PK110 - Multimètre Amprobe - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK110 Amprobe au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité avec signal sonore |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des diagnostics électriques et des réparations |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts, utiliser un chiffon doux pour l'extérieur |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, protection contre les surcharges, utilisation avec précaution dans des environnements humides |
| Informations générales | Garantie de 1 an, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK110 Amprobe
Questions des utilisateurs sur PK110 Amprobe
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK110 - Amprobe et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK110 de la marque Amprobe.
MODE D'EMPLOI PK110 Amprobe
- Mode d'emploi
- Manual de uso
AM-420
Digital Multimeter
User Manual
Multimètre numérique
Manuel de l'utilisateur
Garantie limitée et limitation de responsabilité
Votre produit Amprobe sera exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un (1) an à compter de la date d'achat, sauf exigence contraire en vertu de la juridiction locale. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ou endommagées par accident, à la négligence, à la mauvaise utilisation, à l'altération, à la contamination ou aux conditions anormales d'utilisation ou de manipulation. Les revendeurs ne sont pas autorisés à prolonger toute autre garantie au nom de Amprobe. Pour une réparation au cours de la période de garantie, retournez le produit avec la preuve d'achat à un centre de service autorisé par Amprobe ou à un revendeur ou un distributeur Amprobe. Voir la section Réparation pour plus de détails. CETTE GARANTIE EST VOTRE SEUL RECOURS. TOUTES LES AUTRES GARANTIES – QU'ELLES SOIENT EXPLICITES, IMPLICITES OU JURIDIQUES – Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU MARCHAND, SONT EXCLUES. LE FABRICANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSECUTIFS PROVENANT DE TOUTE CAUSE OU THEORIE. Etant donné que certains pays ou états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects, cette limitation de responsabilité peut ne pas s'appliquer à vous.
Réparation
Tous les produits Amprobe retournés pour réparation dans le cadre de la garantie ou non ou pour étalonnage doivent être accompagnés de ce qui suit : votre nom, nom de l'entreprise, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat. De plus, veuillez inclure une brève description du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec le compteur. Les frais de réparation ou de remplacement non garantis doivent être réglés sous forme de chèque, mandat, carte de crédit avec date d'expiration ou bon de commande payable à Amprobe.
Réparation et remplacement couverts par la garantie – Tous les pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant la période de garantie, tout outil de vérification défectueux peut être retourné à votre distributeur Amprobe pour un échange de produit identique ou similaire. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous. En outre, aux États-Unis et au Canada, les réparations sous garantie et les unités de remplacement peuvent également être envoyés à un centre de service Amprobe (voir adresse ci-dessous).
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – États-Unis et Canada
Pour les réparations non couvertes par la garantie aux États-Unis et au Canada, l'appareil doit être envoyé à un centre de service Amprobe. Appelez Amprobe ou renseignez-vous auprès de votre point de vente pour les tarifs de réparation et de remplacement actuels.
États-Unis : Canada :
Amprobe
Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél. : 877-AMPROBE (267-7623) Tél : 905-890-7600
Réparation et remplacement non couverts par la garantie – Europe
Les unités hors garantie européenne peuvent être remplacées par votre distributeur Amprobe pour une somme modique. Veuillez consulter la section « Où acheter » sur le site beha-amprobe.com pour obtenir une liste des distributeurs près de chez vous.
Beha-Amprobe*
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
beha-amprobe.com
*(Correspondance uniquement : aucune réparation ou remplacement à cette adresse. Clients européens, veuillez contacter votre distributeur.)
TABLE DES MATIÈRES
SYMBOLES 2
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ....3
DÉBALLAGE ET INSPECTION ....4
CARACTÉRISTIQUES 4
EFFECTUER DES MESURES ....4
Positions des commutateurs rotatifs....4
Bouton HOLD 5
Mesure de la tension CA....6
Mesure de la tension CC....6
Mesure du courant CC....7
Mesure de la résistance ....7
Mesure de la continuité....7
Mesure de la diode ....7
Test batterie....7
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....8
MAINTENANCE....9
DÉPANNAGE 9
REMPLACEMENT DES PILES ET DES FUSIBLES....10

