouches, marques d'eau et ronds de verres sont éliminés.

Équipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
Tampon beige pour marbre
Tampon blanc de polissage
Nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom
Bonnette en peu de mouton (optionnel)
- Crème de polissage Marble Restorer® de Michaelangelo
- Aspirateur, balai ou vadrouille sèche
Vadrouille etseau
Raclette en caoutchouc

Procedure:

  1. Nettoyez d'abord la surface par aspirateur, balai ou vadrouille sèche pour assurer la disparition de toute la poussière grossière. Il faut enlever tous revêtements locaux.
  2. Vaporisez de l'eau sur le sol puis appliquez de la crème de polissage Marble Restorer de Michaelangelo, par cercle de diamètre 5 cm pour chaque surface de 1,5 m². En utilisant la machine multi-sols Orbiter® équipée d'un tampon beige pour marbre, commencez à polar la zone. Polissez eninq passages ou plus, en gardant le produit en boue humide. Ne laissez pas le produit sécher sur le sol, vaporisez si nécessaire de l'eau pour cela.
  3. Vérifiez les résultats en déplacant la boue avec une raclette. Remettez du produit et continuez de polir si nécessaire. Éliminez finalement la boue avec un aspirateur pour déchets solides et humides ou une vadrouille propre.
  4. Nettoyez immédiatement le sol avec une solution de 2 onces de nettoyant pour sols en pierre Stone Clear Bottom pour un gallon d'eau, en vous assurant que toute la crème de polissage Marble Restorer de Michaelangelo a été enlevée du sol.
  5. Laissez le sol sécher complètement. Polissez le sol avec la machine multi-sols Orbiter équipée d'un tampon blanc de polissage.

Reportez-vous à l'étiquette de la bouteille de Marble Restorer de Michaelangelo pour les instructions complètes.

Applications sur béton et asphalte

Élimination de l'huile et de la saleté

La poudre absorbante Greaselock nettoie efficacement et sans danger le beton et l'asphalte sans solvants. L'application Greaselock est un minéral naturel qui absorbe et capture l'huile et la saleté de façon à pouvoir facilement les enlever mécaniquement ou par rincege.

Equipement et matériaux nécessaires:

Machine multi-sols Orbiter
- Support noir d'entraînement de tampon
- Poudre absorbante Greaselock
Tampon marron de decapage
Brosse orange de récurage

Procedure:

Pour nettoyer huile, saleté ou moisissures du béton lisse, utilisez la poudre absorbante Greaselock et le tampon marron de décapage. Pour nettoyer le béton grossier ou irrégulier ou l'asphalte, utilisez la poudre absorbante Greaselock et la Brosse orange de récurage.

  1. Pour les taches fraîches ou les déversements qui n'ont pas séché, utilisez la poudre absorbante Greaselock comme une poudre seche. Pour les taches sèches, ajoutez un petit peu d'eau en mélange ou au moment du récurage.
  2. Appliquez generusement de la poudre absorbante Greaselock sur le déversement ou la zone à

nettoyer, pour recouvrir complètement. Laissez absorber cinq à dix minutes sur les taches fraîches, une nuit sur les taches ancériennes.

  1. Utilisez la machine multi-sols Orbiter® équipée d'un tampon marron de décapage ou d'une brosse orange de récurage pour agiter la poudre sur le sol. Nettoyez ensuite à la vadrouille ou au jet.

Reportez-vous à l'étiquette de l'emballage de la Poudre absorbante Greaselock pour les instructions complètes.

Accessoires

Oreck propose une ligne complète d'accessoires pour vous fournir les outils adaptés à vos tâches.

Suivant l'unité achetée, certains des accessoires qui suivient peuvent accompagner votre machine multi-sols Orbiter. Tous ces accessoires sont disponibles chez plus de 450 magasins de vente au détail du matériel Oreck, ou via notre site Web www.oreck.com.

Au moment deCHOISIR parmi les differents tampons et brosses pour equiper vous Orbiter, il n'y a pas de science exacte permettant de selectionner un accessoire pour un sol particulier. Les bonnettes sont efficaces en nettoyage de la plupart des types de sols. Les tampons sont efficaces pour recuner et polir les surfaces dures. Les brosses sont efficaces pour atteindre les parties en retrait des surfaces non lisses, comme les carreaux, les soies pouvant entrer dans les lignes de joints. Quand vous

choisissez un accessoire, rappelez-vous qu'il doit être suffisamment agressif pour faire le travail mais assez doux pour ne pas endommager le sol. Utilisez votre bon sens. Par exemple n'utilisez pas un tampon marron de décapage (agressif) sur un plancher (sol tendre). Commencez par un accessoire sans danger et passez si besoin est à un plus agressif.

