PK110 - Multimètre Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK110 Amprobe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité avec signal sonore |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des diagnostics électriques et des réparations |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges, utilisation avec précaution dans des environnements humides |
| Informations générales | Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK110 Amprobe
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK110 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK110 de la marque Amprobe.
MODE D'EMPLOI PK110 Amprobe
Battery: 9 V alkaline batteries (6LF22, 6LR61, MN1604) or equivalent Fuse: 315 mA H 250 V fast-fuse, ( 5×20)mm FuseAM-420 Multimètre numérique Manuel de l’utilisateur 10/2020, 4266183 E ©2020 Amprobe Test Tools Tous droits réservés. Imprimé en Chine FrançaisGarantie limitée et limitation de responsabilité Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous. Réparation Tous les produits Amprobe retournés pour réparation dans le cadre de la garantie ou non ou pour étalonnage doivent être accompagnés de ce qui suit : votre nom, nom de l'entreprise, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe. Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous). Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels. États-Unis : Canada : Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél : 905-890-7600 Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. Beha-Amprobe* In den Engematten 14 79286 Glottertal, Allemagne Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0 beha-amprobe.com *(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)1
Bouton HOLD de conservation de l'affichage
Sonde de vérification
Conservation de l'affichage
Indicateur de batterie faible
Lecture de mesure3 SYMBOLES Attention! Risque de choc électrique Attention! Reportez-vous aux explications de ce manuel Courant alternatif (CA) Courant continu (CC) Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée Prise de terre
Conforme aux directives européennes.Conforme aux normes australiennes pertinentes. Certifié par un organisme indépendant pour les marchés des États-Unis et du Canada Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés. Contactez un recycleur qualifié.CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil de mesure est conforme à :IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1 2e Éd. et CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-04 + CSA mise à jour No.1 : 2008 à Catégorie II 250 Volts, Degré de pollution 2IEC/EN 61010-2-030IEC/EN 61010-2-31 pour les prises de testEMC IEC/EN 61326-1Ce produit a été testé conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-C22.2 No.61010-1, deuxième édition, y compris l'amendement 1, ou une version ultérieure de la norme en incorporant le même niveau de prescriptions d'essai. La Catégorie de mesure II (CAT II) est prévue pour les mesures effectuées sur un circuit directement connecté à une installation à basse tension. Des exemples sont des mesures sur des appareils ménagers, des outils portatifs et des équipements similaires.Directives CENELECLes instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2006/95/CE et la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
Avertissement : Lire avant utilisation
- Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure corporelle, suivez ces instructions et utilisez le multimètre uniquement comme indiqué dans ce manuel.• N'utilisez pas le multimètre ou les câbles d'essai s'ils ont l'air endommagés, ou si le multimètre ne fonctionne pas correctement. En cas de doute, faites réparer le multimètre.• Utilisez toujours la fonction et la gamme qui conviennent pour les mesures envisagées.4
- Avant de faire tourner le bouton de sélection de plage de fonction, débranchez la sonde de test du circuit sous test.
- Vérifiez le fonctionnement du multimètre en effectuant une mesure sur une source connue.
- N'appliquez pas une tension plus élevée que la tension nominale, indiquée sur le multimètre, entre les sondes de test ou entre toute sonde de test et la mise à la terre.
- Utilisez le multimètre avec précaution pour les tensions supérieures à 30 V CA rms, 42 V CA de crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques de choc électrique.
- Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la résistance, la continuité et la diode.
- N'utilisez pas le multimètre à proximité de gaz ou de vapeur explosifs.
- Lors de l'utilisation de sondes de test, placez vos doigts derrière les protège- doigts.
- Retirez les câbles d'essai du multimètre avant d'ouvrir le boîtier du multimètre.
- Si le multimètre est utilisé d'une manière non spécifiée par le manuel de l'utilisateur, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- Pour éviter toute blessure, lorsque l'indicateur « batterie faible » est présent à l'écran, le produit NE doit PAS être utilisé. Une mesure erronée peut se produire. La pile doit être remplacée immédiatement.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir : 1 Multimètre AM-420 1 Pile alcaline 9V (installée) 1 Manuel de l'utilisateur Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé, retournez l'emballage complet à votre point d'achat pour un échange. CARACTÉRISTIQUES Multimètre numérique résidentiel pour vérifier la tension des prises, circuits électriques, fusibles, ampoules et branchements électriques.
