Amprobe IRC110 - Non catégorisé

IRC110 - Non catégorisé Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IRC110 Amprobe au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Amprobe IRC110 - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES 中文 ZH
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Amprobe

Modèle : IRC110

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristique Détails
Type d'appareil Thermomètre infrarouge
Plage de mesure -50 à 500 °C
Précision ±1.5 °C ou ±1.5 %
Temps de réponse 500 ms
Distance de mesure 10:1
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de maintien de la mesure, alarme de température
Alimentation Piles 9V
Dimensions 230 x 80 x 50 mm
Poids 300 g
Utilisation Mesure de température sans contact, idéal pour les surfaces chaudes ou inaccessibles
Maintenance Nettoyer la lentille avec un chiffon doux, vérifier régulièrement l'état des piles
Sécurité Ne pas diriger le faisceau vers les yeux, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales Appareil conçu pour un usage professionnel et domestique, garantie constructeur

FOIRE AUX QUESTIONS - IRC110 Amprobe

Comment allumer l'Amprobe IRC110 ?
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le côté de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez-les si nécessaire.
Comment calibrer l'Amprobe IRC110 ?
Suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel utilisateur pour ajuster les paramètres de mesure.
L'appareil ne mesure pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et en bon état. Vérifiez également les réglages de l'appareil.
Comment changer les piles de l'Amprobe IRC110 ?
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de l'appareil et remplacez les piles par des neuves en respectant la polarité.
L'Amprobe IRC110 affiche un message d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel utilisateur pour identifier le code d'erreur et suivre les recommandations pour résoudre le problème.
Puis-je utiliser l'Amprobe IRC110 à l'extérieur ?
L'Amprobe IRC110 est conçu pour une utilisation en intérieur. Évitez l'exposition à l'humidité et aux intempéries.
Comment nettoyer l'Amprobe IRC110 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Amprobe IRC110 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel d'Amprobe dans la section support.
Quel est le délai de garantie de l'Amprobe IRC110 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IRC110 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IRC110 de la marque Amprobe.

MODE D'EMPLOI IRC110 Amprobe

Note: Minor smudges and dirt should not significantly affect the performance of the product. However, large scratches or the removal of the protective coating on the infrared lens can affect both image quality and the temperature measurement accuracy. To avoid incorrect measurements, replace the batteries when the battery indicator is low. Use only AA alkaline batteries and follow all battery care guidelines from the manufacturer. To remove the batteries, first ensure the product is in OFF position, then unscrew the battery cover. When installing the batteries, be sure that the battery polarity is correct to prevent battery leakage. Secure the batteries by screwing the battery cover back in place (Figure 3.2).13 Figure 3.1 Clean Figure 3.2 Battery Replacement 3 x AA batteriesIRC-110 IRC-110-CN Caméra infrarouge Manuel de l’utilisateur 5/2018 , 6009479 Rev C ©2018 Amprobe Tous droits réservés. Imprimé à Taïwan FrançaisGarantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous. Réparation Tout produit Amprobe retourné pour réparation sous garantie ou hors garantie ou pour l'étalonnage doit être accompagné des documents suivants:votre nom, le nom de votre société, votre adresse, votre numéro de téléphone et la preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe/Beha-Amprobe Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels. États-Unis: Canada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tél.: 877-AMPROBE (267-7623) Tél.: 905-890-7600 Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe/ Beha-Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section «Où acheter» sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe Division et marque déposée de Fluke Corp. (USA) Allemagne* Royaume-Uni Pays-Bas - Siège social** In den Engematten 14 52 Hurricane Way Science Park Eindhoven 5110 79286 Glottertal Norwich, Norfolk 5692 EC Son Allemagne NR6 6JB Royaume-Uni Pays-Bas Téléphone : +49 (0) 7684 8009 - 0 Téléphone: +44 (0) 1603 25 6662 Téléphone: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.de beha-amprobe.com beha-amprobe.com *(Correspondance uniquement: aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.) **adresse de contact unique dans l'EEE Fluke Europe BV1 Caméra infrarouge

Marche/Arrêt et Menu

Cache du compartiment à piles

Déclencheur pour NSERVATION image Caméra infrarouge

Attention! Reportez-vous aux explications de ce guide.