ATTENTION : Oreck recommende d'enlever brosses et tampons quand vous entreposez la machine multi-sols Orbiter® Les accessoires peuvent se déformer s'ils sont stockés encore montés sur la machine.

Généaux

Support noir d'entrainment de tampon 53178-51-0327

(Plastique noir avec dentelure)

  • Maintient les tampons et les bonnettes en place

Oreck ORB700MB - Support noir d'entrainment de tampon 53178-51-0327 - 1

Bonnettes

Les bonnettes sont conçues pour nettoyer la plupart des surfaces. Elles sont lavables et réutilisables.

Bonnette blanche en ratine 437053

  • Cette bonnette nettoie les voies de circulation et les taches sur la moquette sans avoir à mouiller toute la surface.

Oreck ORB700MB - Bonnette blanche en ratine 437053 - 1

Utilisez-la avec Premist de Oreck à vaporiser à l'avance pour détacher la saleté et le nettoyant à sec moquette.
- Quand un cote de la bonnette est sale, returnez-la et utilisez son autre face.
- Quand la tâche est terminée, nettoyez la bonnette en ratine en machine à l'eau froide ou au jet, et laissez-la secher à l'air.

Bonnette en peu de mouton 437054

  • Elle est conscience pour donner un maximum de brillant sur les sols en bois, carreaux ou vinyle.
  • Utilisez cette bonnette pour le polissage de tous les jours afin d'éliminer les marques superficielles.
  • Quand la tâche est terminée, nettoyez la bonnette en peu de mouton en machine à l'eau froide ou au jet, et laissez-la sécher à l'air.

Pour utiliser une bonnette, reportez-vous aux sections Fixation des accessoires et Demontage des accessoires en pages 15-16.

Tampons

Les tampons sont concus pour etre poreux et ajours sauf le tampon beige) de sorte que quand ils detachent la saleté ils peuvent l'emporter. La saleté penetre dans le tampon (c'est-à-dire

Oreck ORB700MB - Tampons - 1

quitte le sol). Tous les tampons peuvent se returner pour utiliser leur autre face

avant d'être nettoyés ou mis au rebut. Les tampon都可以 être dans certains cas nettoyés au jet et réutilisés.

Les tampons ont leur niveau d'agressivité signalé par leur couleur (sauf pour le tampon beige). Le blanc est le plus doux, suivi du bleu moyenne agressif et du marron qui est le plus agressif.

Tampon blanc de polissage 437051

(Le moins agressif)

Application de cire en pate.
- Nettoyage et polissage du bois (avec ou sans revêtement), linoléum et laminés.
- Nettoyage de toutes surfaces sauf la pierre.

Tampon ble u de recurage 437057

(Moyennement agressif)

Utilisé pour récuer.
Nettoie les carreaux et le befon.

Tampon marron de décapage 437049

(Le plus agressif)

  • Decape les sols en linoléum, vinyle, laminés et carreaux.
  • Peut'sutiliser sur du vinyle commercial.
    S'utilise sur du beton lisse.
  • Peut'sutiliser avec une toile abrasive.
  • Récure et nettoie les terrasses en bois.
  • Nettoie et décapé les carreaux de faïènce et le coulis.

Tampon beige pour le marbre 437058

(Marbre uniquement)
- Pour restaurer et nettoyer les sols en marbre.

Pour utiliser un tampon, reportez-vous aux sections Fixation des accessoires et Demontage des accessoires en pages 15-16.

Brosses

Les brosses sont conçues pour passer dans les rainures et renf Oncements des surfaces inegales. Les brosses soulevent et degagent la saleté et les souillures incrustées.

Oreck ORB700MB - Brosses - 1

Les brosses ont leur niveau d'agressivité signalé par leur couleur. Larosse noire pour moquette est la plus douce, suivie de la Brosse havane de polissage (Union Mix) et de la Brosse orange de recurage qui est le plus agressive.

Brosse noire pour moquette 237049

(La moins agressive)

Utilisée avec le shampoing a sec Oreck.
- Action douce sans danger nécessaire au nettoyage de moquette.
S'utilise sur le linoleum structure.
- S'utilise pour nettoyer les carreaux délicats ou vernissés de céramique ou de porcelain.

Brosse havane depolissage 237048 (Union Mix)

(Moyennement agressive)
Utilisée pour polir les planchers en bois.
- Fait fondre la cire en excès sur le sol, maintainier une égale de cire et élimine les accumulations de cire.
S'utilise pour pénétre dans les fissures de plancher en bois.
S'utilise pour polir les planchers en bois cires.
S'utilise sur les sols en marbre, pierre ou carreaux délicats.