- Mesures : Tension jusqu'à 250V CA/CC, courant CC et résistance
- Fonctions spéciales : Continuité avec signal sonore et test de diode
- Événement : Conservation des données
- Avertissement de pile faible
- Sécurité : CAT II 250V
1. Utilisez la fonction et la gamme qui conviennent pour les mesures
2. Pour éviter les risques d'électrocutions, de blessures corporelles et de
dommages au multimètre, débranchez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs de haute tension avant de tester la résistance, la continuité et la diode.5
3. Connexion des câbles d'essai :
- Branchez le câble d'essai commun (noir) au circuit avant de brancher le câble sous tension
- Après mesure, retirez le câble d'essai sous tension avant d'enlever le câble d'essai commun (noir) du circuit
4. Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou la lecture d'affichage
maximale. Positions des commutateurs rotatifs Position de l'interrupteur Unité de mesure Fonction de mesure
250 V CA Mesure de tension CA jusqu'à 250 V 200 V CA Mesure de tension CA jusqu'à 200 V
250 V CC Mesure de tension CC jusqu'à 250 V 200 V CC Mesure de tension CC jusqu'à 200 V 20 V CC Mesure de tension CC jusqu'à 20 V 2 V CC Mesure de tension CC jusqu'à 2 V
200m mA CC Mesure de courant CC jusqu'à 200 mA 20m mA CC Mesure de courant CC jusqu'à 20 mA 2m mA CC Mesure de courant CC jusqu'à 2 mA 200μ μA CC Mesure de courant CC jusqu'à 200 μA
2M MΩ Mesure de résistance jusqu'à 2 MΩ 200k kΩ Mesure de résistance jusqu'à 200 kΩ 20k kΩ Mesure de résistance jusqu'à 20 kΩ 2k kΩ Mesure de résistance jusqu'à 2 kΩ 200 Ω Mesure de résistance jusqu'à 200 Ω 9V V CC Pour la mesure de piles sèches ne dépassant pas 15 V CC 1,5V V CC Pour la mesure de piles sèches ne dépassant pas 2 V CC
V CC Mesure de la tension de la jonction PN de la diode.
Mesure de continuité, l'alarme sonne si la valeur est ≤ 10 Ω Bouton HOLD Appuyez sur le bouton HOLD pour figer la lecture présente à l'écran. Appuyez à nouveau pour reprendre le fonctionnement normal. XAvertissement Pour éviter les électrocutions, n'utilisez pas le mode HOLD pour déterminer si un circuit est sous tension. Le multimètre conserve la lecture à l'écran et n'actualise pas la lecture automatiquement.6 Le bouton « HOLD » peut être activé même lorsque le produit n'est PAS allumé. (Si « H » apparaît sur le côté gauche de l'écran, HOLD est actif.) La fonction HOLD permet au multimètre de continuer à afficher la dernière lecture, qui peut être « 0 ». Cette lecture ne changera pas tant que la fonction HOLD est active, même si le multimètre est ensuite connecté à un circuit sous tension. « HOLD » peut être désactivé en appuyant à nouveau sur le bouton « HOLD ». Les lectures reprendront. Mesure de la tension CA
N'appliquez pas sur une source de tension supérieure à 250V CA et utilisez la bonne plage de mesure. Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou une lecture dépasse 250. Mesure de la tension CC
N'appliquez pas sur une source de tension supérieure à 250V CC et utilisez la bonne plage de mesure. Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou une lecture dépasse 250.7 Mesure du courant CC
Pour éviter les blessures corporelles et les dommages au multimètre :
1. Ne tentez pas d'effectuer
une mesure de courant sur le circuit lorsque le potentiel de circuit ouvert vers la terre dépasse 250 V.
2. Utilisez les fonction et plage
qui conviennent pour les mesures envisagées.
3. Ne placez pas la sonde de test
en parallèle avec un circuit lorsque les cordons de mesure sont branchés aux bornes de courant.
4. Connectez les câbles d'essai au
circuit avant de mettre sous tension le circuit en test.
5. Après la mesure, coupez
l'alimentation du circuit avant de débrancher les câbles d'essai du circuit. Mesure de la résistance
Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la résistance.8 Mesure de la continuité
Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la continuité. Le multimètre émet un signal sonore à ≤10Ω, le signal sonore s'arrête à > 70 Ω. Mesure de la diode
Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la diode. Test batterie
Appliquer une source de tension ou une pile du mauvais type en conditions de test de pile peut causer des blessures corporelles et endommager le multimètre. La plage de 1,5 V de la pile est destinée aux piles sèches ne dépassant pas 2 V CC. La charge de la résistance est d'environ 50 Ω. La plage de 9 V de la pile est destinée aux piles sèches ne dépassant pas 15 V CC. La charge de la résistance est d'environ 1 k.