Ce produit respecte les exigences de marquage de la Directive DEEE. L'étiquette apposée indique que vous ne devez pas jeter ce produit électrique/électronique avec les ordures ménagères. Catégorie de produit : Conformément aux types d'équipements dans l' Annexe I de la Directive DEEE, ce produit est classé en tant que produit de catégorie 9 «Instrumentation de surveillance et de contrôle». Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Un Avertissement identifie les situations dangereuses et les procédures dangereuses pour l'utilisateur. Une Mise en garde identifie les situations et les procédures qui peuvent endommager le produit ou l'équipement testé. W Avertissemen Pour éviter tout risque d'électrocution, de brûlure ou de blessure :

  • Lisez l'intégralité des informations de sécurité avant d'utiliser le produit.
  • Lisez attentivement toutes les instructions.
  • Utilisez le produit seulement comme indiqué, ou la protection fournie par le produit pourrait être compromise.
  • N'utilisez pas la produit près d'environnements à gaz explosifs, à vapeur ou humides.
  • Vérifiez le fonctionnement du produit en effectuant une mesure sur une source de température connue. N'utilisez pas le produit s'il fonctionne incorrectement ou anormalement.
  • N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
  • Consultez les informations relatives à l'émissivité pour les températures réelles. Des objets réfléchissants peuvent faire baisser les relevés de la température réelle. Ils posent un risque de brûlure.
  • Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une période prolongée ou s'il est stocké à des températures supérieures à 50 °C. Si les piles ne sont pas retirées, une fuite peut endommager le produit.
  • Afin de ne pas fausser les mesures, veillez à remplacer les piles lorsque le voyant de batterie faible s'allume
  • Utilisez uniquement des piles alcalines AA et respectez les précautions relatives aux piles provenant du fabricant.
  • Ne laissez pas le produit sur ou à proximité d'objets à température élevée.
  • Pour une utilisation par des personnes compétentes uniquement.4 W ATTENTION Afin d'empêcher les blessures et pour une utilisation et une maintenance du produit en toute sécurité :
  • Les piles contiennent des produits chimiques dangereux qui peuvent causer des brûlures ou exploser. En cas d'exposition à des produits chimiques, nettoyez à l'eau et contactez un médecin.
  • Assurez-vous que la polarité des piles est correcte pour éviter une fuite.
  • Ne mettez pas les bornes des piles en court-circuit.
  • Maintenez les piles propres et sèches. Pour éviter d'endommager le produit en cours de mesure, protégez-le de ce qui suit :
  • CEM (champs électromagnétiques) provenant de soudages à l’arc et de chauffages à induction.
  • Électricité statique.
  • Choc thermique (causé par des variations de température ambiante importantes ou brusques) : laissez le produit se stabiliser pendant 30 minutes avant utilisation).
  • Ne laissez pas le produit sur ou à proximité d'objets à température élevée.

DÉBALLAGE ET INSPECTION

Votre emballage doit contenir: 1 Caméra infrarouge IRC-110 ou IRC-110-CN 3 Piles AA 1,5 V 1 Manuel de l'utilisateur 1 Dragonne Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé, retournez l'emballage complet à votre point d'achat pour un échange. Remarque: Les piles ne sont pas pré-installées. Veuillez consulter la section Maintenance et remplacement des piles pour de plus amples instructions.

  • Image de la carte thermique infrarouge avec fusion à 0 %, 25 %, 50 %, 75 % et 100 % avec le bouton d'un joystick
  • Trois palettes de couleurs sélectionnables (échelle de gris, fer chaud et arc-en-ciel)
  • Mesure de température au point central et sans mise au point
  • Rapport distance-point de 20:1 en mesure IR
  • Émissivité réglable de 0,10 à 1,00
  • Fonction d'arrêt automatique
  • ° F et ° C sélectionnable
  • Identification des problèmes liés à la température pour les moteurs et les connexions électriques
  • Vérifier rapidement la fonctionnalité et les performances CVC5
  • Localisation des points de perte de chaleur sur l'isolation autour du bâtiment pour réduire le coût énergétique
  • Navigation intuitive par joystick dans le menu à l'écran et les paramètres
  • Les marqueurs de chaud et de froid identifient instantanément les points les plus chauds et les plus froids Applications
  • Applications électriques, CVC, mécaniques et automobiles
  • Réduction des coûts énergétiques en trouvant des zones de perte de chaleur et de courants d'air
  • Localisation des problèmes électriques liés aux appareils ménagers
  • Vérifier rapidement la fonctionnalité et les performances CVC
  • Portable, ergonomique, facile à utiliser