Brosse orange de récurage 237047

(La plus agressive)
- Utilisée pour nettoyer les carreaux de céramique ou le beton, et sur beaucoup de taches récalcitrantes.

Pour utiliser une Brosse, reportez-vous aux sections Fixation des accessoires et Démontage des accessoires en pages 15-16.

Toiles abrasives

Les toiles abrasives sont ce qu'il y a de
mieux pour le poncage de sol. Pour
toutes les toiles abrasives, placez le
support noir d'entrainement de tampon
sur la machine multi-sols Orbiter. Puis
placez la toile abrasive sous n'importe
quel tampon sur le sol et centrez la
machine multi-sols Orbiter sur le tampon.

Oreck ORB700MB - Toiles abrasives - 1

Grain 60 SS12060

Grain 80

Grain 100 SS12100

SS12080

Pour toutes questions ou demandes d'informations sur la ligne des produits de nettoyage Oreck, veuillez nous contacter ou voir notre revendeur Oreck local.

USAGE DOMESTIQUE

USA: 1-800-989-3535

Canada: 1-888-676-7325

www.oreck.com

USAGE COMMERCIAL

Commercial: 1-800-242-1378

www.oreckcommercial.com

Entretien et dépannage

Soins de votre machine pour sols Oreck

Ceci est une machine de précision. Les chutes, les coups violents ou la manipulation brute peuvent entrainer des dommages au système de masselotte d'équilibre. Enroulez de façon l'âche votre cordon secteur autour des deux crochets de la poignée. Enlevez les brosses après utilisation. Leurs soies peuvent s'abîmer du fait du poids de la machine; Entreposez votre machine en position debout. Àpres chaque utilisation, essuyez toute trace de cière ou de solution nettoyante de la machine. Àpres un ponçage chassez la poussière du moteur par soufflage. Nettoyez l'enveloppe et le pare-chocs avec un chiffon humide après chaque utilisation. Un petit peu d'entretien mainiendra votre machine Orbiter® comme neuve.

Entretien Par L'utilisateur

Les roulements du moteur de la machine Orbiter® sont lubriifiés en usine et scellés. Toutes les interventions sur la machine doivent être effectuees par un centre de service agreé. Il n'y a pas à l'intérieur de pieces que l'usage puisse dépanner par lui-même.

TOUTES LES AUTRES RÉPARATIONS DOIVENT ÉTRE FAITES DANS UN CENTRE DE RÉPARATION

APPELEZ LE SERVICE TELÉPHONIQUE GratisD'ASSISTANCE à LA CLIENTELE

USA: 1-800-989-3535

CANADA: 1-888-676-7325

COMMERCIAL: 1-800-242-1378

Guide de Dépannage

Oreck ORB700MB - Guide de Dépannage - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'executer cette opération, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale.

PROBÉMECAUSE POSSIBLEVÉRIFICATIONS
La machine pour entretien des sols ne tourne pasL'appareil est mal branché.Vérifièz que l'aspirateur est fermement branché dans la prise murale et la rallonge.
Aucune électricité n'arrive à la prise murale.Vérifièz le fusible ou le disjoncteur du circuit utilisé.
Fusible grillé/ disjoncteur déclenché.Remplacer le fusible/Réamorcer le disjoncteur.
Le disjoncteur de protection du moteur a déclenché.Passez l'interrupteur sur arrêt et débranchez la machine. Vérifièz si l'arbre moteur n'est pas grippé. ORB 600:Laissez 30 minutes pour que le moteur refroidisse et que le système se restaque de lui-même. ORB 550/700: Ces modèles sont équipés d'un bouton rouge de restauration sur le dessus du carter de moteur (côté arrêtée gauche de la grille chromée). Appuyez sur le bouton de restauration.
La machine pour entretien des sols sauteBrosse ou porte tampon mal fixé.Bien remettre en place (voie instructions d'utilisation).
Utilisation de la Brosse sur surface sèche sans shampooing sec ou humideAppliquer le shampooing nécessaire, sec ou humide.
Utilisation de la Brosse noire à moquette sur un e moquette berbètre ou à poils ras.Utilisez plutôt la bellette blanche en ratine.

Oreck ORB700MB - Guide de Dépannage - 2

SIMPLY AMAZING

GUIA DEL USUARIO

E S P A N O L

Oreck ORB700MB - Guide de Dépannage - 3

ORBITER

MULTI-FLOOR MAQUINA

550 / 600 / 700

SERIE

·IMPORTANT·

GUARDE ESTE FOLLETO!

Incluye:

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Oreck

Modèle : ORB700MB

Catégorie : Nettoyant pour sol