Température ambiante : 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F); Température relative : ≤ 75 % Précision : ± (% de la lecture + chiffres) Tension maximum entre une borne d'entrée et la prise de terre 250 V CA rms ou 250 V CC Fusible : Fusible rapide F1 315 mA, H 250 V, ( 5 × 20) mm Affichage maximal : 1999, mises à jour 2 à 3 fois/sec Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou la lecture d'affichage maximale Gamme : Plage manuelle Altitude de fonctionnement : ≤ 2 000 m Température de fonctionnement : 0°C à +40°C (32°F à 104°F) Humidité relative : 0°C à +30°C (32°F à 86°F) ≤ 75 %; +30°C à +40°C (86°F à 104°F) ≤ 50 % Température de stockage: -10°C à +50°C (14°F à 122°F) Compatibilité électromagnétique : Dans un champ RF de 1V/m = Précision spécifiée ± 5 %. Champ RF > 1V/m non spécifié. Alimentation électrique : Une pile alcaline 9 V (6LF22, 6LR61, MN1604) ou équivalente Indicateur de pile faible : N Dimensions (L x l x H) : 115 x 65 x 40 mm (4,5 x 2,6 x 1,6 po) Poids : Environ 275 g (0,61 lb) avec la batterie installée Mesure de la tension CA Gamme Résolution Précision 200 V 0,1 V ± (1,5 % + 4 LSD) 300 V 1 V ± (2,0 % + 4 LSD) Impédance d'entrée : environ 0,5 MΩ Fréquence en réponse : 45 Hz ~ 400 Hz Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms Mesure de la tension CC Gamme Résolution Précision 200 mV 0,1 mV ± (1,2 % + 2 LSD) 2 V 0,001 V 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 300 V 1 V ± (1,5 % + 2 LSD) Impédance d'entrée : environ 1 MΩ Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms Mesure du courant CC Gamme Résolution Précision 200 μA 0,1 μA ± (1,2 % + 5 LSD) 2 mA 0,001 mA ± (2,5 % + 4 LSD)20 mA 0,01 mA 200 mA 0,1 mA10 Protection contre les surtensions : 250 V max. F1 : Fusible rapide 315 mA H 250 V, ( 5×20) mm Mesure de la résistance Gamme Résolution Précision 200Ω 0,1 Ω ± (1,5 % + 5 LSD) 2 kΩ 0,001 kΩ 20 kΩ 0,01 kΩ 200 kΩ 0,1 kΩ 2 MΩ 0,001 MΩ ± (2,0 % + 4 LSD) Tension de circuit ouvert : environ 3 V CC Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms : Continuité
: Mesure de diode Gamme Résolution Précision 1 Ω La tension du circuit ouvert est d'environ 3 V CC L'alarme ne sonnera pas si résistance ≥70 Ω L'alarme sonnera si résistance ≤10 Ω 11 < résistance < 70, non spécifié
1 mV La tension du circuit ouvert est d'environ 1,5 V. La tension normale est d'environ 0,5 à 0,8 V pour la jonction PN en silicium. Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms Test batterie Gamme Résolution Précision 1,5V 0,001 V ± (5,0% + 1) 9V 0,01 V Pour la plage 1,5V : La résistance de charge est d'environ 50 Ω Pour la plage 9V : La résistance de charge est d'environ 1 kΩ
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Si le multimètre ne fonctionne pas, vérifiez les piles, les câbles d'essai, etc. et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez ce qui suit :
1. Remplacez le fusible ou la pile si le multimètre ne fonctionne pas.
2. Vérifiez les instructions d'utilisation pour de possibles erreurs dans la
procédure d'exploitation. Sauf pour le remplacement du fusible et de la pile, la réparation du multimètre doit être effectuée uniquement par un centre de service ou un technicien autorisé. La face avant et la mallette peuvent être nettoyées avec un détergent doux et de l'eau. Appliquer en petite quantité avec un chiffon doux et laisser sécher complètement avant utilisation. Ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques, d'essence ou de solvants chlorés pour le nettoyage.11
REMPLACEMENT DES PILES ET DES FUSIBLES
XAvertissement Pour éviter les chocs, les blessures ou les dommages au multimètre, débranchez le câble d'essai du circuit de mesure avant d'ouvrir le boîtier. Utilisez UNIQUEMENT le fusible avec l'ampérage, l'interrupteur, la tension et la vitesse indiqués. Lors du remplacement de la pile et du fusible, suivez les étapes ci-dessous :
1. Débranchez la sonde du câble d'essai du circuit de mesure.
2. Mettez le multimètre en position OFF.
3. Retirez l'étui et les vis du couvercle arrière et ouvrez le couvercle arrière.
4. Remplacement de la pile : Retirez la pile et remplacez-la par une pile alcaline
9 V (6LF22, 6LR61, MN1604) ou équivalent. Faites attention aux signes de polarité.
5. Remplacement de fusible : Remplacez le fusible cassé F1 par un fusible
rapide 315 mA H 250 V, ( 5×20) mm.
Notice Facile