text_image
AMPROBE AM-420 1.8.8.8 H HOLD OFF 250 V~ 200 200μ 2m 200m 200m 2M 200k 20k 2k 9V CAT II 250 V FUSED 200 mA MAX. CAT II 250 V FUSED 200 mA MAX.
text_image
5 6 H 7 -1.8.8.8 8 91 Écran LCD
2 Bouton HOLD de conservation l'affichage
3 Commutateur rotatif
4 Sonde de vérification
5 Tension dangereuse
6 Conservation de l'affichage
7 Lecture négative
8 Indicateur de batterie faible
9 Lecture de mesure
SYMBOLES
![]() | Attention! Risque de choc électrique |
![]() | Attention! Reportez-vous aux explications de ce manuel |
![]() | Courant alternatif (CA) |
![]() | Courant continu (CC) |
![]() | Cet équipement est protégé par une isolation double ou renforcée |
![]() | Prise de terre |
![]() | Pile |
![]() | Conforme aux directives européennes. |
![]() | Conforme aux normes australiennes pertinentes. |
C — US | Certifié par un organisme indépendant pour les marchés des États-Unis et du Canada |
![]() | Ne jetez pas ce produit avec les déchets municipaux non triés.Contactez un recycleur qualifié. |
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil de mesure est conforme à :
IEC/EN 61010-1 3e Édition, UL61010-1 2e Éd. et CAN/CSA C22.2 No. 61010-1-04 +
CSA mise à jour No.1 : 2008 à Catégorie II 250 Volts, Degré de pollution 2
IEC/EN 61010-2-030
IEC/EN 61010-2-31 pour les prises de test
EMC IEC/EN 61326-1
Ce produit a été testé conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-C22.2
No.61010-1, deuxième édition, y compris l'amendement 1, ou une version ultérieure de la norme en incorporant le même niveau de prescriptions d'essai.
La Catégorie de mesure II (CAT II) est prévue pour les mesures effectuées sur un circuit directement connecté à une installation à basse tension. Des exemples sont des mesures sur des appareils ménagers, des outils portatifs et des équipements similaires.
Directives CENELEC
Les instruments sont conformes à la directive basse tension CENELEC 2006/95/CE et la directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE
⚠️ Avertissement : Lire avant utilisation
- Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure corporelle, suivez ces instructions et utilisez le multimètre uniquement comme indiqué dans ce manuel.
- N'utilisez pas le multimètre ou les câbles d'essai s'ils ont l'air endommagés, ou si le multimètre ne fonctionne pas correctement. En cas de doute, faites réparer le multimètre.
-
Utilisez toujours la fonction et la gamme qui conviennent pour les mesures envisagées.
-
Avant de faire tourner le bouton de sélection de plage de fonction, débranchez la sonde de test du circuit sous test.
- Vérifiez le fonctionnement du multimètre en effectuant une mesure sur une source connue.
- N'appliquez pas une tension plus élevée que la tension nominale, indiquée sur le multimètre, entre les sondes de test ou entre toute sonde de test et la mise à la terre.
- Utilisez le multimètre avec précaution pour les tensions supérieures à 30 V CA rms, 42 V CA de crête ou 60 V CC. Ces tensions posent des risques de choc électrique.
- Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la résistance, la continuité et la diode.
- N'utilisez pas le multimètre à proximité de gaz ou de vapeur explosifs.
- Lors de l'utilisation de sondes de test, placez vos doigts derrière les protège-doigts.
- Retirez les câbles d'essai du multimètre avant d'ouvrir le boîtier du multimètre.
- Si le multimètre est utilisé d'une manière non spécifiée par le manuel de l'utilisateur, la protection fournie par l'équipement peut être altérée.
- Pour éviter toute blessure, lorsque l'indicateur « batterie faible » est présent à l'écran, le produit NE doit PAS être utilisé. Une mesure erronée peut se produire. La pile doit être remplacée immédiatement.
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Votre emballage doit contenir :
1 Multimètre AM-420
1 Pile alcaline 9V (installée)
1 Manuel de l'utilisateur
Si l'un de ces éléments est manquant ou endommagé, retournez l'emballage complet à votre point d'achat pour un échange.
CARACTÉRISTIQUES
Multimètre numérique résidentiel pour vérifier la tension des prises, circuits électriques, fusibles, ampoules et branchements électriques.
- Mesures : Tension jusqu'à 250V CA/CC, courant CC et résistance
- Fonctions spéciales : Continuité avec signal sonore et test de diode
- Événement : Conservation des données
- Avertissement de pile faible
- Sécurité : CAT II 250V
PENDANT LA MESURE
#
-
Utilisez la fonction et la gamme qui conviennent pour les mesures envisagées.
-
Pour éviter les risques d'électrocutions, de blessures corporelles et de dommages au multimètre, débranchez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs de haute tension avant de tester la résistance, la continuité et la diode.
-
Connexion des câbles d'essai :
-
Branchez le câble d'essai commun (noir) au circuit avant de brancher le câble sous tension
-
Après mesure, retirez le câble d'essai sous tension avant d'enlever le câble d'essai commun (noir) du circuit
-
Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou la lecture d'affichage maximale.
Positions des commutateurs rotatifs
| Position de l'interrupteur | Unité de mesure Fonction de mesure | |
| V~ | 250 V | CA Mesure de tension CA jusqu'à 250 V |
| 200 V | CA Mesure de tension CA jusqu'à 200 V | |
| V--- | 250 V | CC Mesure de tension CC jusqu'à 250 V |
| 200 V | CC Mesure de tension CC jusqu'à 200 V | |
| 20 V | CC Mesure de tension CC jusqu'à 20 V | |
| 2 V | CC Mesure de tension CC jusqu'à 2 V | |
| A--- | 200m mA | CC Mesure de courant CC jusqu'à 200 mA |
| 20m mA | CC Mesure de courant CC jusqu'à 20 mA | |
| 2m mA | CC Mesure de courant CC jusqu'à 2 mA | |
| 200μ μA | CC Mesure de courant CC jusqu'à 200 μA | |
| Ω | 2M MΩ | Mesure de résistance jusqu'à 2 MΩ |
| 200k kΩ | Mesure de résistance jusqu'à 200 kΩ | |
| 20k | kΩ | |
| 2k | kΩ | |
| 200 | Ω | |
| 9V | V CC | |
| 1,5V | V CC | |
| → | V CC | |
| ••• | Ω | |
Bouton HOLD
Appuyez sur le bouton HOLD pour figer la lecture présente à l'écran. Appuyez à nouveau pour reprendre le fonctionnement normal.
Avertissement
Pour éviter les électrocutions, n'utilisez pas le mode HOLD pour déterminer si un circuit est sous tension. Le multimètre conserve la lecture à l'écran et n'actualise pas la lecture automatiquement.
Le bouton « HOLD » peut être activé même lorsque le produit n'est PAS allumé. (Si « H » apparaît sur le côté gauche de l'écran, HOLD est actif.) La fonction HOLD permet au multimètre de continuer à afficher la dernière lecture, qui peut être « 0 ». Cette lecture ne changera pas tant que la fonction HOLD est active, même si le multimètre est ensuite connecté à un circuit sous tension. « HOLD » peut être désactivé en appuyant à nouveau sur le bouton « HOLD ». Les lectures reprendront.
Mesure de la tension CA