Menu Retour à la mesure Fusion d'images (mode mesure) Sélection de paramètre (mode menu) Point central Température (unités sélectionnables) Niveau des piles Émissivité Marqueurs de chaud/froid6 MODE MESURE Effectuer des mesures Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant au moins 2secondes pour allumer ou éteindre le produit (Figure 1.1). Le produit est en mode mesure à la mise sous tension. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image. Appuyez à nouveau pour revenir à l'image en direct (Figure 1.2). Tenez le produit à 12 pouces (30 cm) de la cible (>59 °F / 15 °C) et à 2,4 pouces (6 cm) de la cible (<59 °F / 15 °C) pour la meilleure précision de température possible. Remarque: Des rapports distance-point supérieurs nécessitent des zones cibles plus petites pour faire des mesures précises. Le rapport distance-point de ce produit est 20:1. Mise sous tension / hors tension CONSERVATION Figure 1.1 > 2 Sec. Figure 1.2 Fusion d'images Figure 1.3

HAUT HAUT HAUT HAUT HAUT

La fusion peut être ajustée pour faciliter l’interprétation entre les images infrarouge et visibles. Pour changer le niveau de fusion entre 0 et 100%, appuyez vers le bas ou le haut sur le bouton d’alimentation en étant en mode mesure.7 MODE MENU Modification des paramètres dans le menu Une fois le produit mis sous tension, accédez au menu en faisant un clic gauche sur le bouton d'alimentation. Les paramètres pouvant être manipulés comprennent les marqueurs de chaud et de froid, la palette de couleurs, l'émissivité, le marqueur de point central, l'unité °C/°F sélectionnable et la mise hors tension automatique temporisée. Les options activées apparaissent sous la forme de carrés bleus tandis que les options désactivées apparaissent sous la forme de carrés noirs. Marqueurs de chaud et de froid RETOUR À LA MESURE

BAS ENTRÉE ENTRÉEHAUT

MENU Figure 2.1 Les marqueurs de chaud (contour carré rouge) et de froid (contour carré bleu) indiquent les emplacements des zones les plus chaudes et les plus froides dans une zone cible. Activez ou désactivez cette fonction dans le menu. Palette de couleurs RETOUR À LA MESURE MENU BAS Fer chaud Arc-en-ciel Échelle de gris

Figure 2.2 La palette de couleurs peut être modifiée en fonction de l'application spécifique de la mesure. Cette option permet différentes visualisations d'une image infrarouge en changeant la présentation en fausses couleurs. Échelle de gris procure une présentation des couleurs plus égale et linéaire pour optimiser les détails, tandis que Fer chaud et Arc-en-ciel combinent un contraste élevé avec Échelle de gris.8 Émissivité RETOUR À LA MESURE MENU

Figure 2.3 L'émissivité de la surface d'une matière décrit son efficacité pour émettre de l'énergie sous forme de rayonnement thermique. Quantitativement, l'émissivité est le rapport du rayonnement thermique provenant d'un surface sur le rayonnement provenant d'une surface noire idéale à la même température, tel que décrit par la loi de Stefan–Boltzmann. Consultez le Tableau 1 pour le réglage de l'émissivité. En mode mesure, le niveau d'émissivité est indiqué dans le coin inférieur droit de l'écran. L'émissivité peut être modifiée à des valeurs comprises entre 0,10 et 1,00 dans le menu. Remarque: Les surfaces présentant une émissivité <0,60 permettent une détermination fiable et cohérente de la problématique des températures réelles. Plus l'émissivité est basse, plus les erreurs potentielles sont associées aux calculs de mesure de température du produit, même lorsque des réglages de l'émissivité et du fond réfléchi sont tentés et effectués correctement. Tableau 1. Émissivité de surface nominale pour une mesure de température infrarouge sans contact précise. Élément Valeur Élément Valeur Par défaut**** 0,95 Verre (plaque) 0,85 Aluminium* 0,30 Fer* 0,70 Amiante 0,95 Plomb* 0,50 Asphalte 0,95 Huile 0,94 Laiton* 0,50 Peinture 0,93 Céramique 0,95 Plastique** 0,95 Béton 0,95 Caoutchouc 0,95 Cuivre* 0,60 Sable 0,90 Aliments-congelés 0,90 Acier* 0,80 Aliments-chauds 0,93 Eau 0,93 Bois*** 0,94 *Oxydé **Opaque, supérieur à 20 mils ***Naturel ****Réglage d'usine9 Marqueur de point central RETOUR À LA MESURE MENU

Figure 2.4 Le marqueur de point central indique le centre du point de mesure du thermomètre infrarouge et apparaît au centre de l'écran de mesure. Activez ou désactivez cette fonction dans le menu. °C / °F RETOUR À LA MESURE MENU