N'appliquez pas sur une source de tension supérieure à 250V CA et utilisez la bonne plage de mesure. Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou une lecture dépasse 250.

text_image
AMPROBE AM-124 18.8.8 V~ CNC 150 V PUDS 200 mA MAX.Mesure de la tension CC

N'appliquez pas sur une source de tension supérieure à 250V CC et utilisez la bonne plage de mesure. Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou une lecture dépasse 250.

text_image
AMPROB 18.8.8 V=- 6V 254 V PASTED 200 mA MAX.Mesure du courant CC

Pour éviter les blessures corporelles et les dommages au multimètre :
-
Ne tentez pas d'effectuer une mesure de courant sur le circuit lorsque le potentiel de circuit ouvert vers la terre dépasse 250 V.
-
Utilisez les fonction et plage qui conviennent pour les mesures envisagées.
-
Ne placez pas la sonde de test en parallèle avec un circuit lorsque les cordons de mesure sont branchés aux bornes de courant.
-
Connectez les câbles d'essai au circuit avant de mettre sous tension le circuit en test.
-
Après la mesure, coupez l'alimentation du circuit avant de débrancher les câbles d'essai du circuit.

text_image
AMFROBE 18.8.8 A= V 200V 250V 300V 350V 400V 450V 500V 550V 600V 650V 700V 750V 800V 850V 900V 950V 1000V 1050V 1100V 1150V 1200V 1250V 1300V 1350V 1400V 1450V 1500V 1550V 1600V 1650V 1700V 1750V 1800V 1850V 1900V 1950V 2000V 2050V 2100V 2150V 2200V 2250V 2300V 2350V 2400V 2450V 2500V 2550V 2600V 2650V 2700V 2750V 2800V 2850V 2900V 2950V 3000V 3050V 3100V 3150V 3200V 3250V 3300V 3350V 3400V 3450V 3500V 3550V 3600V 3650V 3700V 3750V 3800V 3850V 3900V 3950V 4000V 4050V 4100V 4150V 4200V 4250V 4300V 4350V 4400V 4450V 4500V 4550V 4600V 4650V 4700V 4750V 4800V 4850V 4900V 4950V 5000VMesure de la résistance

Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la résistance.

text_image
AMPROBE 18.8.8 Ω CRT 8214 V F132-25mA MAX.Mesure de la continuité

Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la continuité.
Le multimètre émet un signal sonore à ≤10Ω, le signal sonore s'arrête à >70 Ω.

text_image
AMPROSE R≤10Ω 1.8.8.8 V 250Ω 300Ω 350Ω 400Ω 450Ω 500Ω 550Ω 600Ω 650Ω 700Ω 750Ω 800Ω 850Ω 900Ω 950Ω 1000Ω 1050Ω 1100Ω 1150Ω 1200Ω 1250Ω 1300Ω 1350Ω 1400Ω 1450Ω 1500Ω 1550Ω 1600Ω 1650Ω 1700Ω 1750Ω 1800Ω 1850Ω 1900Ω 1950Ω 2000Ω 2050Ω 2100Ω 2150Ω 2200Ω 2250Ω 2300Ω 2350Ω 2400Ω 2450Ω 2500Ω 2550Ω 2600Ω 2650Ω 2700Ω 2750Ω 2800Ω 2850Ω 2900Ω 2950Ω 3000Ω 3050Ω 3100Ω 3150Ω 3200Ω 3250Ω 3300Ω 3350Ω 3400Ω 3450Ω 3500Ω 3550Ω 3600Ω 3650Ω 3700Ω 3750Ω 3800Ω 3850Ω 3900Ω 3950Ω 4000Ω 4050Ω 4100Ω 4150Ω 4200Ω 4250Ω 4300Ω 4350Ω 4400Ω 4450Ω 4500Ω 4550Ω 4600Ω 4650Ω 4700Ω 4750Ω 4800Ω 4850Ω 4900Ω 4950Ω 5000ΩMesure de la diode

Coupez l'alimentation du circuit et déchargez tous les condensateurs haute tension avant de tester la diode.

text_image
AMPROSE 1.0.0.0 250 V~ 300 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 1050 1100 1150 1200 1250 1300 1350 1400 1450 1500 1550 1600 1650 1700 1750 1800 1850 1900 1950 2000 2050 2100 2150 2200 2250 2300 2350 2400 2450 2500 2550 2600 2650 2700 2750 2800 2850 2900 2950 3000 3050 3100 3150 3200 3250 3300 3350 3400 3450 3500 3550 3600 3650 3700 3750 3800 3850 3900 3950 4000 4050 4100 4150 4200 4250 4300 4350 4400 4450 4500 4550 4600 4650 4700 4750 4800 4850 4900 4950 5000Test batterie

Appliquer une source de tension ou une pile du mauvais type en conditions de test de pile peut causer des blessures corporelles et endommager le multimètre.
La plage de 1,5 V de la pile est destinée aux piles sèches ne dépassant pas 2 V CC. La charge de la résistance est d'environ 50 Ω.
La plage de 9 V de la pile est destinée aux piles sèches ne dépassant pas 15 V CC. La charge de la résistance est d'environ 1 k.

text_image
AMPROSE 1.8.8.8 1,5V 9V -4Ω B/4Ω V FEDD: 10V DC/DC A27 300 200 100 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0Température ambiante : 23°C ± 5°C (73,4°F ± 9°F); Température relative : ≤ 75 %
Précision : ± (% de la lecture + chiffres)
Tension maximum entre une borne d'entrée et la prise de terre 250 V CA rms ou 250 V CC
⚠ Fusible : Fusible rapide F1 315 mA, H 250 V, (Φ5 × 20) mm
Affichage maximal : 1999, mises à jour 2 à 3 fois/sec
Indication de dépassement de la plage : « 1 », « -1 » ou la lecture d'affichage maximale
Gamme : Plage manuelle
Altitude de fonctionnement : ≤ 2 000 m
Température de fonctionnement : 0°C à +40°C (32°F à 104°F)
Humidité relative : 0°C à +30°C (32°F à 86°F) ≤ 75 %; +30°C à +40°C (86°F à 104°F) ≤ 50 %
Température de stockage: -10°C à +50°C (14°F à 122°F)
Compatibilité électromagnétique : Dans un champ RF de 1V/m = Précision spécifiée ± 5 %. Champ RF > 1V/m non spécifié.
Alimentation électrique : Une pile alcaline 9 V (6LF22, 6LR61, MN1604) ou équivalente
Indicateur de pile faible : - +
Dimensions (L x l x H) : 115 x 65 x 40 mm (4,5 x 2,6 x 1,6 po)
Poids : Environ 275 g (0,61 lb) avec la batterie installée
Mesure de la tension CA
| Gamme Résolution Précision | |
| 200 V 0,1 V ± (1,5 % + 4 LSD) | |
| 300 V 1 V ± (2,0 % + 4 LSD) |
Impédance d'entrée : environ 0,5 MΩ
Fréquence en réponse : 45 Hz \~ 400 Hz
Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms
Mesure de la tension CC
| Gamme Résolution Précision | |
| 200 mV 0,1 mV | |
| 2 V 0,001 V | |
| 20 V 0,01 V | |
| 200 V 0,1 V | |
| 300 V 1 V ± (1,5 % + 2 LSD) |
Impédance d'entrée : environ 1 MΩ
Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms
Mesure du courant CC
| Gamme Résolution Précision | |
| 200 μA 0,1 μA ± (1,2 % + 5 LSD) | |
| 2 mA 0,001 mA | ± (2,5 % + 4 LSD)20 mA 0,0 |
| 200 mA 0,1 mA |
Protection contre les surtensions : 250 V max.
⚠️ F1 : Fusible rapide 315 mA H 250 V, (15×20) mm
Mesure de la résistance
| Gamme Résolution Précision | ||
| 200Ω 0,1 Ω | ± (1,5 % + 5 LSD) | |
| 2 kΩ 0,001 kΩ | ||
| 20 kΩ 0,01 kΩ | ||
| 200 kΩ 0,1 kΩ | ||
| 2 MΩ 0,001 MΩ ± (2,0 % + 4 LSD) | ||
Tension de circuit ouvert : environ 3 V CC
Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms
•)) : Continuité ➤ : Mesure de diode
| Gamme Résolution Précision | ||
![]() | 1 Ω | La tension du circuit ouvert est d'environ 3 V CCL'alarme ne sonnera pas si résistance ≥70 ΩL'alarme sonnera si résistance ≤10 Ω11 < résistance < 70, non spécifié |
![]() | 1 mV | La tension du circuit ouvert est d'environ 1,5 V. La tension normale est d'environ 0,5 à 0,8 V pour la jonction PN en silicium. |
Protection contre les surtensions : 250 V CC ou CA rms
Test batterie
| Gamme Résolution Précision | |
| 1,5V 0,001 V | ± (5,0% + 1) |
| 9V 0,01 V | |
Pour la plage 1,5V : La résistance de charge est d'environ 50 Ω
Pour la plage 9V : La résistance de charge est d'environ 1 kΩ
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Si le multimètre ne fonctionne pas, vérifiez les piles, les câbles d'essai, etc. et remplacez-les si nécessaire.
Vérifiez ce qui suit :
- Remplacez le fusible ou la pile si le multimètre ne fonctionne pas.
- Vérifiez les instructions d'utilisation pour de possibles erreurs dans la procédure d'exploitation.
Sauf pour le remplacement du fusible et de la pile, la réparation du multimètre doit être effectuée uniquement par un centre de service ou un technicien autorisé.
La face avant et la mallette peuvent être nettoyées avec un détergent doux et de l'eau. Appliquer en petite quantité avec un chiffon doux et laisser sécher complètement avant utilisation. Ne pas utiliser d'hydrocarbures aromatiques, d'essence ou de solvants chlorés pour le nettoyage.
Avertissement
Pour éviter les chocs, les blessures ou les dommages au multimètre, débranchez le câble d'essai du circuit de mesure avant d'ouvrir le boîtier. Utilisez UNIQUEMENT le fusible avec l'ampérage, l'interrupteur, la tension et la vitesse indiqués.
Lors du remplacement de la pile et du fusible, suivez les étapes ci-dessous :
- Débranchez la sonde du câble d'essai du circuit de mesure.
- Mettez le multimètre en position OFF.
- Retirez l'étui et les vis du couvercle arrière et ouvrez le couvercle arrière.
- Remplacement de la pile : Retirez la pile et remplacez-la par une pile alcaline 9 V (6LF22, 6LR61, MN1604) ou équivalent. Faites attention aux signes de polarité.
- Remplacement de fusible : Remplacez le fusible cassé F1 par un fusible rapide 315 mA H 250 V, (Φ5×20) mm.
- Remettez le couvercle arrière, resserrez la vis et réinstallez l'étui.
Piles : Piles alcalines 9 V (6LF22, 6LR61, MN1604) ou équivalent
Fusible : Fusible rapide 315 mA H 250 V, (Φ5×20) mm










C — US