Figure 2.5 Change les unités de température dans le menu en sélectionnant °C ou °F.10 Arrêt automatique RETOUR À LA MESURE MENU

Figure 2.6 Par défaut, le produit se met automatiquement hors tension après 1 minute. Pour choisir quand le produit se met hors tension après une période d'inactivité, modifiez les paramètres dans le menu. Options disponibles pour le paramètre Mise hors tension automatique:

  • Désactivé (la caméra ne s'éteint pas automatiquement)
  • 10 m (10 minutes) SPÉCIFICATIONS Mesure de température Oui, point central Plage de températures -14 °F à 932 °F (-10 °C à 500 °C) Précision IR (géométrie d'étalonnage avec température ambiante à 23°C ± 2°C) ≥ 32 °F (≥ 0 °C): ± 2 °C (±4 °F) ou ± 2 % de la valeur lue, selon la valeur la plus élevée. < 32 °F (< 0 °C): ± 6 °F (± 3 °C) Résolution de l'écran 0,2 °F / 0,1 °C Répétabilité IR

0.8 % de la valeur lue ou ± 1 °C (± 2 °F),

selon la valeur la plus élevée Coefficient de température 0,1 °C/°C ou ± 0,1 %/°C de la valeur lue, selon la valeur la plus élevée. Distance au point 20:1 Taille minimale du point 8mm Temps de réponse (95 %) < 125 ms Réponse spectrale 8 μm à 14 μm Émissivité Réglable numériquement de 0,10 à 1,00 par 0,0111 Image visuelle avec superposition de la carte thermique infrarouge Cinq modes de fusion (0 %, 25 %, 50 %, 75 % et 100 %) Résolution d'image 16,384 pixels (128 x 128 pixels) Champ de vision 33 ° x 33 ° Sensibilité thermique 150 mK Système de mise au point Sans mise au point Palettes d'images Échelle de gris (blanc chaud), Fer chaud et Arc-en-ciel Marqueur de chaud et de froid Oui Affichage TFT couleur 1,77 po avec 128 x 160 pixels Température et humidité de fonctionnement 32 °F à 122 °F (0 °C à 50 °C) 10 % à 90 % HR sans condensation à 30 °C (86 °F) Température de stockage -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F) sans piles Alignement d'image efficace visuel sur IR ≥ 10 pouces (25,4 cm), optimal à 1 mètre Altitude de fonctionnement et de stockage < 6561 pi (< 2000 m) Chute de preuve 4 pieds (1,2 m) Vibrations et chocs IEC 60068-2-6, 2,5 g, 10 à 200 Hz, IEC 60068-2- 27, 50 g 11 ms Alimentation Trois (3) piles alcaline 1,5 V AA IEC LR6 Durée de vie de la pile 8 heures avec écran allumé (standard) Consommation électrique : 150 mA (standard) Arrêt automatique Modes sélectionnables : ARRÊT, 1 minute, 2 minutes, 5 minutes et 10 minutes Approbations d'agences

Compatibilité électromagnétique EN 61326-1 Corée (KCC) : Équipement de classe A (Équipement de diffusion et de communication industriel) [1] [1] Ce produit respecte les exigences pour les équipements à ondes électromagnétiques industriels (Classe A) et le vendeur ou l'utilisateur doivent en tenir compte. Cet équipement est destiné à être utilisé dans des environnements professionnels et ne doit pas être utilisé à domicile. Taille (H x L x l) Environ 7,3 x 2,1 x 4,1 po (185 x 54 x 104 mm) Poids Environ 0,57 kg (0,26 lb)12

MAINTENANCE ET REMPLACEMENT DES PILES

N'utilisez pas d'abrasifs, d'alcool isopropylique ou de solvants pour nettoyer le boîtier ou l'objectif/la fenêtre. S'il est utilisé et rangé correctement, l'objectif infrarouge du produit ne doit nécessiter qu'un nettoyage occasionnel (Figure 3.1). Si nécessaire, pour nettoyer l'objectif:

1. Utilisez une pompe à air à pression manuelle pour retirer délicatement la

poussière ou les débris de la surface de l'objectif.

2. Si la surface de l'objectif nécessite un nettoyage supplémentaire, utilisez

un chiffon à fibres fines propre, un chiffon en micro-fibres ou un coton- tige imbibé d'une solution d'eau savonneuse douce. Essuyez délicatement la surface de l'objectif pour enlever les taches et les débris.

3. Séchez avec un chiffon à fibres fines absorbant propre ou un chiffon en